От неожиданно резкого удара Камрин упал, но тут же поднялся, уходя от очередного удара, а красномордый надвигался на него:
– Давай, давай, красавчик, иди сюда, мне не терпится дерьмо из тебя выпустить!
Камрин высоко подпрыгнул, выполнив разворот, и молниеносно нанес сильнейший удар ногой в челюсть противника. Его обидчик потерял равновесие, а Камрин, присев, крутанулся на одной ноге, подсекая его другой, и, не давая прийти в себя, схватил за грудки, нанеся еще один, решающий удар головой, после чего парень обмяк на асфальте.
– Прости, конечно, брат мой, но ты сам виноват, – сказал Камрин, отряхиваясь. – Ничего, очнешься, запомнишь надолго. Как ты, брат мой?
– Ничего, прихожу в себя, – Пирли уже почти отдышался. – Поехали, пока не появилась полиция, а то они будут месяц разбираться.
Афра обняла Камрина:
– Как ты, тебе не больно? А он не умрет?
– Нет, нет, что ты – очухается! Поедем, профессор, отсюда.
Через минуту автомобиль Пирли был уже далеко от места неожиданного инцидента.
– Хорошо, что мне под глаз не поставили "фонарь", а то долго Ларане пришлось бы объяснять, – сказал профессор и засмеялся.
– "Фонарь" – это синяк, да? – догадался Камрин.
– Совершенно верно! – кивнул Пирли. – Представляете, Афра, каков я был бы с синячищем под глазом, а? Вы бы меня точно танцевать не пригласили, как когда-то у вас дома.
– А вот ты, профессор, не видел, как Афра дома сражается. А здесь, почему-то, сробела, не догадалась веревку натянуть, – и он рассказал о проделке, которую девушка когда-то выкинула с ним.
Профессор расхохотался:
– Да, сейчас ситуация была чуть менее забавная…
Их шутки мало-помалу вывели Афру из шокового состояния, но она еще долго молчала, стесняясь своей растерянности.
Огромный многоэтажный универсальный магазин весь сверкал яркими, разноцветными огнями, в больших стеклянных витринах виднелись красочные рекламные плакаты, громоздились пестрые товары и корячились разодетые манекены.
– Что-нибудь ТЕБЕ понравилось, Афра? – спросил профессор, когда они обошли несколько отделов.
– Честно говоря, не очень. Все такое блестящее, красивое, но в нашей жизни оно лишнее. И тут есть такие вещи, что даже просто смотреть стыдно и грешно.
– Ну, что ж поделаешь, такова жизнь здесь. Но я тебе и Камрину все-таки выбрал подарок. Где же Камрин?
– Вот он идет, – увидев в его руках блестящую коробочку, повязанную красной ленточкой, Афра спросила: – Это подарок? Как интересно! Принимаю прямо здесь! – и, улыбаясь, развела руками. – Сначала маленькую коробочку.
– Учти, я все равно не дам ее открыть, – засмеялся Камрин. – Возьми, но развернешь, когда будем дома. Дай слово, что пока не посмотришь!
– Но это же наказание – иметь в руках подарок и не открывать! Камрин, пожалей меня, я не могу так долго ждать!.. Ну ладно, пусть будет по-твоему, зануда ты мой!
– Что-что?! – Профессор вскинул брови. – Когда это Афра успела научиться нашему обращению?
– Она везде успевает, – заверил его Камрин.
– А я увидела, как одна девушка тащила своего парня за галстук и ласково говорила: "Пойдем, зануда мой". И я тоже захотела сделать тебе приятно, – оправдывалась Афра.
– Я поражен твоей наивностью, Афра. Уверяю, к Камрину это слово не относится. Он же вот такой парень, – и профессор показал большой палец.
Афра растерянно улыбнулась, понимая, что сказала что-то не то.
– Признаю… – согласилась она.
