Она тут же поняла намек Джошуа. Настало время осуществить следующий пункт плана поимки преступника. Лиз была одновременно удивлена и заинтригована.
Прошло всего три дня с тех пор, как они с Джошуа ездили на остров, и у нее почему-то сложилось впечатление, что они хотели повременить, прежде чем выпустить ее из квартиры без сопровождения.
За это время было несколько звонков с неизвестного номера, и Лиз не ответила ни на один из них. Джошуа полагал, что, лишившись возможности напрямую общаться с Лиз, Немезида перейдет к активным действиям. Кроме того, она старалась как можно меньше времени проводить в гостиной и больше работала за компьютером, чтобы Немезида еще и не видел ее.
Винт установил специальную программу, благодаря которой на экране должно было появиться сообщение, если бы Немезида попытался подключиться к ее компьютеру. Тогда Лиз могла бы сразу же позвонить Винту. Но Немезида пока не проявлял себя. Правда, он послал ей очередную посылку. Сегодня утром. На этот раз в коробке лежала книга Лиз, разрезанная на мелкие кусочки. Это подтвердило догадку Джошуа о том, что они имеют дело с обиженным мужем.
Но это не сильно облегчило расследование.
– Будем надеяться, что мы достаточно позлили Немезиду, и если ты уйдешь в магазин, он попытается проникнуть в квартиру, чтобы заменить передатчик. Он наверняка на стену лезет от злости из-за того, что ты не отвечаешь на телефонные звонки, а посылать электронные письма остерегается.
– А вдруг он вместо этого пойдет за мной? – осведомилась Лиз.
– Еще лучше. Винт установил у меня в машине радар, так что я смогу легко следить за твоей машиной. Ты меня не увидишь, но я все время буду у тебя за спиной.
Лиз кивнула:
– Спасибо.
– Только, милая, будь очень осторожна. – Джошуа обхватил ладонями ее лицо. – Несмотря на то, что я буду ехать за тобой, он может выстрелить по машине или попытаться столкнуть тебя с дороги. Я сделаю все, чтобы защитить тебя, но мы не знаем, в каком состоянии находится этот псих, и я хочу, чтобы ты отдавала себе отчет в том, что он способен на что угодно. Есть шанс, что он поедет за тобой, хотя бы ради того, чтобы убедиться, что ты не уехала из Сиэтла.
Закончив говорить, Джошуа опустил руки и сделал шаг назад, предоставив Лиз самой принять решение.
– Если он хочет убить меня, то почему он не сделал этого, пока я печатала, сидя в кресле-качалке? Оно стоит прямо напротив окна.
– На окне стоит пуленепробиваемое стекло.
Лиз ушам своим не поверила.
– Что?
– Пока мы с тобой были в Техасе, Нитро с Винтом поставили пуленепробиваемое стекло. Когда мы поймаем Немезиду, они его уберут.
Обернувшись, Лиз взглянула на окно, занавешенное тонкими шторами. Она не заметила никакой разницы. От удивления Лиз не могла произнести ни слова и только молча открывала и закрывала рот, как выброшенная на берег рыба.
– Немезида ничего не знает о стекле, но тем не менее он не сделал попытки меня застрелить, – наконец проговорила она.
На лице Джошуа сохранялось прежнее озабоченное выражение.
– Но это не означает, что, когда ты окажешься одна в машине, он не захочет прибегнуть к решительным мерам.
Лиз понимала, что Джошуа прав, и не видела причины отказаться от исполнения намеченного плана. Она хотела вернуть прежнюю жизнь и готова была ради этого пойти на риск.
Она так и сказала Джошуа, а он одобрительно улыбнулся, хотя в больших карих глазах читалась тревога.
Всю дорогу до магазина Лиз чувствовала этот взгляд. Она не могла видеть машину Джошуа в зеркало заднего вида, но знала, что он где-то рядом, как и обещал. Она знала, что он наблюдает за ней.
Проезжая мимо указателя, Лиз бросила на него беглый взгляд и сообразила, что свернула не в ту сторону. Она попала на окружную дорогу, которая проходила через Западный Сиэтл. Пытаясь вспомнить, будет ли на пути удобный съезд, Лиз колебалась, не зная, то ли ей ехать прямо, то ли развернуться на круге и ехать обратно.
