Временно и навсегда - Ширли Айртон 5 стр.


– Так не прошло еще и недели, как я влюбился в Лоран.

– Влюбился? Мы с тобой никогда не знали этого слова. Секс – вот был наш конек.

– А теперь я знаю и это слово, и не только знаю, я чувствую… Это все совсем по-другому.

– Холостяки всего мира рыдают… Они потеряли тебя навсегда. Позвони мне, когда закончится очередной "медовый месяц".

– Нет, Майкл, теперь все серьезно. Мы собираемся пожениться и хотим видеть тебя на нашем празднике.

– Ненавижу такие мероприятия. У меня от них начинается чесотка.

– Очень жаль, Майкл, очень жаль. Ты – вся моя семья.

– Да ладно, Фил. – Майкл испытывал те же чувства, и от этого его голос сделался хриплым. – Я пошутил. Конечно, я приеду.

– Я очень рад! А на работе не лезь на рожон, подожди, пока все утихнет.

– Это будет продолжаться три месяца.

– Я не думаю, что ты сможешь так долго держать язык за зубами.

– Сандре это понравилось бы.

– Сандре? Кто такая Сандра?

– Мой босс в этой клинике.

– Она не замужем? – с неподдельным интересом спросил Филипп.

– Не знаю.

– Как она выглядит?

– А я-то думал, у тебя уже есть женщина.

– Я думаю о тебе. Она – горячий перчик?

– Филипп…

– Эй, послушай, я лишь хочу, чтоб ты был так же счастлив, как я.

Майкл попытался вспомнить ее – непослушные длинные рыжие волосы, огромные выразительные зеленые глаза, стройная фигура… Сандра – горячий перчик?

– Пожалуй, что да, – ответил Майкл и, немного подумав, добавил: – Под застегнутым наглухо воротничком.

– Я чувствую, она та еще штучка, – заключил, смеясь, Филипп. – Ты собираешься закрутить с ней роман?

– Все. До свидания, Филипп!

– Ты собираешься? Я угадал?

– Хорошо-хорошо. Собираюсь, если тебя это успокоит.

– Удачи, брат!

Майкл повесил трубку, а улыбка все не сходила с его губ. Стало пронзительно тихо, и в этой тишине на него накатилась волна ностальгических воспоминаний. Господи, он только сейчас почувствовал, как ему не хватает брата, как он соскучился. Были прекрасные времена, когда они были детьми, жили в Эдинбурге, – без присмотра гоняли по округе, часто попадали в различные передряги. Вместе. И вместе находили выход. Надо, пожалуй, взять отпуск и съездить к нему, когда все это закончится. Точно! Отпуск! Он никогда еще не брал отпуск. А теперь возьмет. Он решил. Это будет ему наградой за те испытания, что предстоит вынести за три месяца штрафной работы в дурацкой чужой клинике.

Он быстро скинул одежду, принял душ и прыгнул в постель. Что это было за блаженство – нырнуть под теплое одеяло и ощутить кожей чистые гладкие простыни и мягкую подушку! Он никогда не заправлял кровать. Это делала за него Мария. Утром ему всегда было некогда – опаздывая, он обычно метался в поисках ключей, или бумажника, или еще чего-нибудь… К тому же он искренне не понимал, зачем тратить драгоценные минуты на то, чтобы заправлять кровать, если вечером придется ее расстилать заново.

Майкл закрыл глаза в предвкушении сладких сновидений, но по какой-то непонятной причине его сознание опять вернуло его к событиям прошедшего дня.

Несмотря на то что от пациентов не было отбоя, клиника работала спокойно, без перебоев, как часы. Это надо признать… Его также удивило, что к каждому больному находили индивидуальный подход, со всеми обращались нежно и заботливо.

Сандра… Когда сон уже почти одолел его, она все еще не покидала его сознание. Ему даже приснилось, что она его лечит, дотрагиваясь до него лишь кончиками своих пальцев…

Весь последний месяц Сандра чаще всего отказывала себе в привычных житейских радостях: походить по магазинам, посидеть с Кристиной, когда та была свободна, в каком-нибудь кафе, почитать новый детективчик, посмотреть нашумевший фильм. Неприятности в клинике, причиной которых послужило нелестное заявление мистера Джарета, заставили Сандру уделять работе больше времени. Так было и в эти выходные.

