Джейн ищет мужа - Алекс Вуд 13 стр.


Это был поистине вечер откровений и открытий. Я обнаружила, что выслушивать признания в любви совсем не так скучно и банально, как я полагала раньше. И что я сама могу с полной откровенностью говорить о любви и не стесняться своих чувств.

А самое главное - что я могу быть счастливой…

Я не знаю, сколько мы просидели в машине Серхио. Точно помню лишь одно - когда я переступила порог родного дома, часы с кукушкой в нашем коридоре с противным дребезжанием пробили три.

- Джейн, это ты? - сонным голосом из своей комнаты спросила мать. - Хорошо погуляли?

Я невольно улыбнулась. О сегодняшнем вечере я могла бы написать сказку, но сейчас мне ничего не хотелось обсуждать. Словами мне никогда не выразить то, что переполняет мое сердце. Да и не нужно никому ничего знать. Хватит того, что у меня самой голова идет кругом…

- Спи, мам, - тихо сказала я. - Все отлично.

В понедельник я все-таки подала заявление. Не на увольнение, а на отпуск. Я отдала его лично Элизабет, директору по персоналу. Выражение всего ее маленького остроносого личика свидетельствовало о том, что она лопается от любопытства. Но я держала себя так, что ни один недопустимый вопрос не коснулся моих ушей. Да и какие вопросы могли быть у обычного сотрудника, если ее сам мистер Гринвуд предупредил по телефону: Джейн Остин отпустить на столько дней, на сколько ей захочется?

Но если с Элизабет мне удалось справиться, то обуздать любопытство Кристин было не под силу смертному человеку. Она ворвалась в мой кабинет, как только появилась на работе, и сразу потребовала:

- Немедленно рассказывай, что у тебя с Гринвудом!

Мое фальшивое недоумение не произвело на нее ни малейшего впечатления.

- Я знаю, что вы уехали вместе, - безапелляционно заявила она. - Просто так президенты компаний своих секретарш не подвозят.

- Помощниц, - машинально поправила я ее.

- Какая разница! Не увиливай. И не вздумай врать, что вы решали срочный деловой вопрос!

Я рассмеялась. Бедная Кристин. Представляю, как ей тяжело. Она от широты души покровительствовала мне, а теперь выяснилось, что я отлично обошлась и без нее.

- Понимаешь, так вышло, что я знала Гринвуда и не знала, кто он.

- Это как? - нахмурилась Кристин.

- Я знала его как Серхио, - пояснила я. - И понятия не имела, что он - Джеймс Гринвуд.

- Но он-то, наверное, все знал? - Кристин сразу ухватила суть вещей. - Почему он ничего тебе не сказал? Или он тоже не знал, что ты - это ты?

- Захотел разыграть меня.

Кристин состроила выразительную гримаску.

- То есть вы в таких отношениях, что он мог тебя разыгрывать?

Я кивнула. Кристин с сомнением смотрела на меня, словно прикидывая про себя, можно ли мне верить.

- А со стороны смотрелось, как будто между вами что-то есть, - медленно произнесла она. - Все так и подумали…

- Я не могу запретить другим думать.

- Ты с ним уехала или нет?

Врать было бессмысленно.

- Мистер Гринвуд любезно подбросил меня до дома, - сказала я.

- Ну-ну. - По тону Кристин было ясно, что она не в восторге от моего ответа. - Не хочешь - не говори. Но на твоем месте я была бы с ним поосторожнее. Мужчины вроде него предпочитают модельных красоток!

Но даже эта шпилька не вдохновила меня на откровенность.

- Не понимаю, о чем ты. - Я безмятежно улыбнулась и вернулась к прерванной работе.

Кристин уже открыла дверь, чтобы уйти, когда я сообразила, что нехорошо заканчивать разговор на такой ноте. Мы и в клубе чуть не поругались. Нужно было срочно спасать ситуацию.

- Кстати, а как твои дела? - дружелюбно спросила я. - Как мистер Беннет? Тебя можно поздравить?

Кристин захлопнула дверь и со вздохом опустилась на соседний стул.

- Ничего не вышло.

Я удивленно посмотрела на нее. Как же так? Дельце вроде на мази было.

- Наверное, ты меня сглазила, - хмыкнула Кристин. - После того как уехал мистер Гринвуд, Уилл заторопился домой, не вспомнив обо мне. Едва "до свидания" сказал. Да и сегодня еле слова цедит. Не понимаю, что на него нашло.

Угрызения совести, вот что, подумала я. Или просто трусость.

- Эх, никак мне не повезет, - жалобно сказала Кристин. - Уже третий вариант срывается. Научи, как подцепить кого-нибудь вроде Гринвуда?

Мои пальцы замерли над клавиатурой. Нет, я не специалист в этой области. Я всего лишь непутевое несообразительное создание, по отношению к которому внезапно расщедрились боги…

- Ладно, не буду тебе мешать, - вздохнула Кристин. - У самой работы куча.

До обеда я пахала как вол. К отпуску нужно было закончить все срочные дела. В ресторан мне пришлось идти в гордом одиночестве, так как Кристин была занята и перекусила на рабочем месте. Я не переживала. Почему-то сегодня мне хотелось побыть одной…

Не тут-то было. Арчибалд Бродерик собственной персоной замаячил на горизонте, стоило мне сесть за столик.

- Ты позволишь? - спросил он.

Неужели ему тоже не терпится расспросить меня о моих отношениях с Серхио? Я кивнула (а что было делать), и он аккуратно поставил свой поднос рядом с моим. Начал Арчибалд с горохового супа и вопроса о том, как я провела выходные.

- Изумительно, - ответила я и ни капли не покривила душой.

