По дороге в аэропорт и на борту королевского самолета Лили все еще надеялась, что Нико неожиданно появится, скажет, что ошибся, и уговорит их остаться.
Но самолет взлетел, и пути назад уже не было. И хотя она баснословно богата, счастья нет и в помине. Только грусть и одиночество!
Приземлившись в Новом Орлеане, Лили сняла номер в отеле во Французском квартале. Она поняла, что ей нужно как следует подготовиться к возвращению домой. Когда Нико спросил ее, куда она собирается ехать, Лили автоматически назвала родной город и потом уже не стала менять своего решения.
Однако в ее квартире не было места ни для няни, ни для команды телохранителей, которые поехали с ней по приказу Нико. Лили наивно полагала, что они вернутся в Монтебьянко, когда доставят ее в Америку, но вскоре поняла, что, поскольку Денни оставался принцем и наследником престола, следовательно, по-прежнему должен находиться под охраной.
Лили провела в городе четыре дня, каждое утро откладывая возвращение в Порт-Пьер. На пятый день она нашла в себе душевные силы навестить свою мать в реабилитационном центре. Нико не поскупился, и донне Морган оказывали всю необходимую помощь. Мать выглядела лучше, чем когда-либо, и даже поинтересовалась о жизни своего внука, из-за чего растроганная Лили не смогла удержать слез. А когда Лили уходила, мать попросила ее писать ей и присылать фотографии.
На шестой день Лили взяла машину напрокат и съездила в свой родной город. Порт-Пьер нисколько не изменился, однако она уже на все смотрела другими глазами. Например, понимала, что не сможет больше работать в газете, поскольку сама превратилась в источник новостей. Люди пялились на нее и шушукались, стоило ей куда-нибудь прийти.
Лили навестила Карлу, но душевной беседы не получилось - обе чувствовали себя неловко. Подруга купила старый дом в центре города, который ей всегда нравился, и теперь восстанавливала его на деньги, полученные от Нико. Она без конца извинялась перед Лили, хотя та сказала сразу, что понимает ее и зла не держит. Когда они расстались, Лили почувствовала себя еще более одинокой, чем до встречи. Она поняла, что у них уже никогда не будет тех отношений, какие были раньше. Подругами они, может быть, и останутся, но лучшими - никогда. Дороги их разошлись.
В результате Лили вернулась в Новый Орлеан еще более озадаченной и расстроенной. Дороги назад не было. Она чувствовала себя листком, оторванным от родного дерева и подхваченным ветром.
Конечно, она справится, и страхи, сомнения, переживания рано или поздно улягутся, забудутся. Однако на все требуется время.
Словно в подтверждение ее мыслей, днем над городом разразилась сильная гроза. Денни и синьора Козимо вздрагивали от ужаса, когда раздавался очередной оглушительный раскат грома, а за ним следовала яркая вспышка молнии. После грозы небо очистилось, и Лили отправилась пройтись по городу в одиночестве. Ей хотелось растратить скопившуюся энергию и принять окончательное решение, что делать дальше.
Лили выбрала элегантную и спокойную Ройял-стрит. Однако то, что она может теперь зайти в любой из бутиков и купить любую понравившуюся вещь, все еще было выше ее понимания. Две недели жизни как наследной принцессы Монтебьянко не смогли изменить привычку Лили жить экономно.
Вскоре перед ней возник собор Святого Людовика. Лили некоторое время колебалась, но потом подошла к нему и несколько минут любовалась белым фасадом и тремя шпилями одной из главных достопримечательностей Нового Орлеана.
Наконец тяжело вздохнула и развернулась, чтобы отправиться обратно к отелю, но тут ее взгляд привлек шагавший по площади мужчина. Лили даже остановилась, потому что издали он напомнил ей Нико. На мужчине была куртка с капюшоном, похожая на ту, в которой был Нико, когда они встретились в первый раз. Лили перевела взгляд на сверкавшие за спиной мужчины в лучах заходящего солнца воды Миссисипи.
А когда снова посмотрела на мужчину, сердце ее болезненно сжалось.
Не может быть...
Лили не сразу поверила своим глазам, хотя ошибки быть не могло.
- Лилиана, здравствуй, - сказал Нико, подойдя к ней.
Он вытащил руки из карманов и скинул с головы капюшон.
- Что ты здесь делаешь? - не нашла ничего лучшего спросить Лили.
