* * *
Тот же день, за час до разговора
Педро и Марианны
Дом семьи Крус, район Тижука
Пожилая женщина с глазами, покрасневшими от слез, уже взялась за дверную ручку, когда зазвонил телефон. Она оглянулась в сомнении. Поднимать – не поднимать? Она и так уже опаздывала в больницу к дочери. Но, с другой стороны, Тониа никогда не простит ей, если она не ответит на какой-нибудь важный звонок.
Вздохнув, женщина пошла к телефону.
– Добрый день, Серхио Мартинес беспокоит. Я бы хотел узнать, как здоровье Антонии.
– Ох, сеньор, я так рада, что вы позвонили, – запричитала старуха. – Бедная девочка только о вас и говорит. О том, как страшно вас подвела...
– Ничего страшного. Как она себя чувствует?
– Все хуже и хуже, сеньор. Мне даже пришлось отдать ее в больницу, так она была слаба. Там за ней лучше ухаживают, и доктора хорошие.
– Мне очень жаль, сеньора. Но вы поступили правильно. В больнице она быстро поправится.
– Я так на это надеюсь, сеньор, так надеюсь. Но девочка очень переживает из-за работы. Сил нет на нее смотреть. Все рвалась вам позвонить, но даже телефон в руках не удержала... Я так за нее переживаю...
– Все будет в порядке, сеньора, не волнуйтесь. Передайте Антонии, пусть забудет о работе. Я... сам все сделаю.
– Ох, да что ж я такое говорю! – Старуха испуганно прижала ладонь ко рту. – Она же строго-настрого наказывала мне позвонить вам и передать какую-то папку с бумагами... И куда я ее только задевала... Вот, нашла... Какое счастье, что вы позвонили, а то я бы так и забыла...
– Что за папка? – нетерпеливо перебил ее мужчина.
– Да вот передо мной лежит, зеленая такая. Я и не знаю, что в ней. И как же мне ее вам передать?
– Если хотите, я могу сейчас к вам заехать.
– Ой, нет, я сейчас к Тонии в больницу иду, и без того опаздываю... Давайте я ее у соседки оставлю, хорошо? У нее квартира рядом с нашей, десятая. А мы живем в Тижуке, тридцать пятый дом. Большой такой, старый, вы его сразу увидите...
– Большое спасибо, сеньора Крус. Я сегодня же заберу папку. Привет Тонии.
– Она умрет от счастья, когда...
Но сеньор Мартинес уже повесил трубку. Подхватив папку, женщина заковыляла к двери. В самом деле, какая удача, что дочкин босс позвонил!
* * *
Антонио был с ней полностью согласен. Съездить в Тижуку и забрать папку у говорливой соседки было делом пятнадцати минут. Потом он остановил машину в ближайшем спокойном переулке и погрузился в чтение бумаг, которые мешали бедной секретарше полностью сосредоточиться на выздоровлении...
* * *
Через десять минут автомобиль Антонио сорвался с места. Мелкие камешки брызнули из-под колес, женщина, собравшаяся переходить улицу, испуганно отпрянула от обочины. Антонио ничего не заметил. Ему нужно было как можно скорее добраться до "Бразтранс". Белые листки, рассыпанные на соседнем сиденье, оказались миной замедленного действия.
* * *
Кабинет Линды Кромвелл,
"Бразтранс"
С криком "ничего не подписывай!" Антонио ввалился в кабинет Линды. Взмокший, выдохшийся от стремительного бега по коридорам "Бразтранс" он сейчас меньше всего походил на обворожительного плейбоя, которым предстал вчера перед ней. Линда нахмурилась.
– О чем ты говоришь?
– Тебе приносили какие-нибудь бумаги на подпись? – выпалил он. – Ты что-нибудь подписывала? Все, что угодно, даже служебную записку?
– Кто, кроме тебя, может принести мне бумаги на подпись? – спросила Линда с иронией. – Ты же мой секретарь, забыл? Хотя... судя по тому, во сколько ты приходишь на работу, ты действительно забыл.
