Люби меня по французски (ЛП) - Мелани Харлоу 5 стр.


- Уверен. Иди. - Он махнул в сторону знака метро. - Самый легкий способ - спуститься под землю и пройти по крытому переходу.

Я последовала его инструкции и использовала музейную карту Парижа, чтобы войти. Я заранее заказала их для себя и Такера. Когда я поднялась на сотни шагов, чтобы добраться до верхней части арки, я подумала, что может, отдать другую карту Лукасу. Я задавалась вопросом, любит ли он искусство. Я знала, что ему должна нравиться музыка, так как это была его специальность, наряду с психологией, но я почти ничего о нем не знала, даже его фамилию.

Мышцы на моих ногах горели после нескольких десятков лестниц, но мне это нравилось, и физическая нагрузка подняла настроение. Когда я спущусь, то расспрошу его побольше о нем, и я буду непредвзятой и даже милой, черт побери. Я не буду невыгодно сравнивать его с Факером, перестану судить его волосы, его лицо и все другое, и даже поблагодарю за то, что он провел день со мной.

Потому что на самом деле, он ведь мог отправить меня своей дорогой прошлой ночью. Ради всего святого, я не была настолько очаровательна, что он не смог противостоять мне. На самом деле, я была довольно стервозной.

Немного задыхаясь от такого подъема, я достигла вершины и ступила под сильный ветер, поэтому я крепче обернула свой свитер вокруг себя. Осторожно, я подошла к краю и осмотрела панорамный вид. Но первым делом, даже не Эйфелеву башню или Лувр, или Ла-Дефанс, мои глаза немедленно нашли кафе, где Лукас ждал меня, и мне показалось, что я увидела его там, но я не была уверена. Я вытащила камеру и сделала несколько фотографий, прежде чем отправилась обратно вниз по лестнице, через подземный переход назад к кафе. Лукас был прямо там, где я оставила его, а на столе стояла пустая чашка. Он проверял свой телефон, но быстро засунул его в карман, когда увидел меня. Это еще кое-что, что Такер никогда бы не сделал. Он был приклеен к этой вещице.

- Итак? Как это было? - Лукас вытащил стул на другой стороне стола для меня.

- Это было поразительно. Это было захватывающе. Это было... - я опустилась на стул и выбросила кулаки в воздух. - Триумфально.

Лукас рассмеялся и поднял руку, чтобы подозвать официанта.

- Так хорошо, да?

- Ну, я не видела, чтобы кто-нибудь целовался или делал предложение, что автоматически делает это лучше, чем мой визит на Эйфелеву башню вчера.

- Хорошо. Хочешь кофе? - спросил он, когда подошел официант.

- Конечно, спасибо.

Лукас поднял два пальца.

- Deux cafés (прим. пер. фр. - Два кофе). - Официант взял пустую чашку и отошел, а я наклонилась вперед на локтях.

- Итак, Лукас... подожди, как твоя фамилия?

- Фурнье.

- Итак, Лукас Фурнье. Твоя специализация - психология и музыка, ты бармен, и боишься высоты. Расскажи мне что-нибудь еще о себе.

- Я не сказал, что боюсь высоты.

Я моргнула.

- Да, сказал.

- Я сказал, что не люблю. Это разное.

Я улыбнулась краешком губ.

- Конечно. Pardonnez-moi (прим. пер. фр. - Извини).

- И на самом деле, я не бармен. "Бивер" принадлежит моему брату Жилю, а я просто работаю там иногда, когда нахожусь в Париже.

- Что ты обычно делаешь?

- Я преподаю вступительный курс психологии в Нью-Йоркском университете. Я здесь на лето, чтобы навестить маму и сделать небольшое исследование.

- В психологии? - спросила я, прежде чем сделала глоток.

- Вообще-то в музыке.

- О чем твое исследование?

- "Традиционная народная музыка у цыганских гитаристов". Я бы хотел написать книгу об этом.

Я наклонила голову на незнакомое слово.

- Цыганские? Что это?

