- Ухаживать - это как?
- Цветы дарить, конфеты, мелочи всякие приятные. Они ходят куда-нибудь вместе, если девушка не против.
- Цветы? Зачем? - поразился орк. - Сорванные, они быстро вянут. Или вы их сушите?
- Их ставят в воду, и они напоминают девушке о возлюбленном, - пояснила Франческа, глядя на орка уже с некоторым сочувствием. - Только вот инора Кавалли вас боится, поэтому вряд ли будет брать у вас цветы.
- А вот конфеты, - воодушевился Роберто, - конфеты вполне взять может.
- Тогда берем и то и другое, - решил орк. - А вы отнесете.
- У нас и так огромный список, - возмутилась девушка. - Я даже не знаю, как мы все это дотащим. А вы хотите еще и свое добавить.
- Я вам помогу. А ты, - на этих словах шаман ткнут пальцем прямо в грудь парню, - поможешь мне выбрать конфеты.
- Да я вкусов иноры Кавалли все равно не знаю, - охнул тот. - Так что лучше взять разных на пробу.
- Идемте, - величественно сказал шаман. - Что там у вас первое по списку?
- Мясо, - переглянувшись с Ческой, ответил Роберто. - Много и разное…
Помощь орка в закупке мяса оказалась неоценимой, так как он обладал неоспоримым мужским достоинством - разбирался в этом деле досконально. Не в покупке-продаже, конечно, а в сортах и свежести. Так что наша парочка избегла приобретения мяса, уже давно покинувшего место забоя, что неминуемо бы повлекло ворчание со стороны иноры Кавалли. Попутно шаман вполне доступно объяснил, какое именно мясо следует покупать, а какое - нет. А самое главное, он абсолютно добровольно тащил все покупки и, казалось, этого даже не замечал. Все-таки есть и у орков свои преимущества, невольно подумала Франческа, глядя на то количество груза, что невозмутимо нес Хишнак. Она бы все это смогла только на тележке увезти. Наверно. Если тележку удалось бы с места сдвинуть. А кроме всего прочего, от орка народ шарахался так, что идти рядом с ним было одно удовольствие - никто не толкал, на ноги не наступал. И вообще у всех окружающих случился острый приступ вежливости. Даже продавцы при малейшем сомнении в качестве товара тут же с этим соглашались и сбрасывали цену. Роберто посмотрел на такое дело, прикинул грузоподъемность орка и решил, что пока они всех выделенных денег не потратят, с рынка не уйдут. Правда, когда они уходили, по паре свертков пришлось нести и людям - на орка вешать что-либо было уже некуда. Франческе достался еще и огромный букет для иноры Кавалли. Конфеты и торт, вполне соответствующий размерам дамы сердца, нес Роберто.
Но в доме капитана Санторо шамана ожидало большое разочарование - инора Кавалли не только отказалась выходить к поклоннику, но и принять его дары. Конфеты и торт не полетели в орка только потому, что кухарка попросту боялась выйти за дверь.
- Возьмите тогда это себе, - расстроенно сказал Хишнак. - Странные у вас традиции. Сложные они какие-то и запутанные.
- Ну, результат мы вам и не гарантировали, - заявил Роберто, вполне довольный тем, что сладости достанутся ему. - Можно еще стихи даме сердца посвящать и серенады под окнами петь.
- А пою-то я не очень, - смущенно сказал шаман. - Я это стараюсь делать, только когда один, а то соплеменники боятся.
- Тогда это точно не пойдет, - категорично заявил Роберто. - Инора Кавалли и так вас боится. Можно попробовать нанять исполнителей, но это уже будет совсем не то. Я подумаю, что вы еще можете сделать.
- Спасибо, - не очень весело ответил шаман и уже развернулся, чтобы уходить, как вдруг припомнил. - Ты дочери вашего начальника подарок передать можешь?
- Конечно, через Винченцо, - удивился Санторо-младший. - А что, она тоже украла ваше сердце?
- Нет, - усмехнулся шаман, - сердце у меня одно. Я просто обещал выполнить ее просьбу. На, передай.
