Роман повествует о дальнейшей судьбе героев, после того, как Ретт Батлер покидает Скарлетт, - именно этим и заканчивается знаменитый роман Маргарет Митчелл. Оставшись одна, Скарлетт, следуя принципу, - выжить в любой ситуации, пытается определить для себя новый способ существования без Ретта. Испробовав многое из того, что ей было доступно по мере своего материального положения, она останавливается на коммерческой деятельности, которая в силу ее характера, всегда имела для нее важное значение и окунается в работу с головой. По мере возникновения проблем, связанных со своей деятельностью, жизнь забрасывает Скарлетт в Чарльстон и даже в Нью-Йорк к ненавистным янки, многие из которых к удивлению, доставляют ей немало приятного. Она часто посещает любимую Тару, чтобы обрести душевное равновесие, которое может получить только там и увидеть престарелую Мамушку, - единственное звено, все еще связывающее ее с далеким прошлым. А однажды, по приглашению некого, влюбленного в нее поклонника, отправляется в Новый Орлеан на карнавал Марди - Грас! Ретт так же желает отыскать свое место в жизни на данном ее этапе и пытается примкнуть то к одному, то к другому берегу. Однако, как и обещал, изредка наведывается в Атланту, чтобы не скомпрометировать Скарлетт перед горожанами. В периоды их совместного короткого проживания, отношения между отвернувшимися друг от друга супругами, достигают контрастного накала, - в них прослеживается страсть и ненависть, протест и притяжение!…. Какого же предела достигнут эти неистовые, сметающие все на своем нелегком пути отношения? Примирением или разлукой закончится сложный строптивый роман двух сердец, таких одинаковых по сути своей и от того еще более контрастных?
Содержание:
Татьяна Иванова - ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА - МАРГАРЕТ МИТЧЕЛЛ УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ 1
ГЛАВА 1 1
ГЛАВА 2 4
ГЛАВА 3 5
ГЛАВА 4 7
ГЛАВА 5 12
ГЛАВА 6 14
ГЛАВА 7 15
ГЛАВА 8 19
ГЛАВА 9 22
ГЛАВА 10 24
ГЛАВА 11 33
ГЛАВА 12 35
ГЛАВА 13 38
ГЛАВА 14 39
ГЛАВА 15 40
ГЛАВА 16 41
ГЛАВА 17 44
ГЛАВА 18 47
ГЛАВА 19 51
ГЛАВА 20 53
ГЛАВА 21 55
ГЛАВА 22 57
ГЛАВА 23 59
ГЛАВА 24 60
ГЛАВА 25 62
ГЛАВА 26 64
ГЛАВА 27 67
ГЛАВА 28 68
ГЛАВА 29 69
ГЛАВА 30 70
ГЛАВА 31 71
ГЛАВА 32 72
ГЛАВА 33 73
ГЛАВА 34 74
ГЛАВА 35 76
ГЛАВА 36 77
ГЛАВА 37 78
ГЛАВА 38 79
ГЛАВА 39 81
ГЛАВА 40 82
ГЛАВА 41 83
ГЛАВА 42 84
ГЛАВА 43 86
ГЛАВА 44 88
ГЛАВА 45 89
ГЛАВА 46 90
ГЛАВА 47 91
ГЛАВА 48 92
ГЛАВА 49 93
ГЛАВА 50 94
ГЛАВА 51 95
ГЛАВА 52 96
ГЛАВА 53 97
ГЛАВА 54 98
ГЛАВА 55 99
ГЛАВА 56 100
ГЛАВА 57 101
ГЛАВА 58 106
ГЛАВА 59 111
ГЛАВА 60 115
ГЛАВА 61 118
ГЛАВА 62 122
ЭПИЛОГ 126
Татьяна Иванова
ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА
МАРГАРЕТ МИТЧЕЛЛ УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ
Зачем писать о том, что уже давно утратило свою первозданную притягательность и чей "Бум" уже миновал? Зачем трудиться над тем, что уже было продолжено и над чем, вроде бы, была поставлена последняя точка? Возможно, такой вопрос задаст себе читатель, увидев, что речь идет о продолжении бестселлера Маргарет Митчелл "Унесенные ветром", ибо книга написана спустя много лет после пика популярности известного романа! К тому же, не мною первой! Что побудило меня ее написать? Какой мотив? - Да все та же любовь, которую