Горы, любовь и фантазия - Маргарет Эллисон 5 стр.


- Ну, кое-что я не забыла, - на щеках Мередит появился легкий румянец, когда ей припомнилась проведенная вместе ночь.

Джош поднялся на ноги.

- Когда ты последний раз ездила на лыжах?

Мередит задумалась. Ей казалось, что это было в прошлом году. Потом она вспомнила, что действительно собиралась покататься тогда, но в самый последний момент из-за запарки на работе ей пришлось все отменить. А до того…

Джош был далеко не в восторге от ее катания.

- Тебе нужно было ехать по маршруту для начинающих. Медвежья гора не для тебя. Здесь самый сложный спуск. Почему ты не подумала об этом, Мередит?

- Я справлюсь. Правда. Просто я немного возбуждена, и все. Извини, что врезалась в тебя.

Он отпустил ее руку и надел защитные очки.

- Поправь лыжи. Мы попробуем еще раз.

Когда Мередит была готова к новой попытке, Джош предупредил ее:

- Только на этот раздвигайся медленнее.

Она кивнула.

- Ты поняла, - спросил он, катаясь вокруг нее, - чего я хочу добиться от тебя?

- Но… - попыталась возразить Мередит.

- Никаких "но". Либо ты поедешь со мной и будешь во всем меня слушаться, либо останешься здесь.

Мередит повиновалась. Они катались где-то около часа, и она изо всех сил старалась следовать указаниям Джоша.

Затем она дала ему знак, попросив остановиться. Он подъехал к ней.

- Что-то не так? - спросил он.

- Мне нужно немного отдохнуть, - ответила Мередит.

- А как же зовут твоего парня? - поинтересовался Джош во время отдыха.

- Кого?

- Твоего парня. Того мужчину, который пригласил тебя покататься на лыжах.

- А… Том Дженкинс, - буркнула она, вспомнив имя одного из своих сотрудников.

- Чем он занимается?

- Он бухгалтер… Надо сказать, что его карьера продвигается очень успешно.

- Замечательно, - съязвил он. - А то я беспокоился за тебя: вдруг ты встречаешься с кем-то, чья карьера не столь удачна?

Вставая, Мередит подвернула ногу и чуть не запуталась в лыжах. Джош подошел к ней и помог удержаться на ногах. Она еще раз удивилась тому, сколько силы в этом человеке.

Мередит чувствовала себя ужасно. Неужели ей действительно неприятно, что он может подумать, будто она встречается с неудачником? Или того, что он узнает правду: нет у нее никакого приятеля!

- Ладно, - произнес он. - Нам пора. Вообще-то это не мое дело.

Они, периодически останавливаясь, катались еще несколько часов. Мередит прекрасно помнила, что Джош хороший и терпеливый учитель. Однажды, когда она никак не могла понять его объяснение о положении ног, он взял ее ногу и стал двигать ею так, как было нужно. Но в его прикосновениях никогда не было ничего личного.

Когда Мередит уже начала думать, что она в безопасности и что остаток дня они проведут как учитель и ученица, пришла пора прерваться, чтобы перекусить.

Домик ничуть не изменился - все то же небольшое строение, сложенное вручную из бревен, найденных и обработанных тут же, на горе.

Если Джош и чувствовал смущение, он не подавал вида.

- Я думаю, что нам стоит отдохнуть здесь, - сказал он.

Он сел на снег и расстегнул лыжи. Мередит последовала его примеру, пытаясь не обращать внимания на охватившее ее волнение.

Она, как во сне, поднялась по ступенькам на крыльцо и, следуя за Джошем, вошла в дверь. Как и много лет назад, возле стены стояла двуспальная кровать, а в углу - маленький холодильник, работающий от батареи. Перед ним расположились деревянный стол и несколько стульев. В камине было полно дров.

- Здесь прохладно, - произнес он так, будто только что вспомнил о ее присутствии. - Лучше не снимай пока куртку, - Джош открыл холодильник, и Мередит увидела, что тот был забит коробками с едой, бутылками воды, пива и вина. Джош подал ей бутылку воды. - Выпей все, несмотря на то, что она холодная. В противном случае ты рискуешь заработать обезвоживание.

