Снежинки на твоих губах - Барбара Уоллес 8 стр.


Глава 7

Обхватив руками края раковины, Макс пялился на нее. Звук текущей воды заглушался его дыханием. На лице Арианны читалась откровенная радость, когда она услышала сердцебиение малыша. Когда она повернулась, чтобы посмотреть на Макса, ее глаза излучали любовь к своему ребенку, и сердце Макса замерло. До него дошло: они слушали сердцебиение малыша, который будет таким же особенным, как его мать.

Макс хотел взять ее за руку и разделить с ней этот радостный момент. Словно это был их ребенок. Он не понимал, откуда взялась эта нелепая мысль. Кто-то постучал в дверь туалета:

– Макс? С тобой все в порядке?

– Все нормально, Кэрол, – ответил он со вздохом. – Я сейчас выйду. – Закрыв кран, он вытер лицо и распахнул дверь.

Кэрол стояла, прислонившись к противоположной стене и скрестив руки на груди.

– Арианна одевается. Она сейчас будет готова. Макс постарался выглядеть спокойным.

– Отлично. Я встречу ее в вестибюле.

Хотя он хотел поскорее уйти, было бы невежливо покидать Кэрол так быстро.

– Еще раз спасибо за то, что осмотрела ее, – сказал он. – Я надеюсь, у тебя не будет с этим проблем.

– Не беспокойся об этом. Я рада, что помогла тебе, – ответила Кэрол. – Она милая. Я понимаю, почему ты ей помогаешь.

– Я помог бы ей в любом случае. Это наименьшее, что я могу для нее сделать.

– Конечно. – Кэрол улыбнулась, но выражение ее лица осталось непроницаемым.

Все равно. Первоначально он собирался отплатить Кэрол за услугу, пригласив ее поужинать. С ней будет весело. По его мнению, она была одержима детьми, но являлась умным и веселым собеседником. Но теперь идея с ужином не казалась ему блестящей. Каждый раз, глядя на Кэрол, он слышал тихое сердцебиение малыша Арианны.

– Ну, – произнес он, стараясь не казаться слишком резким, – я пойду и посмотрю, вышла ли Арианна.

Кэрол остановила Макса, коснувшись его руки:

– Ты уверен, что у тебя все нормально? Ты так сильно побледнел.

– Я просто не позавтракал. И в смотровой было очень душно.

Он снова хотел шагнуть в сторону, но Кэрол опять его остановила.

– Странно, – заметила она. – Мы знаем друг друга давным-давно, но я не припомню тебя в таком состоянии. Ты напоминаешь мне будущего папочку.

– Я же сказал, что не позавтракал. – Он оправдывался активнее, чем хотел. – Поверь мне, Кэрол, я в порядке. И не я отец этого ребенка.

Внезапно Макс задался вопросом: что почувствовал бы он, если бы Арианна забеременела от него?

Когда они вышли из клиники, начался снегопад. Крупные пушистые хлопья снега превратили Манхэттен в зимнюю страну чудес.

– Красиво, правда? – Идя рядом с Максом, Арианна широко раскинула руки и подняла лицо к небу.

– Великолепно. – Снежинки падали на ее волосы и ресницы. Макс всегда считал глупым клише описание снежинок, как тающих алмазов, но сейчас оно казалось правдивым. Ее ресницы блестели. Она походила на снежного ангела.

Снежная принцесса.

Снежинки упали ему на глаза, затуманивая взгляд и возвращая Макса в реальность.

– Снегопад усиливается, – сказал он, стряхивая снежинки с волос. Снег покрывал все вокруг, тротуар стал скользким. Пешеходы останавливали желтые такси. Подняв руку, Макс присоединился к ним. – Надеюсь, мы поймаем такси. – Ему не хотелось, чтобы Арианна поскользнулась и упала.

Ее руки в перчатках схватили его за запястье.

– Вы шутите? – ответила она. – Вы предлагаете взять такси, чтобы я пропустила мой первый снег в Америке? Ни за что.

Он знал, что она скажет что-нибудь в этом роде.

– Началась метель, Арианна. Никто не гуляет в такую погоду.

