Только ты и я - Морин Чайлд 9 стр.


И потом, у нее есть работа, и она сможет содержать себя и ребенка.

С работой, правда, не так все ясно, поправила она себя. Ей трудно было поверить, что она в самом деле так повела себя с отцом. На ее губах появилась улыбка. В первый раз в жизни она накричала на Ричарда Торранса.

- И знаешь что? - обратилась она к своему животу. - Ничего не случилось. Мир не рухнул. Все продолжается своим чередом. Он даже не лишил меня наследства и не выгнал с работы.

Просто удивительно.

Конечно, вполне возможно, что завтра, придя на работу, она обнаружит, что он все-таки уволил ее.

- Но не волнуйся, - проговорила она, отпив молока из стакана и скорчив при этом гримасу, - у нас все равно все будет в порядке.

На улице раздался пронзительный рев двигателя. Дениза посмотрела в сторону окна. Ей очень хорошо был известен этот звук. Она не перепутала бы его ни с чем. Когда двигатель заглушили, в комнате повисла тишина.

- Твой папочка здесь, - пробормотала она и встала на ноги.

Она направилась к двери и взялась за дверную ручку, но на мгновение задержалась. Готова ли она поговорить с Майком? Готова ли сказать, что собирается оставить ребенка и воспитывать его сама?

Она уже имела стычку с отцом и смогла пережить это. Насколько разговор с Майком окажется труднее?

- Открывай, Дениза, - раздался голос за дверью. - Я знаю, что ты здесь. Я был у тебя на работе. Твой секретарь сказал, что ты ушла домой.

Он был у нее на работе? Она попыталась представить, как это выглядело - рассерженный байкер врывается в комнату, наполненную секретарями и бухгалтерами.

- Черт возьми, Дениза! - гневно продолжил Майк. - Мне нужно тебя увидеть.

Сердце Денизы учащенно забилось. Она немного помедлила, прежде чем повернуть ручку входной двери.

- Привет, Майк.

Он не стал дожидаться приглашения, быстро вошел в дом и закрыл за собой дверь.

- И когда ты собиралась позвонить мне? - с ходу спросил он. - Прошло уже пять дней.

- Я знаю, - отозвалась она, направляясь в гостиную. Она уселась на диван, стараясь не смотреть на пол. Туда, где они так страстно занимались любовью и сотворили новую жизнь. - Прости, но мне нужно было какое-то время.

Он прошел в комнату. Его взгляд скользнул по ковру, и она почувствовала, как к груди приливает тепло. Он специально делает это, пытаясь напомнить ей о той удивительной ночи. И у него получается.

- Что случилось с нашей первоначальной договоренностью? - спокойно спросил Майк.

- Какой договоренностью?

- Принимать все решения вместе? Как друзья?

Она, конечно, помнила об этом. Но все изменилось. И они не были друзьями. И любовниками они тоже больше не были. Так что же оставалось? Общий ребенок?

- Я уже приняла решение, - произнесла она, стараясь не выдавать своего волнения.

- Правда? - Майк скрестил на груди руки и с усмешкой спросил: - И можно мне узнать какое?

- Я оставляю ребенка.

Она следила за выражением лица Майка. Ей показалось, что Майк немного расслабился.

- Хорошо, - произнес он.

- Ты одобряешь?

- Да, черт возьми. Я одобряю. Ведь речь идет о моем ребенке.

Дениза почувствовала дрожь. Неважно, что он испытывал к ней, этот ребенок был ему явно дорог. Вдруг он станет оспаривать его у нее?

Майк бросил взгляд на стопку книг на полу. Его взгляд привлекла одна, и он удивленно приподнял брови. Затем быстро подошел к куче и поднял заинтересовавшую его книгу.

- "Как воспитывать ребенка без отца", - прочел он вслух.

В его голосе чувствовался холод, и Дениза постаралась придать своему голосу такую же отчужденность:

- Я подумала, что мне пора что-то узнать о детях.

- И о том, как их воспитывать без отца?

