- На этот раз не будет тебе никакого залога! - орал один.
- Никакой пощады! - вторил другой.
Это были Келюс и Можирон. Третий нападавший молчал, но наносил удары с холодной яростью. Это был Моревер. В трактир они зашли на всякий случай, зная, что оба Пардальяна долго проживали в гостинице "У гадалки". Шевалье они не нашли, но, увидев Пардальяна-старшего, не раздумывая ринулись в бой.
Пардальян, хотя и не совсем оправился от ран, полученных в сражении на Монмартрской улице, тем не менее держал оборону. Но на него наступали трое, он отбивался, как мог, однако постепенно отступал в глубь зала. Дрались молча, нападавшие твердо решили прикончить старого вояку, а потом добраться и до сына. Они берегли силы, сохраняли хладнокровие и действовали согласованно, поджидая момент, чтобы нанести смертельный удар. Пардальян отступал. К несчастью, боевой порядок врагов прикрывал выход на улицу. Пардальяна оттесняли в дальний конец зала, к открытой двери в следующую комнату, в которой, как помнят наши читатели, когда-то состоялся банкет поэтов Плеяды. Нападавшие атаковали, и вытесненный из зала поэтов Пардальян отступил в заднюю комнату трактира.
- На этот раз не ускользнет! - проговорил сквозь зубы Моревер.
"Похоже, я умру, не увидев шевалье!" - пронеслось в голове у Пардальяна-старшего.
Внезапно он увидел распахнувшуюся дверь в темный чулан, где было два входа: один - в погреб, другой - в длинный коридор, выходивший на улицу. Не успели нападавшие опомниться, как дверь в чулан захлопнулась перед ними. Но это сделал не Пардальян, успевший юркнуть в чулан. Дверь захлопнула прекрасная госпожа Югетта. Когда хозяйка увидела, что дело принимает плохой оборот, она выбежала на улицу, обогнула гостиницу и отперла заднюю дверь. А убедившись, что старый солдат успел проскочить, захлопнула дверь с другой стороны и повернула ключ.
- Вы! - воскликнул изумленный Пардальян.
- Бегите же! - прошептала хорошенькая хозяйка, толкая его к двери в конце коридора.
- Ну нет! Сначала отблагодарю вас! - и Пардальян-старший, решительно обхватив госпожу Югетту за талию, влепил ей два поцелуя в обе щеки. - Один - за меня, другой - за шевалье!
После этого он бросился в конец коридора и через мгновение уже несся по улице Сен-Дени.
А нападавшие штурмовали запертую дверь.
- От нас не уйдешь! Поймаем! - орали Можирон и Келюс. Моревер побежал искать молоток, чтобы выбить замок.
Он вернулся в главный зал, где наткнулся на совершенно спокойную Югетту.
- Молоток! Мне нужен молоток! - закричал Моревер.
- Зачем же ломать? - улыбнулась Югетта. - Да я вам дверь ключом открою.
- Мы вас отблагодарим, - заметил Моревер.
Дверь открыли, но, увидев длинный коридор, трое убийц поняли, что старый лис ускользнул и на этот раз. Они бросились на улицу, но было поздно! Пардальян успел скрыться. Он кинулся в сторону Воровского квартала, но вовсе не для того, чтобы спрятаться - там он рассчитывал найти помощников, готовых сопровождать маршала де Монморанси при его отъезде из Парижа.
На улице Пардальяна догнал Пипо. Верный своим привычкам пес зажал в зубах колбасу, которую он в суматохе уволок из гостиницы "У гадалки".
После того как три драчливых гостя покинули гостиницу, Югетта вернулась в кухню, где и обнаружила своего мужа, кипевшего от возмущения.
- Господи Боже мой! - вопил метр Ландри. - Надеюсь, господин де Пардальян больше не явится сюда, чтобы заплатить долги!
- Да отчего же? - мечтательно улыбнулась хозяйка. - Пусть придет, заплатит, не так уж мы богаты, чтобы бросать деньги на ветер.
- Ну уж нет! - возмутился метр Ландри. - Каждый раз, стоит ему протянуть руку к кошельку, начинается драка и битье посуды в нашем заведении.
