Привет, красотка! - Патрик Санчес


О, проклятый стандарт 90-60-90!

НОЧНОЙ КОШМАР каждой женщины, желающей ПРЕУСПЕТЬ В ЖИЗНИ!

Его НАВЯЗЫВАЮТ нам родители, журналы, телеэкран, модельеры…

И вот Руби ОТКАЗЫВАЕТ СЕБЕ в элементарных "маленьких вкусных радостях"". Симона ИЗВОДИТ СЕБЯ диетами и подсчетом калорий ради славы…

Так ПОЧЕМУ же им успехи даются с таким трудом, а их подружка - СИМПАТИЧНАЯ толстушка Ванда - с легкостью делает карьеру и не знает, как ОТБИТЬСЯ ОТ ПОКЛОННИКОВ?

Может, дело совсем не в стройности?

Содержание:

  • Руби Уолтерс 1

  • Игры, в которые играют люди 2

  • Ставить ребром последний доллар 3

  • Успеть на уходящий свадебный поезд 4

  • Квартиранты 5

  • Симона Рейс 7

  • Ванда Джонсон 10

  • Большой друг 10

  • Джорджтаун 11

  • "Красти-Кэр" 12

  • Место под солнцем 13

  • Притесняемые меньшинства 15

  • Отрывая от сердца 16

  • День свершений 17

  • Девушки любят повеселиться 18

  • Пропущенное сообщение 19

  • Настоящая красота 20

  • Собачась с питомцем 21

  • Фэшн-индустрия 21

  • Некоторые любят попышнее 22

  • Шопинг 23

  • СуперРуби 24

  • Переключая каналы 25

  • Аккуратные белые мальчики 25

  • Любитель больших 26

  • Виновна по всем пунктам 27

  • Аккуратные белые мальчики (продолжение) 27

  • Пляжная еда 28

  • Соревнование моделей 29

  • "Тонкий и звонкий" 30

  • Вкусы версус-лиги 31

  • Булочки с корицей 31

  • Безжалостные люди 33

  • Право поплакать 34

  • Вторая молодость 35

  • Пончики! 36

  • В первый раз 36

  • Жертва иллюзий 37

  • Мяу! 37

  • Безнадежный случай 38

  • Да, мэм! 38

  • Эрик 38

  • Пончики (продолжение) 39

  • Ни стыда, ни совести 40

  • Довольно! 40

  • Внештатная ситуация в мире моды 41

  • Привет, красотка! 42

  • Красавица 42

  • Крупный план 43

  • Папа римский, голубые небеса и стервозные поп-певицы 43

  • Объект влечения 44

  • Задаром подоить коровку 45

  • Подстава 46

  • Козел в соседнем кабинете 47

  • С открытым забралом 48

  • Моя дочь то, моя дочь сё… 49

  • Выйти чистенькой 49

  • Прощание 50

  • Невермор 50

  • Не поднимая шума 50

  • Эпилог 51

  • Примечания 52

Патрик Санчес
Привет, красотка!

Руби Уолтерс

- Руби! - позвала Дорис из гостиной дочь, возившуюся на кухне. - У меня онемела рука. Уж не инсульт ли это? - В ее голосе послышались панические нотки.

- Спускайся со своим инсультом в подвал. В гостиной я только что пропылесосила, - без энтузиазма отозвалась Руби, ожесточенно надраивая кухонный пол.

Дорис, кряхтя, поднялась с дивана (старость - не радость) и поплелась на кухню.

- Чем ты занимаешься? - спросила она, успев забыть о якобы онемевшей руке. В ее голосе явно слышался другой вопрос: "С какой хренью ты тут трахаешься?"

- А на что, похоже? - съязвила дочь. - Мою пол.

- Ты вымыла его час назад!

- Да, но одна тварь уже успела напрудить лужу, - наябедничала Руби, кивнув на Тако, с царственным видом восседавшего на пороге кухни. Песик не сводил с Руби глаз с той минуты, когда она схватилась за швабру и совок, насмешливо наблюдая, как за ним убирают.

