- Ну, кое-что я не забыла, - на щеках Мередит появился легкий румянец, когда ей припомнилась проведенная вместе ночь.
Джош поднялся на ноги.
- Когда ты последний раз ездила на лыжах?
Мередит задумалась. Ей казалось, что это было в прошлом году. Потом она вспомнила, что действительно собиралась покататься тогда, но в самый последний момент из-за запарки на работе ей пришлось все отменить. А до того…
Джош был далеко не в восторге от ее катания.
- Тебе нужно было ехать по маршруту для начинающих. Медвежья гора не для тебя. Здесь самый сложный спуск. Почему ты не подумала об этом, Мередит?
- Я справлюсь. Правда. Просто я немного возбуждена, и все. Извини, что врезалась в тебя.
Он отпустил ее руку и надел защитные очки.
- Поправь лыжи. Мы попробуем еще раз.
Когда Мередит была готова к новой попытке, Джош предупредил ее:
- Только на этот раздвигайся медленнее.
Она кивнула.
- Ты поняла, - спросил он, катаясь вокруг нее, - чего я хочу добиться от тебя?
- Но… - попыталась возразить Мередит.
- Никаких "но". Либо ты поедешь со мной и будешь во всем меня слушаться, либо останешься здесь.
Мередит повиновалась. Они катались где-то около часа, и она изо всех сил старалась следовать указаниям Джоша.
Затем она дала ему знак, попросив остановиться. Он подъехал к ней.
- Что-то не так? - спросил он.
- Мне нужно немного отдохнуть, - ответила Мередит.
- А как же зовут твоего парня? - поинтересовался Джош во время отдыха.
- Кого?
- Твоего парня. Того мужчину, который пригласил тебя покататься на лыжах.
- А… Том Дженкинс, - буркнула она, вспомнив имя одного из своих сотрудников.
- Чем он занимается?
- Он бухгалтер… Надо сказать, что его карьера продвигается очень успешно.
- Замечательно, - съязвил он. - А то я беспокоился за тебя: вдруг ты встречаешься с кем-то, чья карьера не столь удачна?
Вставая, Мередит подвернула ногу и чуть не запуталась в лыжах. Джош подошел к ней и помог удержаться на ногах. Она еще раз удивилась тому, сколько силы в этом человеке.
Мередит чувствовала себя ужасно. Неужели ей действительно неприятно, что он может подумать, будто она встречается с неудачником? Или того, что он узнает правду: нет у нее никакого приятеля!
- Ладно, - произнес он. - Нам пора. Вообще-то это не мое дело.
Они, периодически останавливаясь, катались еще несколько часов. Мередит прекрасно помнила, что Джош хороший и терпеливый учитель. Однажды, когда она никак не могла понять его объяснение о положении ног, он взял ее ногу и стал двигать ею так, как было нужно. Но в его прикосновениях никогда не было ничего личного.
Когда Мередит уже начала думать, что она в безопасности и что остаток дня они проведут как учитель и ученица, пришла пора прерваться, чтобы перекусить.
Домик ничуть не изменился - все то же небольшое строение, сложенное вручную из бревен, найденных и обработанных тут же, на горе.
Если Джош и чувствовал смущение, он не подавал вида.
- Я думаю, что нам стоит отдохнуть здесь, - сказал он.
Он сел на снег и расстегнул лыжи. Мередит последовала его примеру, пытаясь не обращать внимания на охватившее ее волнение.
Она, как во сне, поднялась по ступенькам на крыльцо и, следуя за Джошем, вошла в дверь. Как и много лет назад, возле стены стояла двуспальная кровать, а в углу - маленький холодильник, работающий от батареи. Перед ним расположились деревянный стол и несколько стульев. В камине было полно дров.
- Здесь прохладно, - произнес он так, будто только что вспомнил о ее присутствии. - Лучше не снимай пока куртку, - Джош открыл холодильник, и Мередит увидела, что тот был забит коробками с едой, бутылками воды, пива и вина. Джош подал ей бутылку воды. - Выпей все, несмотря на то, что она холодная. В противном случае ты рискуешь заработать обезвоживание.