Сопоставив альтернативы, Лиз внезапно поймала себя на том, что вообще забыла о чем думает. Зевнув Лиз слегка съехала к обочине, а затем поспешно вырулила на дорогу.
Секс вместо сна – это, конечно, здорово, но, как выясняется, это оказывает негативное влияние на тонус и мыслительную деятельность.
Дорога почему-то стала расплываться, и Лиз включила дворники. От соприкосновения с сухим стеклом послышался неприятный скрип, и Лиз поспешно прекратила работу дворников. Может, надо включить печку? Нажав на кнопку, Лиз моргнула, чтобы разогнать застилавшую глаза пелену.
Машина дернулась в сторону.
Что-то случилось с двигателем? Надо будет проверить при следующей смене масла. Хотя, скорее всего по таким вопросам следует обращаться в автосервис.
Господи, почему вдруг стало трудно дышать? Воздух какой-то слишком холодный. Лиз посильнее включила печку и направила вентилятор в лицо, но дышать легче не стало.
Внезапно сквозь обволакивавший мысли туман проник какой-то раздражающий звук. Лиз попыталась включить радио, но из динамиков слышался только неприятный треск. Лиз стала искать кнопку выключения и тут сообразила, что противные звуки издавал ее телефон. Она никогда не говорила по телефону за рулем. Пусть оставят сообщение.
Но звонки не прекращались. Она что, забыла включить голосовую почту, или это просто кто-то очень настойчивый?
Машина снова дернулась в сторону, и Лиз сердито схватила телефон.
– Алло? – Какой у нее странный голос, как будто язык заплетается, подумала Лиз.
– Лиз, немедленно остановись.
– Джошуа? – Он явно был в ярости. – Что случилось?
– Останови машину, черт тебя побери! Сию же секунду!
– Нечего кричать на меня.
– Быстро.
– Зачем?
Ехавшая навстречу машина, которую Лиз миновала лишь чудом, сердито просигналила.
– Езжайте по своей полосе! – вслух огрызнулась Лиз.
– Останови машину! – В голосе Джошуа слышался неподдельный страх.
Лиз не могла взять в толк, зачем ему это понадобилось, но не стала спорить. Может, они уже поймали Немезиду? Она включила фары и почему-то снова дворники.
Что она делает?
– Лиз!
Ах да, надо остановить машину.
Лиз отшвырнула телефон, потому что крик Джошуа раздражал ее. Затем она стала съезжать на обочину, но не рассчитала расстояния и слегка задела ограждение.
О нет, ей в самом деле пора размяться. Лиз остановила машину и выключила двигатель. Какой смысл жечь газ, пока они с Джошуа будут разговаривать? Почему он не мог сказать всего по телефону?
А что он вообще говорил? Лиз не могла припомнить содержания разговора.
Лиз откинула голову назад, и внезапно на нее навалилась страшная усталость.
Когда Джошуа остановил свою машину позади "эксплорера" Лиз, он всерьез боялся, как бы сердце не выпрыгнуло из груди.
Она чуть не протаранила бампером ограждение! Она что, с ума сошла? Она вела машину так, словно напилась или обкололась. Что, черт возьми, произошло?
Лиз осталась сидеть в машине, опустив голову на спинку сиденья. Пулей вылетев из машины, Джошуа бросился к "эксплореру". Он попытался открыть дверь – безрезультатно. Дверь заперта изнутри.
Джошуа постучал по стеклу, требуя, чтобы Лиз открыла дверь, однако она не отреагировала.
Вернувшись к своей машине, Джошуа достал из багажника ящик с инструментами, который всегда возил с собой. Отмычка сработала мгновенно, но исходившему холодным потом Джошуа секунда показалась вечностью.
Давно ему не было так страшно! Ужасное чувство.
Джошуа распахнул дверцу, едва не сорвав ее с петель, и в нос ему ударил запах выхлопного газа. Проклятие.
Отстегнув ремень безопасности, Джошуа вытащил Лиз из машины.
