Брак без расчета - Патриция Хорст 2 стр.


– Я возьму отпуск на это время. И заправлять всем в галерее придется тебе. Но ты справишься, Майки.

– Вот уж нет. Подбор и оценка экспонатов, переговоры с клиентами – это твое дело. Мне никогда не удавалось продавать все эти картинки за такие деньги, как тебе. Мы потеряем часть доходов, если ты выкинешь такой фокус.

– Отлично, тогда я буду разговаривать с авторами и клиентами по телефону, а встречаться только по предварительной договоренности.

– Перестань, Эрика, не веди себя как капризное дитя. Теперь уже наше финансовое благополучие касается не только тебя. Ты должна думать о ребенке, а дети в наше время стоят кучу денег.

– Да брось, Майкл, я, в общем-то, не нищая.

– Но и не миллионерша. И позволь напомнить, что если ты собираешься стать матерью-одиночкой, то тебе лучше не пренебрегать бизнесом и не пускать дело на самотек, пока это не будет совершенно необходимо. Не забудь, что тебе придется оплачивать врачей, частные детские садики и школы, давать малышу уроки тенниса, танцев, верховой езды, не знаю, чего еще. Уверяю, тебе всего этого захочется, да еще как!

– Прекрасно, – отозвалась Эрика, слишком подавленная свалившимися на нее настоящими проблемами, чтобы думать о том, что произойдет спустя много лет. – Что-нибудь придумаю, устрою так, чтобы не столкнуться с Алехандро.

– Сколько же ты собираешься хранить свой секрет?

– Столько, сколько понадобится, чтобы никто не интересовался, когда и от кого я забеременела.

Майкл с трудом удержался от смеха.

– Да ты просто мечтательница, моя маленькая Эрика! Если бы я не опаздывал на встречу, то остался бы и втолковал тебе, какую чепуху ты несешь. И не считай, что наш разговор окончен. Тема никоим образом не закрыта.

– Закрыта, и навсегда, – твердо ответила Эрика, откинувшись на спинку кресла и закрыв глаза. А услышав, как закрылась за двоюродным братом дверь, добавила: – Все уже решено. Говорить больше не о чем.

Внезапно у нее появилось странное ощущение, будто она в кабинете не одна. Но этого же не могло быть: Майкл только что ушел! И услышала звучный баритон с еле заметным испанским акцентом:

– Все действительно уже решено, Эрика…

Не веря собственным ушам, она открыла глаза, и… Да-да, именно Алехандро Миландро собственной персоной стоял на пороге смежной с ее кабинетом маленькой приемной.

– Но не совсем так, как ты думаешь, – продолжил он, пересекая комнату неторопливой, вальяжной походкой. – Вернее, совсем не так.

Было совершенно очевидно, что он слышал каждое слово ее разговора с Майклом. И услышанное ему абсолютно не понравилось. Даже незнакомый с ним человек мог взглянуть лишь раз и тут же понять, что властный перуанец в полной ярости. И не намерен играть ни в какие игры.

Но мисс Феррмонт сама пребывала в бешенстве, чтобы замечать подобные пустяки. Она выпрямилась в кресле и высокомерно заявила:

– Не знаю, о чем ты говоришь, но мне очень хотелось бы узнать, каким образом ты попал в мой кабинет. Я жду объяснения, и немедленно, иначе вызову охрану и прикажу вышвырнуть тебя отсюда.

– Помолчи! – приказал он, игнорируя ее горячую тираду. – Ты никого не позовешь.

Подумать только, она была близка с ним. Он видел ее с обнаженной грудью. С юбкой, задранной до пояса и широко раздвинутыми ногами. Он прикасался к самым интимным ее местам. Знал, как она желала его. Как восхищенно взирала на свидетельство его желания. Как приняла его в себя.

Она настолько доверяла ему тогда…

Но, глядя на этого же мужчину сейчас, испытывала только страх. Потому что жгучее, яростное чувство по-прежнему было здесь. И объектом его снова была она. Только вот чувство это было противоположной полярности.