Мередит послушно кивнула. Джош вытащил из холодильника несколько коробок с едой и поставил их на стол. Она поняла, что он не собирается разговаривать с ней. Она решила: ей тоже стоит держать рот на замке. Мередит никак не могла простить себе то, что все испортила этим глупым замечанием о своем выдуманном парне. Это могло выглядеть так, будто она попрекает Джоша успехом этого Тома Дженкинса. "Он добился того, чего не смог ты", - говорили ее слова. Что сказано, то сказано. Обиднее всего то, что на самом деле Мередит было наплевать на то, чем мужчина зарабатывает себе на жизнь.
- Джош, - произнесла она, - мне действительно очень стыдно.
- Ты о чем?
- О… Томе Дженкинсе. На самом деле мне нет дела до чьего-либо успеха. Я просто хотела сказать, что он… не зануда, не полностью погряз в счетах.
- Я не обижаюсь. Ты, кажется, тоже в своем роде бухгалтер?
- Точно, - улыбнулась она, - правда, несмотря на диплом, я никогда не работала по специальности, - она помолчала и через некоторое время продолжила: - Странно, что ты еще помнишь об этом.
- Я еще кое-что помню, - ответил он. Мередит бросила взгляд на постель и покраснела. - В любом случае, какой бы диплом ты ни получила, занудой тебя назвать сложно.
Она посмотрела на свой телефон.
- Спасибо, но, наверное, я все-таки зануда.
- Нет, - ответил он. - Они выглядят совершенно по-другому. И он до сих пор работает бухгалтером?
- Кто? - спросила Мередит.
- Том Дженкинс, - ответил он.
- Тебе-то что? - взорвалась Мередит.
У нее не было больше сил на то, чтобы говорить о своем воображаемом парне.
- Ты в порядке? - спросил Джош, садясь за стол.
- Да, - ответила она, опускаясь на стул, стоявший напротив. - Так о чем мы говорили?
- Этот парень, он до сих пор работает бухгалтером?
- Нет, - произнесла она. - Только изредка. Он инспектор.
- А… - протянул он.
После того, как Мередит откусила кусок бутерброда, она решила задать Джошу вопрос, который в последнее время очень беспокоил ее.
- Прошлой ночью ты сказал, что приехал за Кэрли… - Мередит запнулась. Посмотрев ему в глаза, она снова почувствовала себя не в своей тарелке и отвела взгляд. - Я могу тебе чем-то помочь?
- К сожалению, нет, - ответил он.
Она снова укусила бутерброд.
- Наверное, ты скучаешь по ней. Я имею в виду то, что ты не видел ее столько лет.
Джош насмешливо посмотрел на нее.
- Мы общались. Ты одобрила бы? - спросил он.
- Одобрила бы что? - переспросила она, пытаясь понять, чего он добивается от нее.
- Мою дружбу с Кэрли.
Казалось, что ему безумно нравится дразнить ее. Мередит никак не могла понять, что же он все-таки хочет этим всем сказать. Неужели считает, что из-за проведенной ими когда-то вместе ночи она станет ревновать его к собственной сестре?
Мередит заставила себя посмотреть на него.
Она подумала, что срочно должна что-нибудь сказать. Но что? Слова: "Мне кажется, что Марк - самое лучшее из всего, что с ней случалось, поэтому убери свои грязные лапы от моей маленькой сестренки", - уже готовы были сорваться с ее губ.
И почему он пристал к Кэрли, думала она. Неужели он не может дать ей спокойно выйти замуж?
Если все ее подозрения справедливы, то это может значить лишь одно: он не изменился. Джош Адамс никогда не видел проблемы в том, чтобы переспать с женщиной. Что Кэрли нашла в этом бабнике?
- Не хочешь ненадолго прилечь?
- Что? - у нее перехватило дыхание.
