Шумное семейство - Кэролайн Андерсон 2 стр.


- Это Молли-фокусница, - сказал Том и жадно на нее уставился. - Как она тогда здорово выступала! Наверное, она Кассина мама.

- Наверное, - согласился Джек, глядя на Молли с неменьшей жадностью. Она подошла к Касси, приобняла ее, и он подумал - что чувствует человек, которого она обнимает? Девочка была как две капли воды похожа на мать.

Он перевел взгляд на Эми - светловолосую, робкую, с бледной кожей и ясными голубыми глазами. Эта девочка вся в мать. Джек почувствовал болезненный укол и сильнее прижал к себе Нику.

- Пойдем к Эми?

Вот и удалось случайно столкнуться с Молли. Она не замечала его, а он жадно ее разглядывал. Она была так хороша в шортиках, что хотелось съесть ее; коротенький топ добил его окончательно. А ножки…

- Хэлло, Молли, - ласково сказал он.

Она оглянулась, глаза ее округлились, нежные губы дрогнули.

- Привет, - сказала она с той открытой, простодушной улыбкой, которая бьет наповал. - Забираете детей?

- Да. - Голос его проскрипел, как несмазанное колесо. Он прочистил горло. - Как провели день?

- Прекрасно - но жутко. Я спускалась по канату. Наверное, совсем спятила. А как ваше лазанье по канату?

- По сравнению с велосипедом - малина. Я так боялся за Себа, что не замечал собственного спуска.

Она огляделась.

- Где он?

- Вернулся в коттедж. Я сказал, что встретимся там.

Она кивнула, огляделась и окликнула:

- Филип! Иди сюда, дорогой.

Филип с явной неохотой подошел, и как-то так получилось, что все поехали на велосипедах в одном направлении.

А когда добрались до сектора "Б", вполне естественно было пригласить всех чего-нибудь выпить, и после секундного колебания под восторженный визг Эми и Касси Молли одарила его осторожной улыбкой и приняла приглашение.

На миг у Джека появилось забавное ощущение, что он пригласил ее на свидание и она согласилась.

Что за чушь…

Для всех восьмерых домик был маловат, но он распахнул двери во внутренний дворик - патио, - и дети рассыпались по подстриженной траве на берегу озера. К ним вразвалочку заспешили утки, выпрашивая подачку; Ника сразу вернулась и попросила хлеба.

Он рассеянно подал ей кусок хлеба и пошарил в холодильнике. Апельсинового сока на всех не хватит.

Джек разлил сок по маленьким стаканчикам и посмотрел на Молли, изо всех сил стараясь сдержать свои ощущения.

Он на нее смотрит. Наверное, заметил признаки подступающего помешательства. Не может же он в самом деле восхищаться ее шоу, и не ногами же ее он любуется.

- Ну так что у вас на завтра? - спросила Молли.

- Ах… завтра. Завтра у нас понедельник? Посмотрим. У Себа прыжки на растяжках и какие-то тренировки командос, у Эми весь день театральная мастерская, у Тома скейтборд и велогонки. А что у вас?

- Кажется, то же самое. Я знаю, что днем у Филипа велогонки, а у Касси точно театральная мастерская. Она придет в восторг, что будет вместе с Эми. Кажется, они хорошо поладили. А что будет делать малышка?

- Ника? Утром мы с ней пойдем на ферму, днем я оставлю ее в детском саду, а сам погоняю на картинге.

- И я тоже! - радостно воскликнула она и прикусила язык. Чего раскричалась? Еще подумает, что она его преследует. О Господи, вот болтушка!

- Замечательно, - сказал он; в его голосе звучала искренняя радость и, кажется, интерес? Да нет, ему просто приятно, что нашлась компания.

- А что у вас утром? - спросил он.

- Я собиралась пару часиков побездельничать, почитать, - призналась она.

- Вы могли бы вместе с нами пойти на ферму, - пригласил он.

Неужели в его глазах и вправду интерес? Возможно. На нее так давно никто не смотрел, что теперь она ни в чем не уверена!