Перед тем как пойти в супермаркет и запастись продуктами на целый месяц, она зачем-то заглянула в свой рабочий кабинет. С ее стороны это было большой ошибкой. Увидев на столе огромную кипу документов, она изменила свои планы и все выходные вновь провела за работой. Если бы об этом узнала Кристина, ей пришлось бы выслушать многочасовую лекцию от заботливой подруги. Поэтому свое поразительное трудолюбие Сандра держала от всех в строжайшем секрете.

После выходных пациенты хлынули рекой, чему она была несказанно рада. С приходом доктора Джарета дела действительно пошли в гору, и всю оставшуюся неделю клиника "Естественное исцеление" работала в полную силу. Заметно улучшилось общее настроение медперсонала. Немного успокоилась и Сандра. Когда же в субботу на прием к доктору Джарету записалось более сорока человек, уже никто не сомневался, что именно он является спасителем клиники. Расхваливая "новенького", многие его коллеги даже забыли о том, что именно из-за него и начались все неприятности. Но Сандра все еще держала на мистера Джарета обиду, хотя и не отрицала, что он успешно заглаживает свою вину.

В веселом расположении духа Сандра спустилась со второго этажа своей квартиры в клинику и направилась в ординаторскую. Там она и застала Кристину, Питера и Каролину – их гомеопата. Сидя за круглым столом, друзья болтали и с аппетитом уплетали оладьи. Кажется, речь шла о том, какой цветок в вазе оказывает наиболее седативный, то есть успокаивающий, эффект. Блинчики, скорее всего, принесла Кристина, а кофе, по-видимому, Питер, который без него просто жить не мог.

Сандра с радостью присоединилась к коллегам, а точнее – к их трапезе. Но только было она решила отведать блинчиков, как веселую компанию побеспокоил мистер Джарет. Атмосфера в комнате тут же переменилась: непринужденность исчезла и все почувствовали дискомфорт. Кристина, Питер и Каролина – все как один уставились на Сандру, ожидая ее реакции. Но она и сама не знала, как реагировать на такой неожиданный визит. Она смущенно улыбнулась, словно извиняясь за столь явное замешательство, и добродушно поприветствовала нежданного гостя:

– Доброе утро, доктор Джарет.

Теперь тот выглядел гораздо более отдохнувшим. Он кивнул в ответ и строго спросил недружелюбную компанию:

– Какие у нас планы?

– Вот. – Кристина протянула ему расписание и список записавшихся к нему на прием пациентов. Затем, явно чувствуя себя не в своей тарелке, театрально посмотрела на часы и со столь же неестественным испугом воскликнула: – Ой! Да мне уже давно пора бежать.

Быстрым шагом она направилась к двери и, уходя, кивнула Питеру и Каролине. Последние, понимая намек подруги, тут же последовали за ней. Так Сандра и Майкл остались наедине.

– Весьма утонченно, – язвительно заметил доктор Джарет, когда дверь захлопнулась.

– Только не говорите им об этом.

Сандра смутилась. Наступила продолжительная пауза. Обиженный нерадушным приемом, мистер Джарет сел за стол, на котором беглецы оставили недопитые чашки с кофе и недоеденные блинчики. Он тоскливо облокотился на стену и положил ногу на ногу. На нем были серые брюки и оливкового цвета рубашка. Закатанные до локтя рукава обнажали его сильные загорелые руки.

Сама того не желая, Сандра снова и снова обращала свой взгляд на доктора, словно внимательно изучала его. Майкл сразу почувствовал это. У него было такое ощущение, как будто хищный зверь перед смертельной схваткой внимательно и терпеливо ведет за ним наблюдение. Быть в роли жертвы явно претило его гордой натуре.

– Что-нибудь не так? Вы хотите меня уволить? – неожиданно спросил он.

– Отчего же. Вовсе нет. Почему вы так решили?

– Ну, у нас же с самого начала не заладилось… На прошлой неделе мы только и делали, что ссорились.