Неужели он и ей делает предложение заняться сексом? Разве он не слышал, о чем она говорила? У нее есть парень. Очень милый воображаемый мужчина, которому она не хочет изменять.
- Ты просто выглядишь немного бледной, - объяснил он. - Наверное, тебе лучше немного отдохнуть, пока я буду думать, как нам лучше спуститься.
Мередит готова была расхохотаться. Он не имел в виду ничего предосудительного. Глупо было подозревать его в этом.
Нужно выбираться отсюда, решила она, и чем быстрее, тем лучше.
- Ты уже готова ехать? - спросил он.
- Конечно, - ответила она.
Мередит открыла дверь и почувствовала, что ей в лицо ударил порыв холодного ветра. Она встала на лыжи и подобрала свои вещи.
- Подожди, - сказал он, схватив ее за руку. - Будь осторожна! За последний час температура резко упала. Сейчас очень скользко.
Мередит отвела его руку.
- Я справлюсь.
- Не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. В конце концов, - сказал он, надевая перчатки, - давай не будем забывать о том, что случилось на этой горе в прошлый раз.
Услышав эти слова, она, как по команде, оттолкнулась лыжными палками от поверхности и понеслась.
Джош вспомнил, как она осматривала домик. Тогда у него возникло такое ощущение, будто она видит его впервые. Мередит ни разу не упомянула о той ночи, которую они провели вместе. И ей очень не понравилось то, что он сказал об их дружбе с Кэрли. Сперва Мередит была холодна и высокомерна, но через секунду она превратилась в скромную и застенчивую девушку.
Джош представил себе выражение ее лица, когда она узнает, что он и есть тот самый конкурент, который пытается обойти ее в борьбе за "Дюрасноу". Будь она добра или хотя бы вежлива с ним, он давно бы уже признался ей в этом. Но Мередит - чересчур жесткая самовлюбленная женщина, которой стоит преподать хороший урок.
Однако Джош с ужасом был вынужден признать, что никак не может забыть ее объятий. Ему казалось, что он снова чувствует, как ее гладкое молочно-белое тело прикасается к нему. Но все это было очень давно, сказал себе Джош, чтобы вырваться из цепких клещей воспоминаний. Теперь все изменилось. Из той наивной девочки, которую он полюбил, она превратилась в настоящую мегеру.
Джош опомнился, когда заметил, что Мередит исчезла из его поля зрения.
Увидев наконец ее, он пришел в настоящий ужас.
Она ехала слишком быстро, несмотря на то, что он предостерегал ее не делать этого.
- Мередит! - закричал он.
Но та не обратила на него ни малейшего внимания. Джош поехал быстрее, пытаясь успеть перерезать ей дорогу.
Судя по выражению лица Мередит, она получала удовольствие от происходящего и совершенно потеряла контроль над собой.
Джош попытался повалить ее на землю. Он прекрасно знал, что при ударе ее лыжи автоматически расстегнутся.
Мередит поняла, что он от нее хочет, и попыталась остановиться, но ее занесло на бок. Она упала и кубарем покатилась вниз. Джош прыгнул перед ней, чтобы остановить падение.
Мередит врезалась в него, и они покатились по склону вместе. Наконец, Джош сумел сгруппироваться и остановить падение. Он поднял голову и увидел, что Мередит неподвижно лежит на земле.
- Мередит! - закричал он, подбежав к ней, - ты меня слышишь?!
Она с трудом открыла свои прекрасные глаза.
- Да.
Джош облегченно вздохнул. Это моя вина, во всем виноват только я, решил он. Ему не следовало привозить ее сюда. С тех пор, как он учил ее кататься на лыжах, прошло слишком много времени. Это он, а не Мередит, оказался самонадеянным. И его самонадеянность могла стоить ей жизни.
- Прости, Джош. Я пыталась остановиться. Правда.
Он стал внимательно ощупывать ее плечи.
- Все в порядке, - сказала она.
Джош продолжил изучать ее спину, опускаясь все ниже и ниже. Когда он добрался до ее копчика, Мередит оттолкнула его.