- Майк…

- Нет, Дениза. Теперь моя очередь говорить. - Он бросил книгу на пол и подошел к дивану, встал напротив нее и продолжил: - Я не позволю тебе так просто уйти из моей жизни.

- Не делай этого, Майк. Мы оба знаем, что брак не решит наших проблем.

- А откуда мы знаем это? - закричал он, в его голосе звучало негодование. - Ты отказываешься со мной говорить? И что, черт возьми, такого ужасного в том, чтобы выйти за меня замуж?

Дениза сжалась, затем встала и отошла от него подальше. Казалось, что она не в состоянии думать, когда он так близко. А сейчас, как никогда, ей нужна была ясная голова.

- Майк… - начала она, пытаясь говорить убедительно. - У нас нет ничего общего. Ты сам сказал это в самую первую встречу. Ты сказал, что не хочешь быть связанным по рукам и ногам, жить семейной жизнью.

- Да перестань же тыкать мне в лицо мои собственные слова.

- Но это правильные слова, Майк. И в них больше смысла, чем в том, что ты говоришь сейчас.

- Но, Дениза, сейчас все по-другому.

- Что? Ребенок?

- Конечно, ребенок.

- Это не слишком хороший предлог, чтобы жениться, Майк. Наоборот, очень плохой.

- Раньше я, может быть, и согласился бы с тобой, но не сейчас.

- Почему?

Неужели он не понимает, как все усложняет? Почему не хочет оставить ее в покое, позволить ей попытаться жить без него?

- Да потому что ты дорога мне!

- Я? - Она посмотрела ему прямо в глаза. - Или твой ребенок?

- Вы оба. - Майк быстро шагнул к ней, но Дениза отшатнулась назад, отстраняясь от него. - Почему тебе так трудно в это поверить?

- Потому, - мягко ответила она, - что до того, как мы узнали о ребенке, ты и слышать не хотел о серьезных отношениях. По-моему, ты даже сказал что-то типа: "Мы два взрослых человека, и между нами происходит что-то удивительное".

- Разве это не так?

Дениза замолчала на мгновение и с улыбкой продолжила:

- Так, но этого недостаточно.

- Дениза, я знаю, что ты любишь меня.

У Денизы перехватило дыхание, и она почувствовала, как к глазам подступают слезы.

- Я никогда не говорила этого.

- Нет, говорила, - произнес он тихо. - Однажды. Во сне. Ночью, до того как мы узнали о ребенке.

Слеза покатилась у нее по щеке. Она смахнула ее и слабо ответила:

- Во сне не считается.

- Хорошо, - прошептал Майк, - скажи это сейчас или опровергни.

Глава десятая

У Майка остановилось дыхание. Если сейчас она скажет "нет", то он не знает, что делать дальше. Странно, что человек, который никогда не искал любви, теперь молил Бога о том, чтобы услышать эти три заветных слова.

- Хорошо, - ответила Дениза, и ее голос дрогнул. - Я люблю тебя.

Майк почувствовал огромное облегчение.

- Но это не имеет значения, - добавила она поспешно, разрушая призрачную надежду, зародившуюся в его сердце.

- Нет, имеет, - запротестовал Майк и шагнул ей навстречу, но Дениза замотала головой, давая понять, чтобы он не приближался. - Это единственное, что имеет значение.

Из ее груди вырвался смех. Странный и горький, отчего у Майка по спине побежали мурашки.

- Нет, Майк, не имеет, - сдавленно отозвалась Дениза.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Я не стану повторять ошибку, которую когда-то сделала моя мать. - Ее голос дрожал. - Я не выйду замуж за мужчину, который мне не подходит.

- Не подходит? Да о чем ты говоришь?

Дениза нервно зашагала взад-вперед по комнате, а Майк неотрывно следил за ней взглядом. Он видел, как она напряжена, и ему очень хотелось прижать ее к себе. Но прежде он должен был понять, что с ней происходит.

