К несчастью, Эммали прекрасно знала, чем должен закончиться вечер. Она распахнула дверь спальни Кассандры, едва не задев ее.
– Целуй ее, – сказала Эмма, протискиваясь между ними. – И думать не смей о том, чтобы зайти к ней в комнату. Знай, я буду следить. Я не затем целый час убаюкивала ребенка, чтобы вы сразу же разбудили его.
– Кэнди плохо засыпала? – встревоженно спросила Кассандра.
– Нет, дорогая. Мне просто нравится качать ее. Когда вам настанет пора возвращаться домой, она будет чертовски избалована, – довольно рассмеялась Эмма. Но затем, снова став серьезной, повернулась к Гейбу: – Итак, поскорее целуй ее, и пошли отсюда.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Гейб знал, что колебался не более трех секунд, но эти три секунды показались целой вечностью.
Он взглянул на розовые губы Кассандры, и как раз в это мгновение ее язычок медленной дугой прошелся по верхней губе. Их взгляды встретились, и Гейба захлестнула волна чувств. Утонув в ее прекрасных зеленых глазах, он ощутил, как в нем с полной силой вскипает возбуждение – в точности как от того поцелуя, которым они обменялись с Кассандрой днем. Дрожь достигла даже кончиков пальцев на ногах.
Гейб прекрасно сознавал, что поцеловать Кассандру будет все равно что бросить камень утопающему.
Но он также понимал, что, если не поцелует ее, и страстно, бабушка заподозрит неладное.
Гейб положил руки Кассандре на плечи, но, тотчас же вспомнив, что помолвленные должны быть в более интимных отношениях, скользнул ладонями по лопаткам к изящным изгибам бедер.
Кассандра непонимающе раскрыла глаза и сразу же опомнилась, даже шагнула навстречу Гейбу, привлекшему ее к себе. Их лица сблизились, и они посмотрели друг другу в глаза со странным сочетанием любопытства и предвкушения. Интуиция подсказала Гейбу, что Кассандра ждет того же, что и он. Она хочет удостовериться, явились ли волнующие ощущения первого поцелуя следствием растерянности и неожиданности, или же между ними и правда что-то возникло.
Их губы неуверенно встретились – так опускается на высокую траву перышко. И тотчас же словно заискрились электрические разряды. Гейб крепче обнял Кассандру за талию. А она стиснула его плечи так, словно от этого зависела ее жизнь. Привлекая Кассандру к себе еще ближе, Гейб жадно приник к ее губам. Оба, застонав, закрыли глаза.
Целую минуту Гейб позволял себе без оглядки отдаваться чувствам. Он испытывал сладостное возбуждение. Нахлынувшие ощущения смели прочь рассудительность, и Гейб дал волю рукам, упиваясь изгибами женских бедер, талии. Отчасти он делал это потому, что за ними наблюдала его бабушка, но в то же время он получал наслаждение – огромное наслаждение, – стараясь не думать, как далеко может завести один его поцелуй.
Гейб оторвался от Кассандры мучительно медленно, позволив себе еще раз насладиться ее талией, вкусить ее нежные, мягкие губы. Наконец он отступил назад.
Что ж, больше никаких сомнений. Между ними действительно что-то есть.
– Спокойной ночи, – сказал Гейб, но глухой, сдавленный голос принадлежал не ему.
– Спокойной ночи, – прошептала Кассандра.
– Спокойной ночи, дорогая, – нетерпеливо произнесла Эммали. – Пойдем, Гебриел Алан. После такого поцелуя тебе неплохо бы принять холодный душ, и помни: завтра тебе придется сопровождать по магазинам трех женщин и ребенка, так что хорошенько выспись.
Гейб застыл на месте.
– Я не пойду с вами по магазинам.
– Пойдешь, обязательно пойдешь, – ласково сказала Эмма. – Должен же кто-то везти коляску.
От третьего Санта-Клауса Гейб отходил, стиснув зубы. Мало того, что Кассандра наслаждается этой комедией, но, судя по ее виду, вчерашний поцелуй ничего для нее не значит.