Все воспоминания об их первой встрече разом нахлынули на нее. Лили почувствовала, что ей просто необходимо сесть, поэтому она поспешила к ближайшей лавке и буквально рухнула на нее.
Нико последовал за ней, но остался стоять рядом. Он выглядел... немного скованным. И так, будто не спал несколько дней. Под глазами у него виднелись черные круги, а уголки рта были опущены.
- Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж, - сказал он.
Если бы он объявил, что стал цирковым артистом, Лили и то была бы удивлена меньше.
- Но ты же только что со мной развелся! Зачем вновь наступать на те же грабли?
- Потому что ты любишь меня.
Лили вскочила со скамейки, сердце ее гулко билось.
- Ты смеешь приходить ко мне и манипулировать мной таким образом? Что случилось, Нико? Неужели ты решил, что совершил ошибку и теперь хочешь вернуть нас обратно?
- Да, - ответил он, не колеблясь.
Его ответ лишил Лили сил. Она больше не могла бороться с ним... и с собой.
- Ты сам попросил нас уйти.
- И почти сразу же пожалел о своем решении. Я ошибся.
Лили покачала головой, слезы заволокли ей глаза.
- Я не могу, Нико. Не могу и не хочу быть рядом с тобой.
- Но разве тебе не бывает хорошо со мной?
- Бывает, но все равно не могу, - безжизненным голосом произнесла она.
Лицо Нико посерело.
- Ты мне нужна, Лили. И мне нужен Денни. Вернись в Монтебьянко со мной. Я буду защищать вас всю мою жизнь.
Лили подавила всхлип.
- Я не могу! - Она сжала кулаки. - Боже! Что мне делать? Я не могу жить без тебя, но и с тобой тоже не могу! Я не выдержу этого!
Она развернулась, намереваясь убежать, но Нико поймал ее и прижал к своей груди. Лили не смогла найти в себе сил оттолкнуть его и стояла, крепко вцепившись ему в куртку.
Внезапно он чуть отстранил ее от себя и, нежно взяв за подбородок, поднял ей голову. Их взгляды встретились.
- Я люблю тебя, Лили. Слышишь меня? Я люблю тебя.
Она почувствовала, как слезы градом покатились по ее щекам.
- О чем ты? - воскликнула Лили. - Ты не можешь меня любить. Тебе нужно любить кого-нибудь, похожую на Антонеллу...
- Никогда! Я люблю тебя. Ни одна женщина в мире не сравнится с тобой. Ты светлая, красивая, и ты любишь меня...
- Я этого не говорила!
Его улыбка сделалась еще нежнее.
- Да тебе и не надо этого говорить. - Он схватил ее за руку и прижал к сердцу. - Чувствуешь, что ты со мной делаешь? Ты - единственная, кто относится ко мне как к обычному человеку. И тебе принадлежат мое тело и душа. Если ты мне откажешь сейчас, я с уважением отнесусь к твоему решению. Но каждый день без тебя станет мукой для меня, и я умру от тоски...
- Прекрати, Нико, - прошептала Лили. - Я больше не могу слушать подобные ужасы...
- Но это правда, tesoro mio. Я обожаю тебя. Обожаю нашего мальчика. И хочу, чтобы моя жизнь вновь стала радостной и наполненной смыслом. И только вы двое, ты и Денни, можете вернуть мне радость.
Она с удивлением посмотрела на него, и в ее сердце затеплилась надежда, но здравый смысл пока еще отказывался поверить в происходящее.
- Я тоже этого хочу, Нико... но как я могу быть уверена, что ты не передумаешь? Что ты не устанешь от жены и детей? Я не вынесу появления подружек, любовниц или как ты их назовешь.
- Лили, ради бога, ты слышишь меня? Я люблю тебя. Только тебя. Мне больше никто не нужен. Я даже представить не могу себя с другой женщиной. - Он взял ее за плечи, заставляя посмотреть на него. - Ты говорила, что не хочешь никого, кроме меня. Ты считаешь, что я не знаю свое сердце настолько же хорошо, как ты свое?
- Ты прав, - прошептаа она.
- Скажи мне, что любишь меня, Лили. Скажи, что выйдешь за меня замуж.
Но она пока не могла этого сделать.
- Шесть дней, Нико. Прошло шесть дней.