- Ну, многие люди относятся к ним как к бродягам, но этот термин звучит немного грубо в эти дни.

- Ага. И ты тоже играешь на гитаре?

Он улыбнулся.

- Да.

Заинтригованная, я поставила чашку.

- Могу я услышать, как ты играешь?

- Ты взяла гитару?

- Не здесь, дурак. Может, позже?

Он поднял бровь.

- Ты планируешь отправиться со мной домой?

Немедленно мои щеки загорелись. За одну минуту я превратилась из милой девушки в извращенку.

- Нет, я не это имела в виду, мне жаль, я просто...

Лукас рассмеялся, когда вытянул руку и похлопал меня по плечу.

- Расслабься, Миа. Я просто дразнюсь. - Он вытащил деньги из кармана и положил на стол.

Я прикусила губу - я не хотела, чтобы он думал, что должен платить. Это было не свидание.

- Спасибо. Думаю, мне нужно обменять немного денег.

- Это значит, что ты остаешься? - Лукас посмотрел на меня с блеском в глазах.

Я хотела ответить "да", но при этом не хотела, чтобы он перестал пытаться убедить меня. Было что-то приятное, чтобы быть единственным объектом его внимания.

- Все еще не решила.

- Тогда хорошо. Мне есть над чем поработать. Пойдем.

Глава 5

- Так, ничего романтичного, верно? - Лукас потер свой подбородок. Он помог мне разменять немного денег, и сейчас мы направлялись к входу в Метро.

- Верно.

- Черт, в Париже это довольно трудная задача, но думаю, у меня есть идея.

Я следовала за ним вниз по цементным ступенькам, и когда мы достигли последней, он взял меня за руку.

- Пойдем сюда. Ты знаешь, как прочитать это? - Он повел меня к огромной карте маршрутов на стене.

Я быстро оглядела ее. На самом деле, я любила карты и хорошо умела их читать.

- Каждый маршрут имеет номер и разный цвет, верно? А маленькие точки - это остановки?

- Да. И белые точки, чуть больше по размеру, указывают на то, где ты можешь пересесть на другую ветку. Твоя задача - посмотреть название остановки в конце ветки в направлении, куда ты хочешь поехать. Например, мы вот здесь... - он указал через мое плечо на большой белый овал на карте. - На станции "Шарль де Голль - Этуаль".

Он стоял позади меня так близко, что я могла чувствовать его дыхание в моих волосах. Я задалась вопросом, пахну ли я кофе, а затем долго ругала себя за такие странные мысли.

- Верно.

- И мы хотим сюда. - Он скользнул пальцем по карте и остановился на надписи: "Пер-Лашез".

- Пер-Лашез... это ведь кладбище?

- Да. Мертвые люди и каменные памятники. Никакой романтики, верно?

Я засмеялась, глядя на него через плечо. Святое дерьмо, он был близко. На самом деле, мой висок касался его подбородка, и он сделал шаг назад, прочистив горло.

- Итак, как мы туда попадем? - спросил он. - Расскажи мне.

- Хмммм. - Закусив губу между зубами, я изучала карту, но по каким-то причинам я не чувствовала, что мои навигационные навыки достаточно хороши, и я была уверена, что причиной был обросший подбородок Лукаса. Он был таким же обросшим, как я и представляла. Какого черта, Миа? Сосредоточься. - Эм, мы ищем номер три и хотим поехать в направлении... Галлиени?

- Ну, мы можем. Если не считать того, что номер три не останавливается на станции "Шарль де Голль - Этуаль". Мы должны сделать пересадку.

- Ох. - Я снова посмотрела на карту, но я чувствовала его щетину на моей коже. Черт, сконцентрируйся! Ты даже не любишь щетину! - Ох! Я вижу. Мы выберем... номер два, поднимемся и объедем. Таким образом, нам даже не надо будет пересаживаться.

- Правильно.

Светясь от гордости, я повернулась.

- Итак, мне нужен билет, верно?

- Да. Вон там. - Лукас повел меня к одному из терминалов по продаже билетов и наблюдал, как я поменяла язык на английский и начала пошагово следовать инструкциям.