- Мои родители… - сбивчиво начала она. - Они были оба несчастны. О, моя мать очень любила отца, но этого оказалось недостаточно, чтобы сделать их счастливыми. Отцу вообще не нужно было жениться. Он не из тех, кому стоит жениться и заводить семью. - Дениза повернулась и посмотрела на Майка. - Так же как и тебе.

- Минутку, - попробовал вмешаться Майк. Одно дело - отвечать за собственные грехи, и совсем другое - за ошибки ее отца.

- Нет, дай мне закончить. С самого начала ты сказал, что тебе не нужна любовь. Не нужна семья.

Да, черт возьми, он слишком много наговорил, и теперь это оборачивается против него.

- Я ошибался, - признал он.

Дениза покачала головой.

- Нет, просто тогда ты был искренен, а сейчас нет.

Как больно слышать такие слова! Сейчас Майк был искренен, как никогда. Может быть, она была права в том, что, не будь ребенка, он вряд ли сделал бы ей предложение. Но все сложилось именно так, а не иначе. И люди могут измениться, если, конечно, сами очень этого захотят.

- Ты говоришь о любви и женитьбе, но единственная причина, по которой ты это делаешь, - ребенок.

Ее лицо было напряжено, в глазах блестели слезы, и Майк понимал, что ему будет непросто переубедить ее.

- Хорошо, возможно, это и так. Возможно, я сделал предложение из-за ребенка. Но, черт возьми, Дениза, это ведь не значит, что я никогда бы не сделал этого!

- Я же говорю, - прошептала она. - Ты обманываешь сейчас и меня, и самого себя.

Правда не всегда дает искомый результат. Майк сотни раз видел, как никому не нужная правда разрушает жизни людей. Хорошо, если Дениза хочет услышать правду, он все выскажет ей.

- Обманываю? - закричал Майк. - Ты хочешь знать правду? Хорошо, дорогая, ты ее получишь. - Он знал, что лучше замолчать, но это было выше его сил. Слова, которые он держал в себе вот уже десять лет, полились из него рекой, и их невозможно было остановить. - Много лет назад, когда Дядя Сэм отправил меня и еще несколько сотен моих друзей в пустыню, у меня появилась возможность воочию убедиться в том, что такое любовь. И знаешь, я увидел достаточно, чтобы понять, что любовь - это страдание для того, кто любит.

- О чем ты?

- О том, что я видел, как молодые парни рисковали жизнью. И они не знали, лягут ли сегодня спать и проснутся ли завтра утром. - Майк потер рукой подбородок. Воспоминания, которые он пытался забыть, вновь ожили в нем. - И единственной надеждой этих парней были письма из дома.

- Майк…

Майк не слушал ее. Он нервно вышагивал по комнате, не в силах контролировать себя под тяжестью нахлынувших воспоминаний.

- Ты же хотела услышать это, - зло произнес он, не понимая, на кого злится - на себя или на нее. Но теперь было слишком поздно останавливаться. Ему уже давно следовало высказаться. - И после некоторых писем я видел, как эти ребята-солдаты, черт возьми, - падали и рыдали от боли, потому что чья-то любовь оказалась не такой уж крепкой. Жены, мужья, возлюбленные - не важно. - Майк быстро посмотрел на нее и увидел боль в огромных голубых глазах. - Любовь сломала их, поразила точнее, чем вражеская пуля. Любовь, Дениза, - это не только счастье. Она может стать смертельным оружием.

- Майк…

Он покачал головой и, не давая ей сказать, заговорил быстрее:

- И это были не простые банальности типа: "Как дела? У меня все хорошо…", а настоящие любовные письма. - На его губах появилась горькая усмешка. - Просто удивительно, как быстро исчезает любовь, если ее испытывают несколько тысяч километров.

Дениза шагнула ему навстречу, по ее лицу катилась слеза. Но Майк продолжал:

- Но хуже всего было видеть молодых женщин и парней, которые умирали, зная, что их возлюбленных ожидают долгие страдания от раны, которую невозможно залечить.

- И поэтому, - мягко вмешалась Дениза, - ты поклялся никогда не любить.