- Спасибо… я подумаю, - сказала она и поклялась себе, что ни за что не пойдет.

Глава вторая

- Молли!

Она так и подскочила; села, вскинула глаза и только что не застонала, встретив смеющийся взгляд Джека.

- Привет, - процедила она. А когда попыталась улыбнуться, почувствовала, как по всему лицу побежали трещины - кремовая маска успела основательно подсохнуть. Закрыв руками лицо, она плюхнулась обратно в шезлонг и в ужасе воскликнула: - Я думала, вы на ферме!

Он ухмылялся, ничуть не раскаиваясь, что привел ее в замешательство. Проклятие!

- Оказалось, что я там не нужен.

Ты и здесь не нужен, мысленно огрызнулась Молли и встала, запахивая халат. Хоть то хорошо, что под треснувшей маской не видно, как у нее пылают щеки.

- Подождите минуточку, - буркнула она и улизнула в спасительное укрытие - в ванную.

Она безжалостно соскребла и смыла маску теплой водой, смазала лицо увлажняющим кремом, отчего оно порозовело и засияло, потом натянула шорты и майку. Гм-м. Пожалуй, она выглядит лет на шестнадцать - для тридцати одного года совсем неплохо.

Молли сунула ноги в сандалии и вышла во двор; он, оказывается, развалился в ее шезлонге, закрыл глаза, подставил лицо солнцу - явно чувствует себя как дома!

- Кофе будете? - выпалила она.

Джек открыл глаза и покосился на нее.

- Если не трудно.

- Не трудно. - Она метнулась обратно в домик. Ну надо же, в каком виде он ее застал! Чистое пугало! Мог бы предупредить, что придет! Она заметалась по маленькому кухонному уголку, шваркнула кружки на стол, засыпала в них растворимый кофе и, нервно притопывая ногой, стала ждать, когда закипит чайник.

- Вы разозлились на меня.

Она вскинула голову.

- Почему я должна на вас злиться?

- Потому что я застал вас в таком виде, будто вы только что сбежали из лягушачьего болота.

Молли выдавила из себя улыбку.

- Однако вы остряк.

Он засмеялся, уперся руками в загородку, отделявшую кухонный уголок, и наклонился к ней с этой своей завлекательной улыбочкой.

- Полагаете, я должен сказать, что вы были восхитительны?

- И ко всем своим грехам добавить еще и ложь?

- Может быть, это не ложь.

- А может быть, вы лягушка? Этим бы все объяснялось.

Он улыбнулся.

- У вас есть возможность поцеловать меня и проверить, не превращусь ли я в принца.

Необъяснимым образом сердце сбилось с ритма.

- И не мечтайте, - отрезала она.

- Ворчунья.

- Вот и считайте так. Я не прихожу в восторг, когда меня застают врасплох.

- Видимо, нет смысла говорить вам, что вы остались бы очаровательной даже если бы обмазались грязью с головы до пят?

Она засмеялась.

- Ладно. Вам черный или с молоком?

- Черный; покрепче, без сахара.

Угадала! Молли подала ему кружку, взяла свою и пошла на залитый солнцем дворик позади коттеджа. Ее дворик тоже был обращен к озеру и доступен взгляду любого прохожего - нашла где разлечься с маской на лице! Но в тот момент никого вокруг не было… Она села на стул и сунула ноги под столик для пикника. Джек сел рядом, стал глядеть на озеро и тоже протянул ноги под стол. Тогда она быстро убрала свои ноги, чтобы не соприкоснуться с ним.

- Роскошное утро. - Он закинул руки за голову, сцепил пальцы и широко зевнул. Майка туго обтянула мышцы на его груди, и Молли поскорее отвела глаза и стала считать уток на озере, дожидаясь, когда утихнет сердцебиение.

- Как же получилось, что вы оказались не нужны детям? - спросила она, когда убедилась, что в состоянии наконец говорить.

- Там у них оказалось много помощников, Ника была очень довольна. Она встретила девушку, которая вчера учила ее рисовать.