- Я в порядке, - произнесла она и попыталась встать. - Ой! - она снова упала, - моя лодыжка!
Он посмотрел на ее лодыжку. Она выглядела так же, как и в тот день, когда Мередит симулировала растяжение. Джош удивленно заглянул ей в глаза. Неужели это какая-то игра? Неужели она опять решила соблазнить меня? - поразился он.
Лицо Мередит покрылось густым румянцем. Джошу показалось, будто она читает его мысли.
- Мне правда больно, - тихо сказала она.
Джош заметил, что, когда он прикоснулся к ее лодыжке, Мередит поморщилась. Он разглядел неподдельную боль в ее глазах. Ему стало очень стыдно из-за того, что он решил, будто она притворяется.
Им только и оставалось теперь, что вернуться в домик. Надо будет сразу же вызвать вертолет, хотя тот сможет приземлиться только на вершине горы.
- Ладно, - произнес он. - Ты можешь идти?
Мередит пожала печами.
- Только если ты поможешь мне.
Он обхватил ее и перекинул ее руку через свое плечо.
- Когда я скажу "три", мы попытаемся встать. Хорошо? Раз… два… три!
Мередит смогла подняться, но это удалось ей с очень большим трудом. Она без малейшего сомнения приняла его помощь. Джош слышал, как тяжело она дышит. Он догадывался, что ей сейчас очень больно.
- Ты в порядке? - спросил он.
Она кивнула.
- Мы пойдем обратно в домик, - сказал он. - Обопрись на меня и держись как можно крепче.
Мередит почти повисла на нем и опустила голову ему на плечо. Джош вдыхал сладкий запах ее волос.
Пытаясь идти как можно медленнее, они направились вверх по склону горы.
Мередит с трудом могла поверить в то, что ее постигло такое несчастье. Она хотела ехать медленнее, но вместо этого почему-то неслась с невероятной скоростью, готовясь к прыжку. Когда-то она могла исполнить его безупречно, даже с шиком, но теперь уже вряд ли была способна на это.
По странному стечению обстоятельств Мередит повредила ту же самую лодыжку, что и много лет назад… Правда, тогда она только притворялась, а теперь…
План ее матери и сестры, казавшийся безупречным, не удался. Хромая, она брела по направлению к тому домику, где много лет назад потеряла девственность. В помощи теперь нуждалась не Кэрли, а она сама.
- Как ты себя чувствуешь? - поинтересовался Джош.
- Нормально, - она побрела сама, без его помощи. - Что будет, когда мы вернемся в домик?
- То же, что и в прошлый раз. Помнишь?
Мередит задержала дыхание. Конечно, она не забыла, как они занимались любовью, лежа на той кровати, и как она мечтала провести остаток своей жизни в его объятиях.
- Мы вызовем помощь, - продолжил он. - Я встречу вертолет и вернусь за тобой с носилками.
- О, - со вздохом облегчения произнесла она.
- Ты подумала о чем-то еще? - поинтересовался он.
- Нет, - смутившись, ответила Мередит. Краем глаза она увидела, что в уголке его губ прячется улыбка. - Ты смеешься надо мной?
Джош остановился.
- Я никогда не стал бы смеяться над тобой, Мередит.
Мередит показалось, что, прежде чем они добрались до домика, прошло несколько часов. Джош помог ей лечь в постель, а потом направился к радиопередатчику.
- Сколько времени тебе потребуется, чтобы забраться на вершину горы? - спросила она.
Он пожал плечами.
- Пара часов.
Мередит посмотрела на часы.
- К тому времени стемнеет.
- Надеюсь, что нет.
- Если будет слишком темно, вертолет не приземлится. Это слишком опасно.
Мередит прислушалась к разговору Джоша со спасателями. Вертолет за ними высылать отказывались. Ветер был слишком сильным.
Джош тяжело вздохнул. Некоторое время он стоял неподвижно, а потом повернулся к ней.
- Похоже, мы застряли здесь надолго.
- Похоже, - повторила она.