Разумеется, и для меня он ничего "не значит", быстро поправился Гейб. Эмма корчила рожи, пытаясь развеселить Кэнди, а его мать смотрела на это со слезами умиления на глазах. Лишь Кассандра казалась совершенно невозмутимой. Гейб поймал себя на чувствах, которых не испытывал уже много лет и полагал, что они покидают человека после двадцати пяти. А Кассандре хоть бы что! Такой вид – прямо звезда экрана.
Но ему совершенно наплевать, как она там выглядит. Он даже не смотрит на нее. Сегодня все чувства взяты под контроль. Ему и не хочется смотреть на нее, потому что она ему не нравится. Он не хочет, чтобы она ему нравилась. Последние несколько месяцев Кассандра отравляла ему жизнь. Еще шесть дней назад он и не думал о том, чтобы заговорить с ней, тем более подружиться, тем более испытывать к ней какие-то чувства.
Она его заклятый враг. Она натравливала на него полицию. Однако сейчас Кассандра ведет себя совершенно естественно – это не та милая, тихая девушка, с которой он вчера вечером ходил в ресторан, – и в то же время она не действует ему на нервы, как этого следовало бы ожидать...
Черт побери. Она все же начинает ему нравиться!
Гейб резко двинул коляску в сторону, уклоняясь от рассеянной мамаши с тремя детьми. Все дело в элементарном сексуальном влечении, заключил Гейб. К черту! Еще две недели и шесть дней, проворчал он про себя, и можно будет вернуться домой и снова открыто ненавидеть друг друга.
– Знаешь, Гейб... – сказала Лоретта, отходя с Кэнди от Санта-Клауса и поправляя ее красное платьице. Теперь вместо алой ленточки волосы девочки украшала искусственная ветвь остролиста с ягодами, в тон тем, которые были развешаны на перилах лестницы, ведущей к трону Санта-Клауса. – Меня очень беспокоит одна мысль.
– Куда вам столько фотографий Кэнди вместе с Санта-Клаусами? – небрежно улыбнулся Гейб, рассчитывая уйти от вопроса.
Его мать покачала головой.
– Ничего страшного. После праздников я отдам одну тебе, одну Кассандре, одну оставлю себе... Ой, Кассандра, милочка... – Лоретта обернулась к Кассандре, помогающей Эмме спуститься с лестницы. – А твоей матери разве не нужно дать рождественскую фотографию Кэнди?
– Вот те на! – воскликнула Кассандра. – Про свою-то маму чуть было не забыла!
Лоретта схватила сына за руку.
– Пойдем поищем еще одного Санта-Клауса, – сказала она, увлекая его к следующему универмагу.
– Нет. Только не это! – сказал Гейб, высвобождаясь из руки матери. – Лично я отказываюсь искать еще одного Санта-Клауса. Категорически.
– Ну хорошо, – мило улыбнулась Лоретта. – Мы с Эммой будем счастливы сделать фотографию Кэнди с Санта-Клаусом для матери Кассандры.
Гейб насторожился, чувствуя какой-то подвох.
– Встретимся с вами здесь через полчаса, – снова улыбнулась мать. – У тебя будет время зайти к Арнольду.
– К Арнольду?
– Ты забыл своего друга Арнольда Фейнберга, ювелира?
Гейб недоуменно уставился на мать.
– По-моему, украшения на Рождество тебе всегда покупает отец.
– Верно, – улыбнулась Лоретта, делая глазами тот знак, которым всегда предлагала Гейбу искать скрытый смысл в ее словах.
Совершенно не в настроении для игр, Гейб вздохнул.
– Тогда зачем мне заходить к Арнольду?
– Потому что мы с Лореттой не видим у Кассандры на руке кольца с бриллиантом, вот почему, жмот, – сказала Эмма и, схватив Кассандру за левую руку, помахала ею у Гейба перед носом.
Настал черед Гейба воскликнуть "Вот те на!". Но он сделал это мысленно, а лицо его расплылось в теплой улыбке.
– А вам не приходило в голову, всезнайки, что, раз я до сих пор не подарил Кассандре кольцо, на то должна существовать весомая причина?
– Да, я все поняла, – сказала Эмма. – Если ты подаришь ей его на Рождество, это избавит тебя от необходимости искать еще один подарок.