С этими словами он передал Роберто маленький полотняный мешочек и ушел. Франческа заинтересованно уставилась на друга:
- Как ты думаешь, что это такое?
- Понятия не имею. Посмотрим?
- Как-то нехорошо, - смутилась девушка. - Это же не наше.
- Так от просмотра с ним ничего не случится. Мы же это есть не собираемся, - азартно ответил парень, расширяя горловину мешочка.
- Но в руки лучше все-таки не брать, - смирилась Франческа. - Давай выложим на бумажку, а потом так же аккуратно заложим назад.
В доме они потрясли мешочек над листом, вырванным из блокнота, на поверхность упал крошечный сморщенный шарик, более всего напоминавший семечко какого-то экзотического растения.
- И что это? - удивленно спросила Франческа.
- Тебе лучше знать. Маг-то у нас ты.
- Да какой я маг, - отмахнулась девушка. - Я же и не учился ничему. Да если бы и учился, то это - продукт магии орков, а мы о ней мало знаем.
- И не пахнет почти ничем, - заметил парень, осторожно поднеся листочек к носу. - Но вот что-то мне подсказывает, что лучше нам изъять вот эту самую семечку и заменить ее на что-то другое, безвредное.
- Ты что! - возмутилась Франческа. - Это уже совсем некрасиво получится. Может, это действительно семя какого-нибудь редкого растения из степи, а мы его украдем.
- Не украдем, а заменим, - наставительно сказал парень. - Я лично от орочьей магии ничего хорошего не жду. И от орочьих семян тоже.
- Нет, - твердо ответила девушка, ссыпая шарик назад в мешочек. - Это будет неправильно. Да что там говорить, мы и смотреть не должны были. Я сам отдам твоему брату, а то к тебе у меня никакого доверия нет.
- Да я никогда не покушаюсь на чужое, - смутился Роберто. - Просто у меня очень развита интуиция, и сейчас она буквально вопит, что что-то с этим подарком неладно. Что лучше всего будет, если этот подарок до адресата не дойдет.
- И все равно. Это проблема Изабеллы. Вот пусть она ей и занимается. А нам с тобой на пробежку пора.
- Давай хоть после рынка отдохнем, - предложил парень. - Вон сколько всего донесли.
- Не мы, - заметила Франческа. - твой Хишнак. Так что вставай и побежали.
- Никакой в тебе мужской солидарности нет, - проворчал парень, нехотя поднимаясь с дивана.
- Абсолютно никакой, - легко подтвердила девушка. Еще чего не хватало - с мужчинами солидарность развивать. Так недолго вообще забыть о том, что она лицо женского пола. Да она уже скоро о себе исключительно в мужском роде думать будет.
Глава 30
Роберто гонял Франческу по полной программе, не давая ей ни малейшей поблажки.
- Ты что-то там говорил о мужской солидарности, - тяжело дыша, сказала девушка.
- Не помню. У меня от физических нагрузок память всегда слабеет, - ехидно ответил он. - Ладно, пойдем ножи побросаем. Вот почему это у тебя получается точнее?
- Практики больше, - пожала плечами Ческа.
- Так тебе Ченцо только недавно руку правильно поставил, а меня-то он давно научил. Я бросаю быстро, но не точно, а ты и быстро, и точно, - расстроенно ответил Роберто.
- Я ножи точно с пяти лет бросаю. Наша бабушка всегда инструкторов хороших нанимала. В основном, конечно, брату, но и со мной они тоже занимались. А ты… Тебе это все, наверно, просто неинтересно. Хотел бы, давно меня обогнал - с таким учителем, как твой брат, это совсем нетрудно.
- Пожалуй, ты прав, - подумав, согласился Санторо-младший. - Все эти блестящие военные игрушки меня никогда не привлекали.
- А почему ты тогда торчишь в этом Алерпо? - внезапно спросила девушка. - Тебе же здесь скучно должно быть.
- Ты не прав, - ответил Роберто. - Здесь достаточно забавно.