- Да. - Майк глубоко вздохнул. Он был немного удивлен тем, что теперь, когда он наконец-то смог рассказать о своих страхах, ему стало легче. Он посмотрел в голубые глаза Денизы и добавил: - А потом я встретил тебя.

- Нет, Майк.

- Но ведь люди могут менять свои принципы.

- Принципы, но не души.

- Что ты хочешь этим сказать?

- То, что у моих родителей было много общего. Им нравились одни и те же вещи. Они знали одних и тех же людей. Жили в одном мире, и у них ничего не получилось. - Дениза смотрела на Майка, нервно теребя рукой шорты. - А какой шанс есть у нас с тобой, Майк?

Прежде чем он ответил, Дениза, заливаясь слезами, продолжила:

- Ты посмотри на нас, Майк. Правда, посмотри. Я бухгалтер. Ты байкер. Мне нравится спокойная, упорядоченная жизнь. А ты даже не ходишь к парикмахеру! А что будет с нашим ребенком? Я не хочу, чтобы он вырос в такой семье, в какой выросла я. - Она решительно встряхнула головой. - Я не допущу этого.

От ее слов у Майка разрывалось сердце. Только теперь он понял, как сильно любит ее. Это было единственным объяснением той боли, которая переполняла его.

И все же он пытался сохранять спокойствие.

- Твои аргументы работают против тебя, Дениза.

- Почему?

- Ты сказала, что у твоих родителей было много общего, но у них ничего не получилось. Что ж, может быть, люди должны отличаться, чтобы их брак был счастливым.

Дениза замотала головой, не принимая его доводы. Майку трудно было поверить, что он может потерять Денизу не потому, что он сделал что-то не так, а потому, что ее родители неудачно прожили свою жизнь.

- Знаешь что, дорогая? - произнес он, протягивая ей руку. - Может быть, настало время понять, что твои родители совершили ошибку. И ты не можешь вернуться в прошлое и исправить ее за них. Живи своей жизнью, без оглядки на чужие.

Он смотрел на ее заплаканное лицо, не желая сдаваться. Сейчас он боролся за их счастье, и похоже, она не собиралась помогать ему в этом.

- Дениза, ты и я, мы вместе можем построить что-то. Что-то особенное для нас и наших детей. Но ты даже не хочешь дать нам такую возможность.

- Майк, ты не сможешь жить в том мире, в котором живу я.

Он положил ей руки на плечи и почувствовал, как она дрожит.

- Ты не из тех, кто носит галстуки и костюмы, - продолжила она. - Но есть условности, которые нам пришлось бы соблюдать. Неужели ты не понимаешь, что я хочу как лучше для нас обоих?

- Итак, ты хочешь бросить меня из-за костюма?

- Дело не в костюме, - прошептала она, глядя ему прямо в глаза. - Мне нравилось быть частью твоего мира, Майк. Мотоциклы, "О'Доулс" и все остальное. Но я не могу все время жить так. У меня есть своя жизнь. И тебе она не понравится!

- Позволь мне самому судить об этом.

Дениза вздохнула.

- Дениза, давай по крайней мере попытаемся? - У него в голове возникла идея, и он заговорил быстрее: - Ты не должна думать, что, раз твоя мама влюбилась в неподходящего для нее человека, то же самое произойдет и с тобой.

Дениза, хлюпая носом, уткнулась Майку в грудь. Он нежно обнял ее, крепко прижав к себе. Ему нравилось вновь ощутить ее близость. Черт возьми, он не потеряет ее! Не сейчас.

Не теперь, когда он в конце концов понял, что необузданная первозданная страсть превратилась в то, что все называют любовью.

- Поехали со мной сегодня вечером, - мягко предложил он.

- Майк…

- Я сам обо всем позабочусь, - оборвал он ее. - Просто надень свое лучшее платье. - Он откинул голову, внимательно посмотрел на нее и, приподняв брови, добавил: - Я склоняюсь к тому голубому, что было на тебе в тот первый вечер, когда мы были в "О'Доулс".