2

Эрика оторвала глаза от лица Алехандро, кинула быстрый взгляд в сторону закрытой двери, потом на телефон. Если двигаться быстро, то есть шанс проскочить мимо него в кабинет секретаря. А если наклониться и протянуть руку, можно схватить телефонную трубку и позвать на помощь.

И то, и другое выглядело предпочтительнее ее нынешнего затруднительного положения. И то, и другое, однако, оказалось невыполнимым…

– Даже не думай, Эрика, – прервал ее лихорадочные мысли Алехандро, с жутковатой точностью угадав их. – Ты не покинешь эту комнату и не позовешь на помощь. Но, может, тебе хочется обсудить нашу ситуацию в присутствии посторонних? Тогда, пожалуйста. – Он поднял трубку и любезно протянул ей. – Можешь пригласить всех и каждого, кто есть в здании. Или мне это сделать, чтобы ты себя не затрудняла?

– Положи проклятую трубку! – простонала она и тут же пришла в ярость от своего молящего тона. И от того, что, несмотря на его поведение, все же находит Алехандро неотразимо привлекательным. Ее тянуло к этому мужчине, как мотылька на открытое пламя. Яркое, обжигающее пламя.

– Конечно, querida, дорогая. Я совершенно не хочу расстраивать тебя больше, чем уже сделал. – Алехандро мягко опустил трубку на рычаг, потом сел в одно из кресел, вытянул ноги и спокойно продолжил: – Итак, оказывается, будет ребенок. И как же ты предлагаешь нам действовать в этих непредвиденных обстоятельствах? Услышав его спокойный и рассудительный тон, Эрика немного успокоилась и ответила:

. – Мы никак не будем действовать. Это не твоя проблема, Алехандро. Тебя это не касается.

– Ребенок никогда не проблема. Но поскольку я все-таки отец, то меня, безусловно, касается все. – Он внимательно посмотрел на нее глубокими черными глазами, пытаясь заметить нерешительность, колебания, следы обмана. – Это ведь мой ребенок, правда, Эрика?

Чего бы только она ни отдала, чтобы уверенно ответить "нет". Но он все равно уже слышал ее разговор с Майклом. Что толку неуклюже и неубедительно лгать?

– Да, твой.

– Ну, в таком случае, совершенно понятно, что делать дальше. Мы должны пожениться как можно скорее. – Пожениться? – Эрика едва не задохнулась от изумления и полуистерично вскричала: – Да ты шутишь!

– Я никогда не шучу серьезными вещами. Особенно сейчас, когда у нас будет ребенок.

– Значит, ты ненормальный. Это… это абсолютно невозможно… Ты и я… пожениться? – бессвязно пробормотала она.

– Возможно, у тебя уже есть супруг, о котором ты позабыла упомянуть при нашей первой встрече?

– Конечно нет!

Алехандро экспрессивно вскинул руки.

– Ну вот видишь. У меня тоже нет жены, поэтому брак между нами возможен.

– Господи, Алехандро, мы и были-то с тобой вместе всего один раз. Три месяца назад. Больше я тебя не видела и не слышала.

– Я был за пределами Канады.

– Зато я – нет. Я была здесь, в этом самом офисе, каждый Божий день с утра до вечера. И телефоны все это время прекрасно работали. А почту доставляли регулярно дважды в день. Но ты предпочел не пользоваться ни тем, ни другим. И это заставляет меня сделать единственно возможный вывод: с глаз долой – из сердца вон. Поэтому, надеюсь, ты поймешь, что у меня нет ни малейшего желания даже обсуждать возможность брака с тобой, не то что пойти на такой шаг.

Алехандро опустил глаза, внимательно оглядел свои безукоризненно начищенные ботинки и, судя по всему, остался доволен увиденным. Только после этого он удостоил Эрику еще одним взглядом.

– Речь не идет о желаниях, querida. Я считаю своим долгом жениться на тебе в таких обстоятельствах.

Даже не ужасные слова, но тон, каким они были произнесены – сдержанный, почти холодный, – ранил взвинченную женщину в самое сердце. И если бы не гордость, она бы снова разрыдалась. Да, поистине ей случалось заключать сделки с людьми, которые условия соглашения обсуждали с большей теплотой и душевностью.