При этом он пристально посмотрел прямо в глаза девушке и замолчал. Лицо его приблизилось настолько, что Ческе даже показалось, что еще немного и он ее поцелует. "А ведь он знает, что я девушка," - внезапно поняла она. - "Вот только знает ли, что я - его невеста?" Франческа вздрогнула и отстранилась.
- У тебя удивительно красивые глаза, - немного хрипловато сказал парень. - Такого редкого синего цвета.
- Мыть полы и ходить на рынок с кухаркой - достаточно забавно? - нервно поинтересовалась она, пытаясь скрыть охватившее ее смущение и полностью игнорируя комплемент.
- Да, Ченцо в этом явно неправ, - ответил Роберто, всем своим видом показывая "Хочешь продолжить игру? Ну что ж, давай поиграем дальше."
- Использование учеников для домашних дел - общепринято, - возразила Франческа, упорно делая вид, что ничего особенного не произошло. - А мы, как ни крути, ученики.
- Лично я считаю себя старшим инструктором, - гордо ответили ей.
- Тоже мне, старший инструктор, - фыркнула девушка. - Да ты половину поединков мне проигрываешь.
- Зато я делаю это правильно, - Роберто выразительно на нее посмотрел и расхохотался.
Смех его был столь заразителен, что Франческа не выдержала и присоединилась.
- И что же здесь у вас такого веселого? - внезапно раздался голос Винченцо.
Обернувшись, девушка увидела, что капитан пришел не один, а в компании полковника Вальсекки.
- Добрый день, инор полковник, - радостно сказала она. - Здесь орочий шаман просил передать вашей дочери вот это.
- Так он уже свободно по городу разгуливает, - недовольно сказал начальник гарнизона, разглядывая мешочек. - Это что?
- Не могу знать. Орк сказал, что это именно то, что просила ваша дочь.
- Вот опять какую-нибудь ерунду выдумала, а за последствия расплачиваться мне придется, - хмуро сказал полковник, пытаясь прощупать сквозь жесткую ткань содержимое. - Вы же наверняка посмотрели, что там?
- Больше всего похоже на какое-то мелкое семечко, - без тени смущения ответил Роберто. - Ваша дочь ботаникой не увлекается?
- Я бы очень удивился, если бы увлекалась. Но семечко - это не так страшно, как какой-нибудь орочий амулет, - с заметным облегчением в голосе сказал Вальсекки. - Изабелле еще ни разу не удалось нормально использовать магические приспособления, всегда это у нее с неприятными последствиями выходит.
- Так и запретили бы ей это дело, - внес предложение Роберто.
- Запретить? Женщине? - с ужасом в голосе сказал полковник. - Сразу видно, парень, что ты молод и неженат. Это даже жене сделать практически невозможно, а уж дочери…
- Просто нужно быть тверже, - упрямо сказал Санторо-младший. - На мой взгляд, никому нельзя позволять делать все, что заблагорассудится. Если у человека нет ограничителей - это всегда плохо заканчивается.
- Посмотрю я через несколько лет, как ты жену ограничивать будешь, - с явной ехидцей в голосе сказал начальник гарнизона. - А уж когда она в ответ начнет ограничивать тебя… С женщиной только другая женщина справиться может. Вот моей покойной жене удавалось держать Изабеллу в строгости. Н-да. Ну что ж, давайте пройдем в дом и поговорим с вашей кухаркой.
В доме полковник сразу же устремился на кухню, откуда донесся его зычный голос:
- Уважаемая инора, капитан рассказал мне о ваших проблемах. К сожалению, резких действий мы предпринимать не можем, так как портить отношения со степью нам крайне нежелательно. Но я предлагаю вам на время пребывания орков вблизи нашего города переселиться на территорию гарнизона. Там вам будет выделена личная комната, куда не сможет попасть никакой, даже самый пронырливый орк. Уж я за этим лично прослежу.
- О, инор полковник, - растроганно сказала инора Кавалли, - я так вам благодарна. Я настолько боюсь этих орков, что готова идти с вами хоть сию минуту.
- Эй, а кто готовить нам будет? - возмутился Роберто.