Бродерик скривился как от зубной боли. А может быть, ему действительно попалась неразмокшая горошина?

- Кстати, хотел поблагодарить тебя за подготовку вечеринки. На моей памяти это был лучший праздник компании.

- Спасибо, - улыбнулась я.

Видеть Бродерика столь смирным и лишенным своего обычного апломба было странно, и я терялась в догадках. Что с ним происходит?

- Тебе-то самой понравилось? - спросил он осторожно. - Ты, кажется, рано ушла.

- Очень устала, - ответила я, не моргнув глазом. - А вечеринка и вправду была ничего.

Бродерик рассеянно кивнул. Я видела, что его явно что-то гложет.

- Слышал, ты в отпуск собираешься. Как-то неожиданно, в ноябре…

Невысказанный вопрос повис в воздухе.

- Внезапно решила, - улыбнулась я. - Мистер Гринвуд не возражал.

Бродерик впился в меня глазами. Но я вдруг обнаружила в себе способности к лицедейству, и ни один мускул не дрогнул на моей нахальной физиономии.

- Что ж, ему виднее, - сдержанно проговорил он. - А куда едешь, если не секрет?

- В Каталонию.

- Испания, если я не ошибаюсь?

- Да.

Я не сомневалась, что Арчибалд все понял. О личности господина Гринвуда ему было известно более чем кому бы то ни было в компании, и он отлично знал, что мать Серхио родом из Каталонии…

- Меня, конечно, это не касается, - небрежно сказал он, отставляя тарелку с супом, - одна едешь?

Его это действительно не касалось, но лучше было сразу расставить все точки над "i".

- Нет. С приятелем.

Густые брови Бродерика неудержимо поползли вверх. Я знала, что Серхио должен был предупредить его сегодня, что будет отсутствовать пару недель. Сложить два и два вместе было нетрудно.

Арчибалд приступил к стейку из лососины. Манера его неуловимым образом изменилась. Он больше ничего не выяснял, определив что-то для себя раз и навсегда. Я размышляла над тем, помнит ли он, как на вечеринке пытался добиться от меня взаимности. Вроде бы он был не очень пьян тогда, но кто знает, после какой по счету порции спиртного у мистера Бродерика отшибает память…

Вплоть до компота мы обсуждали разные нейтральные вопросы, вроде погоды или ситуации на фондовой бирже. Я держалась настороже. Лживо дружеский тон Бродерика не обманул меня ни на секунду, и против обыкновения чутье меня не подвело. Когда я уже собралась уходить, Бродерик с непонятным волнением поглядел на меня и пробормотал:

- Насчет нашего последнего разговора…

Я изобразила на лице живейшее участие.

- Ты же понимаешь, я не имел в виду ничего дурного…

Я нахмурилась. О чем это он, скажите на милость?

- Я и представить себе не мог, что ты и Джеймс… в смысле мистер Гринвуд…

Тут Арчибалд совсем смутился, а до меня постепенно стало доходить.

- Если б я только знал, что у меня такой соперник… - он солидно прокашлялся в кулак, - я бы ни за что не посмел… я бы не заикнулся…

Я прилагала максимум усилий, чтобы не рассмеяться ему в лицо. Интересно, стал бы Арчи извиняться, если бы моим избранником оказался Ли?

Бродерик тоже прилагал усилия. Чтобы закончить.

- Я был бы тебе очень благодарен, если бы забыла обо всем, что я нес тогда… и ничего не стала бы рассказывать Джеймсу… мистеру Гринвуду…

Тут мне пришлось совсем худо. Смех раздирал меня изнутри словно лисенок спартанского мальчика, и, как тот злосчастный отрок, я тоже не имела права дать волю чувствам. Бродерик беспокоился за себя, и при определенном умственном усилии его можно было понять.

- Хорошо, Джейн?

Он так жалобно глядел на меня, что у меня не хватило духу подшутить над ним. Вдруг его сейчас сердечный приступ хватит. Зачем мне пятно на совести?

- Конечно, - энергично кивнула я. - Не волнуйся.

Бедный Арчи! Надо же было так просчитаться, начать ухаживать за девушкой босса. Что ж, радует одно - на корпоративной вечеринке не я одна оказалась в дурацком положении.

Но долго размышлять над судьбой Бродерика мне было некогда. Сегодня мой последний рабочий день перед отпуском, которому суждено стать… эх, боюсь думать чем. Боюсь загадывать, мечтать, представлять себе что-либо. Что бы я себе ни напридумывала, Серхио обязательно перевернет все с ног на голову. Да и зачем мне о чем-то думать? Вполне достаточно знать, что Серхио каким-то чудом взял и влюбился в меня. Как не без зависти сказала Кэрри: "Ты прямо современная Золушка".

Может быть, со стороны так и кажется, но для меня Серхио в первую очередь обычный парень на мотоцикле, а не богатый, преуспевающий и далее по списку. Я любила бы его не меньше, если бы он не был владельцем нашей компании. Естественно, ни Кэрри, ни Кристин мне не поверят - но разве мне важно их мнение? Хотя я должна быть благодарна Кэрри за то, что ее неустанными заботами о моем замужестве я получила место в "Клип продактс" и все-таки встретилась с Серхио.

Я не знаю, нашла ли я себе мужа. Да и не волнует это меня ни капли. Главное, что уже завтра я буду стоять на берегу Средиземного моря, держа за руку человека, который заставил меня иначе посмотреть на жизнь и на саму себя. Я люблю его и ничего не загадываю на будущее…

Разве то, что у меня есть, не счастье само по себе?

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Джейн Остин - английская писательница, основоположница семейного, "дамского" романа.

2

Ситком - ситуационная комедия, жанр телевизионного сериала.

Назад