Она вновь хлюпнула носом, и на ее лице появилась слабая улыбка.

- Правда?

- Да, - протянул он. Одной мысли о том, что он увидит ее в этом платье опять, было достаточно, чтобы вновь почувствовать возбуждение. - В ту ночь мне казалось, будто я готов убить любого только за то, что он смотрит на тебя.

На ее губах появилась нежная улыбка. Но это была улыбка!

- Хорошо, - согласилась она. - Сегодня вечером.

- В шесть часов, - уточнил Майк и быстро поцеловал ее в губы. Он почувствовал соленый вкус ее слез и поклялся, что больше никогда не позволит ей плакать. - До вечера, - бросил он на прощание.

Когда стрелка приближалась к шести, зазвонил телефон.

- Дениза? - раздался голос в трубке.

Дениза напряглась, услышав на другом конце провода голос Ричарда Торранса.

- Здравствуй, отец.

- Я… - Ричард откашлялся. - Я звоню насчет того, что произошло сегодня днем.

Дениза крепко сжала трубку. Он что, позвонил, чтобы уволить ее?

- Ты сказала, что в последнее время плохо себя чувствуешь. Поэтому я решил позвонить. Если тебе нужно несколько дней, чтобы отдохнуть, прийти в себя, я найду кого-нибудь подменить тебя.

Несколько секунд Дениза, ничего не понимая, смотрела на трубку. Затем прижала ее к уху и произнесла:

- Спасибо, отец. Это совсем не обязательно.

- Хорошо, хорошо… - Ричард замолчал и после продолжительной паузы продолжил: - А что касается той чепухи, будто ты собираешься покинуть фирму…

- Это не чепуха, отец. - Дениза расправила плечи, пытаясь придать себе уверенности.

- Конечно, чепуха. Это "Финансовая компания Торранс". И ты - Торранс. И давай закроем этот вопрос. Я не хочу больше об этом слышать.

Дениза стояла в оцепенении, не в силах что-либо произнести, не зная, что может произойти в следующую минуту.

- А теперь, - деловым тоном продолжил отец, - что касается ежегодной вечеринки для клиентов…

Дениза слабо улыбнулась. Опять бизнес.

- Она запланирована на следующую субботу, - сказала она.

- И все готово?

- Абсолютно.

- Отлично. - Ричард вновь замолчал. - Я хотел предложить тебе пойти туда с Патриком Райаном. На этой неделе он выходит из отпуска, у него хорошие перспективы…

- Нет, отец, - оборвала Дениза.

- Не понял…

- Я сказала - нет. - Дениза нервно заерзала, мысленно готовясь к стычке с отцом. Не хватало еще, чтобы Ричард Торранс заботился о том, с кем ей пойти на вечеринку. - Я буду там одна.

- Я просто подумал…

- Я ценю это, отец, - не дала она закончить. Как ни странно, но ей удалось проявить твердость. Насколько она помнила, это было первый раз, когда отец заинтересовался ее личной жизнью. - Я, правда, хочу пойти туда одна.

И это действительно было так. Если она не может пойти с Майком, то и замены ей не нужно.

- Конечно, решать тебе, - согласился Ричард, а Дениза не могла поверить своим ушам. - И еще… Ты будешь завтра на работе?

- Да, но, как я уже говорила, могу немного опоздать.

- Хорошо, хорошо, как знаешь, - проговорил отец и повесил трубку, не попрощавшись.

Дениза невидящим взглядом уставилась на зажатую в руке трубку. Свободной рукой она вытерла вспотевший лоб. Что происходит? Майк говорит о любви и женитьбе. И что еще более поразительно - отец звонит, чтобы справиться о ее здоровье. И пытается при этом устроить для нее свидание!

В это мгновение позвонили в дверь. Она быстро поднялась, положила трубку на место, схватила сумочку и направилась к входной двери. Ее мысли были так заняты странным поведением отца, что она даже не услышала звук подъезжающего мотоцикла Майка.

И скоро поняла почему.

Назад Дальше