- Проживете как-нибудь несколько дней - отрезал Вальсекки. - Такие женщины, как инора Кавалли не должны подвергаться опасности. Так что вот пообедаем сейчас и заберем ее с собой.
Санторо-младший возмущенно посмотрел на полковника, но тот, напрочь игнорируя чужие взгляды, величественно направился в гостиную.
- Инор полковник, - начал Роберто, - вы совсем лишаете нашего гостя шанса завоевать сердце иноры Кавалли. У вас же к ней не подступиться будет. А хорошие отношения с шаманом и, как следствие, со степью для нас очень важны.
- Эта женщина слишком хороша, чтобы ее отдавать какому-то там орку, пусть даже и важному.
- Она вам, что, нравится? - пораженно выдохнул Санторо-младший.
- А разве такая женщина может не нравиться? - в свою очередь удивился начальник гарнизона. - Какая роскошная фигура! А характер! Как она защищала вчера дом капитана! Просто поразительно, что я таком маленьком городе я не встречал ее раньше. А ведь такую женщину не заметить невозможно.
- Это точно, - кисло сказал Роберто, который уже понял, что все попытки свести инору Кавалли с орком обречены на провал. А ведь так все хорошо начиналось. Он покосился на монументальный торт и грустно вздохнул.
За столом полковник продолжал нахваливать кухарку, теперь внимания удостоились ее кулинарные таланты. Остальные только грустно поддакивали, осознав, что стоят на пороге катастрофы. Франческа размышляла о том, не заставят ли теперь готовить ее, как вдруг поймала взгляд Роберто. И ее как кипятком ошпарило. Получается, что он теперь знает, что она знает, что он знает, что она девушка! Ужас какой! Бежать надо! Девушка начала лихорадочно вспоминать, сколько у нее денег. По всему выходило, что на телепорт не хватает. А дилижанс теперь не выход - вычислят в момент и вернут. И что же делать? Где взять недостающую сумму? Не обворовывать же братьев Санторо? Это будет уже такой гадкий поступок, который никакой кровной местью не оправдать. Она посмотрела на Винченцо и вдруг вспомнила:
- Инор капитан, вы говорили, мне жалование положено. А когда вы его выплачивать будете?
- В конце месяца, - несколько удивленно ответил ей Санторо-старший.
- А нельзя мне некоторую сумму получить раньше? - с надеждой поинтересовалась девушка, по подсчетам которой половины обещанного жалованья как раз должно было хватить на телепорт.
- Не положено, - вместо капитана ответил полковник. - Правила общие, и ради какого-то ординарца их никто нарушать не будет.
- Предлагаю договор, - прошептал Роберто. - Я никому ничего не рассказываю, а ты не убегаешь. Сама понимаешь, шансов на успех у тебя никаких нет.
Франческа посмотрела на жениха и, немного подумав, кивнула. Значит, он все-таки знает, что она его невеста. Но откуда? Выход, пожалуй, сейчас только один - дождаться выплаты и рвануть к телепорту. Там уже посмотрим, есть шансы на успех или нет! А пока делать вид, что ничего не произошло, и они как были друзьями, так и остались. Только вот, похоже, что Роберто роль друга уже не устраивает. А это проблема, с которой совершенно непонятно, что делать. Ведь они остаются практически на весь день вдвоем - даже инору Кавалли полковник забирает на неопределенный срок. И это пугало девушку почти также, как и разоблачение.
- Инор капитан, - с надеждой глядя на Винченцо, сказала она. - Инору Кавалли, наверно, проводить нужно? Я готов.
- Зачем? - удивленно ответил Санторо-старший. - Она же с нами пойдет. А на тебе - приготовление ужина, - заметив ехидный взгляд брата, он удивленно приподнял бровь и продолжил. - Тино, а тебе нужно зайти к градоначальнику. Он просил о консультации.
Франческа еле удержала облегченный вздох. Объяснения откладываются. Только вот надолго ли?
