По велению сердца - Ронда Бэйс 5 стр.


- Что это? - В ее глазах затеплился интерес. Она взяла футляр и раскрыла его. - О, какая красота!

Даррелл облегченно вздохнул. Во всяком случае, колье ей понравилось. А это означало, что первый шаг сделан.

- Спасибо! - Мелинда постаралась, чтобы не только голос, но и глаза выражали благодарность.

- Не за что, - деликатно кашлянув, ответил Даррелл. - Мне приятно, что тебе понравилось. Тем более что мы не увидимся долгое время.

На глаза Мелинды набежали слезы.

- Ну почему ты не можешь взять меня с собой? - Она умоляюще посмотрела на него. - Я не буду тебе мешать!

Даррелл вздохнул, всем своим видом показывая, что обстоятельства от него не зависят.

- Прости, малышка, - произнес он. - Я знаю, как бы хорошо мы провели время вдвоем. Но, поверь, я буду совершенно вымотан. Мы решили открыть несколько клубов в Сан-Диего со всеми вытекающими отсюда последствиями. И мне придется ехать и разбираться на месте.

- Это значит, - срывающимся от волнения голосом проговорила Мелинда, - что мы не увидимся больше месяца?

Даррелл придал лицу печальное выражение.

- Да, детка. Увы, такова моя работа.

- Ты едешь с семьей? - Глаза Мелинды подозрительно сузились, уставившись на него.

- У нас есть дом на побережье. Люси приедет позже, - пожав плечами, пояснил он. - Почему тебя это волнует?

Она закрыла футляр, сжав его в руках, и вперила в него немигающий взгляд.

- Я не совсем понимаю. Ты что, перебираешься туда насовсем?

- Как получится.

- Но как же мы будем видеться? - растерянно спросила она.

- Нам было хорошо вместе. - Он ободряюще улыбнулся. - И я всегда буду помнить об этом.

Мелинда вздохнула.

- И я не могу бросить работу, чтобы поехать с тобой, - печально пробормотала она.

- Вот видишь! - Даррелл, казалось, нашел действительно весомый аргумент. - Нам было бы хорошо. Но все останется в прошлом. Хотя… когда я вернусь, мы обязательно с тобой встретимся.

Взяв бумажную салфетку, Мелинда промокнула глаза.

- Вот уж не думала, что у нас выйдет прощальный вечер, - прошептала она. - Почему ты раньше не сообщил мне, что уезжаешь?

- Прости, в этом, безусловно, есть моя вина. Но я был так занят в последнее время. Мы не могли даже созвониться. Ты же понимаешь.

- Да, я понимаю. - Мелинда всхлипнула и снова поднесла сложенную треугольником салфетку к глазам. - Может быть, поедем ко мне?

Даррелл вздохнул.

- Не могу, малышка, - ответил он, стараясь, чтобы голос звучал обреченно. - Завтра днем я уже вылетаю в Сан-Диего.

Мелинда вздрогнула и испуганно посмотрела на него.

- Как завтра?! - воскликнула она. - Неужели ты так и уехал бы, не сообщив мне? А если бы я не позвонила сегодня?

- Нет, что ты! - запротестовал он, протягивая руку и сжимая ее ладонь. - Я сам собирался связаться с тобой. Просто мне так не хотелось расставаться, вот я и тянул время. Теперь понимаю, что это было глупо.

Она вздохнула.

- Что ж, - тихо произнесла она. - Хорошо еще, что мы встретились сегодня.

- Да, - согласился Даррелл, поздравляя себя с тем, что так легко отделался.

Надо будет завтра предупредить секретаршу, что для Мелинды Чейз он уехал в длительную командировку. Вдруг она захочет позвонить и проверить? Необходимо подстраховаться на этот случай.

Мэтт откинулся на подушку. Он был разочарован.

Когда он увидел ее в клубе, ему показалось, что она напоминает Даниель. Такие же темно-русые волосы со светлыми прядками, похожая фигура. Правда, глаза не зеленые, а карие и нос не прямой, а немного вздернутый. Но в целом сходство имелось.

