Отец никогда не позволял ей посылать ему деньги и даже не разрешил купить ему в подарок новый автомобиль. Он очень любил свою дочь, но, подобно ей самой, высоко ценил независимость и не хотел принимать то, чего не заслужил своим трудом. Впрочем, успехами Кины он гордился и часто говорил ей об этом.
Кина взглянула в окно на узкую тропинку, ведущую от дома к городку. В очередной раз она задалась вопросом: интересно, узнали бы ее сейчас одноклассники? В ранней юности Кина была болезненно застенчивой и неуклюжей, любая одежда почему-то всегда висела на ней мешком. Почти все ее школьные товарищи смеялись над ней, издевались над тем, как она одевается, и говорили, что ходит она с грацией пеликана. В этом маленьком городке Кина чувствовала себя также, как воробей в ястребином гнезде. Алан Уитмэн переехал сюда из Майами и обосновался в этом симпатичном на первый взгляд местечке надеясь открыть свое дело. Но болезнь нарушила его планы и подорвала бюджет. Поэтому Алан устроился на текстильный завод - в надежде, что проработает там лишь до тех пор, пока не сможет снова твердо встать на ноги. Но выплаты за купленный в рассрочку дом и счета от врача не позволяли уйти с ненавистной работы, и Алан вскоре понял, что выхода нет. Он влип. Осознав это он совсем пал духом, и просторный светлый дом, на который Уитмен потратил сбережения всей своей жизни, с тех пор больше не оглашали звуки веселья и радостного смеха. Все планы Алана терпели крах. Он потратил жизнь на бесплодную погоню за химерами, и вершиной его достижений стало место на поточной линии по пошиву брюк.
Кина горько вздохнула, размышляя над несправедливостью жизни. Ее отец упорно ходил в обносках, хоть она сама и разбогатела. Даже сейчас, в рабочем костюме дизайнера: джинсах и шелковой блузе с широкими рукавами, - она выглядела шикарной деловой женщиной. Серьги и браслет с изумрудами были настоящими драгоценностями, а не фальшивыми безделушками вроде тех, какие она носила, еще будучи подростком.
Как далеко в прошлом осталось это время! Какими давними казались теперь короткие тайные свидания в лесу и первые редкие поцелуи, ради которых наивная юная Кина пришла в квартиру, принадлежавшую одному из друзей Джеймса. Высокий, темноволосый, с ярко-голубыми глазами и густыми черными ресницами, Джеймс Харрис был баловнем судьбы, подающим надежды молодым юристом. Кина понимала, что влюбиться в него было катастрофой, но сердце не слушалось доводов разума. Вскоре Кина уже не обращала внимания ни на одного молодого человека, кроме Джеймса, - даже на обожавшего ее Ларри Харриса.
Если бы только она понимала тогда, что Джеймс вовсе не собирается жениться на ней! Но Кина была слишком ослеплена собственными чувствами, чтобы понять причину того, что Джеймс хранит свои отношения с ней в тайне. Он никогда не заходил к ней в гости, никогда не заезжал за ней домой, если они собирались на прогулку, и старался держаться в стороне от людных мест, когда они был вдвоем. Они проводили долгие часы в его машине, припаркованный в переулке, который облюбовали для себя местные влюбленные парочки. Объятиями и робкими ласками дело ограничивалось до той ночи, когда поцелуи Джеймса внезапно стали более долгими и страстными, чем обычно. Вот тогда-то он и предложил Кине заглянуть на квартиру одного из его друзей, перекусить там, а затем отправится дальше. Оба отлично понимали, зачем идут к этому другу. Кина прекрасно отдавала себе отчет в том, что не внезапный голод тому причиной. Но она была так молода и наивна, так поглощена своей первой любовью, что доверилась Джеймсу безоглядно.
Кина предвкушала огненную страсть и нежность наподобие тех, о которых она взахлеб читала в полных романтики книгах о любви. Но Джеймс, несмотря на всю свою опытность, был, по всей видимости, озабочен только собственным
удовлетворением. Он не потрудился приручить и расслабить ее юное тело и взял ее быстро и грубо.
