Симфония чувств - Инид Джохансон 8 стр.


- Скорее всего, нет.

У Бетти расширились глаза от удивления. Такой честности она от него не ожидала. С горьким чувством в душе она повернулась и пошла к "роллс-ройсу". Рой направился следом, не спуская с нее глаз.

- Если ты отказываешься прислушаться к своим чувствам или тебе недостаточно приведенных мною доводов, то я скажу по-другому. Я свободен. Эрл - нет. Рано или поздно, он возвратится к жене. Тебе придется искать другого, который согласился бы оплачивать твои счета. Но такового может не оказаться. Возможно, тебе даже придется самой зарабатывать на хлеб насущный. Если же ты согласишься принять мое предложение, тебе не нужно будет заниматься подобными поисками. Если же тебя беспокоит чувство вины из-за того, что ты бросишь Эрла, то уверяю тебя, что со своей стороны я сделаю все, чтобы смягчить ему потерю. Я заключу с ним железный контракт.

- Это шантаж, - поморщилась Бетти, прислоняясь к "роллс-ройсу". Ее глаза неожиданно заблестели от слез, и она заморгала, чтобы прогнать их.

- Не спорю, - согласился Рой.

- Но ведь я даже не нравлюсь тебе! - сдавленно воскликнула Бетти, смущенная его спокойствием и невозмутимостью, с которой он открыл дверцу автомобиля и бросил на заднее сиденье сложенный коврик и сумку. Сейчас он даже не смотрел на нее, не пытался больше подавить ее силой своей мрачной власти.

- Ну и что с того? - хмуро поинтересовался он. - Мне не может нравиться человек, которого я не уважаю. Пожалуй, это единственное, чего я не могу дать тебе. - Рой придержал дверцу, ожидая, что девушка сядет в машину, но она не двинулась с места, шокированная только что прозвучавшим оскорблением.

Тщетно всматривалась она в лицо этого человека в надежде найти там какое-то объяснение обидным словам. А он лишь добавил:

- Разумеется, ты получишь достойную компенсацию.

Последняя фраза переполнила чашу терпения Бетти. Она грациозно скользнула на сиденье и холодно произнесла:

- Не рассчитывай на это. Наверное, ты привык покупать женщин, и, вероятно, для тебя это единственный способ получить удовольствие, но я не продаюсь. И не поддаюсь на шантаж. Впрочем, если когда-нибудь твое сердце проснется, и ты поймешь, чем отличается любовь от секса, позвони мне. Возможно, я соглашусь рассмотреть твое предложение.

Пожалуй, это конец, решила Бетти, и сердце ее почему-то сжалось. Судя по мрачному молчанию, с которым Рой Маклинн вез ее в город, он больше никогда не захочет иметь с ней дело.

- Ты уверена, что тебе больше ничего не нужно?

- Совершенно уверена. - Сейчас у Бетти было все, в чем она больше всего нуждалась, - свобода и одиночество. Она наклонилась к окошку "ягуара" и поцеловала Эрла в щеку. - Поосторожнее на дороге. И обязательно остановись на ночь в мотеле, чтобы хорошо выспаться. Не пытайся добраться до Лондона за один день! Привет Анне!

Эрл улыбнулся в ответ и включил зажигание.

- Мы позвоним тебе, а потом заберем отсюда, когда ты закончишь дела. - С этими словами он укатил по узкой дороге, по обеим сторонам которой и даже посередине росла трава.

Они провели в коттедже два дня, и Эрлу не терпелось поскорее отправиться к жене. Подобному браку можно было позавидовать, несмотря на то, что детей у этой пары не было. Счастливое исключение из общего правила, вздохнула Бетти.

Нахмурившись, она поддела ногой круглую гальку и сунула руки в карманы джинсов. Хотя дядя не подавал виду, она понимала, что он переживает за свой контракт. Ему так и не удалось встретиться с Роем и извиниться за то, что они уехали из его дома, даже не поблагодарив за гостеприимство. Правда, Эрл оставил записку у секретарши и надеялся, что этого будет достаточно.

