Отель с сюрпризом - Кэролайн Андерсон 2 стр.


– Я встретила Джейми во время путешествия в Таиланд. Вообще я путешествовала с самого детства. Моя мать была археологом, так что мы постоянно переезжали с места на место. Честно говоря, я даже не уверена, что она знает, кем был мой отец. У нас от него осталось только имя. Его звали Рик, и после моего рождения он ни разу не появился в нашей жизни. Образование я получала, переходя из одной школы в другую, иногда со мной занималась мать, если в той местности, где мы жили, школ не было. А бывало это частенько. Впрочем, я не много и потеряла. Успешно поступила в университет и получила степень бакалавра.

Это сообщение удивило Дэна, и он заинтересованно спросил:

– По какой специальности?

– Юрист. Хотела работать по гражданскому праву, но магистратуру так и не закончила. Когда я училась на втором курсе, мать заболела. Какой-то тропический вирус, от которого она чуть не умерла. Мне пришлось за ней ухаживать. И мама чудесным образом выздоровела. Но к этому времени оказалось, что я пропустила слишком много занятий, нагонять не хотелось, и в результате в университете я уже не восстановилась. Я решила отправиться в путешествие, чтобы развеяться. Поехала в Таиланд, где и познакомилась с Джейми. И мы стали путешествовать вместе. Вместе мы объехали весь свет, я показала ему те места, где бывала раньше, после чего вернулись в Йоксбург, к его отцу.

Иона ненадолго замолчала, словно углубившись в свои воспоминания, а потом продолжила:

– Его отец, Брайан, болел. Он хотел, чтобы Джейми остался и помог ему с отелем. Но Джейми отказался. Остаться пришлось мне, а он уехал. Я вела дела в отеле, а по вечерам продолжала учиться. Мне повезло, что я знаю несколько языков. Я устроилась переводчиком и успешно подрабатывала, потому что Брайан не мог платить мне за помощь. Вскоре вернулся Джейми, навестить нас с отцом. Вернулся лишь за деньгами, получил их и снова укатил. В Таиланд, где подхватил энцефалит… и умер. Он так и не узнал о ребенке.

Дэниел сжал зубы. А дело-то гораздо сложнее, чем ему представили. Впрочем, ему было не особенно жалко этого Джейми. Может, даже наоборот. В нем снова возникло то самое странное желание – защитить эту женщину и ее будущего ребенка.

Она продолжала говорить, машинально водя пальцами по животу:

– У Брайана было плохое сердце, и смерть сына доконала его. Он слег. Ему со всех сторон советовали продать отель, и он выставил его на продажу. Нашлись отличные покупатели, сделка оказалась выгодной. Для нас троих он подыскал домик, а оставшиеся деньги передал второму сыну, Айану. Но мы так и не успели туда переехать. Брайан умер. На похоронах ко мне подошел Айан, который до тех пор не появлялся в жизни отца, дал мне пятьсот фунтов и попросил убраться из города.

Дэниел даже подпрыгнул на скамейке:

– А как же завещание?

– Брайан не успел его переписать перед смертью, – грустная улыбка тронула ее губы. – Он хотел, но смерть не ждет нашего приглашения. В старом завещании все отходило поровну Айану и Джейми. Но после смерти Джейми… Брайан так и не успел переписать долю Джейми на его дочь. Завещание не нашли, поэтому все деньги и имущество перешли законному наследнику, Айану.

– Но ведь у Джейми тоже есть законная наследница! – воскликнул Дэн.

Девушка лишь пожала плечами.

– Не знаю, насколько это законно. Было бы завещание, можно было бы отстоять права. Теперь же это судебное дело. Но для начала мне нужно доказать, что ребенок этот – ребенок Джейми. А это невозможно сделать, пока она не родилась.

– Какова вероятность, что завещание найдут?

– Никакой. Айан уже обыскал все вещи отца. А отель вычистили, когда готовили к ремонтным работам. Брайан никогда не был слишком аккуратным с документами, это был не его конек. Кто знает, возможно, оно и завалялось в отеле, но у меня туда нет доступа. Я могу зайти только в подсобку, которая не используется, да и то с заднего двора. В другие помещения меня не пускают.