- Одевайся скорее! - минуту спустя сказал он разочарованной и сгорающей от стыда девушке.
Он даже не глядел в ее сторону, пока она собирала одежду.
- Поторопись! - бросил он через плечо. - Джек может вернуться в любую минуту. Он разрешил мне попользоваться его квартирой всего час.
Кина стала поспешно одеваться. Из глаз ее брызнули слезы. Все тело болело, как избитое. Кина надеялась услышать хотя бы одно ласковое слово, но так и не дождалась этого. Она вышла следом за своим любовником из квартиры, и они направились к автомобилю, который Джеймс со свойственной ему осторожностью припарковал в темном переулке, где никто не смог бы его увидеть.
- Извини, что пришлось поторопиться, - сказал он наконец, криво усмехнувшись. - В следующий раз будет лучше. Я подышу более спокойное местечко.
- Следующего раза не будет! - воскликнула Кина дрожащим от обиды голосом.
– А чего ты ожидала? Розовых лепестков и фейерверков? - взорвался Джеймс. - Мне казалось, я тебе нравлюсь.
- Да, ты мне нравился, - всхлипнула она.
- Меня не волнуют твои капризы, Кина. В мире много девушек, готовых на все. - И с этими словами Джеймс захлопнул дверцу машины и уехал, бросив ее одну на обочине.
Следующие несколько недель Кина тряслась от страха и успокоилась лишь тогда, когда поняла, что не забеременела. Но самое ужасное, что ее любовь к Джеймсу не прошла. Кина ждала его, вздрагивала от каждого телефонного звонка. Но Джеймс даже не попытался снова встретиться с ней. В отчаянии Кина приняла приглашение ею брата Ларри на вечеринку в дом Харрисов, надеясь, что Джеймс хотя бы бросит на нее взгляд, поддаст какой-то знак, означающий, что между ними еще не все кончено. Ведь это же была совсем пустяковая ссора! В конце концов, Джеймс говорил ей прежде о женитьбе, о помолвке… Возможно, он просто дал ей время все обдумать. Конечно же! Именно поэтому он и не звонил! И все эти слухи насчет Джеймса и Черри - просто дурацкие сплетни. Что с того, что Черри - дочь влиятельного местного адвоката и соблазнительная блондинка? Ведь на самом деле Джеймс любит вовсе не ее, а Кину! И Кина приняла приглашение Ларри, задаваясь вопросами, знает ли он, какие чувства она питает к его брату и чем объясняется та странная жалость, которую она так часто читает в его глазах. Впоследствии, вспоминая этот вечер, она также раздумывала: нарочно ли Ларри дождался, пока она подойдет поближе, чтобы завязать разговор с Джеймсом?
Кина была в сшитом собственными руками платье из белого крепа. Материал для него она купила на деньги, которые заработала, стоя у кассы ба кал с иного магазина. Уже тогда проявился ее талант модельера: платье произвело настоящую сенсацию среди девушек. Но когда Кина вошла в зал под руку с Ларри, Джеймс удостоил ее лишь коротким взглядом исподлобья. Он не пригласил ее на танец и даже не поздоровался с ней. Родители братьев Харрисов тоже не баловали ее своим вниманием, разве что пару раз прохладно улыбнулись и сухо кивнули.
Стоя в нескольких футах от братьев, она вдруг услышала, как Ларри говорит Джеймсу:
- Кина сегодня просто восхитительна!
- Я что-то не заметил, - бросил в ответ Джеймс. - И вообще, какого дьявола ты ее сюда пригласил? Матушка, конечно, может разыгрывать на публике леди Щедрость, но вряд ли ей на самом деле нравится, что ее сын флиртует с девушками не своего круга, - добавил он с резким смешком. - В конце концов ее отец - всего лишь один из наших рабочих Он даже не администратор.
- Но он очень симпатичный, - вступился Ларри.
- О Боже! Может, это и так, но он зануден, как ноябрьский дождь... и его костлявая дочка не лучше. Непроходимая тупица. Ее ничего не стоит обвести вокруг пальца. К тому же заниматься с ней любовью - все равно, что спать с мужиком. Честное слово!
