– Это не проблема! – Он позвонил Маргарет. Шеннон будет сегодня моей спутницей, поэтому акулам не удастся почуять запах крови в воде. Но ей нужно платье. А также, наверное, туфли и сумочка. – Он повернулся к Шеннон:
– Правильно?
На ее лице отразилось сомнение, но в конце концов она неохотно кивнула.
– Какой размер ты носишь? – спросил он, повторяя вопрос Маргарет.
– Седьмой, – она опустила взгляд на свою слегка увеличившуюся талию. – Раньше был седьмой.
– Она думает, что седьмой, но размер мог измениться. – Берк помолчал, пока Маргарет говорила. Отлично. Мы вернемся в пентхаус в течение часа. Он выключил телефон и сказал:
– Маргарет принесет тебе несколько платьев, чтобы ты примерила.
Она скривила губы, показывая, что все еще не в восторге от его намерения тащить ее на дорогой благотворительный вечер. Фотографы и публика наверняка будут глазеть и обсуждать, кто она такая и как ей удалось стать спутницей самого Бишопа.
Включив сигнал поворота, он свернул на обочину и заглушил мотор.
– Давай условимся: ты сядешь за руль и поведешь машину до самого дома, но за это пойдешь со мной на вечер.
Она подняла одну бровь, внимательно посмотрев на него.
– Я поведу твой "мерседес"?
Он улыбнулся, наблюдая за откровенным восторгом, отразившимся на ее лице.
– Ну да.
Она тут же расстегнула свой ремень безопасности, выпрыгнула из машины и оббежала вокруг капота.
"Похоже, мы договорились", – подумал он.
И неудобное платье, которое ей придется напялить сегодня вечером, и глупое положение серой незаметной мышки рядом с неотразимым Берком все это становилось неважным по сравнению с тем, что она ведет "мерседес-бенц"! О боже, что за машина! Шеннон не входила в число фанатов автомобилей, но "мерседес" был такой красивый, такой комфортабельный и ехал так плавно, что она не могла не испытывать легкого благоговения.
Обычно она пользовалась автобусом или электричкой. И Берк не мог не знать, что у нее недостаточно практики вождения и что она запросто могла разбить его роскошную машину.
Но она вела ее довольно уверенно, широко и безмятежно улыбаясь.
Когда они добрались до его пентхауса, Маргарет уже ждала их. Все свободное пространство комнаты занимали коробки, а на всех крючках висели пакеты с одеждой.
– Маргарет, ты чудо, – сказал ей Берк, целуя женщину в щеку. – Я пойду в свою комнату надевать костюм пингвина.
Проходя мимо Шеннон, он наклонился и тоже поцеловал ее в щеку.
– Маргарет прекрасно о тебе позаботится, прошептал он ей в ухо. – Скоро увидимся.
Шеннон стояла как вкопанная, рассматривая кучу вещей – результат сумасшедшего марафона по магазинам. А когда секретарь Берка стала открывать крышки и расстегивать молнии, она изумилась еще больше.
– Где вы взяли все это за такой короткий срок?
– Когда работаешь у Берка Эллисона Бишопа, можно достать практически что угодно, за какое угодно время. А что тебе не понадобится, мы просто отошлем назад.
– Даже драгоценности? – спросила Шеннон, заметив дюжину бархатных коробочек.
– Ax, да. Нам предоставили их во временное пользование, – Маргарет послала ей лукавую улыбку. – В надежде, что Берк решит приобрести хоть что-то.
Она достала из большой плоской коробки длинное элегантное вечернее платье и подала его Шеннон.
– Примерь для начала его. А затем посмотрим, понравятся ли тебе остальные.
Шеннон взяла платье, осторожно расправила легкие складки атласа и, словно завороженная, пошла в свою комнату. Она чувствовала себя словно Золушка, примеряющая платье и отправляющаяся на бал с помощью феи.
Все платья были потрясающие, а украшения слепили глаза, но они были не для нее. Шеннон привыкла носить хлопковые, льняные, шерстяные вещи, в ее гардеробе не было ничего дороже бледно-лилового платья, которое ей пришлось купить на свадьбу друзей.