– Бабуль, ты во всем видишь только дурное.
– Значит, ты признаешь, что приберег кольцо на Рождество?
– Ничего я не признаю.
– Жмот, – пробормотала Эмма, помогая Лоретте усадить Кэнди в коляску. – Лоретта, чей это сын? Жадность у него никак уж не от нас с Клайдом. И отец его нисколько не прижимистый. А ты, дай тебе волю, вообще тратила бы деньги с такой же быстротой, с какой корпорация их зарабатывает. В кого же Гейб такой жадина?
Гейб выслушал все это, проводив взглядом мать и бабушку, повезших Кэнди к следующему магазину.
– Извини, – сказал он и только потом осознал, что снова необыкновенно любезен с Кассандрой. Хотя сейчас в этом нет необходимости.
– Это я как раз собиралась извиниться перед тобой, – шагнула к нему Кассандра. – Я должна была подумать о кольце. Не знаю, как у меня это вылетело из головы.
– Ладно, пошли. – Взяв Кассандру за локоть, он повел ее к магазину Арнольда Фейнберга. – Кольцо надо купить.
– Но...
– Я уже заявил во всеуслышание, что собираюсь подарить тебе на Рождество кольцо. Теперь мне остается только купить его, иначе я выставлю себя лжецом. Надо купить тебе и другие подарки. Выбирай что хочешь.
Кассандра изумленно взглянула на него.
– И эти вещи останутся у меня?
– Уж конечно же, я не собираюсь хранить у себя женскую одежду и косметику.
– А у тебя нет других женщин, кому бы ты смог отдать все это? – спросила Кассандра. Неужели он думает, что она примет от него подарки?
Гейб не выдержал.
– Если на то пошло, есть, конечно, – сказал он, пытаясь обуздать обуявшую его ярость. Какое, черт побери, ему дело до того, хочет ли Кассандра принимать от него подарки! – Так что помоги мне выбрать дорогие духи, бриллиантовые серьги и... дай-ка подумать... что-нибудь красное, причудливое и совершенно омерзительное. Что будет подарком скорее мне, чем той женщине, которой я захочу это преподнести.
Гейб с удовлетворением отметил, как лицо у Кассандры покраснело в тон ночной рубашке, которую он предложил ей выбрать.
– Я не собираюсь показывать твоим родным такую вульгарную тряпку.
Гейб ухмыльнулся.
– В этом нет необходимости. Я спрячу ее в свой чемодан.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
"Несомненно, для какой-нибудь из его милашек", – гневно думала Кассандра, одеваясь и одевая Кэнди к завтраку. Прошло уже несколько дней. Дней. А она все еще не может выбросить из головы эту красную штуку. О, ее просто взбесило то, как использовал ее Гейб. Им обоим было прекрасно известно, что все его женщины на голову выше ростом, чем Кассандра, и все же Гейб прикладывал к ней эту красную тряпку с кружевами, словно прикидывая, как она будет сидеть на ней. Он выставил Кассандру на посмешище, собрав вокруг них толпу.
"Неудивительно, что я терпеть его не могу", – подумала Кассандра, затем, вспомнив, что все эти дни почти не занималась Кэнди, пощекотала ей животик. Хотя вряд ли это имеет значение: родители и бабушка Гейба из кожи вон лезут, чтобы избаловать ребенка.
Как они избаловали самого Гейба...
Кассандра решительно отбросила эту мысль, прежде чем та успела полностью оформиться. Она больше не позволит себе думать о нем. Именно мысли о Гейбе и этой отвратительной красной штуковине виноваты в том, что она не уделяет достаточно внимания дочери. К тому же у нее испортился аппетит. И она почти не смотрела те фильмы, на которые ходили они с Гейбом.
"Довольно!" – твердо сказала себе Кассандра. Прежде никто никогда не заполнял так ее мысли, и, если в самое ближайшее время с этим не будет покончено, придется призадуматься, только ли злость на Гейба за эпизод в магазине причина того, что он не выходит у нее из головы, или необходимо учесть еще кое-что: влечение, интерес, ревность, наконец. Нет, этого "кое-чего" не существует. Его просто не может быть. В ту самую секунду, как они с Гейбом поднимутся на борт его частного самолета, готового вылететь в Пенсильванию, они снова станут совершенно чужими людьми, которые даже не могут жить в одном доме не ссорясь. Так что этого, кое-чего, не должно быть!