- Я готов был вылететь через несколько часов после вашего отъезда, но у моего отца случился сердечный приступ...
- О нет! Я тебе сочувствую.
- С ним все хорошо, cara. Врачи быстро вмешались, и лекарства помогли. Но мне пришлось вернуться, чтобы взять на себя управление страной, пока он находился в больнице. Ему нельзя было сразу же приступать к работе.
- Долг позвал обратно, - пробормотала Лили.
- К сожалению, это неизбежно. Я не буду притворяться, что это не так. Иногда мне придется выполнять свои обязанности, как того требует мой статус. Но я никогда не поставлю на кон ваше с Денни благополучие. Никогда, Mi Principessa. Нет ничего выше любви!
Лили принялась играть веревочкой на его куртке.
- Понимаю, Нико. И это одно из твоих качеств, которыми я восхищаюсь. Я имею в виду желание поступить правильно и по справедливости.
- Мне понадобилось слишком много времени, чтобы понять, как правильно поступить в данной ситуации. - Нико опустился перед Лили на колено, и у той заколотилось сердце в радостном предчувствии. - Выходи за меня замуж, Лилиана. Подари мне любовь. Подари мне сына. Подари еще детей. Подари мне улыбку, но главное, скажи "да" и сделай меня самым счастливым человеком.
Она удивленно посмотрела на него. Он говорил от всего сердца... Боже, он и правда был искренним!
- Разве у тебя не должно быть в такую минуту обручального кольца? - поддразнила его Лили, чувствуя, как радость охватывает ее.
Нико усмехнулся и покопался в кармане.
- Оно у меня есть. Безвкусное и показное, но теперь я понимаю, как был не прав. Поверь мне. Вот, - сказал он, надевая ей на палец кольцо с голубым бриллиантом, которое на этот раз идеально подошло ей по размеру. - На время. Пока мы не сходим вместе к ювелиру и не выберем новое кольцо.
Лили выпрямила палец.
- Зачем? Мне не нужно новое. Это замечательное и лучше всех. Ты ведь подарил мне его, когда я согласилась выйти за тебя замуж. И я не представляю, как могу поменять это кольцо на любое другое.
- Ты... согласна выйти за меня замуж?
- Да, - сказала она, наклоняясь, чтобы обнять его за шею и поцеловать.
Уже в следующее мгновение Нико вскочил и, подхватив ее на руки, закружил. Остановившись, снова обнял и прижал к себе. Лили тотчас почувствовала его возбуждение.
- Ты сводишь меня с ума, Лили. Ты восхитительна. - Нико страстно поцеловал ее и застонал, когда она всем телом прижалась к нему.
"Может быть, увести его к себе в отель и отправить синьору Козимо с Денни на прогулку..." - пришло вдруг в голову Лили.
- Я тут снял комнату, - прошептал Нико. - Давай пойдем туда?
- С удовольствием.
Они прошли несколько улочек, пока Нико не остановился перед одним из домов. Лили схватила его за руку, когда узнала вывеску дешевого отеля.
- Это то самое место.
Нико усмехнулся:
- И та же комната.
Когда Лили и Нико зашли внутрь, то сразу бросились раздевать друг друга. Им так не терпелось слиться в единое целое, что они не добрались до кровати. Нико прижал ее к стене и поднял, а Лили с наслаждением обхватила его ногами. Они любили друг друга с пылом, нетерпением, страстью.
Когда все кончилось, они легли на кровать, тяжело дыша. Лили обвела взглядом комнату. Розовые обои, которым было лет сорок, чистая и аккуратная мебель, но уже изношенная, дощатый скрипучий пол.
- Я удивлена, что ты помнишь номер комнаты, - с нежностью произнесла она.
Нико выглядел оскорбленным.
- Это особое место, cara. Здесь был зачат будущий король Монтебьянко.
- А может быть, если нам повезет, и его братик или сестричка.
Нико поцеловал ее и улыбнулся.
- Готов сделать все от меня зависящее. Столько раз, сколько ты сочтешь необходимым.
- Уверена, что одной ночи будет недостаточно. Нам придется приложить усилия. Много-много раз.
- Очень много? - широко улыбнулся Нико.
- Именно, ты меня понял. Он рассмеялся:
- Если не умру от истощения, Mi Principessa, то буду всю жизнь служить вам верой и правдой.
