Она сделала озабоченное лицо, когда в коридоре раздались мужские шаги.
- Это, должно быть, Вито, и он меня убьет, если узнает, что я тебя разбудила.
Лавиния внутренне собралась, когда Витторио вошел в комнату и огляделся.
- Гейбриелла, - начал он строго, - я же предупреждал тебя….
- Я уже проснулась, когда она пришла, - заступилась за нее Лавиния.
Ей понравилась сестра Витторио. И если бы она была влюблена и действительно собиралась выйти за него замуж, то была бы рада подружиться с этой доброй и импульсивной девушкой.
Гейбриелла смеясь бросилась к Витторио и воскликнула:
- Вот видишь? Ты ошибся, братец, и тебе не стоит быть таким строгим со мной, иначе Лавиния не выйдет за тебя. Мы с ней мило побеседовали, и что-то подсказывает мне, что я стану ее золовкой. Мы решали, в чем ей лучше пойти на ужин. Я предупредила ее, что Мариетта постарается сразить всех своим туалетом.
- Если ты не уберешься отсюда и не дашь нам одеться, то так оно и будет, проворчал Витторио.
Поцеловав его в лоб, Гейбриелла побежала к двери и, открывая ее, бросила через плечо заговорщический взгляд на Лавинию.
- Надень черное!
- Извини ее, - сказал Витторио после того, как дверь за Гейбриеллой закрылась. Я просил не беспокоить тебя.
- Ничего страшного. Твоя сестра очень мила, и мне понравилась, - сообщила Лавиния.
- М-да… Только порой бывает навязчивой. Гейбриелла - любимица семьи и пользуется этим, - заметил Витторио и взглянул на часы. - У тебя полчаса на то, чтобы одеться.
Лавиния глубоко вздохнула. То, что рассказала Гейбриелла, снова пробудило в ней сочувствие к Витторио. В ее глазах он превратился в человека, который нуждается в помощи. А раз так, то она приложит все усилия, чтобы сыграть роль невесты безупречно.
- Полчаса, - повторила она как можно беззаботнее. - В таком случае мне стоит для начала принять душ.
8
- Скажите, Лавиния, вас не пугает перспектива войти в итальянскую семью… если, конечно, вы с Витторио действительно поженитесь?
Лавиния услышала, как Гейбриелла возмущенно фыркнула, услышав бестактный вопрос Мариетты. Но сама она не могла позволить этой женщине запугать себя. С самого начала, как они сели за стол, Мариетта была настроена воинственно и всячески пыталась вывести Лавинию из себя. Однако прежде чем она успела сказать что-либо, вмешался Витторио:
- Никаких "если", Мариетта. Лавиния непременно станет моей женой.
На этот раз Лавиния замерла от удивления и бросила беспокойный взгляд на "жениха". Каково ему будет потом, когда придется заявить о расторжении помолвки? Но почему она должна думать об этом? Это не ее, а его проблема.
Тем не менее что-то странное происходило с ней. Перед ужином Витторио вышел из своего кабинета, остановился возле нее и сказал:
- Любой мужчина, взглянув на тебя, Винни, не захотел бы больше смотреть на другую женщину.
Она никогда не испытывала желания выступать на сцене - отнюдь нет, - но с этой минуты в ней проснулся совсем другой человек. Неожиданно она и в самом деле почувствовала себя невестой Витторио. И, как любая влюбленная женщина, не только испытывала гордость, что находится рядом с любимым мужчиной, но и горела желанием всегда быть под его защитой. Однако теперь она беспокоилась не за себя, а за него. Что он будет делать, если Мариетга не успокоится? И что он чувствовал, когда, будучи мальчиком, понял, чего добивается от него его кузина?
- Жены! Обожаю жен! - сально облизнулся Бруно Папароне, подавшись вперед так, чтобы положить свою ладонь на руку Лавинии.
Та тут же отвернулась от него. Она полностью разделала неприязнь Гейбриеллы к этому человеку - высокого роста, тучному, даже жирному, с густо напомаженными черными волосами. А его белый костюм с черной рубашкой свидетельствовал об отсутствии вкуса. Витторио же выглядел очень привлекательно и элегантно в строгом, сшитом на заказ светло-сером костюме и белой хлопковой рубашке.