- Ну припишите это к его счету, - посоветовала Югетта. Метр Ландри тяжко вздохнул, присел к столу и приписал к длиннющему счету еще несколько строк:
- Далее: полный обед с вином - два экю и пять су; далее: бутылка старого бургундского - три экю; две бутылки сомюрского вина - два экю; разбитая посуда - двадцать ливров; колбаса, утащенная псом шевалье де Пардальяна, - пятнадцать су четыре денье.
- Давай уберу счет, - сказала Югетта, заглядывая через плечо мужа.
Ландри вручил счет жене и вернулся на кухню в состоянии самой черной меланхолии. А Югетта ниже общей суммы долга приписала на счете:
Получено от господина де Пардальяна два поцелуя, один от его имени, второй от имени господина шевалье, стоимостью тысяча пятьсот ливров каждый.
Она подвела черту и убрала счет в шкафчик в своей комнате.
Часов в шесть вечера Пардальян-старший возвратился во дворец Монморанси. Он довольно долго бродил по Воровскому кварталу, вел таинственные переговоры с некими мрачными личностями, которыми кишмя кишели эти подозрительные улицы. Во дворец он вернулся довольный, улыбался в усы и бормотал:
- Посмотрим, посмотрим, что из этой встречи получится… На какую встречу намекал старый вояка? Вспомним, читатель, прежде чем уйти из дворца Монморанси, Пардальян-старший зашел к сыну и объявил, что отправляется в Воровской квартал. Он попрощался, но через какое-то время вернулся в комнату шевалье, якобы за тем, чтобы взять на прогулку Пипо. Но дело в том, что, расставшись с Жаном в первый раз, Пардальян-старший отправился бродить по дворцу и встретил Лоизу.
- А я вас искал, - воскликнул Пардальян-старший. - Хотел попрощаться.
- Попрощаться! - эхом отозвалась Лоиза и побледнела.
- Да, мы с сыном уезжаем.
И старый лис начал словоохотливо повествовать о том, что сына, похоже, подтачивает какая-то неизлечимая болезнь, при этом Пардальян-отец незаметно вел Лоизу к дверям комнаты шевалье. Взволнованная девушка машинально следовала за ним: она была поражена известием о неожиданном отъезде, сердце ее сжалось от тоски. Пардальян-старший открыл дверь в комнату сына, и Лоиза услышала, как Жан разговаривал с Пипо. Отец окликнул собаку и отошел, оставив дверь открытой, а Лоиза так и осталась неподвижно стоять на пороге… Что чувствовала она в этот момент? Что происходило в душе девушки? Как бы там ни было, Лоиза вошла в комнату и, смотря прямо в глаза удивленному шевалье, спросила:
- Вы уезжаете? Почему?
Жан растерялся и разволновался, пожалуй, еще больше, чем Лоиза.
- Кто вам это сказал? - в замешательстве спросил он.
- Сначала ваш отец, а потом вы сами… Простите, сударь, я услышала случайно, сама того не желая… Вы сказали, что хотите уехать туда, откуда не возвращаются… что собаку вашу туда взять не сможете… еще вы сказали, что уезжаете, потому что у вас горе… Ах, сударь, что же это за страна, откуда не возвращаются?
- Не надо, мадемуазель…
- И куда же это вы не можете взять бедного Пипо… и что за горе у вас?
Она говорила, словно во сне, сама пораженная собственной отвагой. Она вся трепетала, и слезинки застыли на длинных ресницах. Шевалье смотрел на Лоизу с восхищением и острой болью в душе.
- Право, я просто так сказал, что у меня горе…
- Вам плохо в этом доме! - воскликнула Лоиза, не в силах сдержать затаенные порывы души.
Шевалье прикрыл глаза, сложил в молитвенном жесте ладони и произнес замирающим от страсти голосом:
- В этом доме… здесь для меня - рай!
Лоиза чуть слышно вскрикнула, душа и сердце ее прозрели, она все поняла и тихо прошептала:
- Вы не хотите уезжать… вы хотите умереть!
- Да, это правда.
- Но почему? Почему же?
- Я люблю вас.
- Вы меня любите?
- Да!
- И хотите умереть?
- Да!
- Значит, вы хотите, чтобы и я умерла?..