Еще несколько часов назад Мередит испытывала возбуждение от одной только мысли о том, что они возвращаются на гору. Теперь она думала лишь о том, какое разочарование читалось на лице Джоша. Казалось, для него не было ничего более неприятного, чем застрять в этом домике на горе, да еще и в ее обществе. Мередит не могла винить его в этом. В последнее время она вела себя вызывающе.
Джош подошел к столу и стал снимать ботинки.
- Прости, - сказала она. - Если бы я не поехала так быстро…
- Твоя правда, - ответил Джош. - Если бы ты слушалась меня, мы не застряли бы здесь.
Из его слов она сделала вывод о том, что он очень зол на нее.
- Я не специально.
- Ты могла постараться притормозить.
- Я пыталась.
- Значит, плохо старалась.
Мередит скрестила руки на груди.
- Ты же прекрасно знаешь, что это было случайно, - с обидой в голосе заметила она.
- Ты в этом уверена?
Мередит задержала дыхание. Неужели он думает, что я, как и в прошлый раз, все подстроила? - принялась мысленно сокрушаться она.
- Что ты хочешь этим сказать?
Джош с отвращением помотал головой.
- Принесу-ка я еще дров, - произнес он. - Давай постараемся расположиться поудобнее и превратить сложившуюся ситуацию в приятное развлечение.
Сказав это, Джош вышел из домика, захлопнув за собой дверь.
Мередит вспомнила, что за избушкой есть маленький сарайчик для дров. Каждую осень туда завозили поленья в таком количестве, чтобы их хватило на всю зиму. Вряд ли подобная предусмотрительность была необходимой: в домике никто не жил. Здесь, как правило, прятались от непогоды или оставались просто погреться. Очень многие лыжники какое-то время находились в домике, прервав по тем или иным причинам спуск. Здесь было все для того, чтобы спокойно прожить целую неделю.
От одной только мысли о том, что ей придется остаться наедине с Джошем, Мередит приходила в неописуемый ужас. Она не была полностью уверена в том, что сможет пережить с ним одну ночь, не говоря уже о целой неделе. Она даже не представляла себе, о чем с ним можно будет поговорить. У нее не было ничего общего с этим бабником. К тому же она прекрасно знала, что в "Картрайт Энтерпрайзиз" не справятся без нее.
Мередит глубоко вздохнула. Она попыталась убедить себя в том, что у нее всего лишь разыгралось воображение, они останутся здесь всего лишь на одну ночь.
- Когда ты был здесь в последний раз? - спросила она, когда Джош вернулся.
Он поджег кусок газеты и засунул его в камин. Потом обернулся и посмотрел на нее.
- С тобой. Хочешь чего-нибудь выпить?
Мередит отрицательно покачала головой.
- Хотя бы сними ботинки, - настоятельно посоветовал он.
Внезапно Мередит почувствовала, что ее нога дрожит. Она заплакала. Что я наделала? - мысленно выругала она себя. Этот план с самого начала был дурацким. Застрять на горе с человеком, который, судя по всему, на дух ее не переносит. Мередит смахнула слезы.
- Извини, - сказал Джош, усевшись рядом с ней. Он нагнулся к ее больной лодыжке. - Я знаю, что тебе очень больно, - он расстегнул ее ботинок и аккуратно снял его, затем стащил носок и провел пальцами по посиневшей распухшей ноге. - Судя по всему, дело плохо.
- Я в порядке, - возразила она, убрав ногу.
Джош подошел к холодильнику и вынул коробку со льдом. Потом открыл свой рюкзак и вытащил из него эластичный бинт. Он медленно и нежно обмотал ее лодыжку бинтом. Мередит показалось, будто он обращается с ней не как с приносящей одни лишь неприятности ученицей, а как с любовницей.
- Через полчаса мы приложим лед.
- Похоже, у тебя в подобных делах большой опыт.
Джош кивнул. Потом покосился на нее. Некоторое время он не шевелился, будто обдумывая, что с ней делать дальше.