Тако, крошечный шестилетний белый чихуахуа с розовыми носом и ушами, обожал Дорис и только Дорис, всех остальных он ненавидел и злобно рычал, если кто-нибудь подходил ближе, чем на пять шагов. Руби шестифунтовый тиран тоже терпеть не мог, но, привыкнув к ее регулярным визитам, скрепя сердце причислил хозяйскую дочь к тому кругу гостей, впрочем, весьма ограниченному, которых игнорировал. По безмолвной договоренности Тако не рычал и не покушался тяпнуть Руби, пока она не делала попыток погладить его или поиграть с ним.

- Конечно, малыш написал на пол. На улице дождь.

- Что? - отозвалась Руби, остановившись и приподняв швабру с пола.

- Ты же знаешь, Тако не выходит на улицу в дождь.

- Пусть учится, - ответила Руби и повернулась к псу. - Слышал? - грозно спросила она.

Пес немедленно издал короткое рычание в знак того, что Руби лучше оставить его в покое.

- Осторожно на влажном полу, - сказала Дорис. - Если грохнешься всем весом, кафелю конец, - добавила она с улыбкой, словно отпустив добродушную шутку. Это была уже третья немилосердная насмешка, которую Дорис позволила себе в адрес дочери, приехавшей всего пару часов назад. Руби успела вымыть туалет, ванную и кухню, сменить постельное белье, пробежаться с тряпкой по комнатам и пропылесосить ковер. Раз в неделю она совершала вылазку в Ла-Плату, штат Мэриленд, чтобы проведать пожилую мать, помочь ей со счетами и бумагами, а также навести порядок. Дорис было уже за семьдесят, и дела ее шли неважно. С тех пор как несколько лет назад умер отец Руби, Дорис мучилась разнообразными болями непонятного происхождения в сочетании с легкой формой хронической депрессии, причем лечиться и не думала. Сколько Руби ни убеждала мать в пользе терапии или новых антидепрессантов, в ответ каждый раз слышала, что Дорис не сумасшедшая и не пойдет к чертову психиатру, гребущему по двести долларов в час.

Домыв пол, Руби вылила грязную воду в сток и направилась в спальню за сумкой, проводив глазами мать, медленно шаркавшую к дивану смотреть вторую часть "Колеса фортуны". Повесив сумку на плечо, Руби не смогла удержаться от искушения лишний раз взглянуть на него - убедиться, что оно здесь и ждет ее. Открыв шкаф, она перебрала плечики с блузками и юбками и нашла его - маленькое черное платье Дорис. Сняв платье с вешалки и благоговейно держа его на вытянутых руках, словно свадебный наряд или священное облачение, она мысленно твердила: "Однажды это случится". Придет день, и она поместится в вожделенный наряд, одно из самых красивых платьев в классическом стиле из тех, что ей доводилось видеть, и единственную вещь от известного дизайнера, которую однажды позволила себе Дорис. При виде платья Руби вспоминала канун нового, семьдесят шестого года и то, как увидела маму в обновке. Ей никогда не забыть момент, когда Дорис вышла из спальни в маленьком черном платье, купленном в "Вудрод энд Лотроп" - ныне уже закрытом универмаге. Это было одно из первых и самое замечательное воспоминание пятилетней Руби: в новогодний вечер мама казалась прекрасной сказочной королевой. Дорис родила Руби в сорок лет - сегодня это не кажется необычным, но в начале семидесятых сорокалетние роженицы были редкостью. Дорис не рассказывала, почему так вышло, но от бабушки Руби знала, что отец и мать много лет безуспешно пытались завести детей и, в конце концов, решили, что Дорис по какой-то причине не способна зачать. Естественно, после многих безуспешных попыток забеременеть Дорис бросила предохраняться, и более десяти лет все шло гладко, пока однажды в семидесятом году месячные не пришли в срок. Дорис, решившая, что у нее рано наступил климакс, чуть не упала с кресла, когда врач сообщил, что в сорок один год она станет мамой.

Руби любовалась платьем, стоя перед зеркалом, сосредоточив внимание на собственном лице и стараясь не обращать внимания на тело. Девушка не имела претензий к своим круглым щекам, коротким, до подбородка, рыжим волосам, подстриженным каре, голубым глазам и мягкому носику, но вот фигуру ненавидела, поэтому, глядя в зеркало, ухитрялась держать в поле зрения только лицо и черный наряд, который держала перед собой.