Заколов волосы повыше, она сняла с себя одежду и проскользнула в синее блестящее платье. Оно легко касалось ее обнаженных бедер, но стянуло грудь.
Вряд ли Берк захочет пойти на благотворительный вечер с женщиной, которая выглядит так, будто засунула две дыни под платье.
– Слишком тесно в груди и узко в талии, – сказала Маргарет. – Вероятно, из-за твоей беременности. Хотя цвет тебе очень идет. – Она взяла вешалку с другим платьем и сняла его. – Примерь вот это.
Шеннон померила еще четыре платья, пока Маргарет не приняла окончательное решение. Затем последовала очередь туфель, сумочки, ожерелья и серег. Шеннон сделала макияж и собрала волосы в прическу, которая, по ее мнению, должна выглядеть элегантно.
Через двадцать минут она спустилась в гостиную, надеясь, что выглядит нормально и не сделает и не скажет ничего, что могло бы поставить Берка в неловкое положение.
Упаковав все остальные платья и аксессуары, чтобы отправить их назад, Маргарет уселась пить чай. Берк стоял спиной к двери, поправляя галстук перед зеркалом. Услышав стук ее чашки о блюдце и заметив ее удивленное лицо, он оглянулся и увидел Шеннон.
Господи, как потрясающе она выглядела! Высокая, тонкая, гибкая. Складки ее черного платья были украшены изящной вышивкой серебряным бисером в виде виноградных лоз.
У него перехватило дыхание. В прямом смысле.
Она его околдовала. Он хотел было что-то сказать, но язык не двигался, а ноги, казалось, приросли к полу.
Однако с Маргарет, похоже, все было иначе.
Вскрикнув, она вскочила со стула и бросилась к Шеннон, заключив ее в крепкие материнские объятия.
– Моя дорогая, ты выглядишь сногсшибательно. Я знала, что платье тебя преобразит. – Затем она послала обоим коварную улыбку и направилась к двери. – Я уже ухожу, желаю хорошо провести время.
Звук захлопнувшейся двери вывел Берка из столбняка.
– Маргарет права. Ты великолепна, – сказал он низким голосом. – Я мечтаю быть тем, от кого ты слышишь это впервые.
Ее пальцы неуверенно потрогали бриллиантовое колье, окольцевавшее ее длинную грациозную шею. Это колье и подходящие к нему бриллиантовые сережки в виде капель стоили полмиллиона долларов.
Не в силах больше сдерживаться, он прикоснулся ладонью к ее щеке.
Что она будет делать, если он возьмет ее на руки и понесет к себе в постель? К чертям благотворительный обед! К чертям все, кроме любви Шеннон! И наконец-то, наконец-то будет положен предел его мукам, которые он испытывал с того самого момента, когда она вошла в его офис два месяца назад.
Они были так близко, его волосы касались ее бровей, он мог чувствовать ее дыхание на своем лице. Он наклонил голову, чтобы легко коснуться ее губ своими. Но в тот момент, когда он должен был поцеловать ее, его губы не встретили ничего, кроме воздуха.
Открыв глаза, он увидел, что Шеннон отклонилась и нервно теребит колье.
– Может, нам не нужно идти вместе? – спросила она, словно ничего не произошло.
Он разочарованно вздохнул.
– Я думаю, что нужно.
И пока они шли к машине, он не мог отделаться от горького чувства, что они с Шеннон все еще слишком далеки друг от друга.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Шеннон была удивлена тем, насколько ей понравился вечер. Когда они с Берком только приехали и вышли из лимузина, попав в звездопад вспышек фотокамер, она подумала, что это одна из самых больших ошибок в ее жизни. Но затем, когда они вошли в зал "Четыре сезона" и Берк начал знакомить ее с огромным количеством людей, которых она никогда не смогла бы запомнить, Шеннон начала расслабляться и получать удовольствие.
Берк парировал вопросы, касающиеся их с Шеннон: где они познакомились, насколько серьезно он к ней относится, но большинство считало, что она – одно из его многочисленных завоеваний.