– Кто не пускает?

– Охранник. Мы с ним теперь враги.

Дэн сделал мысленную заметку провести тщательный поиск бумаги.

– И что же теперь?

– Теперь я живу в подсобке отеля, представляя большую проблему для всех окружающих. У меня остается только одна надежда: что Айан одумается и протянет мне руку помощи. Но уходить из отеля я бы не хотела. Он принадлежит нам, на девяносто девять процентов. Только доказать это я пока не могу. С другой стороны, не могу же я здесь рожать. Впрочем, и Айана я понимаю. Он же меня не знает. Он даже отца не навещал лет двадцать.

Иона замолчала и, зевая, прикрыла рот ладошкой. Кажется, ей пора спать. Куда же ее вести? В этот наполовину разрушенный отель, где лежит знаменитый матрас и где капает с потолка? Где нет ни света, ни газа. Разве что вода.

В свете открывшейся информации Дэн не знал, что делать дальше. Надо срочно переговорить с Ником. Дело-то принимает серьезный оборот.

– Давай я тебя провожу, – сказал он, и Иона стала складывать в пакет оставшийся ужин.

– Это на завтра, – объяснила она, бросив на него косой взгляд. – Не возражаешь?

Эта простота тронула его до глубины души. Дэн пожал плечами.

Проводив ее до двери, он хотел было войти внутрь, убедиться, что все в порядке, но она его не впустила. Они попрощались, дверь закрылась, и он медленно побрел в сторону стоянки. Тут его встретил охранник. Поздоровался.

– Все нормально?

– Да, сэр. Правда, двое мальчишек чуть было не украли матрас из вашего фургона. Но я их припугнул.

Дэниел с трудом скрыл улыбку.

– Ничего, такое случается повсюду, – махнул он рукой, завел машину и отправился домой.

В новенький сверкающий дом, оборудованный самой современной техникой, дом с пятью спальными комнатами, парой гостиных и отличным видом на море, просторный дом, где жил он один.

Чувство вины бурлило в его груди, словно варенье в огромном котле. После встречи с Ионой собственный дом показался ему странно пустым, слишком просторным. А еще недавно он казался ему настоящим раем, гармонией из стекла, камня и дерева.

Теперь же его мысли целиком и полностью занимала беременная женщина, которая по дикой несправедливости оказалась в ситуации, в которой не должна была бы оказаться никогда. И боролась она даже не с отцом ребенка, а с его братом. И не за себя, а за свою дочь. Которая еще и не родилась.

С утра первым делом надо будет позвонить Нику и Гарри, обо всем рассказать и решить, что делать. Не может же она и дальше оставаться там, в таком состоянии. Без еды, одежды и света. Не говоря уж о том, что подсобку должны разобрать на следующей неделе.

Слава богу, что сегодня ночью дождь вроде бы не ожидается. Ничего, утром он во всем разберется.

Дэн проснулся в половине второго от шума дождя за окном. Его первым порывом было броситься к машине, поехать в отель и проверить, все ли в порядке с Ионой. Хорошо, что он вовремя посмотрел на часы: она наверняка сейчас спит.

Провалявшись в постели добрые два часа, он понял, что заснуть уже не сможет. Поднялся, пошел на кухню и приготовил двойной эспрессо. Медленно светлел небосклон, постепенно окрашиваясь розовым. Дэниел лихорадочно соображал, чем он может помочь Ионе.

Глава вторая

– Нам надо встретиться.

Ник застонал, и Дэн услышал в трубке шорох простыней и сонный шепот Джорджи.

– Ты хотя бы имеешь представление о том, сколько сейчас времени? – прорычал Ник.

– Пять тридцать, кажется.

– И ты считаешь это нормальным? В воскресенье утром?

– Я встретил нашу мошенницу.

Молчание.

– И что же?

– Она беременна.

Снова молчание. Дальше последовали отборные ругательства, шорох простыней, шлепанье босых ног по полу.