– С вашего позволения, я хочу подарить вам эти золотые кольца, – воспользовался подходящим моментом профессор. – У вас во время венчания обмениваются обручами, а у нас надевают кольца и клянутся быть неразлучными. Кто-то сохраняет эту клятву, а кто-то нет. Мне очень хотелось бы, чтобы вы сохранили эту клятву и никогда не разлучались. Жаль, вашу помолвку я не смогу увидеть, но поскольку вы у меня в гостях с благословения Господа, хочу по нашему обычаю обручить вас! – Пирли протянул коробочку с кольцом Афре: – Я думаю, леди не будет возражать?
От радости у Афры загорелись глаза, она благодарно обняла профессора:
– Я знаю, лучшего подарка вы не могли найти для меня, брат мой.
– Ты самый счастливый парень на свете, Камрин, и знаешь, почему? – сказал Пирли. – Да потому, что тебя любит прекраснейшая девушка. Надень кольцо, Афра, своему возлюбленному, а потом он наденет кольцо тебе, и я по нашему обычаю буду вас считать мужем и женой, а по-вашему – помолвленными.
Афра очень волновалась, надевая кольцо на палец Камрина, и нетрудно было заметить, как дрожала ее рука. Неожиданно кольцо выскользнуло, но Камрин успел поймать его. Последние слова профессора очень тронули душу девушки, и она спросила:
– А если бы я уронила кольцо, то по вашим приметам что было бы?
– Нет, нет, Афра, милая моя, не стоит так волноваться, ты же его не уронила, – успокаивая, Пирли ласково обнял ее за плечи.
– Профессор прав, – Камрин взял руки Афры в свои ладони и надел кольцо: – Пусть это будет знаком нашей верности, – и он поцеловал девушку в лоб.
– Поздравляю! – воскликнул профессор. – Теперь, это событие надо отметить у меня дома – поехали! Вы не представляете, как будет рада увидеть вас моя жена.
29
Когда машина подъехала к дому, супруга профессора встречала их у ворот.
– Добро пожаловать в мой дом, прошу, дорогие мои! Позвольте познакомить вас с моей женой. Я ей о вас и о вашей жизни много рассказывал, и она очень рада встретить вас. Дорогая моя, если бы ты знала, кто наши гости, то наградила бы меня дюжиной поцелуев.
– Я действительно рада видеть вас всех. – Ларана обняла мужа.
– Прекрасно! Позволь тебя познакомить с моими дорогими друзьями – Камрином и Афрой! Они прибыли с того чудного острова, где и мне удалось побывать.
– Мой муж столько о вас рассказывал, – улыбнулась Ларана. – Я от всей души вам рада.
Обнимая гостей, на какой-то миг она почувствовала в себе странное волнение: то ли неземной запах волос Афры, то ли красивые глаза Камрина всколыхнули ее душу.
– Прошу в дом, – поспешно сказала женщина. – По такому случаю я накрываю стол.
– Очень хорошо, любимая. А пока вы все готовите, я покажу друзьям не только нашу виллу, но и сад. Знаю, Афра очень любит проводить время в саду, – профессор с искренней симпатией посмотрел на девушку: – Не терпится познакомить вас с моими дочками, они очень будут рады знакомству.
– Дорогой, но ты разве забыл? Девочек же нет дома! Приезжала мама и забрала их с собой. Она собирается показать Гайну специалистам.
– Жаль, лучше бы ее посмотрела Афра. Уверен, она исцелила бы дочку. Я и детям обещал, что они побывают у нас, это пошло бы им на пользу.
– А чем они болеют? – озабоченно поинтересовалась Афра.
– Не они, только Гайна. У Ивэллы все хорошо. Я вам уже рассказывал о близнецах, люблю их больше жизни, они еще совсем дети, им по семь лет. У Гайны порок сердца, доктора говорят, что нужна операция. Это передалось по наследству, от матери, она тоже перенесла операцию в детстве. Ничего кроме хирургического вмешательства тут не поможет. Разве что умения ваших лекарей могли бы помочь?
– Как жаль! – воскликнула Афра. – Если бы я знала раньше, то привезла бы нужные травы.