Мередит послушно кивнула. Джош вытащил из холодильника несколько коробок с едой и поставил их на стол. Она поняла, что он не собирается разговаривать с ней. Она решила: ей тоже стоит держать рот на замке. Мередит никак не могла простить себе то, что все испортила этим глупым замечанием о своем выдуманном парне. Это могло выглядеть так, будто она попрекает Джоша успехом этого Тома Дженкинса. "Он добился того, чего не смог ты", - говорили ее слова. Что сказано, то сказано. Обиднее всего то, что на самом деле Мередит было наплевать на то, чем мужчина зарабатывает себе на жизнь.

- Джош, - произнесла она, - мне действительно очень стыдно.

- Ты о чем?

- О… Томе Дженкинсе. На самом деле мне нет дела до чьего-либо успеха. Я просто хотела сказать, что он… не зануда, не полностью погряз в счетах.

- Я не обижаюсь. Ты, кажется, тоже в своем роде бухгалтер?

- Точно, - улыбнулась она, - правда, несмотря на диплом, я никогда не работала по специальности, - она помолчала и через некоторое время продолжила: - Странно, что ты еще помнишь об этом.

- Я еще кое-что помню, - ответил он. Мередит бросила взгляд на постель и покраснела. - В любом случае, какой бы диплом ты ни получила, занудой тебя назвать сложно.

Она посмотрела на свой телефон.

- Спасибо, но, наверное, я все-таки зануда.

- Нет, - ответил он. - Они выглядят совершенно по-другому. И он до сих пор работает бухгалтером?

- Кто? - спросила Мередит.

- Том Дженкинс, - ответил он.

- Тебе-то что? - взорвалась Мередит.

У нее не было больше сил на то, чтобы говорить о своем воображаемом парне.

- Ты в порядке? - спросил Джош, садясь за стол.

- Да, - ответила она, опускаясь на стул, стоявший напротив. - Так о чем мы говорили?

- Этот парень, он до сих пор работает бухгалтером?

- Нет, - произнесла она. - Только изредка. Он инспектор.

- А… - протянул он.

После того, как Мередит откусила кусок бутерброда, она решила задать Джошу вопрос, который в последнее время очень беспокоил ее.

- Прошлой ночью ты сказал, что приехал за Кэрли… - Мередит запнулась. Посмотрев ему в глаза, она снова почувствовала себя не в своей тарелке и отвела взгляд. - Я могу тебе чем-то помочь?

- К сожалению, нет, - ответил он.

Она снова укусила бутерброд.

- Наверное, ты скучаешь по ней. Я имею в виду то, что ты не видел ее столько лет.

Джош насмешливо посмотрел на нее.

- Мы общались. Ты одобрила бы? - спросил он.

- Одобрила бы что? - переспросила она, пытаясь понять, чего он добивается от нее.

- Мою дружбу с Кэрли.

Казалось, что ему безумно нравится дразнить ее. Мередит никак не могла понять, что же он все-таки хочет этим всем сказать. Неужели считает, что из-за проведенной ими когда-то вместе ночи она станет ревновать его к собственной сестре?

Мередит заставила себя посмотреть на него.

Она подумала, что срочно должна что-нибудь сказать. Но что? Слова: "Мне кажется, что Марк - самое лучшее из всего, что с ней случалось, поэтому убери свои грязные лапы от моей маленькой сестренки", - уже готовы были сорваться с ее губ.

И почему он пристал к Кэрли, думала она. Неужели он не может дать ей спокойно выйти замуж?

Если все ее подозрения справедливы, то это может значить лишь одно: он не изменился. Джош Адамс никогда не видел проблемы в том, чтобы переспать с женщиной. Что Кэрли нашла в этом бабнике?

- Не хочешь ненадолго прилечь?

- Что? - у нее перехватило дыхание.