- И вы решили пойти и соблазнить меня? - спросила она с улыбкой, чтобы прогнать остатки обиды. Вообще-то, несмотря на эпизод с маской, она была очень довольна тем, что он пришел. С ним весело, а она сто лет как не веселилась.

- Что-то в этом роде, - с улыбкой ответил Джек. Глаза у него были теплые и добрые и лучились морщинками в уголках. В груди у нее размякло; что за нелепость, быть не может, чтобы он заинтересовался ею. Пустой флирт, не более того.

Он допил кофе и с видимым сожалением уставился на дно кружки.

- Еще? - автоматически предложила она.

Его улыбка была ленивой, довольной, сексуальной.

- С удовольствием, но вместе с вами.

- Вам опять черный?

- Будьте добры.

Она сделала кофе, принесла и поставила перед ним.

- Недавние исследования показали, что избыток черного кофе может привести к стерильности, но ваши четверо детей опровергают это утверждение, - заметила она с усмешкой.

В глазах у него что-то изменилось.

- Это еще неизвестно, - тихо сказал он. - Они не мои дети.

- Не… - Молли вдохнула воздух полной грудью. Опять вляпалась! - Не ваши?! - переспросила она.

Если не его, то чьи? Кто он им - дядя? Крёстный? Друг? Может быть, отчим? Они зовут его Джек. А где их настоящие родители? Или они дети его бывшей жены?

- Их родители умерли, - ответил он по крайней мере на один из вопросов.

Ее накрыла волна сочувствия, и скачка мыслей на миг прекратилась.

- Какой ужас, - пробормотала она. - Как? Что случилось?

Джек вздохнул.

- Ник был моим напарником, - безучастным тоном начал он. - Его убили, когда он работал под прикрытием. В это время его жена была беременна, но он этого еще не знал. Во время беременности у нее обнаружили рак.

- О нет! - Молли зажала рот рукой, чтобы удержать вопросы и дать Джеку договорить.

Он продолжал:

- Из-за ребенка лечить ее было нельзя. Она умерла, когда Нике было пять месяцев.

- И вы взяли детей, - мягко добавила она, отчаянно им всем сочувствуя.

- Да. В любом случае Тому я крестный отец. Я женился на Жанне еще до того, как родилась Ника.

Этого она никак не ожидала.

- Однако вы не теряли времени, - не задумываясь, брякнула она, и его лицо окаменело.

- Я не мог терять время, поскольку его у меня не было, - жестко сказал он и отодвинул стул. - Пойду заберу Нику. Спасибо за кофе.

И он ушел, поставив полную кружку на стол. Молли машинально подхватила ее, вылила кофе в раковину. Как она могла оказаться такой бестактной? Как можно обвинять его в поспешной женитьбе на матери этих детей, если она ничего не знает?

- Какая же я дура, - пробормотала Молли. Теперь Джек не станет с ней общаться. И поделом.

Но она сразу позабыла о себе, подумав о детях. Как, должно быть, горевали они о родителях! А маленькая Ника вообще не видела отца и не помнит мать… Боль за детей захлестнула ее.

Каково было Джеку потерять друга, а потом и жену? Любил ли он ее все те годы? А дети? Как они это пережили?

Она всхлипнула и смахнула слезу. Бедняжки. Растут без матери. Кто их утешит, когда они ушибутся или испугаются? Кто расскажет им, особенно Эми и Нике, обо всем, что девочки должны знать, а мальчики понимать?

Джек для них и мать, и отец.

И что же он за человек такой - все взвалил на себя! Или полный дурак, или ангел.

Как бы то ни было, он остался с детьми, тогда как большинство мужчин убежали бы без оглядки, не взяли на себя такую ответственность.

Джек еще больше вырос в ее глазах, и она снова пригорюнилась. Неужели их начавшиеся было дружеские отношения безвозвратно испорчены? Как жаль! Он сейчас так нуждается в помощи, и ей почему-то безумно хочется оказать ему эту помощь.

Джек ждал Молли у входа на картинг. Она говорила, что днем у нее картинг, и он собирался извиниться за то, что сорвался. За это ему не раз попадало от матери Жанны и первое время от детей. Следовало остаться и все объяснить ей, а он вместо этого умчался, как капризный мальчишка, и, наверное, оставил ее смущенной и расстроенной.