– Нам надо встретиться.

Дэниел рассмеялся:

– О чем я и говорю. Где и когда?

– Раз ты уже поднялся, можешь приготовить нам завтрак. Дай мне полчаса на сборы. И позвони Гарри. Обрадуй его. Надеюсь, он нормальный и пошлет тебя подальше, чем я.

Но Гарри не послал. Он точно был грубее Ника, но все же не послал.

Дэн налил три чашки кофе. На этот раз послабее, чем наливал себе обычно утром. Поставил вазу с печеньем и пирожными на низенький кофейный столик.

– Итак, что там с этой беременной особой? – спросил Гарри с набитым ртом. – Она становится проблемой?

– Вполне может ею стать, – ответил Дэн, беря с тарелки шоколадное печенье. – Дело в том, что у нее ребенок – от первого сына Брайана Доуи.

Ник поперхнулся круассаном и поставил чашку с кофе на столик.

Что?

– Я же говорю…

– Да я слышал, что ты сказал. Я даже знать не знал, что у него был еще и второй сын… Какие она предъявляет претензии?

– И как ее теперь выкинуть, если она беременна? – вставил Гарри, позабыв про свой круассан.

– Думаю, что мы не сможем. Другого сына больше нет в живых. Он умер. Она не может оставаться здесь, но у меня есть план.

Они обменялись взглядами и простонали, потом скептически посмотрели на Дэна.

– Какой же? – наконец задал вопрос Ник.

– Ее надо просто переселить куда-нибудь, где на голову не осыпается потолок, – объяснил Дэн. – И где дождь не капает с потолка.

Гарри сощурился и открыл рот:

– Обрушился потолок?

– Да, прямо на ее матрас. Я застал ее как раз за этим занятием: она перетаскивала матрас из моего фургона в подсобку, где она живет.

– Значит, ты остановил ее и она все это тебе рассказала? – спросил Ник, на что Дэн смущенно ответил:

– Не совсем так.

– А как же?

И он рассказал им историю с пресловутым матрасом, а когда они закончили хохотать и высмеивать его, он спросил, что бы они сделали на его месте.

Отсмеявшись, они пожали плечами, а он кивнул.

– А я повел ее поужинать, и мы спокойно побеседовали. Она не знает, кто я такой, поэтому выложила мне всю правду. Я считаю, что она, то есть малышка, имеет все права на отель.

– А ты знаешь это наверняка? Что она внучка покойного Брайана?

– Наверняка-то не знаю, подумаю, что да. Если бы было завещание, все встало бы на свои места. Но завещание пропало. И мы должны помочь ей с юридической консультацией.

– Должны?

– Да, – кратко кивнул Дэн. – Нельзя оставлять это так. Я уже вижу газеты: "В отеле на беременную женщину рухнул потолок – новые владельцы отрицают вину".

– Странно, что ты не поднял наших юристов сегодня в пять тридцать утра. А то бы и они присоединились к нашему совету за чашечкой кофе, – сыронизировал Ник, хотя всем было не до шуток.

– Пожалуй, так и надо сделать, – согласился Гарри, нахмурившись. – Дадим ей консультацию, а потом пусть о ней заботятся социальные службы.

Дэн нахмурился.

– Так бы ты и поступил, Гарри, не сомневаюсь. А между тем она на седьмом месяце.

– Вот именно. А там работают люди, которые профессионально занимаются такими случаями. Да и к этому ребенку мы не имеем никакого отношения.

– Раньше тебя это не останавливало.

Глаза Гарри блеснули.

– Это совсем другое.

– Правда? И потом, я всего лишь говорю о юридической консультации, я же не собираюсь на ней жениться…

– Ладно, ребята, время вышло, – перебил их Ник, поднявшись. – Дэн прав, нам нужно проконсультироваться с юристами и переселить ее в безопасное место, пока с ней ничего не случилось. Кроме того, ее присутствие в отеле незаконно, потому что теперь это уже наша собственность по праву, что бы она там ни рассказала.