Свое черное платье Лавиния нашла поначалу вызывающим. Но, увидев, во что вырядилась Мариетта, поняла, как права была Гейбриелла, посоветовав ей одеться именно так.
Обтягивающее платье Мариетты позволяло выставить напоказ все ее прелести.
- Именно такие я люблю, - хвасталась она Витторио. - Тесно облегающие платья словно моя вторая кожа. Кстати, я полагаю, ты предупредил твою невесту, что я утром частенько составляю тебе компанию в бассейне. - Мариетта повернулась к Лавинии. - Надеюсь, тебя это не шокирует: мы с Витторио любим поплавать голышом.
Голышом! Лавиния не смогла удержаться, чтобы не бросить на Витторио взгляд, полный ужаса, который Мариетта, к счастью, сочла преисполненным ревности.
Пока Лавиния переваривала услышанное, Витторио резко бросил Мариетте:
- Я могу припомнить только один случай, когда ты намеревалась утром поплавать в моем бассейне, но и тогда я дал тебе понять, что не в восторге от твоего присутствия.
- О, дорогой, - тут же нашлась она, неужели я сказала то, что ты хотел бы скрыть от невесты? Но, милый, она ведь не девочка и должна понимать, что у такого привлекательного и темпераментного мужчины, как ты, были и другие любовницы, - пробормотала Мариетта, положив ладонь на его руку.
Подобная бесцеремонность потрясла Лавинию до глубины души. Она представила, как бы чувствовала себя, будь на самом деле невестой Витторио. Разве можно остаться равнодушной, узнав, как твой возлюбленный разделял до тебя ложе с другими женщинами?
Однако Витторио остался подчеркнуто равнодушным к словам Мариетты. Он сбросил руку кузины и, приблизившись к Лавинии, обнял ее за плечи. Он так тесно прижал ее к себе, что, должно быть, почувствовал, как бешено бьется сердце его "невесты".
- Винни знает, что она единственная женщина, которую я по-настоящему люблю и без которой не могу жить, - сказал он, лаская кончиками пальцев ее обнаженные плечи.
Чем больше Лавиния слушала Мариетту и наблюдала за ней, тем больше соглашалась с Гейбриеллой, что вовсе не любовь движет помыслами этой женщины. Иногда она смотрела на Витторио так, будто ненавидела и хотела уничтожить его.
Бруно Папароне, просто Бруно, как он просил себя называть, все пытался привлечь внимание Лавинии, но она делала вид, что не замечает его подходов. В нем было что-то запредельно мерзкое. Одна только мысль о том, что он может коснуться ее рукой, внушала отвращение. Но воспитание не позволяло полностью игнорировать его присутствие, и Лавиния вежливо отвечала на вопросы финансового директора, хотя порой находила их бестактными.
В свою очередь он уже успел сообщить ей, что на месте юристов Витторио порекомендовал бы ему подписать такой брачный контракт, при котором в случае развода сохранил бы все свои деньги. К ее удивлению, Витторио, подключившись к разговору, мрачно заметил, что ни за что не стал бы подписывать подобный документ.
- Деньги - ничто, - сказал он таким уверенным тоном, что Лавинии сразу же захотелось ему поверить.
Затем Витторио взглянул на нее, и она вспомнила, как они познакомились и что на самом деле он думает о ней. Отчаяние охватило Лавинию, и ей захотелось, чтобы он наконец понял, как заблуждается на ее счет.
Приятно было осознавать, что хотя бы мать и сестра Витторио по-доброму относятся к ней. Кроме того, Гейбриелла заверила, что и старшая сестра весьма рада тому, что Витторио влюбился, и с нетерпением ждет встречи с Лавинией в следующем месяце, когда с мужем и дочерью приедет на остров.
- Муж Кьяры - дипломат, и сейчас они в Гааге, - сказала Гейбриелла.
Лавинии было бы совсем тяжело, если бы семья Витторио не признала ее своей.
Внезапно она почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. О чем она тут думает? Разве она здесь не для того, чтобы играть роль невесты Витторио? И разве их помолвка не фикция, призванная лишь помочь ему избежать ловушки, которую приготовила коварная Мариетта? Нет, нельзя забывать, что Витторио принудил ее к участию в этом спектакле шантажом и силой.
Бруно назойливо трещал у нее над ухом, предлагая показать сад. Лавиния отрицательно покачала головой, и лицо ее снова, зарделось, когда она поймала на себе внимательный взгляд Витторио и прочла в нем предупреждение и гнев. Он что, и вправду подумал, что она может принять предложение Папароне?