– Готовы идти завтракать? – спросила Эмма, заходя в спальню к Кассандре.
– Готовы, как всегда.
– Ой, сегодня она просто прелесть как выглядит!
Кассандра рассмеялась.
– Вы говорите так каждый день.
– Но это правда.
– Знаете, Эмма, я как раз хотела поговорить с вами кое о чем.
– О чем? – невинно спросила Эмма.
– О том, сколько денег вы с Лореттой тратите на Кэнди. Конечно, я понимаю, какая это радость – тратить на ребенка. Сейчас для детей чего только не выпускают, и хочется купить все, что попадается на глаза, но вы уже перешли все границы и избалуете ее.
– Привыкай, – небрежно ответила Эмма. – И не думай, что нам с Лореттой это надоест. Дети приходят в нашу жизнь надолго, но сама жизнь так коротка. – Она перехватила взгляд Кассандры. – Дети – счастье. Но баловать детей – это еще большее счастье.
Кассандра хотела было попробовать другую тактику, но тут вспомнила, что им с Кэнди предстоит провести в этом доме всего две недели и два дня. Бесполезно настаивать на том, чтобы Эмма прекратила покупать девочке дорогие подарки: это может вызвать у нее подозрение.
Кассандра улыбнулась.
– Мне вас не уговорить.
– Черт побери, милочка, мне теперь можно делать все что угодно, – усмехнулась Эмма, когда Кассандра открыла перед ней дверь. – Мне почти восемьдесят, и я скоро умру. Мне больше нечего терять. – В коридоре она остановилась и снова обратилась к Кассандре: – И тебе стоит помнить это.
После чего она направилась к лестнице.
Смущенная словами Эммы, Кассандра не сразу последовала за ней. Не нужно обладать особой интуицией, чтобы понять: Эмма не зря сделала это предупреждение. Больше того, вспоминая разговор, Кассандра пришла к выводу, что, хотя речь шла о Кэнди, в нем было что-то еще... Возможно, вдруг подумала Кассандра, Эмма просто намекнула ей, что Кэнди недолго будут баловать.
Кассандра порывисто вздохнула. Эмма догадалась, что они с Гейбом не собираются пожениться! По крайней мере заподозрила это.
Лоретта встретила Эмму и забрала у нее девочку. Кассандра с облегчением повернулась и пошла в противоположную сторону. Одна она с этим не справится. Ей необходимо переговорить с Гейбом.
Без труда найдя его комнату, она дважды постучала в дверь. Но, опасаясь, как бы ее здесь не увидели, открыла, не дожидаясь ответа, дверь и скользнула внутрь.
– Гейб? – неуверенно произнесла Кассандра, оглядывая спальню. – Гейб? – снова окликнула она, подходя на цыпочках к кровати.
Никто ей не ответил, и Кассандра, зачарованная окружающей обстановкой, забыла, зачем пришла. Простая двуспальная кровать была застелена покрывалом в темных узорах. Шторы на окнах были в тон ему, натертый до блеска пол из ценных пород дерева покрывал пестрый, овальной формы ковер. Кассандра охватила все это одним взглядом. Но внимание ее привлекли призы и награды, заполняющие протянувшийся во всю стену застекленный шкаф.
Кассандра оглянулась, не прячется ли где-то Гейб, даже прокралась на цыпочках в ванную, чтобы убедиться, что он не притаился за дверью, затем вернулась к шкафу и открыла дверцу. Часть наград была завоевана еще на детских соревнованиях, но большинство призов относилось к студенческим футбольным первенствам.
– За мной охотились профессиональные команды, но, когда я был на последнем курсе, умер мой дед. Эмма очень переживала его смерть. Она начала сдавать на глазах. Поэтому вместо профессионального спорта я подался в семейный бизнес.
Кассандра испуганно обернулась.
– Господи, Гейб, ты хочешь, чтобы меня хватил удар?
– Я так и знал, что тебе придет в голову заглянуть ко мне, и решил помочь тебе в этом.