– В том случае, если у нее нет законных оснований, – напомнил ему Дэн. – Главное, чтобы до понедельника на нее не рухнул потолок и не покалечил ее и ребенка. Потому что, если это случится, отвечать будем мы.

– Черт возьми, так что же нам делать?

– У меня есть идея.

– Почему она заранее мне не нравится? – мрачно проговорил Гарри, и Дэн рассмеялся.

– Понятия не имею.

– Хочешь переселить ее к себе? – догадался вдруг Ник.

Он покачал головой.

– Сначала надо обсудить это с ней.

Гарри нахмурился.

– Может, ты сначала с нами обсудишь? Кажется, мы еще пока твои партнеры?

– Нет, – дерзко ответил он. – Пока ничего я вам не скажу. Когда все решится, перезвоню, сообщу.

– Эй, ты там будь поаккуратнее с ней. Я в этот проект прилично вложился, – напомнил ему Гарри.

– В понедельник утром я позвоню юристам, – пообещал Ник и поднялся. – Ладно, я домой. И если мне посчастливится, то дети будут еще спать и я спокойно вернусь к жене.

С этими словами он вышел, а Гарри остался наблюдать впавшего в задумчивость Дэна.

– Что?

– Это я тебя должен спросить, – сказал ему Гарри.

– Волноваться не о чем. Это всего лишь моя идея. Возможно, еще ничего не выйдет.

– Ладно, будь осторожен, – проговорил Гарри и оставил Дэна одного продумывать свой план.

Наверняка она его прогонит.

Дэн дождался, когда наступит день, и постучался к Ионе в дверь.

Она что-то выкрикнула в ответ, послышались легкие шаги.

– Кто там? – спросила она.

– Дэн.

– Дэн? – ее голос выдал изумление. – Который приходил вчера вечером?

– Да. Иона, можно войти?

Послышались возня и шум, звук открываемого замка, и наконец в дверях появилась она. Взгляд выдавал усталость.

– Что-нибудь случилось?

– У меня есть для вас предложение, – начал он, и она вдруг решительно захлопнула дверь. Но не совсем: он успел просунуть в дверь носок ботинка. – Не в этом смысле, – быстро заговорил он. Она замерла, и он сумел открыть дверь пошире. – Рядом со мной вы в полной безопасности, Иона. Я всего лишь хотел поговорить с вами. Можно войти?

– Кажется, вы и так вошли… И, кажется, мы уже вчера были на "ты", – пробормотала она и принюхалась. В его руках был коричневый бумажный пакет. – Это что?

– Завтрак. Кофе и круассаны.

Не раздумывая слишком долго, она забрала у него пакет и сразу же сунула туда нос. Тихо простонала и улыбнулась.

– Проходи, но смотри, куда ступаешь, – сказала Иона, сияя, и прошла вверх по лестнице, минуя свалку из штукатурки и обоев, которые успели нападать за эту ночь. В потолке зияла основательная дыра.

Боже, потолок все же обрушился.

Впрочем, у нее в комнате было сухо, и Дэн порадовался. Женщина села на вчерашний матрас, прислонившись к стене, и выудила из пакета бумажные стаканчики с кофе, передала один ему, потом достала круассан и без слов принялась за него.

Кажется, она сильно проголодалась, решил Дэн. Прекратив жевать, Иона взглянула на него и вытерла рот ладошкой. Махнула ему на пакет:

– Прости. Забываю о манерах, когда хочу есть. Будешь?

Он покачал головой.

.– Я уже сыт. Давай поговорим, пока ты ешь. Я хотел… предложить тебе работу, – сказал он без предисловий. – Быть у меня домработницей. Убираться и присматривать за домом.

Женщина закашлялась, едва не подавившись кофе.

– Я? Домработница?

Он пожал плечами.

– Ну, тебе же надо где-то жить. А мне нужен кто-нибудь, кто бы следил за хозяйством и готовил мне по вечерам ужин. Уж если ты умеешь вести дела в отеле, то уверен, что мой дом будет в надежных руках.