Неужели он и ей делает предложение заняться сексом? Разве он не слышал, о чем она говорила? У нее есть парень. Очень милый воображаемый мужчина, которому она не хочет изменять.

- Ты просто выглядишь немного бледной, - объяснил он. - Наверное, тебе лучше немного отдохнуть, пока я буду думать, как нам лучше спуститься.

Мередит готова была расхохотаться. Он не имел в виду ничего предосудительного. Глупо было подозревать его в этом.

Нужно выбираться отсюда, решила она, и чем быстрее, тем лучше.

- Ты уже готова ехать? - спросил он.

- Конечно, - ответила она.

Мередит открыла дверь и почувствовала, что ей в лицо ударил порыв холодного ветра. Она встала на лыжи и подобрала свои вещи.

- Подожди, - сказал он, схватив ее за руку. - Будь осторожна! За последний час температура резко упала. Сейчас очень скользко.

Мередит отвела его руку.

- Я справлюсь.

- Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. В конце концов, - сказал он, надевая перчатки, - давай не будем забывать о том, что случилось на этой горе в прошлый раз.

Услышав эти слова, она, как по команде, оттолкнулась лыжными палками от поверхности и понеслась.

Джош вспомнил, как она осматривала домик. Тогда у него возникло такое ощущение, будто она видит его впервые. Мередит ни разу не упомянула о той ночи, которую они провели вместе. И ей очень не понравилось то, что он сказал об их дружбе с Кэрли. Сперва Мередит была холодна и высокомерна, но через секунду она превратилась в скромную и застенчивую девушку.

Джош представил себе выражение ее лица, когда она узнает, что он и есть тот самый конкурент, который пытается обойти ее в борьбе за "Дюрасноу". Будь она добра или хотя бы вежлива с ним, он давно бы уже признался ей в этом. Но Мередит - чересчур жесткая самовлюбленная женщина, которой стоит преподать хороший урок.

Однако Джош с ужасом был вынужден признать, что никак не может забыть ее объятий. Ему казалось, что он снова чувствует, как ее гладкое молочно-белое тело прикасается к нему. Но все это было очень давно, сказал себе Джош, чтобы вырваться из цепких клещей воспоминаний. Теперь все изменилось. Из той наивной девочки, которую он полюбил, она превратилась в настоящую мегеру.

Джош опомнился, когда заметил, что Мередит исчезла из его поля зрения.

Увидев наконец ее, он пришел в настоящий ужас.

Она ехала слишком быстро, несмотря на то, что он предостерегал ее не делать этого.

- Мередит! - закричал он.

Но та не обратила на него ни малейшего внимания. Джош поехал быстрее, пытаясь успеть перерезать ей дорогу.

Судя по выражению лица Мередит, она получала удовольствие от происходящего и совершенно потеряла контроль над собой.

Джош попытался повалить ее на землю. Он прекрасно знал, что при ударе ее лыжи автоматически расстегнутся.

Мередит поняла, что он от нее хочет, и попыталась остановиться, но ее занесло на бок. Она упала и кубарем покатилась вниз. Джош прыгнул перед ней, чтобы остановить падение.

Мередит врезалась в него, и они покатились по склону вместе. Наконец, Джош сумел сгруппироваться и остановить падение. Он поднял голову и увидел, что Мередит неподвижно лежит на земле.

- Мередит! - закричал он, подбежав к ней, - ты меня слышишь?!

Она с трудом открыла свои прекрасные глаза.

- Да.

Джош облегченно вздохнул. Это моя вина, во всем виноват только я, решил он. Ему не следовало привозить ее сюда. С тех пор, как он учил ее кататься на лыжах, прошло слишком много времени. Это он, а не Мередит, оказался самонадеянным. И его самонадеянность могла стоить ей жизни.

- Прости, Джош. Я пыталась остановиться. Правда.

Он стал внимательно ощупывать ее плечи.

- Все в порядке, - сказала она.

Джош продолжил изучать ее спину, опускаясь все ниже и ниже. Когда он добрался до ее копчика, Мередит оттолкнула его.

