Когда добрались до зала, заметили, что все уже сидели на местах: Джаред и Тэйт рядом, пустой стул сбоку от Джареда предназначался для Джекса, затем Кэтрин с Джейсоном, и еще три свободных стула для меня, Мэдока и моей матери.
Черта с два она присоединится к нашему столу, поэтому я усадила папу на одно место, а мы с Мэдоком заняли оставшиеся два.
Я представила отца Тэйт, Джареду и Кэтрин. Однако, когда добралась до Джейсона, тот не стал дожидаться своей очереди.
– Киаран. – Он кивнул, положив салфетку на колени.
– Джейсон, – ответил папа.
На этом их беседа подошла к концу.
Мистер Карутерс защищал парней вроде моего отца, но разводить с ними панибратство вряд ли желал.
К тому же он точно боялся связи своего сына с Пирсами.
Я была предана отцу, но мотивы Джейсона понимала.
Официанты начали разносить подносы с первым курсом, и присутствующие постепенно расслабились. Кэтрин разговаривала с Джаредом – вероятно, они до сих пор гадали, куда пропал Джекс; Тэйт рассказала мне и папе историю о том, как Мэдок пригласил ее на Осенний бал в выпускном классе. С совершенно неромантическими намерениями, как меня заверили.
А если нет, мне придется пресечь их совместные пробежки.
Группа наигрывала тихий джазовый мотив. Так как закуски подали, когда гости общались и танцевали, обед из семи блюд начался с супа. Сливочный крем-суп из белой спаржи оказался великолепен, однако я по-прежнему не могла поверить, что люди раскошелились на десять тысяч за тарелку, чтобы сюда попасть. Ну, не за тарелку. За обед. Но таковы уж благотворительные мероприятия высшего общества, полагаю.
– Надеюсь, все приятно проводят вечер.
Моя мать подошла к столику. Я почувствовала тепло от прикосновения Мэдока к моей спине.
– Киаран, Кэтрин, – поприветствовала она. – Определенно не та публика, которую я ожидала увидеть сегодня. Наглости вам не занимать.
Я не видела мать, потому что она стояла позади меня, однако оборачиваться не собиралась. Но заметила, как глаза Кэтрин расширились, после чего ее взгляд опустился на стол.
– Достаточно, – вмешался Джейсон. – Я предупредил тебя, что приведу Кэтрин.
– Твоя потаскуха сидит на моем месте.
Джаред подскочил, едва не перевернув свой стул.
– Если вы не подниметесь и не угомоните эту суку, – предупредил он отца Мэдока, – я уведу свою мать отсюда.
Встав, Джейсон попытался уладить инцидент.
– Никто не уйдет. Патриция. Ты закатываешь сцену. Перестань.
– Перестать? Но я уже не являюсь частью этой семейки. – Она скрестила руки; у нее на запястье висела маленькая сумочка. – Почему меня должно заботить, устраиваю ли я сцену? По сути, я еще даже не начинала. Может, я и проиграю битву в суде, но твоя шлюха будет втоптана в грязь у всех на глазах. Это лишь начало.
Внезапно раздавшиеся сигналы двух телефонов отвлекли внимание окружающих от Патриции и Джейсона.
Не сообразив, чей сотовый сработал, все полезли за телефонами.
Но затем послышалось еще несколько рингтонов. Каждый из нас получил сообщение.
Тэйт застонала.
– Это не предвещает ничего хорошего.
Интересно, что происходит?
Приподняв бровь, Джейсон посмотрел на мою мать, прежде чем прервал их спор, чтобы тоже проверить свой сотовый.
– Ох, черт, – пробормотал Мэдок, глядя на дисплей. – Это Джекс?
Казалось, он пришел в замешательство, поэтому я торопливо открыла свои сообщения. Проклятье, у меня глаза на лоб полезли.
Папа наклонился посмотреть, но я в ужасе прижала телефон к груди. Оглядев стол, увидела, что все замерли. У каждого на лице отражались различные эмоции в процессе просмотра видео.
У Джареда – злость.
У Тэйт – отвращение.
У Кэтрин – боль.
У Джейсона – смятение.
У Патриции – ужас.
У Мэдока – возмущение.