- У Лавинии выдался нелегкий день. Я думаю, нам пора отдохнуть, - сказал он и резко поднялся.
Лавиния оглядела сидящих за столом. По выражению их лиц было видно, что все они однозначно поняли, чем вызвано желание Витторио поскорее уйти..
- Но, - попыталась возразить она, - я не…
- Не упрямься, - хмыкнула Гейбриелла. - Братцу не терпится остаться с тобой наедине… О, не делай такого лица, Вито, рассмеялась она и добавила: - Бьюсь об заклад, завтра утром тебе будет не до бассейна.
- Гейбриелла! - попыталась остановить ее мать, в то время как Мариетта бросила на Лавинию взгляд, полный ненависти.
Лавиния встала и испуганно замерла, увидев, что Бруно последовал ее примеру.
- Пользуясь привилегией друга семьи, сказал он, - я хотел бы поцеловать нашу дорогую невесту и пожелать ей спокойной ночи.
Но прежде чем он успел приблизиться к Лавинии, между ними встал Витторио и произнес с вызовом:
- Только один мужчина имеет право целовать мою невесту - это я…
* * *
- Держись подальше от этого Папароне. У него плохая репутация. Его бывшая жена утверждает, что он бил ее, и…
Лавиния повернулась к Витторио лицом, едва вошла в спальню, и дала волю своему негодованию.
- Почему ты все за меня решаешь? Откуда ты знаешь, о чем я думаю и чего хочу? - спросила она, в то время как Витторио закрывал дверь.
Как он вообще мог вообразить, что ей понравится этот тип? Одно подозрение оскорбляло ее.
- Ты здесь с единственной целью, Лавиния, - непреклонным тоном возразил он, - играть роль моей невесты. Я, конечно, могу понять соблазны, которые, вероятно, испытывает такая опытная в любви женщина, как ты, но хочу предостеречь тебя. Если ты поддашься на уловки этого проходимца…
Поддамся на уловки?.. Да я скорее умру, чем позволю этой жирной свинье приблизиться ко мне, подумала Лавиния. Ну надо же! А она еще испытывала сочувствие к Витторио, хотела как-то помочь ему. Сейчас же гнев, порожденный гордостью, переполнял ее.
- Если хочешь знать, этот Бруно мне так же противен, как и ты! - бросила она в сердцах.
- Ты… Да как ты смеешь сравнивать меня с этой рептилией? - не на шутку рассердился Витторио.
В его глазах сверкнул опасный огонек, и, явно не в состоянии контролировать себя, он схватил Лавинию за руки.
- Этот Бруно просто подонок! В прошлом году он чудом не попал за решетку, и я не понимаю, почему Мариетта терпит его!
- Может быть, она хочет пробудить в тебе ревность?
Это была лишь догадка, первая пришедшая на ум мысль, и Лавиния тут же пожалела, что не смолчала. Реакция Витторио могла быть непредсказуемой.
- Она? Во мне? А может быть, и ты? О да, я видел, как Бруно смотрел на тебя, как касался твоей руки.
- Но я-то здесь при чем? - попыталась возразить Лавиния. Однако поняла, что он ее не слушает, что какая-то заноза сидит глубоко в нем и не дает покоя.
- Что касается того, что я тебе противен, - процедил Витторио сквозь стиснутые зубы, то должен заметить, что ранее твои глаза, твой голос, твое тело говорили мне совсем другое. Или мне показалось? Лавиния задрожала.
- Не знаю, - сказала она. - Не помню… И тут же поняла, что сморозила глупость, но было поздно. Ибо Витторио тут же переспросил мстительно раздраженным тоном:
- Не помнишь? Может, помочь тебе вспомнить?
Она хотела возразить, но слова застряли в горле - и не только потому, что Витторио не хотел ее слушать, но и потому, что губы не желали их произносить.
- Ну скажи, когда я стал тебе противен? - спросил Витторио, смыкая руки вокруг нее и не выпуская из своих объятий. - Когда я сделал это?
Его губы коснулись ее рта, покусывая и поддразнивая, пробуждая пульсирующее чувство наслаждения, которое Лавиния так упорно гнала от себя.
- Или когда сделал это?