- Я в порядке, - произнесла она и попыталась встать. - Ой! - она снова упала, - моя лодыжка!

Он посмотрел на ее лодыжку. Она выглядела так же, как и в тот день, когда Мередит симулировала растяжение. Джош удивленно заглянул ей в глаза. Неужели это какая-то игра? Неужели она опять решила соблазнить меня? - поразился он.

Лицо Мередит покрылось густым румянцем. Джошу показалось, будто она читает его мысли.

- Мне правда больно, - тихо сказала она.

Джош заметил, что, когда он прикоснулся к ее лодыжке, Мередит поморщилась. Он разглядел неподдельную боль в ее глазах. Ему стало очень стыдно из-за того, что он решил, будто она притворяется.

Им только и оставалось теперь, что вернуться в домик. Надо будет сразу же вызвать вертолет, хотя тот сможет приземлиться только на вершине горы.

- Ладно, - произнес он. - Ты можешь идти?

Мередит пожала печами.

- Только если ты поможешь мне.

Он обхватил ее и перекинул ее руку через свое плечо.

- Когда я скажу "три", мы попытаемся встать. Хорошо? Раз… два… три!

Мередит смогла подняться, но это удалось ей с очень большим трудом. Она без малейшего сомнения приняла его помощь. Джош слышал, как тяжело она дышит. Он догадывался, что ей сейчас очень больно.

- Ты в порядке? - спросил он.

Она кивнула.

- Мы пойдем обратно в домик, - сказал он. - Обопрись на меня и держись как можно крепче.

Мередит почти повисла на нем и опустила голову ему на плечо. Джош вдыхал сладкий запах ее волос.

Пытаясь идти как можно медленнее, они направились вверх по склону горы.

Мередит с трудом могла поверить в то, что ее постигло такое несчастье. Она хотела ехать медленнее, но вместо этого почему-то неслась с невероятной скоростью, готовясь к прыжку. Когда-то она могла исполнить его безупречно, даже с шиком, но теперь уже вряд ли была способна на это.

По странному стечению обстоятельств Мередит повредила ту же самую лодыжку, что и много лет назад… Правда, тогда она только притворялась, а теперь…

План ее матери и сестры, казавшийся безупречным, не удался. Хромая, она брела по направлению к тому домику, где много лет назад потеряла девственность. В помощи теперь нуждалась не Кэрли, а она сама.

- Как ты себя чувствуешь? - поинтересовался Джош.

- Нормально, - она побрела сама, без его помощи. - Что будет, когда мы вернемся в домик?

- То же, что и в прошлый раз. Помнишь?

Мередит задержала дыхание. Конечно, она не забыла, как они занимались любовью, лежа на той кровати, и как она мечтала провести остаток своей жизни в его объятиях.

- Мы вызовем помощь, - продолжил он. - Я встречу вертолет и вернусь за тобой с носилками.

- О, - со вздохом облегчения произнесла она.

- Ты подумала о чем-то еще? - поинтересовался он.

- Нет, - смутившись, ответила Мередит. Краем глаза она увидела, что в уголке его губ прячется улыбка. - Ты смеешься надо мной?

Джош остановился.

- Я никогда не стал бы смеяться над тобой, Мередит.

Мередит показалось, что, прежде чем они добрались до домика, прошло несколько часов. Джош помог ей лечь в постель, а потом направился к радиопередатчику.

- Сколько времени тебе потребуется, чтобы забраться на вершину горы? - спросила она.

Он пожал плечами.

- Пара часов.

Мередит посмотрела на часы.

- К тому времени стемнеет.

- Надеюсь, что нет.

- Если будет слишком темно, вертолет не приземлится. Это слишком опасно.

Мередит прислушалась к разговору Джоша со спасателями. Вертолет за ними высылать отказывались. Ветер был слишком сильным.

Джош тяжело вздохнул. Некоторое время он стоял неподвижно, а потом повернулся к ней.

- Похоже, мы застряли здесь надолго.

- Похоже, - повторила она.