Однако правда заключалась в том, что он просто ее нанял. Она была всего лишь женщиной, которая за деньги должна родить ему ребенка.
Если бы кто-нибудь из приглашенных узнал об этом, сплетням не было бы конца. Конечно, она не выглядела беременной – спасибо Маргарет, которая выбрала замечательное платье. Мягкие волны лифа скрывали увеличившуюся грудь и отвлекали взгляд от талии на случай, если кто-нибудь мог заметить, что платье ей несколько узковато.
Обед прошел прекрасно, и Шеннон была горда, что ничего не напутала в столовых приборах. Подали десерт, и она молчаливо крутила тарелку, пока Берк очаровывал пожилую матрону слева от него рассказом о том, как он последний раз отдыхал в Тоскане.
"Тоскана", – подумала она. Берк уже три или четыре минуты говорил об этом, пока она наконец поняла, что речь идет о курорте в Италии.
Он, богатый известный бизнесмен, по своей прихоти мог полететь в любое экзотическое место.
А она – бедная студентка, пытающаяся помочь своей матери и закончить образование. Ей было все равно, где находится Тоскана и что это за город, потому что у нее и за миллион лет не будет шанса попасть туда., Ее будущее было куда менее сложным. Она получит диплом педагога дошкольного образования, найдет работу в детском саду или начальной школе и, возможно, сумеет накопить деньги для того, чтобы они с мамой купили дом и могли жить вместе. Звучит непритязательно, особенно для людей в этой комнате, которые платят по тысяче долларов за обед из семи блюд и за возможность потолкаться среди людей своего круга.
Берк вытер губы салфеткой, затем повернулся к ней и обворожительно улыбнулся.
– Потанцуй со мной.
Очнувшись от задумчивости, она поняла, что ее куда больше занимает изгиб его полных мягких губ, чем слова, которые они произносили.
– Прошу прощения?
Он взял ее за руку, и она поднялась с места.
– Потанцуй со мной.
Она проследовала за ним среди лабиринта изысканно сервированных столов на лакированный дубовый танцпол. Большой оркестр играл легкую классическую интерпретацию "Я хочу любить", и хотя она не знала, как следует правильно танцевать под эту музыку, послушно позволила Берку вести себя.
Они двигались синхронно, скользя по паркету, как будто были здесь единственной парой.
– Кто-нибудь тебе говорил, что ты потрясающе красивая?
Шеннон поддалась околдовывавшей ее музыке, мягким, но настойчивым объятиям Берка. С трудом заставив себя открыть тяжелые веки, она посмотрела ему в глаза и сказала:
– Все дело в платье.
Он улыбнулся.
– Дело не в платье. Хотя оно и красивое, меня больше впечатляет женщина, на которую это платье надето.
Одна медленная мелодия перетекала в другую, а они все кружились. Его рука опускалась все ниже и ниже по ее спине, гладя ее голую кожу, и заставляла Шеннон трепетать, рождала в ней искры желания. Когда он прижался своей щекой к ее щеке, казалось, что это самая естественная вещь на свете и что так и должно быть.
Она потерлась о его щеку, которая была слегка шершавой, несмотря на то что он побрился, перед тем как выйти из дома. Мягкое и жесткое, гладкое и грубое, женщина и мужчина. Все правильно. И она хотела, чтобы это мгновение замерло во времени, чтобы она могла помнить его вечно.
Голос Берка таял в ее ушах, в то время как он зарылся носом в ее волосы. "Позволь мне забрать тебя домой".
Она не стала притворяться, что не поняла. Ей больше не хотелось здесь оставаться.
Музыка, атмосфера праздника, близость Берка все это вместе сломило ее защиту. Она больше не думала о приличиях, о сохранении между ними исключительно деловых отношений. Не важно, что принесет завтра и будут ли они оба сожалеть об этом потом.
Один раз, всего один раз она хотела последовать за своим сердцем. Она хотела испытать приключение с этим человеком.
Кивнув головой, она робко улыбнулась Берку.
– Слава богу, – прошептал он и повел ее из зала.