– Мне не нужен муж, который женится только потому, что считает это своим долгом, – выплюнула она, когда обрела наконец дар речи.

– Так чего же ты ищешь в будущем супруге?

– Любви, тепла, сердечности, дружбы, страсти – всего того, что едва ли найду с тобой.

– Едва ли найдешь со мной? – приподняв густую черную бровь, лениво поинтересовался Алехандро. – Разве ты забыла нашу прошлую встречу в соседней приемной.

Забыла? Она чуть было не расхохоталась ему в лицо, чтобы в полной мере выразить свое презрение. Но под влиянием его голоса проклятое воспоминание нахлынуло и захлестнуло ее с головой. Нежное лицо запылало то ли от смущения, то ли от возбуждения. Уж чего-чего, а страсти в ту ночь было в избытке.

– Нет, – безразличным голосом, победив минутную слабость, ответила мисс Феррмонт, – я все помню. И повторю снова: это было всего один раз.

– И все же даже сегодня, почти три месяца спустя, одно упоминание об этом волнует тебя… Я думаю, что с уверенностью могу пообещать неоднократное повторение того вечера. В конце концов я совершенно нормальный мужчина, со здоровыми страстями и сексуальными аппетитами. А ты, Эрика, хотя и не девственница, но настолько невинна и наивна, что и понятия не имеешь о власти секса над людьми. О том, как он способен спаять самый невероятный союз, приручить самое дикое сердце. – Алехандро указательным пальцем медленно провел по ее щеке, по подбородку и шее. – И я почту величайшей честью научить тебя всему.

Эрика ощутила, как лицо мгновенно вспыхнуло, как краска стала медленно распространяться, заливая шею, грудь, потом жар охватил все тело. Конечно, врач предупредил ее и о такой возможности протекания беременности. Когда она поинтересовалась, чего же ей ожидать в ближайшие полгода, если все будет благополучно, он в числе прочего сказал:

– Все зависит от индивидуальных особенностей каждого организма. Некоторые женщины полностью теряют интерес к сексу, другие, напротив, никак не могут насытиться.

Господи, в тоске подумала Эрика, неужели я принадлежу к последней категории? Неужели не будет конца моему унижению? Разве не достаточно того, с чем и так приходится справляться?

Она заерзала в кресле, пытаясь избавиться от пульсирующего возбуждения, и случайно взглянула на Алехандро. Он… он улыбался! Он знал!

– Я не желаю обсуждать это с тобой, особенно здесь и сейчас! – заявила Эрика.

– Понимаю, – спокойно отозвался ее собеседник и легко поднялся из кресла. – В таком случае, мы продолжим разговор вечером. Что ты предпочитаешь: обед в моем номере в отеле или у тебя дома?

Будь у нее право выбора, она бы отказалась и от того, и от другого. Но железная воля и решимость, написанные на лице соблазнившего ее мужчины, подсказали, что это бесполезно. Он просто подстережет ее, когда она завтра появится в галерее. И вполне возможно, тогда уже не будет склонен к осторожности.

Делать нечего. Эрика взяла ручку, поспешно написала адрес на листе бумаги и протянула ему.

– У меня дома, – процедила она сквозь зубы. – Вот адрес.

По крайней мере, на своей территории она будет в безопасности и в любой момент сможет указать ему на дверь.

– Когда?

– В восемь. И не рассчитывай ни на какие кулинарные изыски. Еда и готовка для меня сейчас серьезное испытание.

– Понимаю. – Он вежливо кивнул.

Но вместо того, чтобы, как ожидала эмоционально измученная женщина, направиться к двери, Алехандро обогнул стол и устремился к ней. Эрика вскочила так быстро, как позволяли непослушные ноги. Довольно уже! Больше ему не воспользоваться ее слабостью!

– До свидания, – сказала она и протянула руку.