Сандра, словно не понимая, о чем он говорит, нежно посмотрела в его светло-голубые глаза и тихо сказала:

– Да, но у нас с вами одна общая цель. И цель благородная – лечить людей.

– Пожалуй, это то единственное, что хоть как-то нас объединяет, – недовольно пробубнил доктор. Но его глаза ясно говорили, что есть что-то еще, что их объединяет.

Он пристально смотрел на Сандру, и она, словно завороженная, тоже не могла отвести от него нежного взгляда. Трудно было не заметить блеск в его глазах. И, пожалуй, он даже не пытался это скрывать. Она была возмущена грубостью доктора в общении, но при этом понимала, что это лишь маска, за которой скрывается совсем другой Мистер Джарет. И больше всего на свете ей хотелось узнать его – настоящего.

– По правде сказать, я и не ожидала вас увидеть, – слукавила Сандра.

– Уговор есть уговор. Я обещал проработать у вас ровно три месяца. Ни днем меньше, но и ни днем больше. – Майкл улыбнулся.

– Ну, обещали вовсе не вы, а ваша клиника…

– Это одно и то же. А я держу слово. – Улыбка снова исчезла с его лица.

– Даже если это идет вразрез с вашими убеждениями? – поинтересовалась Сандра.

– Я врач, как и вы. И я просто выполняю свою работу. Думаю, нет никакой разницы, где я буду это делать. К тому же я здесь лишь временно, не так ли?

Да, к несчастью, хотела было сказать Сандра, но вместо этого произнесла:

– Да, к счастью.

Правда, ее слова прозвучали как-то не очень убедительно, и Майкл, по-видимому, почувствовал это. Сандра снова смутилась. Ей уже стало казаться, что мистер Всезнайка отлично разбирается в женской психологии. Впрочем, она всегда считала себя неопытной в любовных делах и уж точно не могла контролировать свои чувства и эмоции. Ведь даже на постижение маленьких женских секретов, которыми всегда пользуется слабый пол, чтобы успешно покорять мужские сердца, необходимо время, а с этим у Сандры всегда были проблемы.

– Нас ждут пациенты, – опомнилась она.

– Да, вот и еще один день начался, – с усмешкой произнес доктор, чтобы как-то продолжить разговор.

– Да, начался, – растерянно повторила за ним Сандра.

– Ну что ж, хорошего вам дня.

– И вам того же.

Так незатейливо закончился их странный разговор. Мистер Джарет вышел в холл и направился к своему кабинету, где его уже ждали больные. Сандра бесцельно последовала за ним. Как бы ей стало стыдно, поймай она себя на мысли, куда в тот момент был направлен ее взгляд! А направлен он был, надо без застенчивости признать, прямо на то место, которое находится чуть пониже спины доктора! Впрочем, будь на ее месте любая другая женщина, она поступила бы так же.

Зайдя в кабинет, мистер Джарет через пару секунд снова показался в коридоре – уже в халате и с кипой медицинских карт. Быстрым шагом он прошел в регистратуру, где находилась Сандра. Она зашла туда за медицинской картой одной из своих клиенток. Майкл Джарет бесцеремонно взял со стола лежавшую у нее перед глазами толстую потрепанную тетрадь и сам принялся ее внимательно изучать. Сандра была возмущена такой наглостью и напомнила доктору, что его ждут пациенты.

– Вам еще нужно сделать обход, – сказала она. – И, прежде всего, зайдите в седьмой кабинет. Там вас ждет мужчина. Он страдает аллергией.

Но доктор, по-видимому, всерьез заинтересовался ее больной.

– Ваша пациентка обречена. Вы, видимо, это тоже знаете, – не то утвердительно, не то вопросительно произнес Майкл Джарет.

Сандра чуть ли не силой вырвала карту из его рук.

– Да, ей осталось недолго. Единственное, что в наших силах, – облегчить ее страдания. У нее страшные головные боли, но ароматерапия действительно помогает. А лекарства она уже давно перестала употреблять. Именно они сделали ее безнадежно больной. Питер делает ей специальный массаж, и она немного расслабляется. Боль такая сильная, что… – Сандре явно было трудно говорить об этом. Она уже четыре года наблюдала за тем, как ее пациентка борется за жизнь.