– Не могу, – отвечала она, кусая собственный палец. – Я не могу переехать. Если владельцы узнают, что я уехала, они сломают это крыло здания, и я потеряю свое жилье. Я даже выхожу редко, потому что боюсь, что они сменят замок. А если я уеду, то не смогу защитить себя.

Соблазн рассказать ей о том, что он и есть владелец этого отеля, был велик. С огромным трудом Дэн удержался от безумного поступка.

– А если я предложу тебе помочь в этом деле?

– С чего бы ты стал мне помогать? То есть… Понимаешь, я достаточно повидала мир и знаю человеческую природу. Поверь мне, Дэн, она отвратительна. Так что уж прости, что я не спешу упасть в твои объятия и…

– Стоп, стоп. Я всего лишь предлагаю тебе работу, – проговорил он, по возможности мягко прерывая ее скептический монолог.

– Правильно, верно. И тогда – никаких сдерживающих факторов.

– Отчего же? Есть сдерживающие факторы. Ты будешь работать и жить у меня. Правила просты. Я плачу тебе за исполнение определенных обязанностей: стирка, готовка, уборка. Ничего сверх того. Зато в моем доме на тебя точно не рухнет потолок и дождем не замочит. Обещаю. И голодной не будешь уж точно.

Тут он замолчал, потому что заметил, как задрожали ее веки, а глаза наполнились слезами. Иона заморгала и отвернулась.

– Но… почему? – только и спросила она.

Хороший вопрос. Правду говорить ему не хотелось. Ей не надо было знать, что он один из владельцев отеля, как не надо было знать и о том, что из-за нее он не спал целую ночь.

– Спрос и предложение, – только и ответил он. – Но, может, для начала просто побываешь в моем доме? Вдруг не понравится? Тогда и обсуждать нечего будет.

– Мне нужны будут рекомендации о тебе, – заявила она, словно бы сомневаясь в реальности предложения, и он рассмеялся.

– Получишь.

Улыбка у нее получилась кривой.

– Брайан умер. Он наверняка дал бы тебе хороший отзыв обо мне, – сказала она гордо. – Но я не вру, я умею работать. Может, установить испытательный срок? Скажем, месяц? И тогда мы оба будем знать, сможем ли ужиться под одной крышей.

– Ты еще дом не видела, – напомнил Дэн, и она улыбнулась.

– Ты говоришь, там крыша не течет и много еды. Чего мне еще желать?

– О боже!

Иона знала, что он смотрит на нее, но все равно не могла оторвать взгляда от больших железных ворот. Дэн нажал кнопку, и ворота открылись. Они въехали в шикарный двор.

Такого дома Иона никогда не видела, это она могла сказать точно.

Огромный белый блок, широкий и высокий, с плоской крышей, с большой черной дверью, расположенной чуть левее центра, три небольших окна с черными ставнями и одно высокое окно слева от входной двери, доходившее до самой крыши. Справа от дома находился длинный невысокий гараж, соединенный с основным зданием длинным коридором.

Иона была в восхищении и не могла дождаться, когда же окажется внутри.

Дэн остановил машину перед гаражом рядом с кучей строительного мусора, и женщина поняла, что дом этот построили недавно, если вообще достроили до конца.

Дэниел вышел из машины, открыл дверцу с пассажирской стороны, помог ей выйти и направился по дорожке к дому. Иона последовала за ним. Хозяин открыл ключом дверь и, распахнув ее, жестом пригласил гостью пройти в дом.

Иона сделала всего пару шагов и тут же остановилась в изумлении: противоположная стена была сплошным окном: от пола до самого потолка, от одной стены до другой. А за окном, за этой стеной из сплошного стекла, за гладкой каменной террасой и ровно подстриженной изумрудной лужайкой, как блестящая столешница гигантского стола, простиралось до самого горизонта море.

Она как завороженная шагнула ближе к этой невероятной по красоте картине. Дома Иона и вовсе не замечала, словно его не существовало. Было одно море, и оно звало ее. Солнце сверкало на чуть ребристой водяной поверхности, и легко можно было представить, какой фантастический вид открывается тут на закате и на восходе. Рай земной, да и только.

Назад Дальше