С раннего детства Руби втайне мечтала носить это платье, хотя не влезла бы в него уже в десять лет. Она не унаследовала хрупкое сложение и завидный обмен веществ своей матери, обнаружив отцовскую предрасположенность к избыточному весу - "бережливые гены", как выразился один телерепортер. До наступления эры технологий организм предусмотрительно запасал впрок питательные вещества, пуская их в дело в длительные голодные периоды. Когда-то способность накапливать жир являлась очень важной для выживания человека, однако в наш век суперпорций подобная особенность организма стала как минимум неудобством, а как максимум - несчастьем больших размеров, простите за каламбур.

Любуясь шифоновым на атласном чехле платьем для коктейля от Оскара де ля Ренты, простым, но элегантным, с лямками-"спагетти" и вырезом с изысканной вышивкой бисером, Руби вспоминала маму в расцвете сил, беззаботные дни своего детства, когда она целыми днями играла на детской площадке с лесенками или смотрела "Джози и кошечки", не думая о собственной полноте. Черное платье служило стимулом для разнообразных диет, которых Руби пыталась придерживаться.

- Что ты там делаешь? - донеслось из гостиной.

- Собираюсь, - отозвалась Руби, благоговейно повесила платье обратно в шкаф и вернулась на кухню. Открыв дверь, чтобы выставить швабру на веранду, Руби неожиданно поскользнулась на влажном полу, потеряла равновесие и с криком растянулась ничком. Крепко упершись шваброй в кафельный пол, она попыталась подняться на ноги, всем весом налегая на палку, но снова поскользнулась и шлепнулась животом вниз, так и не выпустив швабры.

- Господи Иисусе! - вырвалось у нее. Несколько секунд бедняжка соображала, где у нее руки и ноги, и наконец, смогла подняться. - Черт, - тихо буркнула она, увидев, что натворила: маленькая, но отчетливая трещина в кафеле напоминала злорадную ухмылку. Дорис будет в полном восторге. - А ты вообще заткнись! - бросила Руби молчавшему Тако, снисходительно наблюдавшему за сценой с порога кухни.

Игры, в которые играют люди

- Что я говорил! Пиво, футбол и девочки, - сообщил Джереми.

- Согласна, - отозвалась Руби, рассматривая крупного мужчину с намечающимся пивным брюшком, сидевшего в другом конце вагона.

Чтобы скоротать время в метро, некоторые слушают музыку, но Руби с Джереми предпочитали резаться в "Гомо или гетеро", разглядывая окружающих и путем замысловатых умозаключений стараясь угадать, в какой "команде" играет пассажир. Формулировка "пиво, футбол и девочки" была стандартной фразой, означавшей, что актуальный объект исследования оказался традиционной ориентации.

- Легкотня, у него на лбу написано - "натурал".

- Не знаю, не знаю. Уверена, что существует множество слегка взъерошенных геев чуть старше тридцати, у которых растет пивное брюхо, - возразила Руби.

- Да, но такие у нас спросом не пользуются, - пошутил Джереми.

- Значит, геи теперь пошли разборчивые? Популярны только симпатичные подтянутые парни?

- Точно, - хихикнув, подтвердил Джереми. - А если жировая прослойка не соответствует стандарту - прощайся с работой… Смотри-ка, он женат, - перебил он сам себя, заметив обручальное кольцо на левой руке объекта наблюдения.

- Конечно, женат. Мужчины могут быть толсты и некрасивы, но при этом состоять в браке, а вот женщины…

Джереми ограничился легкой улыбкой: возразить было нечего. Действительно, даже самые некрасивые и социально не адаптированные мужчины в состоянии найти себе жену - должно быть, женщины легче мирятся с физическим несовершенством. Настоящим леди полагается не замечать выпирающих животов и обширных залысин, однако стоит женским ягодицам чуть потерять форму, а первым морщинкам появиться на лице, мужья начинают ухлестывать за двадцатипятилетними куколками с силиконовой грудью и искусственно удлиненными волосами.