я, как и другие читатели, пронесла через весь роман к героям унесенных ветром. Однако как ни старалась я полюбить их и дальше в книгах последующих авторов, у меня ничего не получилось! Я просто не смогла их принять, не увидев такими, какими их создала Маргарет Митчелл. И если другие читатели, имея такое же мнение, смирились с этим, то я не смогла! Одним словом, родилось то, что родилось по зову сердца, и я выношу это на суждение читателя!!! Это произведение имеет для меня особое значение и в личном творчестве, ибо я считаю, что именно с него оно и началось в полной мере. И не смотря на то, что на сегодняшний день я уже имею пять произведений, - мистический детектив "Сорняк из райского сада", повесть "Проделки русской мафии", детективный роман "Алмазы французского графа" в серии Русский бестселлер, выпущенные издательством "ЭКСМО", а также роман "Бэль, или сказка в Париже" в серии Русский романс и детективный роман "Колдунья" в серии Русский хит, выпущенные издательством "АСТ", "Продолжению Унесенных ветром" в отличии от них, я присваиваю особый статус! Почему? - Прочти, дорогой читатель, и сам все поймешь!
В книгу внесены изменения и дополнения с учетом пожелания читателей! Спасибо всем огромное за письма и комментарии!
ГЛАВА 1
Все заботы о похоронах Мелани Скарлетт пришлось взвалить на свои плечи. Индия Уилкс, миссис Элсинг, миссис Мерриуэзер и Мейбелл Пикар помогали ей, безропотно выполняя любое ее поручение. Никто не пытался давать ей указаний, а наоборот, все спрашивали у нее совета, чтобы предпринять то или иное действие, ибо все знали, что Мелани в свою последнюю, предсмертную минуту, никого не желала видеть так, как Скарлетт. Никого, даже Эшли и с этим приходилось считаться.
О чем говорила Мелани, какую тайну доверила она своей любимой подруге, никто не знал, однако это послужило призывом ко всеобщему убеждению, что Скарлетт здесь сейчас главная. Любовь и преданность, которую пронесла Мелани к Скарлетт через всю жизнь, играла в данный момент огромную роль, а своим последним актом выражения этой любви Мелани невольно призывала всех окружающих считаться со своим мнением, хоть многим и не хотелось этого признавать.
Скарлетт же вовсе не претендовала на роль ответственного лица. А инициативу ей пришлось взять на себя по необходимости. Тетя Питти постоянно находилась в полуобморочном состоянии, а Эшли был и вовсе не способен что-либо делать и решать. Он ходил из угла в угол отрешенный от всего. Страх и отчаяние, владевшие им, казалось, помутили его рассудок. Не могла она рассчитывать и на помощь дяди Генри. Старый юрист хоть и держался мужественно, однако был слишком стар и медлителен для таких церемоний. Милочка Уилкс, приехавшая на похороны невестки вместе со своим мужем из Мейкона, растерянно бродила среди собравшихся в гостиной с непросыхающими от слез глазами, или висела на шее у Эшли, пытаясь его утешить, в отличии от Индии, которая реально помогала Скарлетт.
Да, из всех собравшихся на похороны в небольшом домике Мелани, только Индия Уилкс, да Мейбелл Пикар были способны быстрее других реагировать на поручения Скарлетт. Причем Индии это удавалось в большей степени и она, подобно самой Скарлетт, была способна собрать все свои силы в кулак, сознавая какая ответственность в этот момент лежит на ее плечах.