Смешной жест, учитывая, что она беременна его ребенком и он только что сделал ей предложение. Но так казалось безопаснее. У Алехандро же были другие идеи по поводу того, как следует прощаться. Он повернул протянутую ему руку другой стороной и прижался губами к тонкому запястью.

Кровь бешено запульсировала в висках, Эрика сдавленно вскрикнула. Но он не обратил внимания. Вместо этого расправил ее пальцы и поцеловал еще раз – в ладонь. Медленно, значительно. Потом поднял голову, взглянул на пылающую Эрику и произнес:

– Adios, querida. До свидания, дорогая.

Спустя мгновение она услышала звук закрывшейся за ним двери.

Солнце медленно спустилось к горизонту, и стало немного прохладнее. Молодая женщина прошла по комнате, закрыла окна, задернула шторы и обвела гостиную придирчивым взглядом.

Комната освещалась тремя настольными лампами. Свет был мягкий, почти интимный. На журнальных столиках с прихотливо изогнутыми ножками стояли вазы со свежими мелкими кустовыми розами, испускающими необыкновенно нежный, сладостный запах.

В следующей комнате стоял обеденный стол, украшенный такими же мелкими кремовыми розами, свечами в старинных серебряных подсвечниках и тончайшим китайским фарфором, доставшимся Эрике от прабабки.

Рагу по-арльски в кухне источало умопомрачительный аромат мяса и разнообразных свежих приправ, а на столе ожидала заранее вытащенная бутылка бордо.

Похоже, она несколько перестаралась. Будто безумно беспокоится, что подумает о ней и ее доме Алехандро Миландро. Может, стоило отнестись к его визиту небрежнее? Заказать пиццу, подать ее в гостиной перед включенным телевизором вместо всех этих изысков, включая тихую, льющуюся из скрытых динамиков классическую музыку. Возможно, и самой ей стоило одеться в джинсы и рубашку, а не в шелковый костюм с длинной, до самого пола, широкой юбкой и уж конечно отказаться от украшений.

Эрика разрывалась от противоречивых эмоций и, пройдя все стадии неуверенности, нервозности и раздражения, уже собралась отправиться в спальню и сменить наряд, как услышала звонок. Она кинулась к окну, выходящему на парадный вход, и увидела Алехандро, который внимательно изучал список жильцов. Похоже, на нем все тот же костюм, в котором он приходил к ней в офис. Может, он и рубашку с галстуком поленился сменить? Да, хоть сеньор Миландро и выказал желание жениться на ней, но не предпринял ни малейших усилий, чтобы произвести на невесту благоприятное впечатление. Эрика еще раз пожалела, что не успела переодеться.

– Изумительный запах, – потянув носом, сообщил он, появившись на пороге. И чтобы у нее не оставалось сомнений, что он имеет в виду рагу, а не ее духи, добавил: – Похоже, у тебя кулинарный талант.

– Пустяки, – притворно-скромно ответила польщенная хозяйка. – Я все купила по пути домой. Единственное, что сделала сама, это овощи для салата нарезала.

Приглядевшись, она поняла, что костюм все-таки не тот, что утром, но похожего покроя. Рубашка цвета сливочного масла и дорогой шелковый галстук дополняли безупречный ансамбль. Надо отдать ему должное, Алехандро выглядел великолепно, и ей придется приложить немало усилий, чтобы противостоять его неотразимому обаянию и сексуальности. Чтобы отвлечься от тревожащих ее мыслей, Эрика зарылась носом в принесенный Алехандро букет чайных роз.

– Какая прелесть! – воскликнула она. – Ты словно знал, что я больше всего люблю именно такие.

– Что-то подсказало мне, – уклончиво ответил он, не вдаваясь в подробности. На самом-то деле Алехандро пришлось выложить десять долларов, чтобы получить эту информацию у мальчишки-посыльного на выходе из галереи.

– Спасибо. Они прелестны.

– De nada. Пожалуйста! – И Алехандро широко улыбнулся.

Эрика ощутила, как сильнее забилось сердце, а по спине поползли мурашки. Улыбаясь, он казался на порядок привлекательнее, и это выводило ее из состояния неустойчивого равновесия. Она указала рукой в сторону гостиной и сказала:

– Располагайся с удобством. Пойду найду вазу.