Слава Богу, она дышала!
Джошуа положил Лиз на капот своей машины. Он не мог сделать ей искусственное дыхание. Пока она дышала, выдыхать ей в легкие свой углекислый газ было опасно. Джошуа ненавидел это ощущение собственной беспомощности. Он умел делать внутривенный укол, умел обрабатывать раны и даже знал, как извлечь пулю острым ножом без особого вреда для пострадавшего, но сейчас он был абсолютно беспомощен! Он не возил с собой запасы кислорода! А Лиз требовался кислород.
Проклятие.
Джошуа принялся растирать руки Лиз.
– Ну же, милая, проснись! Я хочу заглянуть в твои красивые карие глазки.
Но Лиз как будто продолжала спать. Только от этого сна она могла и не проснуться.
Неожиданно Лиз содрогнулась всем телом и сделала глубокий вдох.
– Молодец, крошка! Дыши.
Лиз сделала еще один вдох и закашлялась, но так и не открыла глаза. Джошуа начал молиться и не останавливался всю дорогу до больницы.
За всю свою жизнь он ни разу так долго не беседовал с Богом.
Лиз пришла в себя, когда Джошуа внес ее в приемную "Скорой помощи". Глаза у нее были красные и затуманенные, как после ночи обильных возлияний.
– Что происходит? – неверным, срывающимся голосом поинтересовалась она.
– Ты отравилась.
– Что?! – Лиз побледнела.
– Выхлопные газы каким-то образом попадали в салон твоей машины. Ты надышалась моноксида карбона.
– Я вдруг почувствовала усталость, но подумала, что это из-за бессонных ночей. – Лиз стало трудно говорить, и она опустила голову на плечо Джошуа.
– Нет.
– Я рада.
– Ты рада, что тебя пытались отравить? – изумился Джошуа.
– Нет, что ты.
Джошуа прижал ее к себе так крепко, что она закашлялась.
– У меня грудь болит.
– Мне очень жаль, малышка.
Джошуа прошел прямо к кабинету медсестры, проигнорировав стойку регистрации.
– Ей необходимо немедленное вливание кислорода.
Дежурная медсестра озабоченно посмотрела на Лиз.
– Она дышит?
– Да.
– Тогда сначала зарегистрируйтесь.
– Черта с два. Она отравилась моноксидом карбона, и его надо немедленно удалить.
Джошуа привык, что люди его слушаются. Наверное, это из-за голоса, который он натренировал на армейских маршах. Медсестра не стала спорить. Вместо этого она послала за кислородом и маской.
– Джошуа...
– Что?
– Меня сейчас стошнит.
Он взглянул на медсестру. Она указала на дверь в другом конце коридора, и Джошуа бросился туда. Он успел как раз вовремя.
– Как она?
Джошуа обернулся на голос Нитро.
– Лучше.
Лиз была подключена к кислороду уже пару часов, и он сам начал понемногу успокаиваться. Мало кому известно, какие необратимые последствия для мозга может повлечь за собой отравление моноксидом карбона, но Джошуа знал и от этого нервничал еще сильнее.
Лиз попыталась убрать маску, и он поспешно схватил ее за руку.
– Нет.
Она хотела что-то сказать, но Джошуа наотрез отказался слушать, пригрозив, что вообще выйдет в коридор. Ей надо было дышать и дышать, чтобы очистить легкие от ядовитого газа.
Лиз сердито посмотрела на Джошуа.
Он, конечно, не самый тактичный человек на свете, но с этим придется смириться.
– Я хорошо себя чувствую, – пробубнила она из-под маски.
Ну конечно. Да она выглядела так, словно вот-вот потеряет сознание.
– Не снимай маску – Протянув руку, Джошуа проверил, чтобы удерживавшая маску эластичная лента была на месте.
– Ты как курица-наседка, – проворчала Лиз.
– А ты слишком беспечно относишься к собственному здоровью. А теперь давай помалкивай, а то мы с Нитро продолжим разговор в коридоре.