Скарлетт же, за все это время не проронила ни единой слезы, она запретила себе плакать, решив оставить это на потом. Долго стоять у гроба Мелани и предаваться своим чувствам она не могла, иначе, видит Бог, ее сердце не выдержало бы, да и забот было столько, что ей было не до слез.
Мелани, всеобщую любимицу, душу Атланты, провожал в последний путь весь город. Скарлетт видела повсюду скорбящие знакомые лица и заплаканные глаза. Огромная толпа, заполнившая улицу несла с собой столько скорби, что в воздухе, казалось, завис тяжелый поток горя, предвещая что-то зловещее и опасное. У Скарлетт было такое чувство, что этот поток, незримо нависший над Атлантой, вот, вот обрушится на нее всей своей мощью и раздавит.
По дороге на кладбище пошел дождь. Ветер налетал порывами усиливая и без того гнетущую обстановку. Эшли с непокрытой головой шел, совершенно не замечая холода. Он держал за руку Бо. Дядюшка Генри с Индией и Милочка Уилкс со своим мужем шли за ними, поддерживая друг друга. Скарлетт вела под руку тетю Питти, которая всхлипывая каждую минуту, подносила платок к покрасневшим глазам.
Сколько смертей было у Скарлетт на счету, скольких близких она вот также провожала в последний путь и каждый раз ей казалось, что все рушится вокруг и утрату невозможно пережить.
Мама, папа, Бонни, а теперь вот и Мелани. Мелани! Ее единственная подруга, которая шагала с ней рядом по жизни, стараясь изо всех сил облегчить нелегкий, ухабистый путь Скарлетт. Которая, словно солдат, была готова в любую минуту ринуться ей на выручку, невзирая на последствия. Которая, будучи кроткой и застенчивой от природы, могла мгновенно превратиться в разъяренную фурию ради Скарлетт и защитить ее от любых нападок.
И вот ее тоже не стало! И исчезла незримая опора, так надежно стоящая у Скарлетт за плечами столько лет. Теперь ей не на кого будет опереться в трудные минуты! Теперь у нее за спиной бесконечная пустота, ибо в один момент рухнули два самых надежных бастиона ее крепости, Мелани и Ретт. Ее покинули все, все самые близкие люди, покинули навсегда!
Мелани, Мелани! Сердце Скарлетт разрывалось от горя. Ее больше нет! - кричало оно, - ее больше нет, она умерла!
Но Ретт! Как же так, ведь он живой и сейчас, наверное, мчится на поезде с каждой минутой все дальше удаляясь от нее.
Боже, дай ей силы все это вынести, дай силы!
Косые холодные струи дождя погоняемые порывами ветра надоедливо хлестали по щекам, забираясь под зонтик то с одной, то с другой стороны, и Скарлетт часто перехватывала его из одной руки в другую, стараясь при этом, чтоб и тетушка Питти находилась под его защитой. Невольно оглянувшись назад она заметила какое-то шевеление в безмолвной угрюмой толпе, и тут же чья-то шляпа, переходящая из рук в руки поплыла над головами людей и вскоре перекочевала в руки Индии Уилкс, которая заботливо водрузила ее на промокшую голову Эшли.
Гроб с легким телом Мелани колыхался на плечах мужчин, словно лодка на волнах, а звуки шаркающих ног огромной толпы людей, сливаясь с шумом дождя, напоминали шум прибоя. А дождь все усиливался и теперь уже всем стало ясно, что никакой передышки во время похорон от него не будет.
Скарлетт посмотрела на сгорбившуюся от дождя маленькую фигурку Бо, и сердце ее защемило от жалости.
- Господи, впереди еще такая длительная церемония похорон, ведь ребенок может промокнуть насквозь за это время и заболеть.