Кина даже на расстоянии почувствовала, как потрясли Ларри слова брата.
- Заниматься любовью?! - выдохнул он.
Кина не стала дожидаться продолжения разговора. С глазами, полными слез, и с текущей по бледным щекам косметикой она бросилась вон. И с тех пор в ее душе воцарился холод. Впрочем, до некоторой степени Кина была обязана этому случаю своими дальнейшими успехами: ненависть к Джеймсу Харрису и жажда мести помогли ей выстоять в те тяжелые времена, когда она еще не завоевала свое место под солнцем. С той ужасной ночи все ее желания свелись к одному: стать чем-то большим, чем дочь простого рабочего. И она этого добилась.
В дверь осторожно постучали - и тут же, словно маленький черноволосый смерч, ворвалась Мэнди, блестя темными глазами.
- Я принесла вам кофе, - сообщила она, ставя поднос на кофейный столик. На тарелке громоздилась соблазнительная груда пончиков. - Вы должны поесть.
Кина скорчила гримасу своей экономке.
- Я не голодна! - заявила она. - Только кофе. Съешь пончики сама, если хочешь.
- Вы умрете с голоду! - возмутилась Мэнди. - Зачем вы привезли меня сюда, если не позволяете готовить?
- Здесь очень одиноко, - объяснила Кина, окидывая внимательным взглядом обветшавшее помещение. До того как отец приобрел дом, здесь находился выставочный зал, но годы взяли свое, и без капитального ремонта здание вскоре могло рухнуть.
- Ты вызвала строителей?- спросила Кина, размешивая сливки в чашке с дымящимся кофе.
- Да, - ответила Мэнди, смерив свою молодую хозяйку неодобрительным взглядом. - Конечно, это не мое дело, но зачем... зачем выбрасывать на ветер такие огромные деньги?
Кина небрежно провела ладонью по выцветшей истертой парчовой обивке старинного дивана.
- Мебель тоже надо отреставрировать. Попробуй найти еще и драпировщика.
- Сколько... как долго вы собираетесь здесь пробыть? - спросила Мэнди с любопытством.
- Несколько недель. - Кина рассмеялась при виде явного изумления, отразившегося на лице экономки. Мне нужен отдых. Давать руководящие указания можно и отсюда. В случае если Энн понадобится моя помощь, она всегда может позвонить мне. А тем временем я займусь ремонтом этого бедного старого дома.
- Хотелось бы мне знать, что у вас на уме, - вздохнула Мэнди.
- Это своего рода игра, - пояснила Кина с улыбкой.
- А Николас тоже примет в ней участие?
Кина метнула на Мэнди свирепый взгляд. Сейчас ей вовсе не хотелось думать о Николасе.
- Он мой друг, и не более того. Если иногда мы водим время вместе, это еще не значит…
- Не иногда, а не реже двух раз в неделю, и он трясется над вами, как курица над цыплятами, - возразила Мэнди.
Кина заерзала на диване.
- Ник мне словно брат. Он просто чувствует за меня ответственность.
- Тоже мне брат, - фыркнула Мэнди. - Вы бы видели, какими глазами он смотрел на вас на рождественской вечеринке в прошлом году! Стоило какому-нибудь парню подойти к вам слишком близко, как он тут же становился мрачнее тучи. Он явится сюда, мисс Независимость, попомните мои слова, или я ничего не понимаю в этой жизни! Николас не допустит, чтобы вы провели без него столько времени!
- Ты хочешь сказать, что он приедет сюда и силой увезет меня домой? -раздраженно спросила Кина.
- Я бы на вашем месте не стала очень сопротивляться, - бесцеремонно заявила экономка.
- Ты у нас, Мэнди, специалистка по медвежьим услугам и полезным советам, - притворно хмурясь, заметила Кина.
Мэнди ухмыльнулась:
- Благодарю. Наконец-то вы оценили мои усилия и появившиеся по вашей милости вот эти седые волосы!
Кина рассмеялась, глядя на припорошенную серебром голову пожилой экономки.
- Не такие уж они и седые, - возразила она.