После обеда, когда инора Кавалли ушла в компании двух офицеров, один из которых явно не скрывал своего удовольствия от общения с такой, полной явных достоинств женщиной, а Роберто убежал к градоначальнику, девушка помыла посуду и начала размышлять о сложившейся ситуации. Франческа чувствовала себя в ловушке, в которую сама себя и загнала по неосторожности. Роберто в качестве друга устраивал ее полностью. Но вот в качестве жениха, а уж тем более мужа она его никак не воспринимала. И получается, когда он предлагал ей голову побрить, то знал, кто она! Вот ведь гад какой! А вот интересно, если бы она согласилась бы, то побрил бы или нет? Может, это тоже показалось бы ему забавным - иметь лысую невесту. Пометавшись по гостиной, но так и не найдя решения, которое дало бы ей возможность убежать прямо сейчас, девушка решила заняться ужином и засела за изучение книги, так вовремя подаренной ей другом. Начало ее вполне порадовало. Первым рецептом шло "Яйца всмятку, вкрутую, в мешочек и печеные". Это она вполне могла осилить и даже подумала, а не сделать ли. Франческа представила, как она гордо подает на стол по паре вареных яиц, а Винченцо и Роберто на это грустно смотрят. Картина душу не грела. Совсем. А ведь даже она предпочла бы на ужин хороший кусок мяса, а что уж говорить о парочке молодых и здоровых мужчин. Тем более, что принесенного орком мяса хватит надолго. И девушка мужественно начала изучать "Отдел третий. Мясные и рыбные". На глаза сразу попался рецепт "Битки армейские по-походному". По-походному, значит должно быть просто, решила Франческа. А инора Кавалли уже доказала, что простое вполне может быть вкусным. Первые строчки рецепта, где говорилось, что мясо нужно избить обухом ножа, вызвали у нее недоумение. К чему нужно избивать мясо? Ему ведь и так уже досталось. Но в рецепте по этому поводу ничего не говорилось. Более того, девушке было абсолютно непонятно, где в походе можно взять свежую говядину, об этом автор тоже скромно умалчивал. В конце концов она решила не ломать голову над вопросами, ответы на которые все равно получить не удастся, а просто точно следовать рецепту, который вполне подходил и для обычной плиты. Старательно избив мясо, в результате чего площадь его значительно увеличилась, девушка приступила к нарезке лука, который несмотря на частые тренировки с инорой Кавалли все так же вызывал у нее обильное слезоотделение.
Все еще всхлипывая, она поставила сковородку и, растопив кусочек масла, начала обжаривать мясо с луком. И именно это время решил выбрать Роберто, чтобы бесшумно подойти сзади и сказать "Продолжим". А больше произнести он просто ничего не успел - от испуга Франческа резко развернулась на месте, взмахнув руками, а так как в одной из них она держала ложку, то эта ложка и пришлась парню точно в глаз. Он только охнул и схватился за пострадавший орган.
- Ой, я не хотел, - растерянно сказала девушка. - Сильно досталось?
- Да уж не слабо, - проворчал парень, снимая с брови колечко лука. - Ты бы хоть, когда мы вдвоем, нормально говорила, а то у меня раздвоение сознания получается. Невеста - и вдруг мужского рода.
- Нет, - твердо ответила девушка, - так запутаться слишком легко. И ты сам говорил, что не считаешь себя моим женихом.
- Это я не всерьез. Так, попугать тебя просто.
- А мне показалось, что очень даже всерьез, - не согласилась девушка. - Винченцо вон точно серьезно воспринял и испугался. Ты бы, кстати, к нему сходил, пусть он тебя к гарнизонному лекарю отправит, а то будешь ходить с синяком вокруг глаза недели две.
- Знаешь, у меня еще со времен детства остались воспоминания об одном замечательном магическом способе излечения мелких травм, - мечтательно сказал Роберто.
- О каком именно способе? - подозрительно поинтересовалась Франческа. - Насколько мне помнится, в вашей семье магов никогда не было.
- Не знаю, не знаю. Но когда мама целовала пострадавшее место и говорила "Все пройдет", все волшебным образом проходило. Может, поцелуешь?
- Уверена, что лекарь будет намного надежнее, - твердо ответила девушка. - Магическими особенностями твоей мамы я точно не обладаю.
- Может, все же попробуешь?