Какая разница, сколько людей наблюдали за ними, он уверенно шагал вперед, вежливо извиняясь, прокладывая им кратчайший путь. Как только водитель Берка заметил их – он в это время болтал с другими водителями, – он подошел к лимузину, и они сразу же сели в него.
Дверца мягко захлопнулась, Берк нажал на кнопку, чтобы поднять перегородку между ними и водителем, и она оказалась в его руках еще до того, как автомобиль стал выезжать со стоянки. Он жадно припал к ее губам, покусывая их, ища своим языком ее язык. Его большие руки с длинными пальцами исследовали ее спину, ее грудь, плечи и руки.
Он положил ее на кожаное сиденье под себя. Ее грудь прижалась к его груди, живот прижался к животу, ее бедра – к его.
– Шеннон, – дышал он ей в рот, – ты сводишь меня с ума.
"Не больше, чем ты меня", – подумала Шеннон, но не произнесла это вслух. Она не хотела, чтобы он знал, насколько глубоки ее чувства. Через секунду ее грудь была обнажена, и Берк начал ласкать ее.
Она не заметила, как они приехали и лимузин остановился, но, должно быть, это заметил Берк, судя по тому, как он выругался. Он отодвинулся от нее, чтобы помочь одеться.
– Все в порядке?
В порядке? Это можно назвать как угодно, только не порядком. Ее тело гудело, как натянутая струна, а голова отказывалась работать.
Но она кивнула, потому что это был тот ответ, которого он ждал. Он тоже выглядел немного ошеломленным. Дверца открылась, и Берк вышел и обошел автомобиль, чтобы предложить свою руку.
Он повел ее через подземный гараж к лифту, чтобы сразу же подняться в его пентхаус.
Как только двери лифта со свистом закрылись, он встал на колени и прислонил ее спиной к стене.
Его поцелуи отзывались в каждой клеточке ее мозга. Колени ее ослабели, и она схватилась за его плечи, чтобы не упасть.
Когда двери лифта открылись, Берк подхватил ее на руки и внес в квартиру, ни на секунду не прерывая поцелуя. Он закрыл дверь ногой и направился с Шеннон на руках в спальню, не переставая ее целовать.
Потом нежно, словно ребенка, положил ее на кровать и снял пиджак. За пиджаком последовал галстук, и он перешел к пуговицам на рубашке.
У нее перехватило дыхание, когда рубашка упала на пол и он приступил к брюкам. Она подумала, что, пожалуй, тоже должна раздеться, но не могла пошевелиться. Она была словно парализована.
Этот мужчина хочет ее. Ев. Простую, бедную, непритязательную Шеннон Мориарти.
Скинув туфли, он лег рядом с ней на постель, опершись на локоть так, чтобы было удобнее на нее смотреть.
Она нервно сглотнула, не зная, что делать или говорить дальше.
А вдруг он ожидает, что она окажется опытной и умелой?
Не отрывая от нее взгляда, он начал вытаскивать шпильки из ее волос.
– Ты хочешь остановиться? – спросил он мягко. Мне придется неделями стоять под холодным душем, если ты скажешь "да", но я не хочу принуждать тебя и заставлять делать то, к чему ты еще не готова. Нам не обязательно заходить дальше.
Это небольшое проявление заботы и готовность остановиться еще больше укрепили Шеннон в своем решении. Она потрясла головой, жадно ловя каждое прикосновение его пальцев, запутавшихся в ее волосах.
– Нет, я хочу. Просто… Я не часто это делаю.
– Все в порядке. Я тоже делаю это не так часто, как ты, наверное, себе представляешь. И этот раз особенный для нас обоих.
Он наклонился вперед, чтобы поцеловать уголок ее рта, ее нос, ее щеку. Она почувствовала, как подушечки его пальцев легко, словно перышки, скользили сначала вдоль ее руки, а потом по спине. Молния на ее платье мягко расстегнулась, умелым движением он снял бретельки, и платье полностью с нее соскользнуло.