И он решил, что сможет забыться, избавившись от призраков прошлого, которые преследовали его.

Необходимо было во что бы то ни стало заставить образ Даниель померкнуть.

Однако вышло совсем наоборот.

Девушка целовалась не так, как Даниель. Говорила не так, как Даниель. Вела себя не так, как Даниель.

Но, несмотря на это, Мэтт не отступил. И теперь пожинал плоды содеянного, в душе проклиная себя.

Девушка слишком быстро запала на него. Без особенных уговоров согласилась поехать к нему домой со всеми вытекающими из этого последствиями.

- Это было чудесно! - произнесла она.

Озадаченно покосившись в ее сторону, он только сейчас сообразил, что она все еще лежит рядом с ним.

- Да, неплохо, - произнес он, чтобы хоть что-то сказать.

- Ты не сказал мне, чем занимаешься. - Она перевернулась на бок, приподнялась на локте, внимательно его разглядывая.

- Ты не спрашивала. - Он отвел взгляд, пожав плечами.

- Потому что мне было не до этого. - Ее пальцы пробежались по его груди, обвели сосок, спустились ниже.

Мэтт почувствовал, как тело предает его, откликаясь на ласки. Но он не собирался уступать.

Сняв руку девушки, он поднялся и быстро натянул джинсы прямо на голое тело.

- Что происходит? - недовольно поинтересовалась она, наблюдая за ним.

- Тебе лучше уйти, - твердо произнес он.

- Ничего не понимаю. - Она села на кровати, закутавшись простыней. - Должна прийти твоя подружка? У тебя кто-то есть?

Мэтт чертыхнулся. Зачем он вообще с ней связался? Чем он думал? Или просто сработали инстинкты?

- Ты должна уйти, - упрямо повторил он, не желая оправдываться.

- Но почему? - Она была искренне удивлена. - Неужели мы не можем еще немного поваляться в постели и приятно провести время?

Ее присутствие начинало раздражать его. Но как ей об этом сказать, не слишком обидев?

Надев рубашку, Мэтт начал застегивать пуговицы.

- Я забыл, ко мне должны прийти друзья, - произнес он первое, что пришло в голову.

- Так поздно?

Бросив взгляд на электронный будильник и отметив, что уже час ночи, Мэтт мысленно чертыхнулся, ругая себя за глупость.

- Вот поэтому я и забыл об этом! - Он решил идти до конца, другого выхода все равно не было.

Она легла, специально сделав так, чтобы простыня немного соскользнула, обнажая ее грудь.

- Я не против компании, - с улыбкой пробормотала она.

Мэтт отвернулся, чтобы она не заметила брезгливости в его взгляде. Господи! С кем он связался?!

- Собирайся и уходи! - Он подобрал с пола ее вещи и швырнул их на кровать. Теперь он не испытывал чувства вины за то, что выставляет ее за дверь.

- Ты не так понял! - Она вновь села на кровати, натянув простыню и прикрывая обнаженное тело.

- Нет, это ты никак не поймешь. - Он остановился и посмотрел на нее. Его голос звучал спокойно.

Их глаза встретились.

- Хорошо, я ухожу. - Она начала одеваться. Мэтт следил за ней взглядом. И когда она наконец ушла, он облегченно вздохнул.

Что ж, эксперимент не удался. Да и кому он был нужен, этот эксперимент?..

Даниель сидела на кухне и любовалась незабудками, которые взяла с собой.

По пути домой, сидя за рулем, Адель бросала в ее сторону беспокойные взгляды, и Даниель боялась, что подруга не уследит за дорогой. Но, слава богу, они доехали без приключений.

Как только машина остановилась, Даниель попрощалась и тут же вышла. Ей не хотелось ни с кем делиться тем еще недостаточно осознанным ощущением какой-то радости и легкости восприятия окружающего мира.

Она чувствовала, что Адель смотрит ей вслед. Понимала, что в ближайшем будущем расспросов все равно не избежать.

Но только не сейчас, не в этот момент, когда все так зыбко, когда всего лишь несколько отрезвляющих фраз смогут уничтожить это прекрасное состояние гармонии с самой собой.