Вдруг я начала колебаться.

- Как много я должна купить?

- Это только на один день?

Я удержала свой взгляд на экране.

- Не знаю. Может, два.

- Ага! Мой план работает! - обрадовался он.

Я пожала плечами, отказываясь смотреть на него.

- Может быть. Немного.

- Возьми десять.

Я оплатила кредитной картой и положила девять билетов в свой кошелек. Лукас прошел вперед, а я скормила свой билет терминалу и последовала за ним через турникет. Он хотел, чтобы я шла впереди, так что, прежде чем выбрать туннель, я тщательно осмотрела все вывески.

Когда мы пришли на платформу, Лукас вытянул руку, и я дала ему "пять".

- Так держать, принцесса. Ты успешно сориентировалась в метро. Я уверен, что теперь в Париже ты сможешь попасть куда угодно, даже когда будешь одна.

- Спасибо тебе. - Я сделала небольшой поклон, но почувствовала укол печали, когда представила, что буду одна.

Пока мы ждали поезд, Лукас спросил меня, чем я занималась в Детройте.

- Я планирую мероприятия.

Он рассмеялся.

- Ну конечно.

Возмущенная, я сложила руки на бедрах.

- Что в этом такого забавного?

- Ничего. - Он перестал хохотать, но не смог стереть ухмылку со своего лица. - Это идеальная работа для тебя. Бьюсь об заклад, что ты действительно хороша в этом.

- Да, это так, спасибо большое, - фыркнула я, подтягивая сумку выше на плече. - После колледжа некоторое время я работала на других людей, и затем, когда мне было двадцать пять лет, я начала свой собственный бизнес. Ну, точнее, мы с моей лучшей подругой - у нее было немного унаследованных денег, и мы всегда хотели делать что-то вместе. Поэтому начали действовать.

Он выглядел впечатленным.

- Очень круто. Как идут дела?

- На самом деле, очень хорошо. Мы попали в новости в прошлом году, так как были двумя лучшими и перспективными молодыми предпринимателями в городе. У нас было много заказов, в основном свадьбы, но большинство из них были с действительно большим бюджетом, - вспышка неловкости на лице Лукаса заставила меня остановиться, и на секунду я задумалась, что я сказала не так, пока не поняла, что упомянула свадьбы. Но к удивлению, ни это слово, ни мысль о ней меня не беспокоили.

Ха.

- И как называется твоя компания?

- "Девин Ивентс". Девин - моя фамилия.

Он снова мне улыбнулся, но эта улыбка была нежнее. Более восхищенная, чем забавляющаяся.

- Она тебе подходит.

В тот момент поезд прибыл на станцию, с ревом проехав по рельсам, румянец окрасил мое лицо. Я опустила глаза в землю. Какого черта? Он флиртовал со мной? Флирт разрешен в этой экскурсии? И то, как бьется мое сердце? Оно ощущалось огромным и неуклюжим в груди.

Там было только одно пустое сиденье, и Лукас жестом показал мне садиться. Он остался стоять, и хотя поезд покачивался из стороны в сторону, он ни за что не держался, просто стоял в проходе с широко расставленными ногами и скрещенными руками. Я понятия не имела, почему это меня немного возбуждает, но чувствовала волнение внизу живота.

Хмм. Я думаю, у него на меня встает.

Ха-ха, встает на меня.

Отвернувшись, чтобы он не увидел улыбку, которую я пыталась скрыть, я ругала себя за грязные мысли. Прекрати это, Миа. И даже не смотри на его промежность. Не делай это, не делай это, не…

Я сделала это. Я ничего не могла с собой поделать.

Это не был долгий взгляд или что-то такое, это был больше мимолетный взгляд, и он ничего мне не сказал, но я все еще боялась, что он заметил. Я перевела взгляд на свои кроссовки.

Несколько остановок спустя, сиденье радом со мной оказалось свободным, и Лукас его занял.

- Так ты любительница кладбищ? Пер-Лашез было в твоем списке?