Лили провела пальцем по его губам. Почему ей так повезло? Все было так, как и должно было быть.
- Я люблю тебя, Нико Кавелли. Даже несмотря на то, что ты принц.
Эпилог
Молодые люди обвенчались в Монтебьянко. Была устроена пышная церемония, на которую были приглашены журналисты и репортеры со всего света. Принцесса Антонелла поймала букет невесты, а донна Морган выглядела элегантной и уважаемой леди и с достоинством сыграла роль матери невесты. Она еще не до конца прошла реабилитационный курс, но с каждым днем ее самочувствие улучшалось.
Еще Лили улучшила отношения с местными репортерами. Она организовала отдел связей с общественностью и каждую неделю общалась с журналистами. Ей быстро удалось завоевать их сердца, и тон статей в местных газетах резко изменился. Лили была решительно настроена, по мере сил, создать положительный образ своей семьи в прессе, и ей это с успехом удавалось. Она даже стала испытывать удовольствие от встреч с журналистами.
Когда Нико спросил, где его милая женушка хочет провести медовый месяц, Лили ответила не колеблясь: в палаццо на берегу. Там они занимались любовью, играли на пляже с Денни и просто наслаждались обществом друг друга. Один раз Нико и Лили даже вернулись в пещеру, уже с едой и покрывалом, чтобы закончить начатое в прошлый раз.
Как-то раз, когда Лили вышла из душа после особенно приятного утра, проведенного с мужем в кровати, она застала его играющим с Денни. Нико периодически приносил Денни к ним в комнату, когда она уходила одеваться.
Лицо мальчика было серьезным. Он протянул Нико динозаврика и что-то сказал. Нико сдвинул брови, но потом улыбнулся. Денни покачал головой и повторил. Нико поднял голову и восторженно посмотрел на вошедшую Лили. Глаза его сияли.
- Пап, ты чего? Ну, помоги мне! - явно не понимая, что происходит, повторил мальчик.
- О боже! - воскликнула Лили, прижимая руку ко рту.
- Не плачь, Лили, - сказал Нико, вставая и обнимая ее.
- Ты тоже плачешь!
- Глупости! Принцы не плачут, - серьезно сказал он, хотя глаза у него были подозрительно влажными.
- Конечно нет, - согласилась Лили, крепко прижимаясь к нему.
Нико наклонился и поцеловал ее. И даже несмотря на то, что они только недавно вылезли из кровати, Лили захотелось затащить мужа обратно.
- Ты - мое счастье, - прошептал Нико, целуя ее в лоб. - Вы оба самое дорогое, что у меня есть.
- А почему ты говоришь "оба"? Нас у тебя уже трое, - поправила она.
Нико посмотрел на нее, не веря своим ушам:
- Правда? Ты беременна?
- Думаю, да. Но надо бы сделать тест.
- Ложись в кровать побыстрее, - приказал Нико.
- Нико, мы только что оттуда.
- Нет, ложись. Немедленно. Я принесу тебе обед и...
Она положила руку ему на губы:
- Думаю, что могу преспокойно не только ходить по дому, но и гулять, и плавать... и даже заниматься любовью.
- Ну ладно, - со вздохом согласился Нико. - Но поездки на мотоцикле отменяются.
Лили рассмеялась:
- С этим спорить не буду!
Харрис, Линн Рэй "Командировка в сказку": ЗАО "Издательство Центрполиграф"; Москва; 2010
Серия "Любовный роман"
ISBN 978-5-227-02139-7
Название на языке оригинала: Cavelli's Lost Heir
Пер. с англ. А.В. Румянцевой
Cavelli's Lost Heir © 2009 by Lynn Raye Harris
"Командировка в сказку" © ЗАО "Издательство Центрполиграф", 2010
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО "Издательство Центрполиграф", 2010
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
[1]
Vattene via - Уйдите (итал.)
[2]
Сara - Дорогая (итал.)
[3]
Basta - Довольно (итал.)
[4]
Maledizione - Проклятие (итал.)
[5]
Grazie - Спасибо (итал.)
[6]
Bellissima - Красавица (итал.)
[7]
Palazzo - Дворец (итал.)
[8]
Dio! - Боже! (итал.)
[9]
Tesoro mio - Сокровище мое (итал.)
[10]
Sei dolce come il miele - Ты сладкая, как мед (итал.)
[11]
Scusi - Извините (итал.)