– Надо было бы принести вина, но я решил, – спокойно сообщил гость, игнорируя жест хозяйки, и последовал за ней в кухню, – что ты скорее всего сейчас предпочитаешь безалкогольные напитки.

– Правильно решил. Но это не означает, что ты должен отказывать себе в паре глотков перед обедом. У меня есть коньяк, виски, мартини, вино.

– Пожалуй, выпью бокал вина за обедом. А пока с удовольствием понаблюдаю за тобой.

Эрика снова ощутила горячую волну, окатившую ее тело и зажегшую едва успевшую сойти с лица краску, и посмотрела в сторону.

– Я бы хотела, чтобы ты не говорил таких вещей.

– Почему же? Мне в высшей степени приятно смотреть на тебя, а это хорошо, раз ты будешь моей женой и мы станем видеться с тобой постоянно.

– Послушай, Алехандро, ничего еще не решено, – повернувшись к нему, заявила предполагаемая невеста. – Я пока совершенно не уверена, что в твоем предложении есть хоть какие-то плюсы.

– Есть, есть, не сомневайся, – ответил Миландро. Его едва заметный певучий испанский акцент внезапно стал явственнее. – Мужчине полагается жениться на матери его детей. Все предельно просто. И это правильно.

– Может, так полагается в твоей стране. Но мы в Канаде. Здесь другие нравы и обычаи.

– Возможно, и другие, согласен. Но отличия не делают их лучше или правильнее. – Он легонько, кончиками пальцев коснулся ее щеки. – Тебя беспокоит, что мы не влюблены. Но в той стране, где я родился и вырос, когда дело касается брака, на первое место ставятся другие вещи. Такие, как уважение к спутнику жизни и совместная работа над тем, чтобы создать достойное будущее детям. А любовь, о которой ты столько говоришь, считается чем-то второстепенным. Она, безусловно, возможна и является приятным и счастливым дополнением в семейной жизни, но не основным.

– Другими словами, ты говоришь о браке по расчету, – вскинув голову, презрительно прокомментировала Эрика. – Что ж, очевидно, найдутся женщины, которые не возражают быть предметом домашнего обихода. Но лично я к их числу не отношусь.

– Да, по расчету, но такие браки заключаются на всю жизнь. Разводы у нас дело неслыханное, Эрика. На первом месте всегда стоит преданность семье, а любовь и привязанность супругов идут после. Кстати, в предыдущем поколении вдова крайне редко вторично выходила замуж. Согласись, это неплохое подтверждение крепости такого брака в отличие от основанных на любви и романтике.

– Это один взгляд на вещи. Но возможен и другой. Женщина, которая освободилась наконец-то от жизни под башмаком ненавистного супруга, может и не спешить повторить горький опыт. Такое тебе в голову не приходило?

Он рассмеялся, и сексуальный звук его смеха заставил ее вздрогнуть.

– Так ты боишься оказаться у меня под башмаком, так, querida?

– Ни в малейшей степени.

– Это радует. Потому что я знаю много более приятных способов удержать молодую супругу при себе.

– Что ж, надеюсь, они придутся ей по вкусу. – Эрика подхватила вазу и понесла в гостиную, предоставив гостю самому решать, следовать за ней или нет. – Но тебе придется смириться с тем, что я ею не буду. Я не собираюсь вступать в брак по расчету, каким бы хорошим этот расчет ни был.

Алехандро последовал за ней и уверенно произнес:

– Ты выйдешь за меня замуж. Единственное, что еще может вызывать сомнения, это время, которое мне понадобится, чтобы убедить тебя принять мое предложение.

Эрика поставила цветы и повернулась к настырному перуанцу.

– В твоем распоряжении не больше полутора часов. Ровно в десять я собираюсь лечь в постель, одна.

– Ты плохо себя чувствуешь?

– Превосходно, если не считать небольшой тошноты временами, – легко солгала она, не желая посвящать его в свои проблемы. – Мой врач говорит, что все протекает наилучшим образом.

Назад Дальше