Теперь кончик его языка пытался проникнуть сквозь ее плотно сжатые губы. И она не устояла перед натиском. Стон блаженства вырвался из ее уст, и она бессильно приоткрыла губы.
- Ну как? Я жду ответа. О, какой же я дурак! Ты же привыкла отдавать мужчинам свое тело ради наслаждения. И теперь хочешь получить то же от меня.
- Нет, нет! - простонала Лавиния, пытаясь вырваться из объятий.
- Да, да! Хочешь! - настаивал Витторио. - Признайся, Винни, ты хочешь меня. Твое тело жаждет моих ласок, жаждет наслаждения, которое привыкло получать от других мужчин.
Дрожь волной пробежала по ее телу, заставив признать правоту его слов. Она действительно хочет его, но не так, как он думает. Она хочет его как любящая женщина. И не ради секса, а ради любви. Но как она может любить его?
Лавиния влюбилась сразу же, как только увидела его, но постаралась прогнать недозволенное чувство, ибо думала, что он принадлежит подруге. Однако она не может любить его и сейчас - этому мешает он сам и то, что он о ней думает.
- Пусти меня, Витторио!
- Только если признаешь, что я прав и что ты хочешь меня. Или ты добиваешься, чтобы я доказал тебе это? На деле.
Лавиния почувствовала, как страх и возбуждение вновь охватили ее, мешая сосредоточиться и ответить на вопрос. Он же, не дожидаясь ответа, продолжил хриплым от возбуждения голосом:
- Ты заставляешь меня сделать это. Я хочу тебя, и ты знаешь. Такая женщина, как ты, не может этого не знать. Ты же чувствуешь, как я возбужден. Здесь…
Лавиния беспомощно замерла, пытаясь прийти в себя от шока, который охватил ее, когда Витторио взял ее руку и приложил туда, где напряглась его мужская плоть. Если бы только Лавиния могла найти силы отвести руку, объяснить ему, что ей нужна не такая близость, которую он пытается навязать. Но она понимала, что слишком слаба и что уже не в силах устоять перед искушением.
Сердце Витторио билось так громко, что она чувствовала его, как свое собственное. Совсем недавно, когда он гладил ее обнаженные плечи, ей тоже было приятно, но то, что она испытывала сейчас, не шло ни в какое сравнение с прошлым.
Лавиния хотела его, мечтала о нем и, закрывая глаза, видела, под впечатлением рассказа Мариетты, как его стройное нагое тело рассекает водную гладь бассейна. Из ее уст снова вырвался стон, тут же прерванный горячим, страстным поцелуем. Их языки встретились, лаская друг друга.
- Ты хочешь меня…
Она скорее угадала произнесенные еле слышным шепотом слова и не смогла ничего возразить. Ее тело, ее чувства говорили сами за себя. Все прочее ушло куда-то, стало неважным. То, к чему она стремилась, чего жаждала больше всего, было здесь, рядом.
Лавиния продолжала стонать и трепетать, чувствуя руки Витторио на своем теле, его прикосновения - жадные, возбуждающие. Близость горячего мужского тела лишала ее способности думать. В этом новом мире не было места для здравого смысла.
- Я хотел бы видеть тебя… Наблюдать со стороны, как мы занимаемся любовью, хрипло произнес Витторио. - И чтобы ты тоже видела меня. Боже мой, теперь я понимаю, почему другие мужчины становились твоими жертвами! Есть что-то дьявольское в тебе. Что-то… Что случилось? - спросил он, почувствовав внезапно, что Лавиния напряглась, отвергая его.
Она отвела взгляд. Несколькими словами Витторио уничтожил все. Разрушил чудесный новый мир и вернул ее в старый. Ей все опостылело и стало противно собственное поведение.
- Нет, нет, я не хочу этого! - решительно заявила она, отталкивая Витторио.
- Да что случилось?
Она услышала разочарование и недовольство в его голосе, но почувствовала, что он ее отпускает.
- Если это игра… - начал Витторио, затем остановился, недоверчиво покачав головой. - Боже мой! Должно быть, я рехнулся, пытаясь… Что делает с человеком холостяцкая жизнь! Никогда не думал, что буду таким идиотом.
Он отвернулся от нее.
- Иди, ты свободна. Я не трону тебя, - заметил он уже спокойно, снова покачал головой и пошел прочь, сказав на прощание: - У меня и без этого есть дела.