- Вы хотите встретиться с этим... как его… Харрисом? - внезапно спросила Мэнди, подозрительно прищурясь.
Кина спокойно выдержала ее испытующий взгляд.
- Возможно.
- Хорошенькое дело! Выкиньте его из головы раз и навсегда, вот вам мой совет! - И Мэнди яростно вытерла ладони о фартук. - Разве вы не знаете, как опасны воспоминания? Они всегда кажутся лучше, чем действительность.
- Вот я и вернулась сюда, чтобы взглянуть им в лицо, - призналась Кина.
Она сладко потянулась и поднялась с дивана.
- С тех пор как я отремонтировала загон и конюшню и купила ту кобылу, на меня тут стали поглядывать с любопытством. - Она улыбнулась. - Думаю, стоит отправиться на верховую прогулку.
- Но вы говорили, что конюшня принадлежала Харрисам? - озадаченно проговорила Мэнди.
- Да, так было раньше, - подтвердила Кина. - Обычно я брала лошадь напрокат. Мне приходилось тратить все свои сбережения на то, чтобы хоть время от времени встречаться с Джеймсом Харрисом в лесу. Кто знает, может быть, сегодня мне повезет? - добавила она с улыбкой и подмигнула экономке.
В лесу было прохладно, и Кина порадовалась, что надела брюки для верховой езды, теплый кашемировый свитер и толстую твидовую куртку. В юности она не могла себе позволить прилично одеваться, зато теперь возможность ни в чем себе не отказывать доставляла ей вдвое больше удовлетворения. Кина уже почти перестала вспоминать о том, как когда-то гуляла с Дженни Харрис, сестрой Джеймса, в поношенных джинсах и хлопчатобумажной куртке, а Дженни была так любезна, что даже не смеялась над ней. Кина остановилась над ручейком, прикрыла глаза и погрузилась в безмятежный покой лесного мира, слушая тихий плеск воды, журчащий среди камней…
Внезапно за ее спиной хрустнула ветка. Кина мгновенно открыла глаза. Рядом с ней остановился всадник на крупной вороной лошади – стройный темноволосый мужчина с голубыми глазами и суровым неулыбчивом лицом. На нем тоже были куртка и свитер с высоким воротом. Одной рукой он сжимал поводья, в длинных пальцах другой торчала сигарета.
- Вы нарушили границу, - заявил он вместо приветствия. - Это частные владения.
Кина приподняла бровь, стараясь не обращать внимания на бешеное сердцебиение. С тех пор как она в последний раз видела его, прошло десять лет.
- Граница владений - в двух шагах за вашей спиной, - ледяным тоном ответила она. – И если вы удосужитесь обратить внимание на такую мелочь, то увидите межевой столбик - новый, прошу заметить! Два дня назад я распорядилась заново отметить границы.
Всадник прищурил глаза и обвел взглядом ее стройное тело, высокую упругую грудь, узкую талию и округлые бедра, которые так выгодно облегали элегантные, сшитые на заказ брюки.
- Кина? - недоверчиво спросил он. Глаза его скользнули вверх и с удивлением впились в ее очаровательное, обрамленное черными волосами лицо с высокими скулами и светло-зелеными, словно лесные озера, глазами под густыми ресницами.
Кина позволила себе улыбнуться:
- Да, это я.
- Боже мой, как ты изменилась! – пробормотал Джеймс. Глаза его остановились на ее запястье, и он тоже слегка улыбнулся. - Не считая привычки носить безвкусные украшения. Я рад, что хоть что-то в тебе осталось прежним.
Ей отчаянно захотелось хлестнуть его кнутом, но это тоже скорее подходило юной Кине. За эти годы она научилась сдерживать свои порывы.
- Со старыми привычками тяжело расставаться, - с горькой улыбкой ответила она.
- Как это верно, - пробормотал Джеймс. – Я огорчился, услышав о смерти твоего отца. Он был хорошим работником. Разумеется, тебе положена небольшая страховка. Можешь справиться насчет нее в отделе кадров. Ты получила цветы, которые мы послали? Такие, в горшке, по-моему...