- Я не знаю, могу ли назвать себя любительницей кладбищ, но я уверена, оно было в списке. Напомни мне, кто здесь похоронен?

- Множество людей. Но имена, которые ты знаешь: Джим Моррисон, Эдит Пиаф, Шопен, Оскар Уайлд, Бальзак, Гертруда Стайн...

Я подняла брови.

- Я впечатлена, профессор Фурнье.

Он пожал плечами.

- Я любитель кладбищ. Я думаю, что они красивые и расслабляющие. Умиротворяющие.

Я обдумала это.

- Да, я понимаю.

- Я просто надеюсь, что оно не забито туристами сегодня, хотя… сейчас сезон.

- Мы ведь разрушаем твое душевное, презирающее условности равновесие, да?

Он стукнул мою ногу и наклонился ближе ко мне.

- Да, ты его разрушаешь.

- Ну, я постараюсь сдержать волнение, но не обещаю.

Наши лица были близко, почти нос к носу. Я задержала дыхание, когда его взгляд на секунду упал на мои губы. Иисус, он собирается поцеловать меня. Прямо здесь в поезде, он точно поцелует меня!

Но прежде чем я смогла решить, что я чувствую по этому поводу, он откинулся назад на свое сиденье.

- Ты не красишь губы блеском. Я заметил это прошлой ночью.

У меня заняло секунду, чтобы прийти в себя.

- Что? Ох, нет. Я не крашу, обычно.

- Мне это нравится. Я считаю, что блеск для губ - отстой.

- Ты так думаешь?

- Да. Он весь липкий и клейкий, остается на всей одежде, и я не знаю из каких, черт побери, токсичных химических веществ он сделан, но его никак не вывести.

Я сморщила нос.

- Да, я думаю, что в нем много опасных ингредиентов. Я больше люблю бальзамы для губ.

Лукас наклонил голову и посмотрел на меня с подозрением.

- Приятно знать.

Бах-бах-бах - мое огромное сердце продолжало биться о грудную клетку.

Черт, это было официально - он флиртовал со мной, и мне это нравилось.

- Наша остановка. - Лукас слегка подтолкнул меня локтем, и я встала, но у меня не было его способности ровно стоять на ходу, поэтому, когда поезд резко повернул, я сразу упала вперед. Лукас легко поймал меня и притянул меня к груди. - Стой. Ты в порядке?

- Да, извини. Но я думаю, что мне нужно за что-нибудь держаться.

- Я подержу тебя. - Он развернул меня и держал за плечо, пока поезд не подъехал к остановке и двери не открылись. - Вперед. - Когда мы оказались на твердой земле, он отпустил меня.

И я вроде как не хотела, чтобы он это делал.

#

К большому ужасу Лукаса, на Пер-Лашез было много загруженных туристами автобусов. Нам удалось избежать толпы, так как мы пропускали могилы очень известных людей и просто бродили по грязной, выложенной булыжниками дороге. Я спросила, могу ли я где-нибудь получить карту или руководство "Кто и где похоронен", но Лукас настоял, что они нам не нужны. - Я был здесь много раз, - заверил он меня. - Давай просто погуляем, и если тебе интересно узнать что-нибудь, я расскажу тебе все, что знаю.

- Но я люблю карты. Я хочу карту. Мне нужна карта, - захныкала я.

- Нет, не нужна.

Я послала ему испепеляющий взгляд, и он поднял руки.

- Я знаю, что сказал, что не буду спорить с тобой, но давай просто попробуем сделать это по-моему, и если это не сработает, я обещаю, что куплю тебе карту.

Мысль о том, чтобы бродить по такому известному месту без гида, заставило мои ладони зудеть, но я подумала, что могла бы попытаться выдержать это ради Лукаса.

И на самом деле, я даже наслаждалась этим.

При отсутствии конкретного маршрута или графика, я обнаружила, что меньше спешила, чем обычно, когда осматривала достопримечательности и замечала то, что, вероятно, не увидела, если бы уткнулась носом в путеводитель.