– Я гуляю. – Усмехнувшись, она надела шарф на голову. – Вы говорите так, словно начался снежный буран. Сегодня так красиво. Идеальный день для прогулок.

Снежинка таяла на его носу.

– Я бы не назвал его идеальным.

– Пожалуйста. Возможно, это мой единственный шанс погулять под снегом.

Ее комментарий напомнил ему, что она уедет в ближайшее время. Она вернется к своей прежней жизни, а ему останутся только приятные и далекие воспоминания. Но такова жизнь, не так ли?

Арианна смотрела на него, ее глаза сверкали, как огоньки на рождественской елке. Разве может Макс ей отказать? К тому же, если он уступит ей сейчас, у него будет о чем вспомнить после.

– Ладно. Но вы должны держаться за мою руку, чтобы не упасть.

Арианна улыбнулась:

– Если вы настаиваете. – Она взяла его под руку.

Макс приказал себе не слишком бурно реагировать на ее прикосновение.

Он повел Арианну по Пятой авеню, где она с восторгом разглядывала изысканные витрины магазинов и анимационные рождественские композиции.

– В Коринтии нет таких рождественских украшений? – Он рассмеялся, когда она заставила его остановиться у витрины со сценой Рождества, оформленной в викторианском стиле.

– Конечно есть, но они не такие масштабные. У нас, в конце концов, маленькая страна.

– В Нью-Йорке все масштабное.

– В Коринтии больше внимания уделяют соблюдению традиций, – ответила она.

Похоже, в Коринтии все держится на традициях. В конце концов, разве не из-за них Арианна сбежала? Макс не стал озвучивать свои мысли.

– Замок и центр столицы Коринтии украшаются очень изысканно, но на окраинах все остается таким, каким было многие столетия.

– Как это? – спросил он.

– Ну, например, там не устанавливают световые гирлянды на улицах. Вместо этого окна в домах украшают еловыми ветками. Потом в центре каждого окна ставят свечу. Зеленый цвет олицетворяет жизнь, а свечи – благословение на будущее.

Интересно. Он попытался представить себе этот образ, и тот привлек его своей простотой.

– Мило, – сказал Макс.

– О да. А если подняться на вершину горы Корньер и посмотреть вниз, то можно увидеть километры белых огоньков. Это одно из самых красивых зрелищ, которые я когда-либо видела. Я не хочу обидеть ваш Манхэттен.

– Никто не обижается.

Арианна ошиблась только в одном: самым красивым зрелищем было выражение ее лица, пока она описывала сценку из жизни своей страны. Максу нравилось, как поднимаются уголки ее губ, когда она говорит. Он хотел провести пальцами по ее губам и позволить ее наслаждению проникнуть под его кожу.

Сильнее всего он желал припасть к ее губам. И обнять ее, как в тот первый вечер в своей квартире. И целовать, пока у него не перехватит дыхание.

Вместо этого Макс притянул Арианну к себе, делая вид, что защищает ее от пешехода, торопливо переходящего на другую сторону улицы. Она наклонилась и прижалась щекой к его плечу. Несмотря на кружащийся снег, Макс почувствовал слабый апельсиновый аромат ее духов на влажном шарфе.

– Похоже, мне придется как-нибудь приехать в Коринтию, – сказал он, отпуская ее. Он сразу почувствовал потерю и пожалел, что тротуары в городе не слишком узкие.

Арианна улыбнулась ему, и он приободрился.

– О-о, обязательно! Вам у нас понравится. Воздух пахнет виноградом и океаном, а летом небо синее, как море. У нас даже есть название этого цвета – коринтский голубой.

Как ее глаза.

– Если я приеду, ее высочество сама покажет мне страну? – спросил он.

– Конечно. Вы будете королевским гостем. Вы даже можете привезти с собой Дария, – прибавила она.

– Дарий? В королевском замке? Хотел бы я на это посмотреть!

Это была несбыточная мечта. К тому времени, когда Макс приедет в Коринтию, если вообще туда приедет, Арианна выйдет замуж и начнет совершенно новую жизнь. Он не хотел думать об этом прямо сейчас. Он постарается, чтобы о сегодняшнем дне у него остались только приятные воспоминания.