– Кто же знал, – вздохнул профессор. – Но вот насчет трав… Знаешь, Афра, изучая растительность у вас на острове, я насобирал много трав, они у меня сохранились. Вот только не знаю, правильно ли их собрал? Некоторые я посадил в своем саду и только одно из них хорошо растет – розовый такой кустик с цветками, похожими на соцветия зверобоя. Остальные посадки мороз убил, или они боятся расцвести, чувствуют другую почву и климат. А этот кустик я называю… знаете, как? В честь тебя, Афра.
– Я очень тронута, но надо было назвать, как есть – ургалит. Это растение обладает целительными свойствами и цветет так прекрасно хоть где, даже в горах, между камнями. Я сразу поняла, о какой траве вы говорите, уверяю вас, она поможет вашей дочери. Надо сделать настойку, надеюсь, у вас найдется немного цветочного меда – только чистого? Потом, через неделю можете показать ее вашим врачам. Брат, вы просто молодец, что собрали травы, давайте пойдем, посмотрим.
– Если вы позволите, я останусь. У тебя, брат, отличный бассейн, – сказал Камрин.
– Хочешь поплавать? Конечно, оставайся. А мы недолго. Вы пойдете со мной, любимая?
– Нет, я займусь ужином, – ответила Ларана.
30
Когда все ушли, Ларана подошла к Камрину.
– А вы собираетесь купаться в брюках? – кокетливо спросила она.
– Было бы знаком неуважения купаться обнаженным перед тобой, сестра моя.
– Почему вы так меня называете – сестра моя? – удивилась женщина.
– У нас все так называют друг друга, мы же все братья и сестры! – ответил Камрин.
Ларана улыбнулась, чуть скриви уголок рта:
– Интересно… – протянула она. – Но тогда, возможно, и мне стоит вас называть атк же, на ты?
– Конечно, – улыбнулся Камрин, – это будет правильно.
– Хорошо, – снова улыбнулась Ларана. – А что касается купания, то разве человек может стесняться своего естественного тела? Мы же родились нагими.
– От начала рода человеческого Господь с верой дал человеку и разум, чтобы находиться подальше от греха.
– Поняла: где надо – прикрывать, а где нет – там открыто, – игриво сказала Ларана и громко рассмеялась. – Ты извините меня, ради Бога, у нас так принято: что в голову приходит, то и говорим. Хочешь, я покажу тебе душ и сауну?.. Я просто не могу понять, почему от тебя не могу отойти.
– Спасибо, но меня больше устраивает чистая вода под открытым небом. У себя на море мы с Дефой отлично проводим время под водой. Знала бы ты, сестра моя, какую все это дает человеку бодрость! Если когда-нибудь приедете, я тебя научу радоваться открытой воде.
Она внимательно смотрела в его карие с длинными ресницами глаза и увидела, как в них разгорелась любовь и тоска по-своему острову.
– Дефа – это твой друг? – спросила Ларана.
– Нет, это дельфин. У нас их много, но я подружился с одним и так его назвал.
– Как прекрасно тебя слушать, а я не могу долго находиться под водой.
– Но этому легко можно научиться.
– Наверное, да… Извини, не буду мешать тебе… брат мой, – и Ларана удалилась, загадочно улыбаясь.
Смеркалось. Задумавшись и забыв обо всем на свете, Камрин лежал на воде, окруженный безмолвием, смотрел на темное небо и искал ту звезду, которая притягивала магическим светом. В свете этом, казалось, было что-то неправильное, но такое притягивающее, что Камрин не мог ничего поделать со своей мятущейся душой.
Он начал молиться: "Отче наш, спаси душу мою от следующего греха…"
Вернулась Ларана, держа в руках полотенце.
– Вот, принесла вытереться. Твоя подруга и мой муж уже в зале, – глаза женщины блестели, не желая ничего скрывать.
Ларана смотрела на его мокрые, падавшие на лицо волосы и чувствовала жгучее желание потрепать их. Превозмогая это желание, она положила полотенце и поспешно удалилась.
Когда появился Камрин, в зале царила торжественная обстановка.