Она спрашивала очень тихо, голос ее срывался и замирал, и так же тихо отвечал ей шевалье. Охваченные волнением, они едва отдавали себе отчет в том, что говорили. Но в каждом слове, в каждом жесте звучала музыка любви. Они не могли скрывать своих чувств. Лоиза говорила с шевалье второй или третий раз в жизни, но не задумываясь призналась в своей любви. Ей и в голову не приходило, что подобное чувство надо скрывать или стыдиться его. Лоиза, воплощение скромности, в этот миг и не думала о скромности и сдержанности. Сорвавшееся с ее уст признание было выражением высшей искренности, она сказала только то, что действительно думала. Умрет шевалье, умрет и она! Это было для нее совершенно ясно и непреложно, ничего другого и быть не могло: никаких сомнений, никаких вопросов. Лоиза не знала, можно ли ее чувство назвать любовью. Она понимала только одно: ее собственная жизнь как бы растворилась в жизни шевалье, ее душа соединилась с душой этого человека. Уедет он, уедет и она; умрет он, умрет и она. Ничто в мире больше не сможет их разлучить.
- Вы хотите, чтобы и я умерла? - спросила Лоиза.
Ее голубые, ясные, словно небесная лазурь, глаза смотрели на шевалье де Пардальяна. И Жан дрогнул. Он забыл, что маршал предназначает Лоизу какому-то графу де Маржанси, который неминуемо разлучит их. Потрясенный и изумленный шевалье прошептал:
- Неужели это не сон!
Лоиза медленно опустила глаза и произнесла:
- Если вы умрете, умру и я, ведь я люблю вас…
Они стояли рядом, однако не касались друг друга. Молодой человек ясно чувствовал, что стоит ему взять Лоизу за руку, как она упадет без чувств. И тогда он сказал очень просто (ведь в простоте и кроется истинное величие):
- Лоиза, я живу, потому что вы любите меня… Мне казалось невероятным, что вы можете полюбить меня… Я бы счел себя безумным, питай я хоть малейшую надежду на то, что ваш взгляд остановится на мне… Но это произошло… Лоиза, не знаю, счастлив я или нет… Надо мной словно разверзлись небеса… Вы возвратили меня к жизни, Лоиза!
- Я вас люблю!
- Да, я знаю и всегда знал. Знал, что явился в этот мир, чтобы встретить вас и только вас.
Внезапно шевалье замолчал. Душа его наполнилась волнением и трепетом. Оба поняли, что любые слова излишни. Лоиза медленно, не отрывая взора от взгляда Жана, отступила к двери и исчезла, словно прекрасное видение. А он застыл на месте, словно громом пораженный.
Шевалье де Пардальян внешне всегда казался человеком холодным, но на самом деле был страстной натурой. Вот и сейчас он испытал величайшее потрясение: его захлестнуло ощущение безбрежного, нечеловеческого счастья. Он подошел к окну и радостным взглядом охватил Париж. Он не проронил ни слова, но все в душе его пело:
- Теперь я властелин мира! Что мне король Карл, Монморанси и Данвиль, все богатства и могущество королевства! Я богаче и могущественнее всех! О, Лоиза, Лоиза!..
Итак, в шесть вечера Пардальян-старший вернулся во дворец Монморанси. Он застал сына беседующим с маршалом де Монморанси. Жан был уже в полном вооружении. Во дворе стояла карета, окна которой надежно прикрывались шторками. Старый солдат с интересом взглянул на шевалье, но тот, как всегда, выглядел спокойным и холодным.
"Похоже, так ничего и не произошло, - подумал отец. - К счастью, я могу передать ему слова нашей милой Югетты".
Пардальян отозвал сына в сторону и сообщил, что десятка два головорезов уже собрались у дворца и будут тайно сопровождать маршала, так что тот ни о чем и не догадается.
Маршал де Монморанси дал сигнал к отъезду. Чтобы не привлекать внимания любопытных и сбить с толку шпионов, было решено выехать из Парижа через ворота Сент-Антуан, затем повернуть налево и выбраться на дорогу в Монморанси. Лоиза и ее мать заняли места в карете, шторы опустили, дверцы заперли. Маршал верхом ехал справа от кареты, шевалье - слева. Пардальян-старший возглавлял движение, а за каретой следовала дюжина всадников из окружения маршала.