– Фэллон, – выдохнул он. – Это Джекс с твоей матерью?
Медленно отстранив сотовый от груди, вновь посмотрела на него. Ошибки быть не могло. Джекс сидел на кровати. Его волосы, собранные в хвост, спадали вниз по спине. Моя мать на нем сверху. Видео переключилось на момент, когда она слезла с Джекса и ушла в ванную. Он обернул белую простыню вокруг талии, после чего подошел к камере.
За столом никто не дышал.
– Привет. – Джекс улыбнулся. – Я – Джексон Трент. И мне семнадцать лет.
Затем он исчез. Экран почернел. Сердце каждого присутствующего, вероятно, колотилось так же быстро, как и мое.
Взгляды устремились на мою мать, все еще смотревшую на свой телефон, сжатый в дрожавшей руке.
– Всем привет.
Мы синхронно вздрогнули. Джекс подошел к столику и выдвинул свой стул.
Он был одет так же, как Джаред, минус галстук. Волосы заплетены в три ряда кос над ушами и собраны в привычный конский хвост на затылке.
– Что это такое? – пискнула моя мать. Похоже, она была готова заплакать или умереть.
– Сядь, – распорядился Джекс, сжимая спинку стула. – Живо.
Ее глаза округлились. Она тяжело дышала. Неужели мама подумывала сбежать?
Джекс поднял свой сотовый.
– Это видео подготовлено для отправки каждому человеку, находящемуся в этом помещении. Сядь, – прорычал он тихо. Я никогда не слышала подобного тона от него.
Мать, словно в оцепенении, подошла и медленно опустилась на стул, не пряча глаз, но и не глядя ни на кого.
– Джейсон. Бумаги? – Джекс протянул руку ладонью вверх.
Одной рукой мистер Карутерс держался за стул Кэтрин.
– Поэтому ты мне написал?
– Я же сказал, чтобы ты мне доверился, – ответил он дерзко.
Джейсон достал из внутреннего кармана пиджака нечто похожее на правовые документы.
– Присядьте все, – скомандовал Джекс. – Вы привлекаете к нам внимание.
Стояли только папа Мэдока и Джаред. Не сводя с него взгляда, они сели на свои места.
Не знаю, почему никто ничего не сказал. Никто не задавал вопросов. Никто не озвучивал свои опасения. Мы просто заткнулись, наблюдая за тем, как Джекс взял весь стол под контроль.
– Джексон? – произнесла Кэтрин; паника исходила от нее, будто аромат парфюма. – Как ты мог так поступить?
Он посмотрел на нее невинно.
– Я сам тут жертва.
Однако угол его рта приподнялся. Он положил бумаги перед Патрицией, вместе с ручкой, которую достал из кармана.
– Это твое пересмотренное соглашение о разводе, – пояснил Джейсон, нависая над плечом моей матери. – Неплохая доля наличных, никакого дома, никаких алиментов. Подписывай, – приказал он.
– Если ты думаешь…
– О, нет, – перебил ее Джекс. – Не разбрасывайся пустыми угрозами теперь. Она моя мама, во всех отношениях. – Он указал на Кэтрин. – А ты гадишь ее счастью. Это прекратится сейчас же.
Я моргнула. В глазах пекло, пока я взирала на развернувшуюся сцену с благоговением.
Манерой поведения Джекс напоминал мне моего отца. Собранный, спокойный. Папа всегда знал расклад, входя в комнату, он всегда был готов и не колебался.
Когда мать не послушалась, Джекс показал ей свой телефон.
– Ты ведь не хочешь, чтобы видео вышло за пределы нашего круга. Ты в курсе, что штат может выдвинуть обвинения, даже если я этого не сделаю?
Она яростно поджала губы, посмотрела по сторонам, словно ища путь к отступлению. Но мама все прекрасно понимала. Взяв ручку, она подписала документ в отмеченных графах.
– И здесь, – перевернув страницу, Джекс указал на нужное место.
– И здесь, – повторил он, снова перевернув страницу.
Через две секунды Джекс выхватил ручку из ее руки, сложил бумаги и поднялся, затем посмотрел на Джейсона.
– Чек?
Я едва не рассмеялась, когда Джейсон покачал головой, будто пытался понять, действительно ли это произошло.