Даниель не знала, сколько времени она просидела на кухне, разглядывая незабудки и пытаясь предугадать то, что ее ожидает. Будто эти цветы могли поведать ей о будущем, которое было туманно, но от которого так хотелось определенности.

Даррелл.

Красивый мужчина.

Она могла бы им увлечься.

Да, могла бы.

Даниель вздохнула. Она боялась признаться самой себе, что уже увлеклась им. Что каждый раз, подходя к дому, она ожидала увидеть его, встретиться с ним глазами, прочитать в них заинтересованность.

Он старше ее. Он опытнее ее.

И она очень боялась проиграть в его глазах. Не хотела, чтобы он заметил, насколько она наивна.

Боже!

Еще ничего не было, а она уже выстроила воздушные замки, мечтая о чуде!

Нет, определенно надо ложиться спать. А то мало ли до чего она додумается, пока будет сидеть здесь и разглядывать небесно-голубые цветочки, стоявшие в плетеной корзиночке…

Однако она еще долго ворочалась в постели, пока не забылась тяжелым беспокойным сном.

7

Даррелл посмотрел на свое отражение в зеркале и остался доволен.

- Ты уверен, что не хочешь, чтобы я пошла с тобой, дорогой? - поинтересовалась Люси, появляясь в зеркале у него за спиной.

Мысленно чертыхнувшись, Даррелл улыбнулся.

- Любимая, мне предстоит скучный ужин с тремя стариками, которые будут пытаться убедить меня в том, что цена заказа и так слишком низкая. Поверь, с большим бы желанием я провел этот вечер с тобой, посетив какой-нибудь уютный ресторанчик.

- Мы так давно с тобой никуда не выходили, - печально заметила жена, прислоняясь щекой к его плечу.

- Да, я знаю, - вздохнул он. - Это все проклятая работа. Но бизнес есть бизнес.

- Понимаю, - прошептала она. - Просто иногда так хочется побыть вдвоем.

Его едва не передернуло от этой фразы. Но он постарался сдержаться. Еще не хватало, чтобы жена что-то заподозрила.

- Обещаю, как только появится просвет, мы обязательно куда-нибудь сходим. - Отстранив ее, он дружески чмокнул ее в макушку и направился к двери. - Я задержусь, так что ложись без меня. Эти старики такие занудные. Мне уже сейчас непреодолимо хочется остаться дома.

Люси проводила его взглядом. Она сознавала, что мужу надо работать. И от этого некуда было деться.

В ее семье первое место всегда занимал бизнес. Отец практически не бывал дома. И Люси помнила только мать, которая всячески баловала ее, позволяя делать все что угодно.

Сев в машину, Даррелл облегченно вздохнул.

Как же легко манипулировать людьми, когда видишь их насквозь.

Даже с Мелиндой он не просчитался. Как он и предполагал, она еще несколько раз звонила ему в офис. Но наученная шефом секретарша равнодушным голосом сообщала ей, что мистер Брендон находится в длительной командировке.

Несколько раз Мелинда пыталась дозвониться до него на мобильный телефон.

Но он внес ее номер в черный список. А когда звонили с незнакомых номеров, просто не брал трубку.

Потом он вообще купил новую сим-карту и отправил с нее сообщение для Мелинды, написав, что это его новый номер. После чего благополучно уничтожил сим-карту и зажил счастливо.

Мелинда больше не звонила.

Конечно, она могла предпринять еще несколько попыток. Но он был уверен, что со всем этим справится.

Вот и сейчас. Он ехал на встречу с очаровательной девушкой, которая после двухнедельной осады все-таки сдалась и согласилась с ним поужинать.

И Даррелл уже сейчас предвкушал, как прекрасно пройдет этот вечер.

Иначе и быть не может.

Повернув ключ в замке зажигания, он тронул машину с места.

Даниель стояла перед зеркалом и не знала, что надеть. Ей казалось, что никакой наряд не сможет отразить то ее состояние волнения и девичьего любопытства, которое переполняло ее.

Она перебрала те немногие вещи, что у нее были. Но так и осталась в замешательстве.