Проклятие.

А вот и она, в джинсах, майке и кроссовках, неуверенно приближается к нему. Он пошел ей навстречу:

- Извините…

- Извините…

Он невесело засмеялся, и она улыбнулась, робко и настороженно.

- Мне не следовало так говорить. Почему вы женились - не мое дело.

- Мне надо было объяснить; я понимаю, что мелькнуло у вас в голове, я это слышал не раз. Давайте пока остановимся на том, что это было сделано ради детей. Позже я расскажу вам, если захотите услышать.

Напряжение исчезло с ее лица.

- Конечно, захочу, - сказала Молли, и у него будто груз свалился с души.

- Хорошо. А теперь посмотрим, умеют ли лягушки гонять на картинге.

Он увидел, что в ней закипает смех, и был страшно доволен тем, что заставил ее улыбнуться и что в этих огромных сине-зеленых глазах опять зажегся свет.

На картинге он был убийственно хорош. В то время как она билась над тем, чтобы удержать маленькую напористую машину, Джек раз за разом с ревом проносился мимо нее - сосредоточенный, пугающе собранный.

Когда оба остановились, он вылез из карта, улыбаясь до ушей.

- Чудесно. Сто лет не катался.

- А я вообще никогда, - сухо отозвалась она, - и это было заметно.

Он засмеялся.

- У тебя отлично получалось.

- Ты же ничего не замечал, развивая бешеную скорость.

- Тебя заметил. - Он заглянул ей в глаза. - Пора забирать детей. Приходится быть сразу в трех местах.

- Давай я схожу за мальчиками, а ты возьмешь девочек; костюмерная рядом с детсадом, а велотрек совсем в другом конце. Так будет разумно.

Он задумчиво кивнул.

- Это было бы здорово.

Какие же потрясающие у него глаза!

- Встретимся у своих коттеджей. Пока!

Она направилась к велотреку.

Мальчики как раз выходили, чумазые и довольные, и она помахала им рукой.

- А где Джек? - спросил Том, оглядываясь.

- Пошел за девочками. Вы пойдете со мной, и мы все встретимся у коттеджей. Как покатались?

- Здорово! - сказал Филип. Они с Томом сияли от восторга. Увлеченно болтая, мальчики пошли вперед. Молли еле поспевала за ними. Приблизившись к домикам, они побросали велосипеды и ринулись искать остальных. Она подобрала велосипеды и заперла их.

Джек с девочками был уже на месте: он лежал в шезлонге, на груди у него прикорнула Ника.

Молли опустилась на траву возле Джека и, кивнув на Нику, тихо сказала:

- Устала, бедняжка.

- Очень хлопотный день. Завтра надо будет сделать перерыв, придумать для нее что-нибудь поспокойнее.

Молли ухмыльнулась.

- Ты просто ищешь предлог улизнуть: слишком велика нагрузка на твои старые кости.

Он улыбнулся.

- Пусть будет так. Мы с Себом собирались завтра утром играть в пейнтбол - знаешь, когда все носятся по лесу друг за дружкой и стреляют краской. Жду не дождусь. - Он посмотрел на девочку. - Да нет, не получится, она устала, - сказал он, играя завитками белых волосиков. - Не думаю, что Ника сможет выдержать еще один день активных развлечений.

- Если хочешь, я побуду с ней, - не раздумывая, предложила она.

- Ты с ума сошла.

- Возможно. Но я правда люблю малышей! Мы могли бы кормить с ней уток, читать книжки, испечь печенье…

Джек задумался. Он что, не доверяет ей? Потому что она чересчур настойчива и возбуждена? Вообще-то она и впрямь слетела с катушек. Если кому и нужен отдых, то ей; но тут Молли увидела темные круги под глазами у Джека, морщинки усталости на щеках - и сердце ее снова растаяло.

- Я профессиональная воспитательница детей, - мягко напомнила она, - и последние пять лет одна растила двоих. Я справлюсь.

Он закусил губу, потом кивнул.