– Афра, тебя не узнать в вечернем платье, – восхищенно произнес он.
– Супруга хотела устроить настоящий прием, и для тебя тоже приготовлен фрак. Пойдем, я помогу тебе одеться, – любезно предложил профессор.
– Конечно, я бы хотел предстать перед вами в своем парадном костюме, но поскольку его здесь нет, я с благодарностью приму твой, – согласился Камрин.
– Мне хотелось бы увидеть вас в ваших собственных одеждах. Представляю: ты выглядел бы настоящим рыцарем. Да ты и есть настоящий принц, – не скрывая восхищения, проговорила Ларана. – Но и в нашей одежде, уверена, ты будешь выглядеть отменно.
Ларана с Афрой осталась наедине.
– Я очень благодарна тебе, Афра, за предложение помощи моей дочери. Я позвонила матери, они будут здесь только завтра вечером.
За любезной беседой они не заметили, как подошли мужчины. Увидев Камрина в черном фраке, Ларана не могла сдержать слов восхищения. Осматривая его с головы до ног, она проговорила:
– Я изумлена! После ужина объявлю белый танец, это значит: дамы приглашают кавалеров, – глядя ему прямо в глаза, Ларана пальцем игриво провела по груди. – Пусть первый танец будет мой, а теперь, извини, мне нужно несколько слов сказать супругу… Дорогой, можно тебя?
Она отвела мужа в сторону:
– Я на тебя немного обижена. Почему ты меня не предупредил раньше? Ты поставил меня в нелегкое положение, я даже не могла приготовить новое платье. В конце концов, он принц из сказочной страны!..
– Любимая, ты всегда прекрасно выглядишь, и, уверен, ты им очень понравилась. Тем более, ты же гостеприимная хозяйка.
– Ну, ладно, не будем об этом, пойдем к гостям, дорогой мой.
Когда они вошли в зал, то через дверь, приоткрытую в холл, увидели Афру и Камрина, молящихся на коленях с поднятыми к небу руками.
– Что они делают, дорогой? Молятся? Зачем?!
– Давай не будем мешать. Они молятся перед каждой едой, потом сами подойдут к нам.
Через несколько минут их гости вернулись.
– Кажется, я проголодался и с большим удовольствием попробовал бы все ваши блюда! – весело воскликнул Камрин.
– Тогда пусть джентльмены приглашают дам к столу. Я очень рада, Камрин, что вы с Афрой у нас. Для тебя я приготовила легкий салат из фруктов, ведь о твоей любви к фруктам мне супруг много рассказывал. Ты ведь не возражаешь, что я на "ты"?
– О, нет, нет – даже очень приятно. А салат я с большим удовольствием попробую, – сказал Камрин и, придерживая Ларану под руку, повел ее к столу.
Ужин прошел великолепно. Перед подачей десерта Камрин поднял бокал легкого красного вина:
– Мне хочется поблагодарить вас не только от себя и Афры, но и от всех наших христосцев тоже. Спасибо за гостеприимство!
– Это вам спасибо, Камрин и Афра, что не отказались посетить наш дом. Жаль, что моих ласточек здесь нет, они тоже были бы рады увидеть вас. Мы с Лараной счастливы принимать вас в нашем доме, – любезно отозвался профессор. – В нашей стране вы впервые, и я хочу от имени моего народа извиниться за случившиеся неприятности.
– Все хорошо! Я твоей даме обещал первый танец. Ты позволишь, брат мой?
– Я тоже буду очень даже рад потанцевать с прекрасной Афрой, – благодушно ответил профессор.
Они закружились в танце, и не заметили, как начался другой, затем и третий.
– Ты отлично танцуешь, Камрин, – признала Ларана. – Разве у вас так танцуют?
– Мы изучаем разные культуры.
Тут к ним подошел профессор.
– Позволите? Камрин, ты просил один, а прошло уже немало танцев. Знаю, моя супруга тебя не отпустит, но Афра без тебя скучает.
