Маскарад (ЛП) - Джорджия Ле Карр 15 стр.


Я оглядываюсь вокруг открыв рот. Комната не большая приблизительно шесть на десять футов, все стены заполнены стеклянными витринами, наполненные самыми великолепными, потрясающими красивыми драгоценностями. По середине стоит большое кресло, почти в шаге от меня и я непроизвольно падаю в нее. В нем Джерон сидел и любовался своей добычей. Я поднимаю ноги на кресло и сворачиваюсь калачиком на мягком удобном сиденье, с боку стоит небольшой круглый столик с пультом.

Я нажимаю на него, и звуки классической музыки наполняют комнату. Я не ценю и не люблю классическую музыку. Мне всегда казалось, что она скучная и предназначена для скучных людей. Во мне нет изысканности и я больше предпочитаю то, что любят большинство, но в данный момент, это музыкальное произведение идеально подходит. Оно быстрое, точное и наполнено драматизмом. Я представляю Джерона, сидящим здесь с бокалом шампанского, любующимся великолепными драгоценностями.

По их плодам вы узнаете их.

Словно завороженная я долго сижу в кресле, рассматривая ослепительные драгоценности. Впервые я поняла, что он имел в виду, говоря - драгоценности являются застывшей музыкой. И вдруг я с такой четкостью, даже какой-то яростной четкостью понимаю, что должна сделать.

Я вскакиваю с кресла и иду обратно в спальню, достаю из своей сумочки две тканевые сумки, мне кажется, что когда я брала их с собой, то уже тогда планировала так поступить. Я несу сумки в секретную комнату и на мгновение останавливаюсь в дверях, пытаясь запечатлеть эту картину. Мне хотелось бы сфотографировать, но я не могу по понятным причинам. Не бери в голову… я все равно никогда не забуду этот открывшийся вид, по крайней мере, пока буду жива. Эта удивительная тайная комната, которую создал Джерон. Я подхожу к первой витрине, на ней нет замка, нажимаю на стекло, и оно бесшумно открывается. Я провожу пальцем по квадратному розовому камню, скорее всего это розовый бриллиант, и он касался его. Я беру его в ладонь с черной бархатной подушечки, восхищаясь его тяжестью, потом рассматриваю его на свет, он сверкает как сумасшедший, разбрасывая маленькие переливающиеся лучи по полу.

Я все камни заворачиваю в туалетную бумагу и кладу в мешковатую сумку.

Меньше чем через час тайник полностью разграблен, и выглядит каким-то пустым и странным. Мне становится немного грустно от одной только мысли, что я разграбила работу всей жизни Джерона. Выключаю свет, закрываю дверь сейфа, сдвигаю панель аккуратно на место, развешиваю одежду назад в шкафу и закрываю его. Я направляюсь к входной двери, выключаю свет в квартире, открываю дверь с двумя матерчатыми сумками, спускаюсь вниз по лестнице и глубоко вздыхаю, только выходя на улицу.

Никто не набрасывается на меня. Фух, пронесло.

Я быстро двигаюсь вниз по улице и спускаюсь в метро, выхожу на станции Виктория, покупаю пару небольших чемоданов и кладу в них сумки. Затем направляюсь в камеры хранения багажа, где оставляю их, предварительно проверив сумки и возвращаюсь назад в подземку. В метро я вставляю аккумулятор в свой телефон, доезжаю до Green Park, поднимаюсь наверх и звоню Лане.

- Привет, - говорю я. - Мне нужно поговорить с тобой и Блейком.

25

Частный самолет Блэйка доставляет меня на материк, где я нанимаю катер, который везет меня на остров, как и в тот раз, я говорю ему чтобы он разворачивался и плыл обратно, а сама собираюсь плюхнуться в море, чтобы доплыть до берега.

- Вы уверены? - спрашивает меня лодочник.

- Уверена, - отвечаю я ему и прыгаю в воду.

- Должно быть на острове у вас есть любовь, - усмехаясь говорит он, заводя мотор.

Я скидываю в воде свои ботинки, брюки и топ и плыву. Я сразу же вижу его, должно быть, он услышал рев двигателя.

Он одиноко стоит на берегу, словно гора, спрятав руки глубоко в карманы брюк и пристально смотря в мою сторону. Он выглядит таким покинутым и подавленным, что у меня сердце кровью обливается. Это мой мужчина - хороший или плохой, но я прилипла к нему.

Когда мои ноги касаются песка, я поднимаюсь и иду к нему. Очень похоже на то, когда мы прибыли сюда в первый раз, и он точно также стоял и ждал, когда я выйду из моря. Я иду и мои ноги утопают в мягком песке бесшумно, на расстоянии где-то пяти метров я останавливаюсь, мы оба внимательно смотрим друг на друга.

О Господи, его вид.

За два дня он уже приобрел золотистый загар, за который я готова убить и у него появились белокурые пряди, о которых можно только фантазировать. Внутри меня нарастает трепет. Блин, он просто так умопомрачительно красив, что это несправедливо. Объективно, он настолько вкусный и охуительный, намного больше, чем раньше. Его образ обнаженного проносится у меня в голове.