Макс взял Арианну за руку.

– Пойдемте, – сказал он. – Я покажу вам еще более красивые рождественские украшения.

– Остался один квартал, – произнес Макс.

– Я не могу поверить, что вы даже не намекнули мне, куда мы идем, – ответила Арианна. Хотя в данный момент ей было все равно, куда они идут и долго ли еще до места назначения. Она слышала сердцебиение своего ребенка. Шел снег, прямо как в сказке. И Макс держал ее за руку. Жаль, что не каждый день она ощущает такое волшебство.

Арианна посмотрела на мужчину рядом с собой и удостоилась от него игривой усмешки.

– Честно говоря, я думал, что вы уже догадались, – произнес он. – Подождите до того, как мы придем, и вы все увидите.

Получается, он ведет ее в знакомое место? Оглядев Пятую авеню, Арианна увидела только магазинные витрины. Красиво оформленные, но ничего особенно примечательного. Но она все равно радовалась, идя вслед за Максом.

С ним все казалось особенным. Встречаясь с Маноло, она постоянно испытывала сомнения. Хорошо, что ее подозрения оправдались. А вот Максу она доверяла с самого начала. Рядом с ним она чувствовала себя в безопасности. Не просто в безопасности. Она ощущала себя по-настоящему особенной, несмотря на привилегии, данные ей от рождения.

И сейчас ей следует насладиться этими ощущениями. Через неделю ее пребывание в Нью-Йорке станет обычным воспоминанием. Она уедет, и Макс найдет другую женщину, о которой будет заботиться, а Арианна станет его прошлым. Она будет очередным персонажем в нескончаемой веренице женщин, которых он опекает. Если ей нужны доказательства, то следует просто вспомнить, с каким видом он выходил из смотровой комнаты после того, как услышал сердцебиение ее ребенка. Арианна жаждала почувствовать с Максом единение, а он не мог дождаться, когда выскочит за дверь.

Однако сейчас она будет радоваться каждой секунде рядом с ним. У нее будет достаточно времени для меланхолии после.

– Мы пришли, – объявил Макс и указал на проход между магазинами.

– Переулок?

– Место для гуляний, – уточнил он.

Они свернули за угол, и Арианна ахнула. Место для гуляний, как назвал его Макс, представляло собой длинный сад, с обеих сторон которого были освещаемые ангелы и солдатики. Их белые огоньки направляли людей по пешеходной дорожке, по краям которой были установлены ели и пластиковые леденцы. На противоположном конце, едва видимая сквозь снегопад, располагалась знаменитая статуя Прометея у Рокфеллеровского центра, к которому примыкал каток. А перед центром стояла огромная ель.

– Вы говорили, что хотите увидеть главную елку, – сказал Макс. Да, Арианна упомянула об этом в такси, в тот первый вечер, когда Макс привез ее к себе домой. И он это запомнил. Было невозможно описать словами, что для нее означал этот его жест. – Отсюда она выглядит намного красивее, чем с верхнего этажа дома.

– Она прекрасная, – ответила Арианна, глядя на ангела. Декоративные белые силуэты ангелов исчезали за снежной пеленой и походили на звезды. – Я не предполагала, что увижу такую красоту.

– Летом в центре прохода устанавливают отражающие бассейны, – произнес Макс, указывая на полосу на красной ковровой дорожке. – Я помню, как моя мама привела меня сюда однажды. Я был маленьким и пытался поднять со дна монетки. Я весь вымок. Более того, она заставила меня бросить все собранные монетки обратно в воду.

– Бедный малыш.

– Не скажите. Я все-таки припрятал от нее по крайней мере двадцать пять центов.

Арианна рассмеялась, представив себе малыша Макса, сидящего в вагоне метро в мокрой одежде и расстроенного из-за того, что его затея не удалась.

– Вы уже тогда были предприимчивым, – заметила она.

– Эй, не надо издеваться. Для пятилетнего ребенка двадцать пять центов – куча денег. Я мог купить на них полшоколадки.