Антонио внезапно хлопнул себя по лбу и расхохотался.
– Правильно! Какой же я осел. Она должна была подать те бумаги...
– Умираю от любопытства, – холодно произнесла Линда. – Не хочешь объяснить, в чем дело?
Он замотал головой.
– Нет. Я сам пока ни в чем не разобрался. Просто, пожалуйста, не подписывай ничего без моего ведома, договорились?
– Я в состоянии разобраться, какие бумаги можно подписывать, а какие нет.
Ее презрение наотмашь ударило Антонио, но времени разбирать, почему Линда разговаривает с ним таким тоном, да еще вспоминать, что произошло между ними вчера, у него не было.
– Не будь идиоткой! Я о тебе забочусь!
– Что? Немедленно выйди из моего кабинета!
– Выйду! Но вначале ты сделаешь то, что я скажу.
– Убирайся, – прошипела Линда, медленно поднимаясь из-за стола.
– Давай не будем горячиться, хорошо?
– Я... я тебя увольняю!
Антонио усмехнулся.
– Не ты нанимала меня, не тебе меня увольнять.
Кровь отхлынула от лица Линды.
– Я сейчас вызову охрану... Я... позвоню сеньору Мартинесу, и он тебя уволит!
– За что, хотел бы я знать?
– За твое отвратительное поведение и халатное отношение к работе!
– Да? А может быть, за это?
И не успела Линда опомниться, как Антонио обхватил ее за плечи и прижал к себе. Она никогда не думала, что можно целоваться через стол, да еще с мужчиной, который невероятно раздражает тебя. Оказалось, что можно...
– Что ты делаешь? – прошептала Линда.
От раздражения не осталось и следа. Неужели за возможность снова коснуться его губ она готова простить ему все?
– Понятия не имею, – тихо ответил Антонио. – Ты босс, тебе виднее.
10
Жуан да Силва, главный инспектор отдела по борьбе с финансовыми махинациями Федерального управления по экономическим преступлениям, больше года работал в Рио-де-Жанейро. Его перевели сюда из столицы, потому что именно в Рио находился главный офис компании, которая в последнее время интересовала Управление все больше и больше.
"Бразильские транспортные перевозки", или "Бразтранс". Основатель, крупнейший акционер и президент – Эухенио Мартинес. Вице-президент и правая рука Эухенио – его младший сын Серхио. Солидная компания, одна из лучших на рынке грузовых перевозок страны. Однако громкие имена и надежная репутация никогда не смущали людей из Управления. Раз есть наводка, они обязаны прояснить ситуацию до конца и при необходимости принять меры.
В случае с "Бразтранс" наводка была.
Жуан да Силва отправился в Рио на две недели, а задержался там на год. С тем первым тревожным звоночком по "Бразтранс", который сорвал его с места, он разобрался очень быстро. По-хорошему, злоупотребление служебным положением со стороны мелкого начальника не стоило внимания одного из лучших специалистов в Управлении. Однако у тех, кто направлял да Силву в Рио, имелись определенные подозрения. Появились они и у Жуана.
За год инспектор привык к бешеному темпу Рио, а его подозрения обросли жирком и превратились в уверенность. Сеньор Мартинес играл в нечестную игру и с государством, и со своими акционерами, потихоньку обращая активы компании в наличные средства, которые потом исчезали в неизвестном направлении.
Аудиторские проверки "Бразтранс" не дали практически ничего, но чутье старого лиса подсказывало Жуану, что он на верном пути. Эухенио Мартинес собрался сворачивать бизнес. Но сворачивать не официально, с соблюдением всех процедур, а тайком, в обход всех правил и принимая во внимание только свои интересы.
Но даже это не представляло особенной важности для Управления. Бизнес есть бизнес, и если кто-то из участников игры надувает других, это никого не касается. Естественно, если он надувает их в рамках закона.