– Но ведь есть медикаменты, которые могут облегчить страдания. Нельзя полностью отказываться от обычных, всеми признанных методов лечения. Надо использовать все возможные средства. Тем более в последнее время…

Суровое выражение, которое появилось на лице Сандры, заставило его замолчать. Говорить ей что-либо было просто бесполезно.

– Ладно, я умолкаю, – сказал доктор больше самому себе.

– Она уже все испробовала, – продолжала напирать Сандра. – Она уже на краю могилы. И все, что ей сейчас хочется, – не испытывать мучительной боли. И мы всеми возможными способами стараемся ей в этом помочь.

– Что ж, прекрасно…

3

Когда Сандра пошла осмотреть больную, он последовал за ней. Такой наглости она уже совсем не ожидала. Ей пришлось представить его Натали. Они как-то сразу нашли общий язык и легко завели непринужденный разговор. Сандра не без ревности наблюдала за такой идиллией. Мистер Джарет словно очаровал ее пациентку. Он незаметно перешел к истории ее болезни, и Натали спокойно поделилась с ним своим несчастьем. И даже когда он заговорил с ней о лекарственных препаратах, она не стала с жаром доказывать их пагубность, как это делала всегда, а лишь улыбнулась. Натали продолжала с удовольствием слушать доктора, хотя и не была с ним согласна. Она сказала, что хочет теперь только одного – безболезненного ухода. Сандра внимательно наблюдала за ними и не вмешивалась в разговор. Видя, что его доводы не имеют должного успеха, Майкл Джарет вежливо попрощался с Натали и отправился к своим пациентам. Сандра же осталась в палате.

В этот же день они еще раз встретились в коридоре. Доктор Джарет случайно, а может, и нет, задел Сандру локтем.

– Зачем вы это сделали? – спросила она.

– Что сделал? – испугался Майкл, думая, что она обиделась за то, что он толкнул ее.

– Зачем пытались уговорить Натали принимать лекарства? Я ведь уже все объяснила вам. Общепринятые методы и довели ее до такого состояния.

Мистер Джарет явно не знал, что сказать в свое оправдание, и растерянно уставился на искусственный фонтанчик в центре холла. Он долго и устало смотрел на струящуюся по камням воду и о чем-то думал. У него был вид расстроенного человека.

– Я просто хотел убедиться, что она самостоятельно сделала этот выбор, – в конце концов произнес Майкл.

– Что же это получается! Вы мне совсем не доверяете? – возмутилась Сандра.

– Ну почему же… – Своим прямым вопросом она явно его смутила.

– Натали сделала свой выбор задолго до того, как переступила порог нашей клиники.

Она хотела еще что-то добавить, но неожиданно Майкл прервал ее, приложив свои пальцы к ее губам. Сандра явно не ожидала такой развязки. Она покорно замолчала, словно была пристыжена строгими родителями. Но при этом не почувствовала ни обиды, ни раздражения – напротив, это было какое-то новое, весьма приятное ощущение тепла и спокойствия.

– Нам надо признать, что в случае с Натали наши позиции расходятся, – необычно мягко произнес мистер Джарет, а затем язвительно добавил: – Впрочем, как и во всех других случаях, не так ли, Сандра?

На его лице промелькнула озорная улыбка, но эти слова содержали в себе явно нечто большее, нежели то, что непосредственно касалось темы разговора. Сандра не могла не заметить, как нежно и мелодично он произнес ее имя. Его голос и загадочная улыбка подействовали на нее завораживающе. И даже после его ухода она еще долго находилась в каком-то блаженном оцепенении. Стоя в коридоре, Сандра провожала его слегка затуманенным взглядом и невольно пыталась еще раз прожить только что произошедшее. Она все еще чувствовала тепло его пальцев на своих губах и боялась пошевелиться, чтобы не спугнуть это новое хрупкое ощущение. Ей, как всегда, было трудно справиться со своими эмоциями. Впрочем, она уже и не пыталась…

Ей было интересно, как мистер Джарет станет вести себя дальше. А она сама? Что будет делать она? У нее было много вопросов. Но не было на них ответов.