Руби и Джереми возвращались в Вашингтон после похода по пригородным магазинам. Руби согласилась помочь Джереми подобрать вечернее платье для ежегодного "Забега на каблуках". Мероприятие в канун Хэллоуина, задуманное как комические бега по Семнадцатой улице десятков трансвеститов, облаченных в женские платья и в туфли, спонсировал "Джей-Арс", городской гей-бар. Хотя самые энергичные участники по-прежнему бежали наперегонки, искренне стараясь победить в соревновании, со временем забег стал больше походить на парад или праздничное шоу определенного толка. Каждый год быстроногими победителями интересовались все меньше: на первый план выходила экстравагантность и изощренность нарядов. Джереми мечтал о победе и лез из кожи вон, чтобы завоевать симпатии зрителей.

- Жаль, в "Блумингсдейле" ничего не подобрали, - посетовала Руби. - Для чего тратить целое состояние на платье, которое наденешь один раз? Давай зайдем в "Ти-Джей-Макс" или "Маршалле"…

- "Ти-Джей-Макс"? - взвился Джереми. - Не кощунствуй!

- Ты всего лишь красиво пройдешься, соблазнительно извиваясь под музыку. Мне кажется, к параду имеет смысл купить что-нибудь подешевле…

- Руби! Уж не думаешь ли ты, что Бритни Спирс приобретает сценические костюмы у "Ти-Джей-Макс", когда собирается соблазнительно извиваться под музыку?.. К тому же это забег, Руби, а не парад. Участники не будут петь или танцевать, а побегут наперегонки.

- Нет, это парад, Джереми. Кстати, не хотела портить настроение плохой новостью, но ты не совсем Бритни Спирс.

- Конечно, нет. Она даст фору любому трансвеститу.

- Что-о?

- Ну как же - носит изумительные костюмы, потрясающие парики, ей ставят отличную хореографию, она попадает в такт, танцуя под "Возьми меня еще раз, детка" и "Упс, я опять сделала это". От трансвестита не приходится ждать подобного.

- Поэтому она твой кумир?

- Да, и еще потому, что отымела Джастина Тимберлейка.

- Встречалась с Джастином Тимберлейком, - поправила его Руби. - Насчет секса никто точно не знает.

- Ну-ну, как скажешь.

Пассажиры глазели на явного голубого и молодую толстуху, громко болтающих в метро, - гей с подружкой-ширмой… Руби и Джереми познакомились больше десяти лет назад в университете Джорджа Мейсона в Фейрфаксе, штат Виргиния. Само провидение сделало так, что они оказались рядом на одном из первых занятий. Профессора осенила ультраоригинальная идея работы в парах: каждому студенту предлагалось взять интервью у сидящего рядом и затем рассказать аудитории (за минуту или даже меньше) биографию новоиспеченного знакомого. В ходе взаимного интервьюирования Руби и Джереми выяснили, что у них много общего, и прониклись друг к другу симпатией. Руби приехала из Ла-Платы, штат Мэриленд, Джереми - из Фредериксбурга, штат Виргиния, расположенного примерно в пятидесяти милях к югу от Вашингтона. В наши дни это урбанизированные пригороды, но в те времена там еще ощущался сильный деревенский привкус. Поступив в университет, Руби и Джереми впервые оказались далеко от дома. Не имея знакомых, два аутсайдера сразу подружились: Руби вписывалась в цвет общества из-за излишней дородности, а Джереми - из-за нетрадиционной ориентации. Эти две парии нашли друг друга на занятии по английскому. Оба отлично понимали, что вход в модную тусовку красавцев и красавиц им закрыт, поэтому с энтузиазмом принялись за то, чем толстуха и гомосексуалист занимаются вместе испокон веков, - с удовольствием смешивали с грязью тех, кто воротил от них нос.

Уже через несколько минут знакомства Руби и Джереми болтали, как старые приятели, насмехаясь над рассказом, написанным их преподавателем, перемывая косточки девице, сидевшей на другом конце класса - "шлюха шлюхой, очков не нужно", - и подвергая сомнению естественность форм "блондинистой стервы", похваставшейся перед классом блестящей карьерой капитанши болельщиц в арлингтонском "Уэйкфилдхай". Интервью оказалось отличным развлечением, и Джереми пригласил Руби на ленч.

Дальше