Жуан да Силва подозревал, что Эухенио вздумал за эти рамки выйти.
Досье на владельца "Бразтранс" в сейфе Жуана да Силвы пухло день ото дня. Ненужная модернизация, бессмысленные кадровые перестановки, открытие новых счетов в швейцарском банке, кредитные программы – любой шаг Эухенио тщательно изучался и протоколировался. Пока у Жуана не было причин для официального вмешательства. Но государственный кредит "Бразтранс" вырос до баснословной суммы, и начальство Жуана полагало, что перестраховаться не мешает. Мартинес затевал что-то важное, и за ним нужно было приглядывать.
К тому же не стоило забывать об американке. Внутренний источник в "Бразтранс" сообщил Жуану о том, что Мартинес собирается нанять известного кризисного менеджера Линду Кромвелл за две недели до того, как об этом узнала сама Линда. Информация об американке подтвердилась. Линда Кромвелл действительно была высококлассным специалистом по спасению компаний, стоящих на краю банкротства. Проблема заключалась в том, что дела в "Бразтранс" шли превосходно. Уж кому-кому, а Жуану да Силве это было известно наверняка. Так же как и Эухенио Мартинесу.
Увы, осведомитель в "Бразтранс" ничего более серьезного рассказать не мог. Один Эухенио знал, с какой стати ему понадобилась американская гостья, но как раз с ним обсудить этот вопрос Жуан не мог. Ему оставалось только наблюдать и ждать, когда противник сделает первый неверный шаг.
* * *
3 марта 2003, понедельник, 16.45
Кабинет Жуана да Силвы
Рио-де-Жанейро
В кабинет заглянула новенькая секретарша Жуана, молоденькая девочка с бледным личиком и руками, вечно трясущимися от волнения.
– Сеньор да Силва, вас срочно зовет Хоакин!
Без лишних вопросов он сорвался с места. Хоакин работал в банковском отделе и отслеживал все счета компании "Бразтранс" и личные счета Эухенио Мартинеса и его сына.
Жуан влетел в небольшую комнату без окон, откуда круглосуточно контролировали все перемещения средств нечистоплотных компаний. Хоакин, светловолосый юноша в очках на длинном хрящеватом носу, оторвал голову от компьютера.
– Ты был прав, Жуан, – пробормотал он. – Дело действительно нечисто.
– Что случилось?
Да Силва подставил стул к компьютеру Хоакина и заглянул в монитор.
– Полчаса назад с бразильского счета "Бразтранс" ушло восемь миллионов долларов. В Банк "Сосьете женераль", Бернское отделение.
– Обычное для Мартинеса дело, – рассмеялся Жуан. – В последнее время он гоняет средства взад-вперед. Рассчитывает, где проценты выгоднее.
– Может быть, – кивнул Хоакин. – Но через десять минут семь с половиной из восьми были раскиданы по десяти другим счетам.
Жуан нахмурился.
– Можно проследить их путь?
– Я попытался. Семь без изменений, а с трех пять минут назад деньги поступили снова на общий счет уже в оффшор на Каймановых островах.
Жуан забарабанил пальцами по столу.
– Глупо. Чего он этим добивается? Мы в состоянии отследить каждый цент...
– Не на Кайманах, – возразил Хоакин. – Потребуется специальное разрешение.
– Знаю! – раздраженно бросил Жуан. От волнения он теребил правый ус. – Замкнутый круг. Мы не можем получить разрешение, пока не предъявим бесспорные улики, и не можем найти улики, пока не получим разрешение. Не первый раз. Выкрутимся как-нибудь. Все счета зарегистрированы на имя членов семьи Мартинес?
Гибкие пальцы Хоакина забегали по клавиатуре.
– Н-нет. Счета, на которые раскидали семь лимонов, не принадлежат Мартинесу. Это какие-то компании... "Дженерал интернэшнл", "Рабико индастриаз"...
– Составь мне полный список.
Хоакин кивнул.
– А о счете на Кайманах, куда упала часть денег, есть что-нибудь?