Еще несколько часов назад Мередит испытывала возбуждение от одной только мысли о том, что они возвращаются на гору. Теперь она думала лишь о том, какое разочарование читалось на лице Джоша. Казалось, для него не было ничего более неприятного, чем застрять в этом домике на горе, да еще и в ее обществе. Мередит не могла винить его в этом. В последнее время она вела себя вызывающе.

Джош подошел к столу и стал снимать ботинки.

- Прости, - сказала она. - Если бы я не поехала так быстро…

- Твоя правда, - ответил Джош. - Если бы ты слушалась меня, мы не застряли бы здесь.

Из его слов она сделала вывод о том, что он очень зол на нее.

- Я не специально.

- Ты могла постараться притормозить.

- Я пыталась.

- Значит, плохо старалась.

Мередит скрестила руки на груди.

- Ты же прекрасно знаешь, что это было случайно, - с обидой в голосе заметила она.

- Ты в этом уверена?

Мередит задержала дыхание. Неужели он думает, что я, как и в прошлый раз, все подстроила? - принялась мысленно сокрушаться она.

- Что ты хочешь этим сказать?

Джош с отвращением помотал головой.

- Принесу-ка я еще дров, - произнес он. - Давай постараемся расположиться поудобнее и превратить сложившуюся ситуацию в приятное развлечение.

Сказав это, Джош вышел из домика, захлопнув за собой дверь.

Мередит вспомнила, что за избушкой есть маленький сарайчик для дров. Каждую осень туда завозили поленья в таком количестве, чтобы их хватило на всю зиму. Вряд ли подобная предусмотрительность была необходимой: в домике никто не жил. Здесь, как правило, прятались от непогоды или оставались просто погреться. Очень многие лыжники какое-то время находились в домике, прервав по тем или иным причинам спуск. Здесь было все для того, чтобы спокойно прожить целую неделю.

От одной только мысли о том, что ей придется остаться наедине с Джошем, Мередит приходила в неописуемый ужас. Она не была полностью уверена в том, что сможет пережить с ним одну ночь, не говоря уже о целой неделе. Она даже не представляла себе, о чем с ним можно будет поговорить. У нее не было ничего общего с этим бабником. К тому же она прекрасно знала, что в "Картрайт Энтерпрайзиз" не справятся без нее.

Мередит глубоко вздохнула. Она попыталась убедить себя в том, что у нее всего лишь разыгралось воображение, они останутся здесь всего лишь на одну ночь.

- Когда ты был здесь в последний раз? - спросила она, когда Джош вернулся.

Он поджег кусок газеты и засунул его в камин. Потом обернулся и посмотрел на нее.

- С тобой. Хочешь чего-нибудь выпить?

Мередит отрицательно покачала головой.

- Хотя бы сними ботинки, - настоятельно посоветовал он.

Внезапно Мередит почувствовала, что ее нога дрожит. Она заплакала. Что я наделала? - мысленно выругала она себя. Этот план с самого начала был дурацким. Застрять на горе с человеком, который, судя по всему, на дух ее не переносит. Мередит смахнула слезы.

- Извини, - сказал Джош, усевшись рядом с ней. Он нагнулся к ее больной лодыжке. - Я знаю, что тебе очень больно, - он расстегнул ее ботинок и аккуратно снял его, затем стащил носок и провел пальцами по посиневшей распухшей ноге. - Судя по всему, дело плохо.

- Я в порядке, - возразила она, убрав ногу.

Джош подошел к холодильнику и вынул коробку со льдом. Потом открыл свой рюкзак и вытащил из него эластичный бинт. Он медленно и нежно обмотал ее лодыжку бинтом. Мередит показалось, будто он обращается с ней не как с приносящей одни лишь неприятности ученицей, а как с любовницей.

- Через полчаса мы приложим лед.

- Похоже, у тебя в подобных делах большой опыт.

Джош кивнул. Потом покосился на нее. Некоторое время он не шевелился, будто обдумывая, что с ней делать дальше.

Назад Дальше