Угроза, как и прежде, возымела действие. Губы Лиз сжались в тонкую линию, а золотые искорки в глазах красноречиво свидетельствовали о том, что Джошуа ждет расплата. При мысли об этом Джошуа с трудом удержался от улыбки. Он, конечно, упрямый, но далеко не дурак.
Он обернулся к Нитро:
– Ты проверил машину?
– Да.
– Немезида ничего не сделал с передатчиком?
– Нет.
Винт держал квартиру под наблюдением и все время оставался в здании, но Джошуа сомневался в том, что Немезида так легко угодит в ловушку.
– Выясни причину утечки газа.
Нитро кивнул.
– Ты думаешь, это был Немезида? – спросила Лиз, когда Нитро покинул палату.
Было еще рано делать выводы, но Джошуа не мог игнорировать свой внутренний голос. И этот самый голос подсказывал ему, что Лиз больше не вернется в свою квартиру.
Под глазами у нее залегли темные тени, и выглядела Лиз куда слабее, чем пыталась казаться. Джошуа до сих пор не мог понять, как ему удалось уговорить ее остаться в больнице на ночь. Лиз считала, что ей нет необходимости лежать на кислороде всю ночь, но Джошуа придерживался на этот счет иного мнения.
И в этом его поддержал врач "Скорой помощи", который осмотрел Лиз.
– Поспи немного, малышка, – попросил Джошуа. Сейчас ей нужны были кислород и отдых.
– Ты останешься? – спросила Лиз.
– Конечно. – Как ей пришло в голову даже спрашивать такое? Может, она до сих пор не пришла в себя после отравления?
Глава 12
У Лиз раскалывалась голова. Не открывая глаз, она поднесла руку к виску. Она страшно устала и не хотела просыпаться, но природа брала свое. Она ошибалась, когда утверждала, что чувствует себя хорошо. Мысль о том, чтобы идти в туалет самостоятельно, угнетала ее. Лиз чувствовала себя так, словно вот уже целую неделю лежит прикованная к постели.
Открыв глаза, Лиз тут же зажмурилась. Даже слабый свет ночника был ей невыносим. Она терпеть не могла находиться в положении пострадавшей, но слава Богу, она хотя бы осталась жива. Джошуа спас ей жизнь и, верный своему слову, клевал сейчас носом на стуле возле койки, даже во сне продолжая сжимать ее руку. Это было так приятно.
Если бы он не позвонил и не заставил ее остановиться, она врезалась бы во встречную машину или в телефонный столб или, еще хуже, сломала бы ограждение и покатилась по крутому склону прямо в холодный океан.
Содрогнувшись от такой мысли, Лиз убрала руку. Одновременно другой рукой она инстинктивно сжала пальцы Джошуа, ища у него поддержки.
Он моментально открыл глаза, как будто вовсе не спал.
– Как ты себя чувствуешь?
Лиз слегка пошевелилась, и мочевой пузырь тут же напомнил о своем существовании.
– Мне надо в туалет.
– Хорошо. – Джошуа встал, потянулся и опустил перила кровати.
Он даже помог Лиз снять кислородную маску.
Когда Джошуа откинул одеяло, Лиз обнаружила, что больничная сорочка задралась. Еще немного, и было бы просто неприлично. Джошуа осторожно поправил сорочку и ласково посмотрел на Лиз.
– Ты такая красивая.
Несмотря на головную боль и переполненный мочевой пузырь, Лиз хрипло рассмеялась. Говорят, любовь слепа, но желание, оказывается, тоже. Правда, как бы хорош ни был комплимент, в данный момент эмоциональное удовольствие волновало Лиз меньше всего. Главное – добраться бы теперь до туалета.
Джошуа помог Лиз встать с кровати и, убедившись, что она может твердо стоять на ногах, отпустил ее в туалет одну. Впрочем, он пошел следом за ней, таща за собой аппарат для подачи кислорода.
Войдя в туалет, Лиз хотела закрыть дверь, но Джошуа встал у нее на пути.
– Тебе что-нибудь нужно? Нельзя потом спросить?
У Лиз не было сил терпеть.
– Ты можешь снова упасть в обморок.
– Не думаю. У меня такое чувство, словно меня переехал грузовик, но с головой у меня все в порядке.