Тяжелые кареты нередко ездили в то время по Парижу в сопровождении подобных эскортов, поэтому никто не обратил особого внимания на отъезжающих. К семи вечера они доехали до ворот Сент-Антуан.
Но тут их остановили.
- Проезд закрыт! - заявил офицер, командовавший стражей.
- Что случилось? - спросил побледневший Франсуа де Монморанси.
Начальник стражи тотчас же узнал маршала:
- Извините, монсеньер, видите, ворота закрыты и мост поднят.
Маршал выглянул и убедился, что мост действительно поднят.
- Бог с ними, с этими воротами, но другие-то, конечно, открыты…
- Монсеньер, закрыты все ворота Парижа.
- А когда их откроют? Завтра?
- Ни завтра, ни в последующие дни…
- Но это же самоуправство! - воскликнул маршал. В голосе его звучало беспокойство.
- Приказ короля, монсеньер.
- Значит, никто не может ни въехать в Париж, ни выехать из города?
- Не совсем так, монсеньер. Въезд не запрещен никому, а для выезда нужно иметь разрешение от парижского прево. Он живет в двух шагах от Бастилии и, если монсеньер пожелает…
- Не стоит… - произнес маршал и приказал повернуть назад.
"Приказ короля… - размышлял Франсуа де Монморанси. - Но против кого направлен этот приказ? Против меня? Что за этим кроется?"
Он вспомнил, что в Париж вместе с Жанной д'Альбре, Генрихом Беарнским и адмиралом Колиньи прибыло много гугенотов, и решил, что все эти меры были приняты в связи с приездом в столицу гугенотов.
Итак, карета двинулась обратно, к дворцу Монморанси. Пардальян-старший спешился и отдал поводья своего коня одному из слуг. Старому солдату очень не понравился этот королевский приказ, и он решил сам во всем разобраться, побеседовав с офицером. Минут пять Пардальян-старший крутился вокруг ворот и никак не мог придумать, какую бы рассказать басню офицеру и заставить того разговориться.
Вдруг Пардальян увидел, что один из солдат покинул пост и направился по улице Сент-Антуан. Бывалый воин тут же последовал за ним, решив, что с солдатом будет проще договориться. Догнав его, Пардальян вступил в разговор:
- Что-то жарко сегодня, - начал он. - Бутылочка вина похолодней не помешала бы…
- Никак не помешала бы, сударь, - ответил солдат.
- Может, выпьете со мной за здоровье короля?
- Право слово, я бы с удовольствием…
- Может, зайдем в этот подвальчик?
- Только не сейчас.
- Так почему же не сейчас, раз выпить хочется?
- Я должен выполнить важное поручение.
- А что это за поручение?
Солдат начал с недоверием посматривать на человека, уж очень интересовавшегося чужими делами. Но Пардальян успел заметить уголок письма, заложенного за отворот куртки.
- А что это, сударь, вам до моего поручения?
- Да ничего, но если вам надо куда-нибудь далеко…
- Путь неблизкий, иду к Тамплю.
Пардальян продолжал шагать рядом, обдумывая то, что пришло ему в голову.
- Знаю, приятель, - неожиданно заявил он солдату, - вы несете письмо во дворец Месм.
- А вам откуда известно? - удивился солдат.
- Так вон же кончик торчит из-за отворота, осторожно, так и потерять его недолго.
С этими словами Пардальян выхватил из-за пазухи у солдата письмо и успел прочесть адрес: Монсеньеру маршалу де Данвилю, в собственный дворец. Пардальян моментально огляделся и оценил обстановку: на улице Сент-Антуан было полно прохожих, а шагах в двадцати виднелась компания стражников на лошадях. Никакой возможности удрать с письмом… Пришлось вернуть послание солдату, однако Пардальян заметил, что письмо плохо запечатано, видно, отправитель торопился. Старый вояка решил не отставать от солдата, которому уже хотелось отделаться от назойливого прохожего.
- Простите, сударь, я очень спешу, - сказал солдат, ускорив шаг.