Из-за глубокого выреза на спине Шеннон не надела бюстгальтер и теперь автоматически закрылась руками. Трусики, которые Маргарет купила к платью, были всего лишь узкими маленькими кусочками черной тонкой ткани с вышитыми серебряными бабочками.
Большие руки Берка легли на нее. Его смуглая кожа и темные волосы резко контрастировали с ее, молочно-белой. Он был такой большой, сильный, она же чувствовала себя маленькой и хрупкой. Но это не смущало ее.
Он мужчина, она женщина. Ей это нравилось.
– Не прячься, – выдохнул он, нежно беря ее руки в свои и отнимая их от груди. – Ты очень красивая. Я хочу видеть тебя.
Ее руки поддались ему, почти не сопротивляясь.
– Они очень нежные. И чуткие, не правда ли? – спросил он, проводя кончиком языка по ее груди.
Она застонала. Она не знала, отчего ей так хорошо – от его прикосновения или от звука его голоса.
– А твоя грудь стала больше, чем в тот раз, когда мы только познакомились, – улыбнулся он. – Я внимательный человек, я замечаю такие вещи. Не могу дождаться, когда увижу, как будет меняться твое тело с течением беременности.
Он положил ладонь на ее живот и держал ее там все время, пока ласкал ее тело. Он сводил ее с ума своими долгими, мучительными поцелуями, которыми осыпал ее пылающее тело.
Каждая мышца ее тела напряглась, как натянутая тетива. Если он будет продолжать ласкать ее, как сейчас, она умрет, так и не узнав, что это такое чувствовать его у себя внутри.
– Пожалуйста, – выдохнула она, борясь с волной экстаза, накрывшей ее, сметающей все на своем пути. – Берк, пожалуйста… Я хочу тебя.
Он замер над ней и посмотрел на нее многозначительным взглядом.
– Я тоже этого хочу, – сказал он взволнованно.
Он начал медленно-медленно проникать внутрь. У Шеннон было немного мужчин, поэтому занятия любовью оставались для нее чем-то еще не до конца изведанным. И она чувствовала, что этот раз будет особенным.
Берк был особенным.
Еще ни к одному мужчине не испытывала она таких чувств. Ее кожа словно оживала под действием тысяч электрических разрядов. Ее сердце было готово выпрыгнуть из груди. И если бы он ее оставил в этот момент, она бы растаяла, испарилась, перестала существовать…
Берк заставил себя замереть, но не только для нее, а и для себя тоже. Кровь стучала у него в ушах и пульсировала в паху, и он боялся, что, если пошевелится, если это блаженство продлится еще хотя бы три секунды, он уподобится неопытному шестнадцатилетнему мальчишке.
Он так долго хотел Шеннон, и теперь она была его. Она была в его руках, в его постели. Он был внутри нее, и ему ни за что не хотелось двигаться.
Ему так хотелось остановить это мгновение, но его тело требовало продолжения.
Ее дыхание соответствовало его дыханию, оно было таким же тяжелым и прерывистым, и он снова подался вперед, пока ее влажное тепло полностью не поглотило его. Гладя золотисто-каштановые завитки на ее висках, он заметил ее рассеянный взгляд, смотрящий в никуда, и мягко улыбнулся.
– Нормально? – спросил он, желая удостовериться, что не сделал ей больно.
Она кивнула, затем обняла его и притянула ближе.
– Не останавливайся, – сказала она с обольстительной улыбкой. – Все только начинается.
Он снова весь вспыхнул, словно фитиль, и через секунду уже покрывал ее тело поцелуями, легкими, как бабочки.
– Берк.
Его имя, соскочившее с ее губ, послало новую волну желания, заставило напрячься каждый его мускул. Нахлынувший экстаз поглотил его, но ему хотелось, чтобы Шеннон испытала это запредельное блаженство одновременно с ним.
– Давай со мной, Шеннон. Давай со мной.
Она открыла рот, задыхаясь, и отвернула голову, почти теряя сознание.
Берк чувствовал каждое ее сотрясение, ее дрожание. Он хотел, чтобы они испытали все одновременно. Еще мгновение – и он отключился.
Он не мог сказать, сколько времени прошло, пока они лежали на постели в том же положении.