У Бетти не хватило духу сообщить дядюшке о том, что ей известно, почему Маклинна не было в тот день в офисе. Что он провел полдня с ней, склоняя стать его любовницей и предлагая в качестве стимула "железный" контракт с Эрлом. Она не могла признаться, что между ними произошел такой разговор, после которого на возобновление контракта нечего было и рассчитывать.

Сжав губы, Бетти решительно отогнала прочь все мысли о Рое Маклинне, а также о том, что он делал с ней, что заставлял чувствовать и как обидел. Она толкнула калитку посреди вечнозеленой живой изгороди и вошла во двор небольшого коттеджа. С наслаждением, вдохнув утренний воздух, согретый солнцем и напоенный солоноватым морским ароматом, Бетти подумала о том, что ей еще предстоит переделать кучу дел.

Коттедж был выстроен в укромном местечке меж скал. Из него можно было спуститься в небольшую каменистую бухту, где когда-то давным-давно местные жители, зарабатывавшие на жизнь ловлей рыбы, оставляли лодки. В полумиле отсюда находилась крошечная деревенька, которую трудно было заметить среди поросших лесом холмов. Единственным признаком жизни бывал дымок, поднимавшийся из какой-нибудь трубы.

Как жаль, что придется продать коттедж, пронеслось у Бетти в голове, когда она открыла входную дверь и ступила на гранитные плиты, служившие полом на первом этаже. Несмотря на то, что родители приобрели этот коттедж, когда Бетти было уже четырнадцать, она успела полюбить его и считала единственным местом, похожим на родной дом. Каждое лето ее привозили сюда, поручая заботам дядюшки и тетушки. Прекрасное было время!

Но мать, пожив здесь немного после смерти отца, почувствовала, что больше не сможет выдержать подобного существования, а дочь была пока далека от мысли о том, чтобы обосноваться в каком-то одном месте. Её устраивала любимая работа и постоянный приток новых впечатлений.

В течение двух последних дней Бетти с дядюшкой проветрили все комнаты, распахнув окна настежь. Затем они закупили провизию на две недели. Если бы ей что-то понадобилось, она могла бы прогуляться в деревню. Таким образом, ничто не отвлекало ее от стоящей перед ней задачи.

Бетти поднялась на второй этаж и вошла в комнату, облюбованную ею во время нынешнего приезда. Когда в коттедже жили летом дядя Эрл с тетушкой Анной, здесь была их спальня. Бетти переселялась в крошечную комнатку по соседству, которая обычно служила спальней родителям в те считанные дни, когда они приезжали летом навестить дочь. Даже сейчас у нее возникало ощущение, что ее присутствие в этой комнатке нежелательно.

Она отворила дверцы старого шкафа и принялась укладывать в коробки вещи, отложенные матерью для отправки в Америку. Прошло довольно много времени, прежде чем Бетти присела на край кровати, решив немного передохнуть. Она откинула назад падающую на глаза челку и вдруг прислушалась - полуденную тишину нарушил звук подъехавшего автомобиля.

Это определенно был кто-то чужой, потому что местные жители пришли бы сюда пешком. Впрочем, они здесь почти не показывались. Возможно, кто-то заехал в эти места в поисках места для пикника? Но подобное тоже случалось чрезвычайно редко. Скорее всего, путешественник сейчас отправится дальше.

Бетти поднялась с кровати и потянулась, выпрямляя затекшую спину. Пора было сделать перерыв - наработалась вдоволь, да и во рту уже пересохло. Что-то долго не отъезжает автомобиль, подумала она, и тут же раздался стук во входную дверь. А-а, все ясно! Кто-то заблудился и хочет, чтобы ему подсказали, как отсюда выехать. Но зачем же так громко стучать! Ведь она не виновата, что они свернули на боковую проселочную дорогу вместо того, чтобы ехать по шоссе.

- Иду, иду! - сердито проворчала Бетти. Отпирая дверь, она старалась не хмуриться.

Жители соседней деревеньки славились гостеприимностью, и ей не хотелось нарушать традиции. Но улыбка увяла на лице Бетти, когда она увидела, кто стоит на пороге, - элегантный деловой костюм, белоснежная рубашка и поблескивающие под солнцем дорогие, шитые на заказ туфли Роя Маклинна выглядели здесь совершенно неуместно.