Но от Пардальяна не так-то просто было избавиться: солдат побежал, а он бросился за ним вслед.
- Приятель, - крикнул Пардальян, - хочешь заработать сотню ливров?
- Нет! - ответил солдат и пустился еще быстрей.
- Тысячу ливров! - настаивал Пардальян. Солдат застыл как вкопанный и стал багровым.
- Что вам от меня нужно? - с отчаянием в голосе спросил он.
- Я дам вам тысячу ливров золотом, если вы разрешите прочесть письмо.
- Да меня повесят за это!
- Стало быть, письмо очень важное… Две тысячи ливров! Солдат заколебался, а Пардальян продолжал:
- Зайдем в ближайший кабачок, я поставлю бутылочку и, пока вы будете пить, распечатаю и прочитаю письмо.
- Нет, - отказался солдат. - Офицер сказал, что меня повесят, если я потеряю письмо.
- Вот болван безмозглый! Никто твое письмо терять не собирается. Три тысячи ливров!
Пардальян решительно схватил солдата за руку и втащил в кабачок. У бедняги на лбу выступили крупные капли пота, он то бледнел, то краснел.
- А не обманете? - умоляюще спросил солдат, когда они уселись за стол.
Пардальян молча отстегнул свой кожаный пояс и положил его на стол перед солдатом:
- Считай!
Солдат был ошеломлен: за всю свою жизнь он никогда не видел столько золота. Целое состояние лежало перед ним. Он швырнул Пардальяну письмо и, не считая, стал лихорадочно набивать карманы золотом. Потом вскочил, бросился к двери и исчез, не попрощавшись. Пардальян пожал плечами и спокойно вскрыл письмо. Вот что он прочел:
"Монсеньер, к воротам Сент-Антуан подъехала закрытая карета и человек десять всадников. Среди сопровождавших был маршал де Монморанси. Он был весьма расстроен тем, что не смог выехать. Полагаю, что с ним были те самые два авантюриста, о которых вы говорили. Я приказал проследить за каретой, думаю, она вернулась во дворец Монморанси. Смею надеяться, что вы сожжете записку после прочтения и не забудете того, кто предупредил вас".
- Ну вот, - пробормотал Пардальян, - теперь понятно, что означает приказ короля закрыть все ворота Парижа.
И Пардальян отправился во дворец Монморанси.
В этот вечер к маршалу де Данвилю пришли сообщения от стражи всех парижских ворот. Во всех бумагах стояло: "Ничего нового" или "Маршал де Монморанси не пытался выехать из Парижа", или "Указанные лица не появлялись". Лишь пост у ворот Сент-Антуан не прислал донесения.
Итак, маршал де Монморанси, Лоиза, Жанна де Пьенн и оба Пардальяна оказались пленниками в Париже. Данвиль, дожидаясь момента убрать Карла IX, пользовался доверием молодого короля и злоупотреблял этим. На три месяца на него была возложена обязанность надзирать за воротами Парижа. Ему не стоило большого труда убедить короля, что в нынешних условиях лучше тщательно следить за всеми, кто въезжает и выезжает из Парижа.
Во дворце Монморанси жизнь текла как обычно. Было решено, что лучше отсидеться во дворце и не предпринимать отчаянных попыток вырваться из города. В конце концов ворота Парижа когда-нибудь откроют и тогда можно будет спокойно покинуть столицу.
Так прошли две недели. Шевалье и Пардальян-старший почти каждый день выходили из дворца, чтобы узнать новости. Они делали все возможное, чтобы выйти и вернуться незамеченными. Однажды вечером Пардальян-старший возвращался во дворец один и обнаружил в привратницкой знакомую фигуру: это был Жилло, достойный племянник интенданта маршала де Данвиля господина Жиля.
- Ты зачем явился? - прорычал старый солдат.
- Господин офицер, я пришел… сейчас объясню…
- Высматриваешь? Вынюхиваешь, подонок?
- Да послушайте же, ради Бога! - лепетал Жилло.
- И слушать не желаю! Я же тебе обещал - явишься, отрежу оба уха!
Тут Жилло выпрямился и голосом, в котором звучало оскорбленное достоинство, произнес:
- Хотел бы я посмотреть, как вы сможете выполнить ваше обещание!