Скорее всего, он положил эти деньги в свою копилку. Невозможно стать миллионером, не уважая деньги. Ей нравилась эта черта Макса. Большинство мужчин ее круга были богаты от рождения. Они считали деньги чем-то само собой разумеющимся. А вот Макс знал, каково жить в нищете. Теперь, когда он богат, он помогает нуждающимся людям.

Арианна прониклась к нему еще большим уважением. Ей стало интересно, удастся ли какой-нибудь женщине завоевать его сердце, или он будет цинично отзываться о любви до конца своей жизни. Неправильно, если такой мужчина не будет счастлив в любви.

И неправильно ревновать его к женщине, которая существует только в ее воображении.

Чтобы отвлечься от размышлений, Арианна указала на павильон, где вокруг елки толпилось много народу. Люди бегали туда-сюда, словно возводя строительные леса.

– Что там происходит? Неужели есть опасность падения елки?

– Сомневаюсь, – ответил Макс. – Скорее всего, они готовятся к сегодняшнему вечеру.

– А что сегодня будет?

– Церемония зажжения елки. Похоже, строители устанавливают сцену и телевизионные камеры. Вероятно, они проверяют освещение. Будет неприятно, если гирлянды на елке не зажгутся.

– Такое однажды случилось с моим отцом на ежегодной церемонии зажжения дворцовой елки. Кто-то забыл подключить все гирлянды, поэтому зажглась только половина из них. Отец отшутился, сославшись на шалости эльфов, но после он был очень недоволен.

– Представьте, если бы это произошло на глазах тридцати миллионов человек.

– Я предпочла бы этого не знать, – ответила она, снова посмотрев на сцену. – Наверное, церемония будет очень зрелищной. Мы можем остаться и ее увидеть?

– К сожалению, я должен ехать в ресторан. А вы сможете ее увидеть. Я кое-кому позвоню, и вас пропустят ближе к сцене, чтобы вам было не так холодно.

– Все в порядке, – ответила она. – В одиночку все будет по-другому. – Она хотела сказать "без вас". – Я уверена, что посмотрю церемонию в другой раз. А если мне это не удастся… Ведь это просто церемония, верно?

– Верно, – неуверенно ответил он, смотря в сторону.

– Подождите меня здесь, – вдруг произнес он. – Я сейчас вернусь.

– Хорошо. А куда вы?.. – Арианна не договорила, потому что Макс быстро ушел.

Чувствуя холод в отсутствие Макса, она обняла живот руками и наблюдала, как фигура Макса исчезает за пределами катка. Что он задумал?

Через десять минут он вернулся и объявил:

– Дело сделано.

– Какое дело? – спросила она.

В его глазах плясали озорные огоньки.

– Повернитесь вот так. – Стоя у нее за спиной, он положил руки на плечи Арианны и развернул ее лицом к сцене. – Пять, четыре, три…

Рождественская елка зажглась множеством разноцветных огоньков.

– С Рождеством, принцесса, – прошептал он ей на ухо.

Арианна прижала пальцы к губам. Так вот зачем он уходил. Она посмотрела на Макса через плечо. Он улыбался, глядя на нее сверху вниз.

– Вы попросили их зажечь елку? – спросила она.

– Я убедил их, что надо проверить гирлянды немного раньше.

И все ради нее.

– Я не могу поверить. – Слова застряли у нее в горле. Ее сердце трепетало от эмоций. – Спасибо.

– Пустяки. Вы подарили мне елку, и теперь я подарил вам елку.

Арианна покачала головой.

– Это не пустяки, – сказала она.

Она коснулась рукой его щеки. Жесткая щетина на его подбородке царапала ее перчатку. Арианна пожалела, что сейчас не теплое время года, и она не может прикоснуться ладонью к его лицу. Но она все равно прикасалась к нему. Они стояли лицом к лицу, в снегу, и она была счастлива.

– Это идеальное окончание идеального дня, – произнесла она.

Макс посерьезнел, его взгляд смягчился.

– Я рад, – сказал он, проводя по ее щеке костяшками пальцев. Взяв за руку, он поцеловал ее ладонь. – Теперь вам будет что вспомнить о Нью-Йорке.