Он вытаскивает руки из карманов, они как-то странно свисают у него по бокам. Мне нравятся его руки - большие, мужские... такие необходимые… для ловли крабов в их тоннелях. И впервые с тех пор, как я его узнала он кажется мне косноязычным.

- Привет, - мягко говорю я.

- Я не убегал о тебя, - бормочет он.

За шумом волн я с трудом разбираю его слова, он тяжело вздыхает.

- Я работал над планом. Ты должна знать, что я выбрал тебя, а не камни.

- Я знаю.

- И я не входил в команду, которая пыталась ограбить Лану.

- Ах! Я знаю это.

- Я собирался украсть кулон с розовым бриллиантом, который был на Лане на художественной выставке до того, когда узнал, что она твой друг.

- Все хорошо, малыш. Я знала, что ты не причинишь мне вреда.

- Я люблю тебя. Ты ведь знаешь, правда?

Слезы тихо начинают скользить по моим щекам.

- Это хорошо, потому что я без ума от тебя.

Он делает два шага в мою сторону.

- Я хочу жениться на тебе.

Я улыбаюсь сквозь слезы.

- Это очень удобно. Я всегда хотела свадьбу на пляже.

- Мне придется завязать, и скорее всего нам нужно будет платить налоги и все такое.

- Хорошо. Я довольно богата.

Он недоуменно смотрит на меня.

- Ты вернула драгоценности, правда ведь?

- Некоторые, - согласилась я, не вдаваясь в подробности.

Несколько секунд он смотрит на меня со смесью шока и недоверия, а потом хватает будто я его собственность, толкает на мягкий песок и падает, распластавшись сверху, смеясь.

- Расскажи мне, - рычит он.

- Я отдала Блейку некоторые из них, чтобы он смог вернуть законным владельцам в обмен на тебя.

Он смотрит на меня с любопытством.

- И Блейк купился? Он слишком жесткий.

- Конечно, нет, но я же говорила тебе, что есть преимущество быть лучшей подругой его жены.

- И где сейчас драгоценности?

- В камере хранении на вокзале "Виктория".

- Ты оставила сотни миллионов драгоценностей на вокзале Виктория?

- Расслабься. Это самое безопасное место.

Он смеется и проводит пальцами по моей скуле.

- Ох, Билли. Ты - девушка, собственница моего сердца, - говорит он, и с такой любовью и нежностью смотрит мне в глаза, что я начинаю чувствовать, как мои внутренности таят. Я смотрю ему в глаза, которые представляют из себя расплавленное золото в яркий солнечный день и в них присутствует отблеск песка. Я начинаю краснеть от его слов и ощущаю влажную пульсацию в своей плоти между бедер.

- Ты чувствуешь это черт побери? - спрашиваю я, выгибая брови.

- Постоянно.

- Потому что я неженственная и готова в любой момент взорваться.

Он смотрит на меня так, как я, наверное, бы смотрела на очень красивых карликовых песчанок.

- Я люблю тебя, Билли. Я никогда не чувствовал ни с кем того, что чувствую к тебе.

Он снимает с меня лифчик и начинает целовать грудь.

- Ты знаешь, - бормочет он, - мне кажется, я влюбился в тебя в том клубе в первый же вечер, когда мы впервые встретились.

- И поэтому ты не звонил мне, а?

Его взгляд наполнен теплом.

- Я всегда знал, что позвоню тебе. Нет ни одной такой во всем мире, как ты, Билли Блэк. Но у меня были проблемы. И я не знал, что ты дружишь с Блейком и Ланой. И тогда Эбени разозлилась и связалась с мафией, мое прикрытие превратилось в прах. Лучший способ попасться - это потерять контроль и объединиться с импульсивными психопатами. Я не хотел, чтобы она действовала тайком у меня за спиной.

- Она любит тебя, ты знаешь.

- Нет, конечно, нет, - тут же парирует он.

- Ты такой умный мужчина и такой бестолковый.

Он хмурится.

- Она приходила ко мне.

- И какой толк от того, что она приходила.

- Ой! Ты на чьей стороне?

- Твоей, твоей и опять твоей.

- Вот и придерживайся.

- Я вообще-то хочу тебе кое-что показать.

Мои взгляд тут же опускается на его промежность.

- Ты снимешь брюки?

Терпение, Блэк. Терпение. Он садится и поворачивается ко мне спиной, и я вижу, что всю его спину украшает татуировка массивного паука, еще свежая, сделанная явно недавно.

- О, мой Бог, - кричу я.

- Тебе нравится?

- Я уже люблю ее, - восклицаю я в ответ. - Но почему?

Он пожимает плечами.

- Раньше я не мог, всегда старался сливаться и соответствовать титулованным, самым богатым и знаменитым. Теперь я закончил со всем этим.

- Это точно босс.

- Хорошо. Потому что я сделал это ради тебя.

- Это означает, что ты будешь сверху, пока не заживет этот паук?

Он приподнимает бровь.

- Давай кое-что проясним, мисс Блэк. Ты всегда будешь подо мной. Понятно?

- Четко и ясно.

У него мелькает еле заметная улыбка.

- Теперь, черт побери, раздевайся.

- Щас, - говорю я.

И он сделал это сам.

Назад