– Сейчас попробую выяснить... Это не просто... Хотя, да, есть. "Ситико групп Лтд". Зарегистрирована на Линду Джулию Кромвелл... мм... 6 февраля этого года. Совсем недавно. Подозрительно, да?
– Не то слово. Как ты сказал? Линда...
– Линда Джулия Кромвелл, – повторил Хоакин. – Хочешь, я выясню, кто такая?
Жуан щелкнул пальцами.
– Нет. Я это уже знаю.
В комнату заглянула перепуганная секретарша.
– Простите, что беспокою, сеньор да Силва, но вас там спрашивает молодой человек.
– Меня?
– Да, он очень... – секретарша вздохнула, – волнуется и хочет вас увидеть. Говорит, что это касается "Бразтранс".
Жуан встал.
– Продолжай, Хоакин. Глаз не спускай с этих счетов. Если что, сразу докладывай мне.
По пути в свой кабинет Жуан допытывался у секретарши, что за человек его дожидается, откуда он знает его имя и как вообще попал к ним. Имя Жуана да Силвы не числилось в телефонном справочнике в рубрике "специалисты по сомнительным делишкам Эухенио Мартинеса". Постороннему человеку было невозможно на него выйти. И все-таки незнакомец разыскал его.
– Я спросила, как его зовут, но он отказался представиться, – лепетала секретарша, чувствуя свою вину. – Сказал, что у него очень важное дело и что он будет говорить лично с вами. Настаивал...
– А зачем ты его оставила одного в кабинете? Могла бы мне позвонить.
– Телефон у Хоакина был занят, а сотовые там не ловят. Вы же знаете...
Жуан знал. Как знал и то, что в его кабинете не хранилось никакой важной информации. Туда можно было смело пускать сотню подозрительных незнакомцев. И все же у него было неспокойно на душе. С осведомителем из "Бразтранс" он никогда не встречался в Управлении, только на нейтральной территории, и тот не знал ни настоящего имени да Силвы, ни его должности. Откуда же взялся этот неведомый посетитель?
Он вошел в кабинет уверенным шагом хозяина. И замер на пороге от удивления. Жуан ожидал увидеть кого угодно, но только не этого человека.
– Добрый день, инспектор, – улыбнулся ему старший сын Эухенио Мартинеса. – Или мне уже следует сказать добрый вечер?
Собирая информацию об Эухенио, Жуан не обошел вниманием и Антонио. Старший сын, красавец и умница, незаслуженно игравший в семье роль паршивой овцы. Да Силве было известно, что Антонио Мартинес не работает в "Бразтранс" и не живет на фамильной вилле отца. Эухенио выделил сыну немного средств, чтобы тот мог жить безбедно, и выкинул его из своей жизни.
Антонио был Жуану неинтересен. С гораздо большим удовольствием он пообщался бы с младшим сыном, который должен быть осведомлен обо всех планах отца. Хотя то, что Антонио сумел его разыскать, уже кое-что значило...
* * *
– Добрый вечер, сеньор Мартинес, – сказал Жуан. – Чем обязан?
– Вы знаете, как меня зовут? – искренне удивился Антонио. – Хотя да, конечно... вы не можете не знать.
– Прошу вас, присаживайтесь.
Да Силва указал на диванчики у стены. Они сели. Ни один не торопился начинать разговор.
Глядя на красивое мужественное лицо Антонио, Жуан признавался себе, что старший сын Мартинеса вызывает у него куда большую симпатию, чем младший... или их отец. Он привык доверять первому впечатлению, которое никогда не обманывало его, и сейчас инстинкт подсказывал, что Антонио Мартинес пришел не как враг, а как друг.
– Итак, с чем вы ко мне пришли, сеньор Мартинес? Да, и как вы меня нашли? Я не раздаю визиток направо-налево.
Легкая улыбка тронула губы Антонио.