- Если ты действительно не против… Я не могу везде поспеть, но при этом понимаю, что Себ нуждается в настоящей мужской забаве, понимаешь?

Молли ласково улыбнулась.

- Понимаю. У меня есть приятель, который время от времени водит Филипа на "настоящие мужские забавы". Ступай, развлекайся с Себом. А то мы часто забываем, как все это важно.

Он кивнул.

- Да уж. Я только и делаю, что жонглирую, но при этом у меня вечно рассыпаются шарики.

- Не выдумывай. Твои дети выглядят здоровыми и счастливыми.

- Стараюсь. - Он опять посмотрел на Нику, потом на Молли. - Я предложил бы тебе чаю, но она так уютно устроилась, жалко будить.

- Я тебе принесу.

- Ты ангел. - Улыбка смягчила его черты, от глаз побежали морщинки. Он стал сокрушительно красив - по крайней мере, так ей показалось. Молли торопливо встала, отряхнулась и пошла на кухню.

Они снова встретились после девяти, когда пятеро младших детей были благополучно уложены в кровати, а Себ сгорбился перед телевизором. Джек появился в дверях, ведущих в патио, и они не спеша направились к озеру.

Был прекрасный вечер, последние лучи солнца умирали на воде и золотили деревья. Утки и гуси тихо скользили по поверхности озера, отчего застывшая гладь покрылась рябью.

Вокруг царил мир и покой; они сидели у кромки воды и впитывали в себя чарующее безмолвие.

Молли чувствовала, что Джек хочет что-то рассказать ей. Может, он не знает, с чего начать? Надо ему помочь.

- Расскажи про Жанну, - осторожно предложила она.

Вздох Джека был тих и полон печали.

- Жанна? Она была коренастая, напористая, горластая женщина. Ник ее обожал. У них это было взаимно, она считала, что солнце всходит и заходит благодаря Нику. Они полюбили друг друга в шестнадцать лет, в двадцать поженились, в двадцать три у них родился Себ. Родители Ника ее терпеть не могли, считали ненадежной, не доверяли ей. Когда Жанна поняла, что умирает, они сказали ей, что возьмут детей к себе. Ей нестерпима была эта мысль, но выбора у нее не было, ее собственные родители умерли, и другого выхода она не видела.

- И ты предложил свой.

Он разглядывал свои руки.

- Много лет назад Ник спросил меня, не возьму ли я детей, если с ним что-то случится. Я тогда был женат, у них были только Себ и Эми, и я сказал "да". Ник вставил это в завещание; но Жанна думала, что, поскольку все сильно изменилось, - детей стало четверо, - я не возьму их после ее смерти. Я понимал, что еще больше стал им нужен, и предложил ей пожениться, чтобы всех усыновить. Ник бы этого хотел, а Жанна обретет покой и сможет умереть с миром.

- А дети?

- Эми с Томом приняли это нормально, Ника была совсем крошкой, чтобы что-то понимать.

- А Себ?

Он вздохнул.

- Себ всячески противился. Он не понимал, почему бы им не отправиться жить к бабке с дедом, чтобы он, Себ, обо всех заботился. Ему было двенадцать лет - слишком мало, чтобы с этим справиться, и слишком много, чтобы вынудить его к чему-то, не объясняя.

- Ты любил Жанну?

- Да. Как друга, как замечательную мать моего крестника, как невообразимо прекрасного человека - да, я ее любил. Как женщину - нет. Я завидовал Нику, что у них такие отношения. И многое отдал бы за такие отношения, но любить Жанну? Нет. Это не мой тип женщины. Я ответил на твой вопрос?

Она натянуто улыбнулась.

- Да. А родители Ника - они были согласны?

- Ты шутишь? Они на стену полезли. Хотели забрать детей, уверяли, что справятся. А теперь не берут всех четверых сразу даже на выходные, потому что их, видите ли, слишком много!

- А для тебя их не слишком много?

Джек засмеялся, бросил в воду камешек и. глядя на расходящиеся круги, сказал:

- Иногда, когда они спят, я почти справляюсь.

Назад Дальше