От этого занятия ее отвлек телефонный звонок.

- Чем занимаешься? - Голос Адель звучал бодро и весело.

- Да вот решаю, что надеть. - Держа в одной руке трубку, другой Даниель перебирала одежду, сваленную на кровати.

- Куда-то собираешься? - Подруга тут же насторожилась.

Даниель вздохнула.

- Я же тебе говорила, что у меня сегодня свидание, - терпеливо объяснила она.

- Разве? - удивленно осведомилась Адель.

- Разве, разве, - передразнила ее Даниель. - Только некоторые особы женского пола так зациклены на себе, что не слышат ничего, что их не касается.

- Прости. - Адель почувствовала неприкрытую обиду в интонациях Даниель. - Я как всегда прослушала все самое интересное.

- Да ладно. Честно говоря, это не самое важное.

- А что же тогда важно?

- То, что мне абсолютно нечего надеть, - вздохнула Даниель.

- Вот! - В голосе Адель промелькнуло торжество. - Звала же тебя по магазинам! А ты: мне некогда! А теперь и шмотки достойной нет, чтобы поразить своего мужика.

- И никакой он не мой, - отмахнулась Даниель.

- Ага, и не будет твоим, если вырядишься как какая-нибудь мартышка.

Даниель посмотрела на себя в зеркало.

- Спасибо, умеешь успокоить.

- У тебя белье-то красивое есть? - с ноткой безысходности в голосе поинтересовалась Адель.

Даниель чуть не поперхнулась.

- Я не собираюсь с ним спать в первый же вечер! - воскликнула она.

- Ну да, - поддакнула подруга. - Ты это мне расскажешь завтра утром, когда проснешься.

Даниель вздохнула.

- Есть у меня белье. Ты же знаешь, что я на нем просто помешана.

- Хоть это радует, - с иронией в голосе произнесла Адель. - Ладно, жди. Я скоро приду. Похоже, я знаю, что тебе нужно.

Положив трубку, Даниель вновь занялась просмотром собственных вещей.

Честно говоря, она не очень вдохновилась уверенностью подруги, поэтому предпринимала стойкие попытки отыскать в своих туалетах что-нибудь подходящее.

Адель прибежала через пятнадцать минут. В руках она держала огромный пакет, из которого торчали вещи.

- Вот! - Пройдя в спальню, она вытряхнула из пакета его содержимое. - Хорошо еще, что у нас почти один размер.

Даниель, уже отчаявшаяся что-либо найти и порывавшаяся позвонить Дарреллу, предварительно придумав подходящий предлог, и сообщить, что она никуда не пойдет, стояла, вытаращив глаза.

Она не ожидала от Адель такого самоотверженного шага. И теперь смотрела на все это великолепие с легким благоговейным трепетом.

Неужели она все-таки оденется? И будет выглядеть сногсшибательно?

Зная вкус Адель, в этом можно было не сомневаться.

Через пятнадцать минут они остановились на брючном костюме с темно-изумрудным отливом. Короткий пиджак с воротником-стойкой и глубоким вырезом подчеркивал идеальную линию шеи и полную грудь. Обтягивающие брюки делали фигуру Даниель женственной и красивой.

- Что-то напрашивается на шею, - задумчиво произнесла Адель, разглядывая подругу.

- Я знаю что. - Даниель подошла к шкатулке с бижутерией и извлекла из нее подвеску с огромным зеленым камнем. - Вот! - Она приложила украшение к шее.

- Точно! - одобрила Адель. - Что нужно. Давай помогу застегнуть его.

Через некоторое время они обе придирчиво разглядывали в зеркале отражение Даниель.

- Сразишь его наповал, - уверенно кивнула Адель. - Единственное, что бы я посоветовала, это поднять волосы, чтобы шея была открыта.

Последовав совету подруги, Даниель скрепила волосы на затылке красивой заколкой. Но несколько тонких прядок все равно выбились из прически, придавая ей некоторую изысканность.

- Замечательно! - подытожила Адель их усилия. - Теперь ты можешь отправляться на бал.

Глаза Даниель сияли.