Достав конверт из кармана, он протянул его Джексу.
Тот вручил моей матери, как я предположила, ее отступные и улыбнулся своей ясной, белоснежной улыбкой.
– Поздравляю. Вы разведены. – Потом он глянул обратно на мистера Карутерса. – Теперь дом?
Джейсон бросил ему еще одну папку с документами, которую он в свою очередь перекинул нам через стол.
– Домовладельцы. – Джекс кивнул. – Все счастливы?
Мы с Мэдоком открыли папку. Я прикрыла рот ладонью, увидев там права собственности на дом.
На наши имена.
– Джекс, – прошептала чуть слышно, потому что горло сдавило.
– А что насчет видео? – Более испуганной я мать в жизни не видела. Она практически тряслась, когда подняла взгляд на Джекса.
Он склонился к ее лицу и произнес таким тоном, словно разговаривал с ребенком:
– Твоя единственная забота сейчас – больше никогда меня не злить. Будешь хорошо себя вести, я тоже буду.
Подняв чек со столешницы, Джекс швырнул его Патриции в грудь.
– Уходи.
Сжав конверт, она вышла из банкетного зала, ни разу не оглянувшись. Я почувствовала, как Мэдок сжал мою левую руку, а папа взял за правую.
Мой муж.
Мой дом.
Я окинула взглядом сидевших за столом… Моя семья.
В груди все сотряслось от тихого истерического смеха.
– Просто невероятно. – Джейсон провел ладонью по лицу, в то время как официанты начали убирать суповые тарелки. – Я не уверен, что должен чувствовать сейчас по поводу всего этого, – пробормотал он, поднявшись, и протянул руку для рукопожатия. – Джексон, спасибо. Не знаю, что бы…
Замахнувшись, Джекс вмазал кулаком ему в челюсть, отчего папа Мэдока рухнул на пол. У всех спины вытянулись по струнке, а Кэтрин взвизгнула.
Послышался звон столовых приборов, разговоры в зале стихли. Гости, поначалу не сообразившие, что происходило за нашим столиком, теперь уж точно нас заметили.
Джейсон лежал на полу, приподняв голову и прижимая ладонь к щеке.
– Джексон! – выкрикнула Кэтрин, подскочив со своего места вслед за Джаредом и Мэдоком.
Джекс стоял возле нее, глядя на мистера Карутерса.
– Тебе давным-давно следовало на ней жениться, – побранил он.
Поцеловав Кэтрин в щеку, Джекс развернулся и ушел.
Джаред, Тэйт, Мэдок и я, недолго думая, побежали за ним. Мама Джареда помогла Джейсону сесть, а помещение снова заполнилось разговорами.
– Джекс, стой! – крикнул Джаред.
Остановившись в фойе, он повернулся к нам лицом. Только я не позволила бы Джареду на него орать.
– Джекс, спасибо. – Я сделала шаг к нему. – Ты не должен был втягивать себя в подобную ситуацию ради нас. – Я прижала документы к груди обеими руками.
– Не парься. – Джекс сунул руки в карманы. Сейчас он больше походил на знакомого мне мальчика, чем на грозную личность, какой только что себя зарекомендовал.
Я покачала головой. К глазам подступили слезы.
– Я бы никогда не пожелала, чтобы ты…
– Все нормально, Фэллон, – перебил он. – Вы счастливы, Кэтрин счастлива, а это делает счастливым меня. – Глубоко вздохнув, Джекс хлопнул Мэдока по руке. – Увидимся завтра вечером на гонке.
Дернув подбородком в сторону Джареда, он двинулся к выходу; его брат и Тэйт последовали за ним.
Сильные руки Мэдока заключили меня в объятия. Я посмотрела на него сквозь пелену слез.
– Мы свободны, – прошептала.
Сжав мою задницу, он приподнял меня, провел языком по моим губам и поцеловал с таким напором, что мне пришлось ухватиться за его шею.
– Никто нас не остановит, – сипло прошептал Мэдок, не отстраняясь от моего рта.
Никто.
Кто-то кашлянул. Когда Мэдок поставил меня на землю, я распахнула глаза.
Мой отец стоял неподалеку, вероятно желая забыть то, что сейчас увидел.