А потом ее взгляд упал на священника и его промокшую рясу, жалко выглядывающую из-под плаща, и она мысленно обратилась к Богу, чтобы он вразумил своего слугу сократить похоронные речи из-за непогоды.
Еще с утра Скарлетт поручила Присси отослать телеграмму Уиллу в Тару, чтобы он завтра встретил ее с детьми с вечернего поезда. Мысли о Таре и Мамушке не покидали Скарлетт даже во время церемони похорон. Они маячили в глубине ее сознания, как тихий остров, прибежище, до которого надо было скорее добраться ее растерзанной душе. Она пыталась внушить себе, что стоит ей только уехать в Тару и боль утихнет, цепляясь за собственное внушение, как утопающий за соломинку.
А сейчас…. сейчас ей надо еще очень многое сделать. Впереди поминки, рыдания блзких на ее сильном плече! Сильном! - Скарлетт горестно усмехнулась от этой мысли. - Где только ей самой взять эту силу!
….Поезд в Джонсборо опоздал на полчаса и Скарлетт с детьми не пришлось ждать Уилла на холодном ветру. Он приехал вовремя и уже поджидал их. Увидев истерзанную Скарлетт, Уилл не стал у нее ничего спрашивать, а только дружески обнял за плечи и погладил по голове. Скарлетт была благодарна ему за этот жест. Она и так уже слишком много перенесла и не хотела обсуждать подробности смерти Мелани с кем бы то ни было. А Уилл, он всегда понимал ее и старался помочь. Боже мой, как хорошо, что у нее есть еще и Уилл! А ведь вчера, в минуты отчаяния, она думала, что у нее осталась только Мамушка, совершенно забыв про него.
Они ехали знакомой дорогой в полном молчании, если не считать редкого пререкания детей, поскрипывания колес и шума ветра, и голова Скарлетт покоилась на костлявом плече своего шурина.
Обычно за разговорами, когда ее вот так же встречал из Атланты Уилл, Скарлетт мало обращала внимания на дорогу и на те перемены, которые происходили в округе после войны. Она с большой заинтересованностью слушала рассказы Уилла о делах в Таре, которые волновали ее куда больше. Сейчас же, когда Скарлетт ехала молча, наоборот, все бросалось ей в глаза и она с удивлением наблюдала, что Джонсборо понемногу начал отстраиваться и с улиц этого небольшого городка почти исчезли обгоревшие разрушенные здания. Лавка Булларда превратилась теперь в магазин довольно внушительных размеров. Одна его часть была рабочей и там постоянно толпился народ, привязывающий своих лошадей, как всегда, у коновязи под деревянным навесом. Другая была еще не достроена и оттуда на Скарлетт глядели лишь пустые глазницы оконных проемов.
Да, война понемногу уходила в прошлое, и люди, залечив свои самые больные раны, начинали теперь засучивать рукава. И Скарлетт, глядя на эти перемены, даже не смотря на свое горе, которое стояло у нее в горле комом, радовалась за земляков от всего сердца.
Сегодня Уилл приехал встречать Скарлетт в новой повозке с закрытым верхом, запряженной парой гнедых лошадей. Он приобрел ее на рождество, в качестве подарка для Съюлин, и Скарлетт ее еще не видела. Сестра давно мечтала о таком выезде, и Уилл, хоть и с большой неохотой, наконец, приобрел экипаж. Будучи экономным хозяином, Уилл считал, что лишняя роскошь для его семьи совсем не обязательна, а потому откладывал и откладывал эту давнюю просьбу жены в дальний угол, - авось передумает, - рассуждал он и продолжал выезжать по своим делам на старом багги. Однако Сьюлин на этот раз была неумолима и продолжала настаивать на своем, и к рождеству, Уилл, наконец, сдался, купив ей роскошный подарок.