– Я бы не стал рисковать.
Иногда Джошуа вел себя очень назойливо.
– Ничем не могу помочь, потому что справлять свои нужды при тебе не собираюсь.
– Почему? У тебя в ванной мы проделывали куда более интимные вещи.
– Это не одно и то же.
Джошуа посмотрел на Лиз с таким видом, что сразу стало ясно, что продолжать спорить бессмысленно, он все равно не сдвинется с места.
Она нахмурилась, не зная, что предпринять.
– Ну, дверь хотя бы закрой.
Джошуа повиновался.
– А теперь отвернись.
Он и на это согласился, дав Лиз возможность сделать все необходимое.
– Нитро обнаружил загиб в выхлопной трубе.
– В моей машине? – спросила Лиз и подумала о том, как это странно: вести разговоры, сидя на унитазе.
– Да. Труба оказалась прижата к полу, там была небольшая дырка, через которую выхлопные газы попадали в вентиляционную систему. Ты сильно включила печку, и из-за этого в салон стало поступать большое количество газа.
– То есть я отравилась от печки?
– Да.
Покончив со своими делами, Лиз помыла и вытерла руки. Она размышляла о том, сможет ли когда-нибудь привыкнуть разговаривать, занимаясь столь интимными вещами. Интересно, другие пары тоже так делают?
– Мне, кажется, стало трудно дышать, и я включила печку.
Джошуа повернулся к ней.
– Надо было открыть окно, – укоризненно проговорил он.
– Я чувствовала себя довольно странно, – припомнила Лиз. – Я не могла контролировать машину.
– Это все из-за газа.
Да уж, Немезида потрудился на славу. Подлый мерзавец.
Обойдя Джошуа, Лиз открыла дверь.
– Думаю, в случае аварии полиция не обратила бы внимания на утечку газа.
Джошуа проводил ее до кровати, помог устроиться, но, когда попытался вернуть маску на лицо Лиз, она остановила его:
– Я надену ее, когда мы закончим разговор.
– Ладно. – Он уселся на край кровати. – Ты права. Утечку выхлопных газов обнаружить было бы трудно, и если бы такое все же произошло, полицейские могли бы подумать, что это простой износ трубы.
Лиз поежилась.
– У нас снова нет повода жаловаться в полицию. Мы не сможем доказать, что я в своем уме и не ищу бесплатной рекламы. Снова.
Джошуа подтянул одеяло, чтобы поплотнее укутать Лиз.
– Да.
Немезида не оставлял никаких следов, кроме "жучков" у нее в квартире.
– Поэтому мы не стали обращаться в ФБР? – Лиз знала, что Джошуа решил распутать это дело самостоятельно, но не понимала почему. – Разве нельзя рассказать им про "жучки" и камеру? Они наверняка поверят нам.
– Полицейские и сотрудники ФБР скованы протоколом и буквой закона, а мы с Нитро и Винтом – свободны от всего этого.
Джошуа и раньше говорил об этом, но Лиз никогда не задумывалась о том, почему он решительно против вмешательства властей. Что он такое собирается сделать, что могло бы не понравиться ФБР?
– Я не уверена...
Он прижал палец к ее губам, мягко заставив замолчать.
– Не волнуйся, потом мы обязательно поставим их в известность.
– После того как ты вычислишь Немезиду?
– Да, когда мы будем готовы.
– Что значит – когда мы будем готовы?
– Я хочу перекинуться парой слов с Немезидой, прежде чем он сможет насладиться покоем тюремной камеры. – Джошуа-сиделка уступил место воину – в его голосе зазвучали стальные нотки.
Судя по тому, что Джошуа считал тюремное заключение благом для Немезиды, он был настроен решительно. Лиз снова поежилась, частично от усталости, частично от его мгновенного превращения в хладнокровного солдата. Это лишний раз напомнило Лиз о том, что хотя их с Джошуа жизни переплелись на некоторое время, в конце концов, он все равно предпочтет ей – работу. Потом Лиз подумала о том, чем Джошуа рискует ради нее, и ей стало еще хуже.
– Я не хочу, чтобы ты рисковал.