– Я не сомневаюсь. Скажем так, я случайно наткнулся на информацию, что люди из управления по борьбе с финансовыми махинациями взяли моего отца на мушку. Выяснить ваше имя было нетрудно.
Да Силва делано рассмеялся, хотя на самом деле ему захотелось придушить наглеца. Год тайной кропотливой работы коту под хвост. Видите ли, случайно наткнулся на информацию! Где, интересно, он на нее наткнулся?
Жуан не мог не попытаться спасти положение.
– Вы ошиблись, сеньор Мартинес.
– Просто Антонио, пожалуйста.
– Вы ошиблись, Антонио, – повторил да Силва. – Да, некоторое время назад меня интересовала компания вашего отца, но сейчас... сейчас у меня нет к ней абсолютно никаких претензий.
Жуан втайне надеялся, что молодой Мартинес начнет доказывать ему, что это не так, и ненароком сболтнет что-нибудь важное. Меньше всего он ожидал, что его слова огорчат Антонио.
– Правда? А я так на вас рассчитывал...
Да Силва напрягся.
– В чем рассчитывали? – спросил он с видимым безразличием.
– Вам вряд ли будет это интересно. Раз вы больше не занимаетесь делами "Бразтранс"...
Инспектор усмехнулся. Вот он и попался в собственную ловушку.
– Давайте начистоту, Антонио, – решился он. – Вы рассказываете мне, откуда узнали мое имя. А я... отвечаю на ваши вопросы.
– Хорошо, – кивнул Антонио. – Вам знаком человек по имени Роберту Ажанейрос? Он работает в "Бразтранс" в отделе логистики.
– Да, – нехотя ответил Жуан, зная, что будет дальше.
Роберту Ажанейрос был его осведомителем в "Бразтранс". Его единственным надежным источником внутренней информации. Неужели Ажанейроса раскрыли и представитель семьи Мартинес пришел к нему заключить сделку?
– Я задал ему пару вопросов, и он на них ответил, – спокойно продолжил Антонио. – Зная, что отцом интересуется Управление, было несложно выяснить ваше имя и координаты. У меня есть кое-где знакомые...
– Вы очень находчивы, – пробурчал Жуан. – Хотел бы я знать, как вы вычислили и раскололи Ажанейроса.
– Совершенно случайно. Но давайте поговорим об этом позднее, сейчас это неважно. Мне в руки попали вот эти документы. Посмотрите.
Он протянул да Силве папку, которая лежала рядом с ним на диване. Заинтригованный Жуан открыл ее и... потерял дар речи от удивления. В папке лежали договоры между "Браз-транс" и различными компаниями. Простенькие договорчики на оказание пустяковых услуг, которые "Бразтранс" должен был оплатить более чем щедро. Названия компаний показались Жуану знакомыми. Где же он о них слышал? "Дженерал интернэшнл", "Рабико индастриаз"...
Точно. Как раз их упоминал Хоакин, когда называл счета, куда были переведены семь миллионов "Бразтранс". Жуан посмотрел на подписи. Под каждым договором была вбита фамилия исполнительного директора "Бразтранс" Линды Кромвелл. Компании-партнеры уже договор подписали, не хватало лишь автографа Линды. Не было никаких сомнений в подлинности документов.
– Что это такое? – пробормотал Жуан, проглядывая последний договор.
– Я надеялся, вы мне скажете.
– Как к вам попали эти бумаги?
– Мм... долгая история. Скажем так, мне их отдала секретарь Линды... то есть миз Кромвелл.
– Тогда все сходится, – кивнул да Силва. – Какая потрясающая наглость. Как долго на вас работает эта Линда Кромвелл? Неделю?
– Четыре дня.
– Всего четыре? Она явно хорошо подготовилась. Не исключено, что она в сговоре с руководством, но, может быть, действует самостоятельно.
Жуан вскочил, сжимая в руках папку Антонио.
– Эй, подождите. Вы не хотите мне ничего объяснить? – нахмурился молодой человек. – Я должен знать, что происходит.