И Лукас не преувеличивал - он смог рассказать мне множество историй о людях, похороненных здесь, были ли они музыкантами, актерами, писателями или политиками.

- Видишь вот эту? - он показал мне жестом на бронзовую статую мужчину, облокотившегося об могилу. - Самая лучшая история на свете.

Я остановилась перед ним.

- Правда? Кем он был?

- Он был французским президентом, который умер, пока его любовница делала ему минет. Его надгробная надпись по-французски: "Il voulait être César, il ne fut sue Pompée", что означает: "Он хотел быть Цезарем, но закончил как Помпей" (прим. пер. имеется в виду Гней Помпей Великий). - Глаза Лукаса заблестели. - Или это может значить: "Он хотел быть Цезарем, но закончил сексуально-возбужденным".

Я ахнула и приложила руку ко рту.

- Боже, этого никогда бы не позволили написать на могиле американского президента.

Лукас покачал головой.

- Вероятно, нет.

- Ты довольно хорош во всей этой истории, - сказала я, когда мы продолжили идти.

- Я нахожу ее интересной.

Я толкнула его локтем.

- Особенно по части минетов, держу пари. - К моему удивлению, он покраснел и слово "восхитительный" всплыло в моей голове. - Я серьезно. Это изумительно, как много ты знаешь об истории.

- У меня хорошая память.

Я вздохнула.

- У меня нет. Я должна все записывать или я обязательно все забуду.

Он удивленно посмотрел на меня.

- Правда? Я думал, что ты из тех девушек, кто всегда помнят все имена, и где они встретились, и во что они были одеты.

- Нет, если я не запишу это где-нибудь. Вот причина, почему я так много составляю списки - я не просто одержима ими для развлечения.

- Развлеченье, - он усмехнулся, подтолкнув меня плечом. - Списки - это не для веселья.

Я захихикала и продолжила толкать его, но он увернулся и обнял меня сзади, прижав мои руки к бокам, так что я не могла двигаться.

- Веди себя должным образом, принцесса. - Его дыхание щекотало мою шею сквозь мои волосы, заставляя невесомую радость промчаться по мне...

- Что если я не хочу вести себя должным образом?

Лукас полностью затих, и на мгновение я подумала, что зашла слишком далеко. Поэтому сменила тему.

- Эй, что это? - впереди была одна из самых искусно сделанных могил, каких я когда-либо видела - она была почти как собственная маленькая готическая часовня без стен. Внутри строения располагались две статуи рядом друг с другом, их руки сцеплены в молитве.

Лукас отпустил меня.

- А, Абеляр и Элоиза. Но я не знаю, могу ли рассказывать тебе о них.

- Почему нет? - подойдя ближе к ней, я уставилась на каменную кладку, почти задыхаясь от ее красоты.

- Потому что это очень трагичная, романтичная история. Я не уверен, что это целесообразно для нашей экскурсии.

- Нет, расскажи мне. Я обещаю, что справлюсь с этим.

- Ладно. Но я предупредил тебя. Кхе-кхе - Он получил локтем в живот от меня, прежде чем продолжить: - Итак, в двенадцатом веке Абеляр был учителем и философом, и он услышал об этой блестящей молодой красотке Элоизе. Он убедил ее дядю позволить ему давать ей частные уроки, только у них не получилось много учиться.

Я положила руку на его.

- Дай мне догадаться - больше минетов.

- У тебя непристойные мысли, принцесса. Но да, я предполагаю там были минеты. Теперь не перебивай.

- Извини, продолжай. - Я положила руку на верхнюю часть железного забора, который окружал могилу, и сфокусировалась на лежащей там фигуре, пытаясь игнорировать то, как его близость посылала мурашки по всему моему телу.

- Какое-то время у них продолжалась страстная и незаконная любовь, - Лукас продолжил: - достаточно долго, чтобы Элоиза забеременела, из-за чего случился большой скандал, потому что он был намного старше ее. В любом случае, ее дядя узнал и попытался разделить их, но они тайно поженились.

Назад Дальше