Эта новая повозка сейчас пришлась как раз кстати. Она спасла Скарлетт и детей от промозглого мокрого ветра и моросящего порывистого дождя, который все еще не прекращался со вчерашнего дня. Молодые лошади резво скакали по мокрой красной дороге, и Уилл даже не успевал придерживать их, когда на пути попадалась рытвины или ухабы. К счастью, дождь был хоть и частым, но кратковременным, а потому дорогу пока еще не размыло. А то обстоятельство, что из-под копыт резвых молодых жеребцов не летела в глаза надоедливая красная пыль, прибитая влагой к дороге, делало путь довольно сносным, даже не взирая на непогоду.
Уже смеркалось когда из-за поворота, наконец, показалась милая сердцу подъездная аллея Тары, и увидев родной дом, Скарлетт с облегчением вздохнула.
Когда они вошли в парадную, Сьюлин с детьми уже поджидала их.
Дети засуетились, приветствуя Эллу и Уэйда, а Сьюлин со слезами кинулась к Скарлетт и запричитала.
- Скарлетт, что же это? Мелани, ведь она была такая хорошая, так любила всех,
я не могу в это поверить! Да как Бог мог допустить такое?! Ах, Скарлетт!
Сьюлин повисла на шее у сестры и ее слова потонули в нарастающих со всех сторон рыданиях черных. И тут в проходе показалась грузная фигура Мамушки, и Скарлетт, даже не сняв шляпы, бросилась к ней, дав наконец волю слезам.
- Мамушка, уйдем куда-нибудь, я хочу побыть одна, не могу никого видеть, я так устала!
- Пойдемте, моя голубушка, поднимемся в Вашу комнату, - сказала старая нянька, снимая со Скарлетт шляпу и теплую накидку.
- Роза, принеси миссис Скарлетт горячего чаю, - крикнула она на ходу негретянке.
Мамушка привела рыдающую Скарлетт в комнату и усадила ее рядом с собой на кушетку. Она ничего не говорила, а только гладила ей волосы как в детстве, да согревала в своих черных, теплых ладонях заледеневшие пальцы Скарлетт. Из ее старых глаз тоже катились слезы.
Роза, робко приоткрыв дверь, внесла поднос с чаем и пирожными. Мамушка велела ей все поставить на стол и уйти.
- Ласточка моя, Вам надо согреться с дороги. Ручки-то вон совсем захолодели. Да и полно уж плакать-то, что же тут поделаешь, видно господу Богу угодно было забрать от нас миссис Мелли. И будет она теперь, наша голубушка, служить ему там на небесах.
- Ах, Мамушка, это еще не все. Ретт бросил меня, он уехал! - выдохнула в отчаянии Скарлетт.
- Ну, полно, полно, моя хорошая, что ж с того, что уехал?! Приедет, - сказала Мамушка, но сердце ее почуяло беду.
- Да нет, он ушел от меня, бросил! Сказал, что больше не любит и я теперь ему не нужна! А он мне так нужен, ведь я люблю его, Мамушка, да только поняла это очень поздно! Я была такая гадкая, а он любил меня и все ждал, когда я изменюсь, а я не менялась!
- Доченька, это горе помутило его разум, ведь он совсем переменился после смерти нашей маленькой мисс. Не может он разлюбить Вас, уж я-то знаю. Не один год жила с вами, видела, как он смотрел-то на Вас, а Вы ведь и вправду ничего не замечали. Да и пил-то он по большей части из-за Вас, переживал очень. Да разве может он вдруг взять и разлюбить Вас?! Нет, моя ласточка, не убивайтесь так! Не убивайтесь! Походит, побродит он по Белу Свету, да и вернется. Дом-то его только подле Вас, уж я-то знаю, послушайте свою старую Мамушку.
- Мамушка, мне так плохо сейчас, так плохо! Мелани, ведь я тоже не знала, как сильно люблю ее, а она всегда была мне так предана и не променяла меня даже на Индию. Я же вела себя так гадко по отношению к ней, ведь ты знаешь все, ты знаешь!