Глядя на елку, Арианна подумала, что воспоминания о Нью-Йорке не проблема. Проблема в том, что ей не удастся забыть Макса.

Глава 8

Следующим вечером в "Фокс-клубе" состоялась собственная церемония зажжения рождественской елки. Макс сидел в баре и наблюдал, как его сотрудники поют и выпивают, украшая ресторан. Обычно он присоединялся к их веселью, но в этом году от размышлений у него голова шла кругом.

О чем Макс думает? О романтической прогулке в снегопад и оплате парням, которые раньше срока зажгли главную рождественскую елку. Он наслаждался глазами Арианны, которые светились, как рождественские огоньки.

Подобные поступки для него несвойственны. Насколько он понимал, романтические жесты приводят к заблуждениям. И подразумевают обязательства, которые был не готов на себя взять. Тем не менее с Арианной все получалось естественно. Он просто хотел сделать ее счастливой.

И в этом проблема. Он этого хотел. Он желал, чтобы вчерашний день никогда не заканчивался. Он хотел, чтобы обстоятельства сложились иначе. Он хотел Арианну. Он не желал, чтобы она уезжала.

Когда же это случилось? В какой момент его намерение помочь женщине сменилось страстным желанием ею обладать?

Стоя в противоположном углу зала, Арианна смеялась, глядя, как Дарлин гоняется вокруг столов за Хавьером с освежителем воздуха. При звуке ее смеха у Макса потеплело на душе.

Это было точно такое чувство, какое он испытал, когда услышал сердцебиение ее ребенка.

Дарий неожиданно присоединился к Максу в баре. На бармене были шарф из серебристой гирлянды, а в волосах – красная бумажная лента. Присев рядом с Максом, он сверкнул зубами, улыбаясь.

– Привет! Как тебе "Маленький помощник Сайты"?

Макс моргнул:

– Кто?

– Напиток, Макс. Как он тебе?

– Ах да. – Макс посмотрел на красный коктейль на основе мартини, к которому не притронулся. – Извини, я задумался.

– Я понял. – Потянувшись, бармен поднял бокал и осушил его одним глотком. – Коктейль пойдет в этом месяце нарасхват, – сказал он. – Если обмакнуть края бокала в сахарную пудру, дамочки слопают даже бокал.

– Ты специально пьешь? – пробормотал Макс.

Дарий хрипло рассмеялся:

– Неплохо! Я рад, что у тебя осталось чувство юмора.

– Ты пьян.

– Возможно. Но на то и даны рождественские вечеринки. – Он проследил за взглядом Макса, а потом поставил бокал на барную стойку. – Не смотри ты на нее так. Она не исчезнет.

Макс почувствовал, что краснеет:

– Это так заметно?

– Не то слово! – ответил его друг. – Слушай, мы убедили того парня из службы безопасности. Он не вернется.

– Я надеюсь, что это так.

Хорошо, что Дарий заговорил о главе службы безопасности Коринтии, а не о том, что Макс не может забыть Арианну. Макс отлично знал своего друга – Дарий мог иногда проявлять характер, но был добрым, поэтому упомянул только главу службы безопасности.

– А я в этом уверен. Кстати, ты так и не рассказал мне ее историю.

– Я же тебе говорил, что не имею на это права. – Дарлин закручивала на голове Арианны гирлянду в виде короны, и Арианна снова рассмеялась. – К тому же ты не поверишь, если я тебе расскажу.

– Как хочешь. – Другими словами, Дарий не будет настаивать. Макс очень ценил его понимание. – А вообще, было бы здорово, если бы ты с ней закрутил.

Макс резко огляделся:

– Я не…

– Ох, кого ты пытаешься убедить? – Дарий кивнул на Арианну: – Красивая корона.

Арианна с тремя бумажными лентами в волосах по-королевски помахала рукой Максу и Дарию, подходя к ним. При виде ее лучезарной улыбки у Макса душа ушла в пятки.

– Дарлин и остальные сотрудники решили пойти в какой-то "Ксенон", – объявила она. – Они хотят знать, пойдете ли вы с ними?

Дарий в мгновение ока вскочил со стула:

Назад Дальше