- Спасибо! - поблагодарила она подругу. - Спасибо тебе огромное! - Она крепко обняла Адель.

- Да ладно, - отмахнулась та. - Великое дело - помочь одеться. - Но по ее голосу чувствовалось, что она не осталась равнодушна к словам Даниель.

- А теперь, может, ты все же мне расскажешь, кто он? - полюбопытствовала Адель через некоторое время, когда ее вещи уже были сложены обратно в пакет, а одежда подруги висела на вешалках в шкафу. - А то вдруг это окажется какой-нибудь маньяк!

- Нет, что ты, - рассмеялась Даниель. - Он точно не маньяк. И, если честно, я еще ничего не решила. Обещаю, что все расскажу тебе. Но позже. Хорошо?

- Как знаешь. - В голосе Адель проскользнуло разочарование.

Даниель умоляюще посмотрела на нее.

- Ну, Адель! Ты же знаешь, что я не могу так сразу! Не обижайся, пожалуйста!

- Что с тобой поделаешь. Ладно, живи уж. Но я от тебя не отстану, так и знай! - шутливо пригрозила она.

- Нисколько в этом не сомневаюсь, - улыбнулась Даниель.

Адель бросила взгляд на будильник.

- О, мне уже пора! - воскликнула она. - Ты не одна сегодня идешь на свидание! - Она заторопилась.

И вскоре Даниель уже закрыла за ней дверь. Через двадцать минут раздался звонок. Даниель подошла к динамику. Она знала, кто это.

Они сидели в уютном ресторанчике, занимая одну из закрытых кабинок, чтобы их никто не беспокоил.

Даррелл сыпал комплиментами и прекрасно видел, как его спутница тает от такого внимания.

И чем больше он смотрел на нее, тем сильнее желал. А тело ее, казалось, только и просило о том, чтобы он взял его.

Она мало говорила. Порой невпопад. Но это умиляло его.

Он много рассказывал о своей жизни, особенно о студенческих годах, когда не было никаких ограничений и они вытворяли такое, чего в зрелом возрасте уже не совершили бы.

Но на то оно и студенчество, чтобы совершать безумные поступки, о которых потом приятно будет вспомнить.

Он видел, что постепенно Даниель раскрепощается. Она уже чаще смеялась его шуткам и вела себя менее скованно. И в глазах ее блестел неприкрытый интерес, который возбуждал его, доводя почти до исступления.

Как же он хотел оказаться с ней в постели, почувствовать упругость ее молодой кожи, поцеловать ее грудь. По всему чувствовалось, что у нее идеальная фигура. А Даррелл всегда неровно дышал к правильным пропорциям.

Ее смех отдавался внутри него мелодичным эхом, туманя разум и заставляя представлять ее обнаженной.

Вот он расстегивает ее заколку, освобождая пышные волосы, которые волнами спускаются на плечи. Затем он займется пуговками ее пиджака, под которым угадывается дорогое белье, края которого несколько раз мелькнули в глубоком вырезе, когда Даниель тянулась за салфеткой.

Нет, думать обо всем этом было невыносимо.

Даррелл держался.

Он понимал, что может вспугнуть ее, эту нимфу, просто чудом ворвавшуюся в его жизнь.

А он не хотел, чтобы она исчезла так же неожиданно, как и встретилась на его пути.

Он мечтал насладиться ею в полной мере и лишь потом решать, что делать дальше.

Но только не сейчас, когда возбуждение переполняло его, когда желание обладать ею перевешивало все разумные доводы.

Вот она улыбнулась ему. А он уже готов лезть на стену из-за ужасного напряжения в паху, в душе радуясь тому, что она этого не видит.

Если он не переспит с ней сегодня… Нет, лучше об этом не думать.

Но вот ужин подошел к концу, и Даррелл попросил счет.

Они вышли из ресторана, уселись в его машину и посмотрели друг на друга.

Он протянул руку и привлек ее к себе, поцеловав в губы.

Он чувствовал, как дрожь пробежала по всему ее телу, как она вся расслабилась в его руках.

Но губы ее не пускали его язык, позволяя лишь немного ощутить сладость рта.

Назад Дальше