- Ты! - произнесла Бетти каким-то придушенным голосом. Ей самой, он показался странным, но она ничего не могла с этим поделать. После того, что было сказано во время последнего рандеву, она уже не ждала встречи с Маклинном. Но участившийся пульс подсказал ей, что втайне она все же на что-то надеялась. Рой окинул ее холодным взглядом.

- Значит, у Эрла все же возобладал здравый смысл, и он решил укрыть свою связь от посторонних глаз, - констатировал гость. - Очень уединенное местечко, настоящее любовное гнездышко. Где он?

Гневный тон вопроса едва не заставил Бетти отшатнуться. И она еще на что-то рассчитывала? Совершенно ясно, что для Роя она уже не существует.

- Ну? - настойчиво произнес тот, хмуро сдвинув брови у переносицы. - Где он?

- Эрла здесь нет, - ответила Бетти так коротко и сухо, как только могла, но ее голос дрогнул, потому что Маклинн прошел мимо нее в дом и остановился, оглядываясь по сторонам, как будто надеялся обнаружить спрятавшегося за одним из старых кресел Эрла. - Ты не имеешь права врываться в мой дом, как пьяный бродяга! - возмущенно воскликнула Бет.

Общение с Маклинном научило меня вести разговор на повышенных тонах, обеспокоено подумала она. Но Рой даже бровью не повел в ответ на ее гневное восклицание.

- Значит, Эрл поселил тебя здесь? Подальше от людских глаз? - Его стальной взгляд скользнул по уютной гостиной, задержавшись на кучке дров, которые Эрл вчера принес в дом и сложил у камина. - Мне казалось, что роскошные апартаменты и огни большого города больше тебе по вкусу, но сейчас я вижу, что преимущества полного уединения имеют свою прелесть.

Терпение Бетти лопнуло. Как бы плохо Рой о ней ни думал, ни к чему ему так часто и сильно оскорблять ее. Что же, видно, настала пора поставить его на место.

- Эрла здесь нет, так что ты зря теряешь свое время и отнимаешь его у меня, - сердито заметила она. - Этот дом принадлежит моей матери. Я нахожусь здесь по ее просьбе - коттедж нужно подготовить к продаже. У меня каждая минута на счету, поэтому я прошу тебя уйти.

Результатом решительного требования был внимательный взгляд Маклинна, а также постепенно смягчающееся выражение его лица.

- А я не хочу уходить, - тихо сказал он.

Бетти озадаченно посмотрела на него. Непривычно мягкие интонации его голоса выбили ее из колеи. Уж лучше бы Рой разговаривал с привычной заносчивостью. Как же заставить его удалиться? Можно, конечно, позвонить в полицию, чтобы его выдворили силой, но скандал не принесет никакой пользы Эрлу.

- Чего же ты хочешь? - спросила Бетти со вздохом.

Он продолжал молча смотреть на нее. Прогретый воздух гостиной как будто начал сгущаться вокруг них, атмосфера становилась слишком интимной. И когда уже было трудно дышать, Рой произнес то, чего Бетти опасалась и ждала.

- Ты знаешь чего. Я достаточно часто говорил тебе об этом.

7

- Как ты отыскал наш коттедж? - без всякой связи спросила Бетти. Она чувствовала, что нужно что-то сказать. Нельзя же вечно стоять вот так и глядеть друг на друга! Ее нервировали значительность их молчания и выражение глаз Роя, который смотрел на нее, как на вновь приобретенную собственность.

- Это не составило большого труда. Эрл не счел необходимым, замести следы. - Рой похлопал по внутреннему карману пиджака. - Он оставил у секретарши Пола Дайера номера телефонов и адреса, где его можно будет найти в случае необходимости. Очевидно, старику не терпится поскорее узнать, как решился вопрос с его контрактом. Адрес этого коттеджа был первым, который я решил проверить.