- Да, очень мило с вашей стороны, благодарю, - ответила Кина.
- Ты все еще живешь в Атланте? - вежливо осведомился он.
- Нет, в Нью-Йорке.
Джеймс скорчил гримасу:
- Мерзкая дыра! Грязная, вонючая, и повернуться негде. Я предпочитаю Эштон.
Кина разглядывала его, сравнивая воспоминания с реальностью. Да, Джеймс изменился. И дело не только в возрасте. Он стал более серьезным и менее интересным.
- Как поживает Дженни? – спокойно поинтересовалась Кина.
- Отлично, спасибо. Она обитает с мужем и сыном в Гринвилле. И Ларри наконец обзавелся супругой, - добавил он многозначительно. – Живет в Чарльстоне.
- Я слыхала, что ты женился на Черри, - сказала Кина.
Лицо его вытянулось.
- Мы развелись с ней два года назад, - мрачно вымолвил он.
Кина пожала плечами:
- Это случается.
Джеймс снова задумчиво уставился ей в лицо.
- Никак не могу привыкнуть… Ты так изменилась!
- Я стала старше, - ответила Кина.
- Вышла замуж? – спросил Джеймс, не скрывая любопытства.
Кина покачала головой.
- Я делаю карьеру.
- В текстильной промышленности? - с легкой улыбкой предположил Джеймс.
Кина решила ответить уклончиво:
- В некотором роде да.
Джеймс хохотнул:
- Наверное, стала портнихой?
- Не без того. - Кина потрепала гриву своей кобылы. - Мне пора домой. Приятно было тебя встретить, - добавила она с вежливой улыбкой.
- Я провожу тебя, - внезапно заявил Джеймс.
Тогда Кина подарила ему самую ослепительную из своих улыбок.
- Это было бы чудесно, - выговорила она слегка охрипшим от волнения голосом. - Но не стоит торопиться. Я пробуду здесь еще несколько недель.
Джеймс удивленно приподнял брови:
- Ты можешь так долго не ходить на работу?
- У меня отличный, понятливый босс, - ответила она. - Ладно, еще увидимся. - И, улыбаясь собственным мыслям, Кина направила свою кобылу к конюшне.
Что необходимо Эштону, решила она, так это хорошая вечеринка. Большая, роскошная вечеринка по нью-йоркски, на которой все смогут увидеть, в кого превратилась неуклюжая дочь рабочего с текстильной фабрики. Одной лишь мысли об этом хватило, чтобы рассеять ее дурное настроение. Еще не успев добраться до дома, Кина принялась строить грандиозные планы, которые охватывали все - от ремонта и украшения дома до закупок провизии. Вечеринка обещала получиться восхитительной!
Вскоре в дом хлынули плотники и декораторы. Это было похоже на нашествие толпы родственников, приехавших погостить "на денек". Кина и шагу не могла ступить, не наткнувшись на стремянку или на груду досок.
- Похоже, они размножаются, - простонала Мэнди однажды утром, наблюдая за двумя плотниками, которые, выбиваясь из сил, пытались заменить часть потолка на кухне. - Разве можно готовить в таких условиях?!
- Сделай два блюда бутербродов, - рассмеялась Кина. - Если кормить их как следует, может быть, от их работы будет толк. И не экономь на кофе.
- Хозяин - барин, - вздохнула Мэнди и, покачав головой, направилась к буфету.
- Эй, хозяйка, кто-то стучится в дверь! - крикнул один из электриков, бродивший по кухне с мотком провода в руке.
Кина протиснулась за спиной маляра, стоявшего на стремянке. В джинсах, вызывающе обтягивающих ее длинные стройные ноги, и голубой рубахе, подчеркивающей очертания ее полной груди, она выглядела сейчас значительно моложе своих лет. Волосы ее нежными локонами падали на плечи. Лицо Кины утратило напряженное выражение, из глаз исчезла печаль, овладевшая ею в первые дни после смерти отца. Кина чувствовала себя отдохнувшей, более женственной и мягкой.
- Эй, ребята, да там "роллс-ройс"! - ошеломленно шепнул кто-то из плотников.