Сандра направилась к очередной пациентке, когда неожиданно услышала отдаленный детский смех. Вскоре она обнаружила, что весельчак находится в восьмой палате. Заглянув внутрь, она увидела мальчишку лет пяти. Он лежал на кушетке и играл с кислородной маской. Сандра сразу же узнала этого ребенка – Тим Хоппер был постоянным пациентом их клиники. Но каково же было ее изумление, когда рядом с мальчиком она обнаружила доктора Джарета! Он развалился поперек кушетки, свесив голову и ноги, и тоже был в кислородной маске. Ребенок тяжело дышал, что говорило об очередном приступе астмы.

– Ну что, ковбой. – Майкл снял маску и приподнялся. – Ты уже готов отправиться на процедуру к Каролине?

– Если только ты пойдешь первым. – Тим улыбнулся.

Пока доктор обдумывал его неожиданное предложение, Сандра воспользовалась паузой и вошла в кабинет.

– Ну так что, – обратилась она к Майклу, – покажете ребенку пример?

Доктор Джарет явно был застигнут врасплох внезапным появлением мисс Уокер. Он немедленно вскочил на ноги, а маску спрятал за спиной.

– Что же вы молчите, испугались? – Сандра рассмеялась.

Мальчуган с надеждой смотрел на Майкла, словно переживал, что его новый друг действительно струсил.

– Конечно, я не боюсь. – Доктор легонько ущипнул Тима за нос. – К тому же это так полезно – лечиться травами!

Если первая часть фразы была адресована мальчику, то вторая точно предназначалась для нее. Мистер Джарет произнес эти слова так сладко и с такой деланной улыбкой, что Сандре пришлось еще раз с горечью заключить, что он и альтернативная медицина – вещи совершенно несовместные.

– Еще раз повторяю, я ни капельки не боюсь, – с полной серьезностью обратился Майкл к Тиму, – но у тебя только что был приступ, поэтому ты должен идти первым.

– Тогда пойдем со мной, я хочу, чтобы это сделал ты, – не унимался мальчик.

– Нет. Это работа Каролины. Она справится гораздо лучше меня. К тому же я не хочу ее обидеть, – продолжал упираться Майкл.

– А я хочу, чтобы это была твоя работа.

Тим был явно расстроен и продемонстрировал это, оттопырив нижнюю губу. Видимо, в знак протеста он швырнул маску в сторону, но тут же начал задыхаться и громко хрипеть. Это был новый приступ. Майкл и Сандра испуганно переглянулись, и доктор поспешил надеть на мальчика маску.

– Хочешь, – нежно произнес он, – я пойду с тобой на процедуру и останусь там?

Тиму такой ответ пришелся по душе, и он утвердительно кивнул головой. Но мальчишка не собирался останавливаться на достигнутом.

– А ты будешь первым? Это совсем не страшно. Тебе просто дадут подышать травкой и цветочками, а Каролина споет песенку про пчелок и коров и даже подержит за руку.

Майкл возмущенно поднял брови.

– Так, значит, ты знаешь, что это не больно?!

Мальчик виновато улыбнулся.

– Ну, разве что немножко.

– Немножко? – хитро улыбаясь, переспросил мистер Джарет. – Так ты хотел провести меня?

– Ну, разве что немножко. – Тим виновато опустил глаза.

– У тебя это почти получилось, – признал Майкл.

– Но все равно, пожалуйста, пойдем со мной. – Мальчишка готов был расплакаться.

– Да, доктор, пожалуйста, – присоединилась к его мольбе Сандра, только у нее это получилось не так искренне.

– Ладно, – сдался мистер Джарет, – но только с одним условием: если процедуру проведет Каролина, а не миссис Уокер. – Улыбаясь, он посмотрел на Сандру. – Удивляюсь, – обратился он к ней, – как вы, зная об огромном количестве противоаллергических препаратов, которые могли бы быстро помочь, добровольно отказываетесь от них?

– У меня к ним тоже аллергия, – с полным сознанием дела заявил Тим.

Назад Дальше