Рой прошел еще дальше в гостиную, и Бетти сразу напряглась. Но она постаралась взять себя в руки, чтобы ничем не выдать своего волнения. Впрочем, он не приближался пока к ней. Его, похоже, больше заинтересовали акварели на одной из стен.

- Я слышал, что Анна уехала в Лондон, как только в газетах появились сплетни о вашей с Эрлом связи. В одной статейке было сказано, что она живет у матери, - Рой все еще не отрывал взгляда от картины. Он стоял перед ней, склонив голову набок, как будто хотел распознать какой-то скрытый смысл, замаскированный в простеньком на вид пейзаже.

Но Бетти не поверила этой внезапной расслабленности и легкости, с которой Маклинн произносил слова. И она была права, потому что он внезапно повернулся и обжег ее взглядом.

- Эрл уехал к Анне?

Бетти кивнула, прикованная к месту, мерцанием серебристых глаз. Ее сердце стучало в груди как кувалда. Нет уж, мелькнула у нее мысль, впредь я всеми силами постараюсь избежать подобной ситуации. Это требует слишком сильного напряжения. Как хорошо, что наш спектакль близится к концу! Скоро в газетах появятся сообщения о том, что Эрл Фримен вернулся к жене, так что нет ничего страшного, что Рой узнал об этом сегодня.

Бетти ужасно хотелось, чтобы обман, в конце концов, раскрылся, и Рой перестал обращаться с ней как с высококлассной проституткой. Жаль, что она пока не сможет сказать ему всей правды. Пусть сначала возобновят контракт с Эрлом.

Разумеется, окончание затянувшегося спектакля ничего не изменит, потому что странное непреодолимое притяжение, возникшее между ними, ни к чему не приведет.

Должно быть, отражение тайных переживаний все же проявилось на лице Бетти, потому что Рой, несмотря на присущее ему бессердечие, поинтересовался:

- Эрл уехал, потому что сам того захотел, или инициатива исходила от тебя? Я понимаю, что тебе, может быть, трудно признаться, что он использовал тебя и бросил, но мне хотелось бы услышать правду.

Бетти посмотрела на него с удивлением. Какая ему разница? Она сунула руки в карманы старых потертых джинсов, жалея в глубине души, что он застал ее в таком виде.

- Решение было взаимным, - ответила Бетти, стараясь казаться как можно более беззаботной. - Мы расстались друзьями.

Это было правдой. Она не могла припомнить случая, когда они с Эрлом испытывали бы неприязнь друг к другу.

Через мгновение она заметила, каким триумфом заблестели глаза Роя, и поняла, что угодила в хитроумно расставленную ловушку. Ей следовало проявить больше сообразительности. Нужно было разрыдаться, жалуясь, что Эрл бросил ее потому, что она ему наскучила, сказать, что сердце ее разрывается на части, что она не переживет разлуки, а поэтому просит Роя уйти и оставить ее наедине с горем...

Но вместо этого...

- В таком случае, мне кажется, нам есть что обсудить, - заметил Рой.

Это Бетти меньше всего хотела услышать. Потому что сейчас, когда ее "связь" с Эрлом прекратилась, Маклинн решил, что может спокойно занять место "старика", как он выражался.

Внезапно она почувствовала, что задыхается. Ей показалось, что в доме мало воздуха, несмотря на то, что окна были открыты и в гостиной гулял легкий ветерок. Она стиснула зубы и направилась к задней двери дома, ведущей в маленький садик. Выйдя на воздух, Бетти села на садовую скамейку, перед которой был установлен стол.

До ее слуха донеслись журчание ручья, спешащего вниз, к морю, тихий шелест волн на песчаном пляже, но эти чудесные летние звуки вместе с приятным солнечным теплом не смогли успокоить ее. Ничто не могло справиться с внутренним напряжением Бетти, чувствовавшей себя так, словно она жертва, за которой крадется опытный охотник, или лань, преследуемая кровожадным хищником. И плачевная развязка драмы - это лишь вопрос времени...

Когда Маклинн вышел из дома вслед за девушкой, как она и ожидала, ей пришлось приложить все силы, чтобы сдержать сильное желание запустить в него чем-нибудь.