– Это вовсе не любопытство... то есть я пришла сюда не затем, – сказала Кассандра, хотя сейчас, разумеется, любопытство разбирало ее. Она начинала понимать, что избалованный и испорченный Гейб тем не менее настолько внимателен к своим родным, что смог ради них отказаться от многого. – Я пришла не затем. Я искала тебя.
Гейб улыбнулся, и его карие глаза многозначительно блеснули.
– Это уже интересно.
– Да, жутко интересно. Кажется, Эмма нас раскусила.
Гейб нахмурился.
– Что она сказала?
– Дело не в том, что она сказала. Мне показалось, она пыталась заставить меня проговориться.
– Да, это похоже на нее.
– И что же нам делать?
Гейб задумался, потом заговорщицки усмехнулся.
– Кажется, я знаю. Я попрошу родителей позволить нам объявить о нашей помолвке на праздничном рождественском вечере.
– Они устраивают вечер?
– Да, ежегодно. Будут приглашены только две сотни ближайших друзей.
– Очень мило.
– Это действительно так. – Гейб приблизился к шкафу и ласково провел рукой по старому мячу. – Я объясню родителям, что наш спор насчет колец открыл мою тайну. Так что мне пришлось признаться тебе, что я приготовил в качестве рождественского подарка обручальное кольцо, и мы решили на Рождество официально объявить о помолвке... ну, что-нибудь такое.
– Но мы ведь так и не купили кольцо.
– Знаю. Но это не имеет значения. Все равно нам нужно его купить. И тогда можно будет не беспокоиться насчет моей бабушки. Как только она увидит тебя с огромным кольцом на пальце, все ее сомнения по поводу серьезности наших намерений рассеются.
Кассандра широко раскрыла глаза. Она понимала, что кольцо должно быть обязательно, но не задумывалась, сколько оно будет стоить. И в то мгновение, когда Гейб произнес слово "огромным", у нее остановилось сердце.
– Гейб, может быть, лучше выбрать не огромное, а красивое?
– Бабушке понравится огромное. Ты же слышала, как она называла меня жмотом. Я должен покончить с этим.
– А что ты сделаешь со своим "огромным" кольцом, когда мы вернемся в Пенсильванию?
Гейб улыбнулся.
– С этим не будет никаких трудностей, – небрежно ответил он и, еще раз взглянув на мяч, убрал его в шкаф и закрыл дверцу. Положив руку Кассандре на плечо, он повернул ее к двери. – Мы возьмем кольцо у Арнольда Фейнберга, а после Нового года вернем ему – по дороге в аэропорт. – Он беспечно пожал плечами. – На то и существуют друзья.
Вся начавшая было зарождаться симпатия к нему моментально испарилась.
– Тебе никто никогда не говорил, что ты счастливчик?
– Я не счастливчик. У меня хорошие связи. Это большая разница.
– В чем же разница?
– Счастливчики никогда не попадают в беду. А если уж попадают, их вызволяет кто-то другой. Я же постоянно попадал в неприятности, но выпутываться мне приходилось самому. К счастью, – хитро усмехнулся он, – у меня есть для этого необходимые связи.
Не имея ни малейшего желания продолжать эту тему, Кассандра быстро вышла в коридор и, не дожидаясь Гейба, направилась в обеденный зал. Однако внизу она замедлила шаг, чтобы в зал они вошли вместе.
– Отлично, – тоном кинорежиссера отметил Гейб. – У всех широкие улыбки. Мы довольны и счастливы.
Кассандра покачала головой, поражаясь его легкомыслию, но через порог торжественного обеденного зала перешагнула с лучезарной улыбкой на лице.
– Ребенок уже поел овсянки, – объявила Лоретта.
Взглянув на перепачканный передник, оберегающий рубашку и новые штанишки, Кассандра улыбнулась:
– Вижу.
– Где вы были? – громко спросила Эмма. Гейб ответил: "Одевались", и одновременно Кассандра произнесла: "Болтали". Кассандра густо покраснела. К счастью, этот нескладный ответ, свидетельствующий о лжи, мог быть вызван попыткой двух помолвленных уединиться на несколько минут.