– Да простит меня леди, я оставляю тебя с моим верным другом и твоим прекрасным мужем, – любезно, не теряя веселого настроения, сказал Камрин и отошел от них.
– Ты очень много внимания уделяешь Афре, она ведь просто наивный ребенок, – пытаясь скрыть раздражение, произнесла Ларана. – Не подумай, что я ревную, она годится тебе в дочери. Нет-нет, мне очень приятно, что вы нашли общий язык. Но неприятно то, что ты не даешь мне провести время, как я хочу! Хотя ведь и я тоже гожусь ему в старшие сестры или матери… Я шучу, дорогой, ты ведь знаешь, если я хочу что-нибудь сказать, начинаю с бабушки и дедушки, а потом только дохожу до сути дела. Ну почему ты не дал мне потанцевать с ним? Что он теперь подумает?
– Он ничего не подумает. Посмотри, как они счастливы вместе, он и сам скучал без нее. просто из уважения он не мог оставить тебя. И вообще, кажется, ты выпила слишком много и быстро опьянела. Я помогу тебе лечь, пойдем. Им тоже нужен отдых, завтра рано они возвращаются.
– Ты же хотел показать Камрину свою библиотеку, потолковать о чем-то, – запротестовала она.
– Мы уже были в библиотеке. Прошу тебя, дорогая, давай поднимемся в спальню.
– Не-е-ет, у меня идея. Прошу внимания! Афра, если ты не возражаешь, пусть Камрин покажет ваши танцы. Это должно быть очень весело, мне супруг рассказывал, как ты его учила… Пожалуйста, я очень хочу танцевать! Пирли мне рассказывал и о ваших древних инструментах.
– Это отличная мысль, Ларана, – охотно поддержал профессор. – Давайте, сначала образуем круг, потом кто-нибудь выберет пару. Вот, у тебя уже получается, дальше Камрин научит.
Снова начались танцы, на сей раз, такие, которые танцевали на острове христосцев, зажигательные и веселые. Камрин и Афра веселились от души – легко и беззаботно. И лишь взглянув в глаза Лараны, можно было увидеть мучения от внезапно разгоревшейся безответной любви, у которой не было ни начала, ни конца. Они и сама это сознавала, но поделать с собой ничего не могла, к тому же под воздействием спиртного, совсем потеряла контроль.
Профессор утомился раньше всех – он привык к своему спокойному и уравновешенному укладу жизни, и сейчас танцы вызвали у него сильное сердцебиение. Однако он не показывал виду, хотя и стал двигаться медленнее.
Было уже поздно, часы пробили половину второго. Наконец тоже изрядно выдохшаяся Ларана сказала, обмахиваясь веером:
– Да, все было изумительно, я давно так от души не танцевала. Ваши танцы просто прекрасны. Пойдемте, я покажу ваши комнаты. Да, извините за любопытство – вам комнаты отдельные, или как?..
– Конечно, отдельные, – поспешил ответить Камрин. – Афра пока считается моей сестрой.
– Тогда попрошу идти за мной, – с двусмысленной улыбкой проговорила хозяйка.
Афра с истинно женским чутьем не могла не заметить в глазах Лараны огонька бесстыдства и соблазна. Такое поведение заставило ее глубоко задуматься, но она была слишком хорошо воспитана, согласно понятиям своего народа, и старалась сохранить мысль при себе. Афру и Камрина отвели в комнаты для гостей, профессор пожелал им спокойной ночи и добавил:
– Если что-нибудь понадобится, можете стучать в нашу дверь. Отдыхайте, вам рано в путь, не буду мешать.
Спустя, некоторое время Афра подошла к комнате Камрина и тихонько постучала:
– Можно? Ты уже молился, брат мой? И не слишком ли она с тобой любезничает?
– Ревность – грех, тем более что для этого нет основания. – Камрин сконфуженно улыбнулся и медленно натянул на себя одеяло. – Лучше иди и отдыхай, дитя мое, спокойной ночи!
– Ну, смейся, смейся, – ответила Афра, выходя из спальни. – Спокойной ночи…