- А ты не думаешь, что тебе пора уехать? - произнесла она сквозь зубы, глядя себе под ноги. - По-моему, нам не о чем говорить.

- Разве? - В голосе Роя было столько искреннего удивления, что у Бетти мурашки по спине побежали.

Он устроился на плетеном стуле напротив нее, облокотившись о стол и вытянув длинные ноги. Они почти касались ног Бетти. Поморщившись, она спрятала свои ноги под скамью и тут же покраснела до корней волос, потому что Рой заметил ее попытку отстраниться и усмехнулся.

- Расслабься, - произнес он, блеснув серыми глазами. - Мы поговорим, когда ты будешь готова. Спешить некуда.

Но Бетти и мечтать не могла о подобном в его присутствии. Правда, сказать ему об этом она, конечно же, не хотела. Это означало бы прямо сообщить ему, что он полностью владеет ситуацией. Из чего следовало, что он может заставить ее сделать все, что пожелает. И им обоим было известно, во что это выльется!

Отведя глаза от лица Роя, Бетти устремила взгляд вдаль, на голубовато-зеленую морскую гладь, видневшуюся в промежутке меж холмов, там, где они переходили в скалы.

- Ты можешь ждать хоть всю жизнь - я все равно не буду готова к подобному разговору, - сдавленно произнесла она. - Только не забудь, что я сюда не отдыхать приехала. Мне нужно работать.

- А что ты должна делать? Чистить трубы от сажи? - поддел ее Рой. Очевидно, от его глаз, не укрылся замызганный вид ее одежды, но говорил он так, словно это не имело никакого значения. И Бетти вдруг тоже почему-то перестала волноваться по поводу своего внешнего вида. - Если тебе надо работать, то я могу помочь, - добавил он.

- Что, в этом шикарном костюме? - усмехнулась Бетти.

- Ну, это можно поправить. Я съезжу домой, переоденусь и через час снова буду здесь, - предложил Рой.

Да, на таком автомобиле это вполне возможно, подумала Бетти, только неужели непонятно, что все это ни к чему?

- Ты зря теряешь время. - Она встала со скамьи, старательно изобразила зевок и принялась нетерпеливо барабанить пальцами по столу в надежде, что, может, хоть это наведет гостя на мысль о том, что его присутствие здесь неуместно. - Кроме меня, никто не знает, какие вещи или книги нужно укладывать, а какие следует оставить.

Бетти обогнула скамью, собираясь уйти в дом и таким образом закончить разговор. Ее беспокоило лишь то, что Маклинн вдруг сделает попытку воспрепятствовать ее уходу. Но он не предпринял ничего подобного. Он заговорил, и этого оказалось достаточно, чтобы Бетти сама остановилась.

- Значит, ты говоришь правду, и поселилась здесь не из-за Эрла. Коттедж действительно принадлежит твоим родителям?

- Моей матери. Может, тебе трудно в это поверить, но у меня, кроме Эрла, есть еще и мать. И я появилась на свет таким же образом, как и все остальные люди, а не свалилась с небес во время ливня.

- Это мне и в голову не приходило, - возразил Рой, поднимаясь со стула. В его движениях сквозила обычная элегантность. - Я бы скорее считал, что ты появилась во время звездопада, окутанная облаком неземных ароматов. Только без этой досадной сдержанности, - добавил он. - По правде сказать, поначалу я решил, что ты лжешь, чтобы придать любовному гнездышку, которое вы свили с Эрлом, налет романтизма.

- Так я и подумала, - вздохнула Бетти. Почему ему на ум, всегда приходит только плохое? Я, и содержанка, и разлучница, и лгунья...

У нее задрожала нижняя губа, но она прикусила ее, чтобы не расплакаться. Какая разница, что думает Маклинн?

Бетти повернулась и пошла к двери, но Рой оказался там раньше, преградив ей путь.

- А твоя мать тоже здесь? - спросил он, остановив взгляд на ее губах.

Губы Бетти снова задрожали, но она быстро опустила голову, чтобы спрятаться от пронзительных серых глаз, которые имели такое выражение, как будто Рой вот-вот накроет ее губы своими.

Назад Дальше