– Я ухожу, – сообщил он.
Мэдок прочистил горло.
– Пойду, проверю, как там мой папа.
Улыбнувшись с благодарностью, потому что он дал мне возможность побыть с отцом наедине, проводила его взглядом.
А когда обняла папу, моментально почувствовала себя уютно, ощутив запах дорогой кожи и одеколона Ralph Lauren.
– Я собираюсь на выходные в Шелбурн-Фоллз, но вернусь в понедельник. Ты будешь в Чикаго?
– Да, – ответил отец. – Я позвоню тебе, пообедаем как-нибудь вместе. С вами обоими, – добавил он.
Я улыбнулась признательно. Он двинулся к дверям, но потом вдруг остановился.
– Фэллон? – папа обернулся. – А кто этот парнишка? – он указал на Джекса, беседовавшего с Джаредом и Тэйт на улице.
– Джексон Трент. Друг Мэдока.
– Что тебе о нем известно? – поинтересовался папа, все еще наблюдая за Джексом.
Немногое, к сожалению.
– Эмм, ну, он живет у матери своего сводного брата. Отец в тюрьме, родная мама давно его бросила. Джекс учится в выпускном классе в школе. А что?
Он произнес тихо, как будто думая вслух:
– Очень впечатляющий молодой человек.
33
Мэдок
– Итак, что именно представляет собой Петля? – Фэллон натянула бейсболку на глаза, прислонившись головой к подголовнику.
– Тэйт тебе не рассказала?
– Я знаю, что там проходят гонки, – она зевнула. – Но это настоящий трек, или что?
– Тебе не обязательно было приходить сегодня. Ты устала. – Наклонившись, погладил ее по ноге.
– Я в порядке. – Фэллон старалась говорить бодро, даже с закрытыми глазами.
Безусловно, ей на этой неделе нелегко пришлось. Если не брать в расчет вчерашнее сплошное веселье в компании ее матери и отца, и появление Джекса, она к тому же вышла замуж несколько дней назад. Вкупе с занятиями и тем, как я не давал ей спать ночами, утомление сказывалось на теле Фэллон. Заметно.
Вчера мы добрались до постели только в третьем часу ночи, а утром встали рано, чтобы посмотреть квартиру перед отъездом в Шелбурн-Фоллз. Приехав домой, занялись перестановками в моей спальне, чтобы освободить место для вещей Фэллон.
Хоть нам и нравилось в Чикаго, свой дом мы любили больше. Тут мы будем растить наших детей.
Не то чтобы я уже обсуждал это с ней, но Фэллон забеременеет сразу после окончания колледжа.
Она согласится, разумеется. Мне никто отказать не может.
– Мы на месте, – объявил я, остановившись в конце подъездной аллеи, ведущей к Петле. Трек в форме прямоугольника с закругленными углами разветвлялся налево и направо перед нами. Я свернул направо, припарковался задним ходом у обочины на траве.
Кровь бурными потоками неслась по венам, наполняя меня энергией так быстро, что создавалось ощущение, будто я под кайфом.
Проклятье, как же приятно было вернуться сюда.
Я бы не признался никому, но новое поколение водителей, появившееся на треке в этом году, вызывало у меня легкую тревогу. Пусть студенты колледжей, вроде Джареда, Тэйт и меня, возвращались погонять время от времени, в основном тут тусовались ученики старшей школы.
Однако выбравшись из машины, увидел десять знакомых ребят, по меньшей мере – значит, я действительно был дома. Джаред и Тэйт уже стояли на треке. Их окружала толпа, включая Кейси, которая, должно быть, вернулась на выходные из Аризоны.
Оглядевшись, заметил ее бойфренда, Лиама, и наших с Джаредом общих друзей, также оставшихся поблизости от родного города.
Джекс держался позади; сидел на капоте своей машины с наушниками в ушах и наблюдал за публикой. Он никогда не гонял, даже если посещал гонки. У меня сложилось впечатление, что они навевали на него скуку, хотя я не раз говорил – непосредственно участвовать гораздо веселее, чем смотреть. По словам Джекса, он готовил что-то новое для Петли, однако подробностями с нами не делился. Зная его, я боялся спрашивать.
Фэллон вылезла из моего GTO; я взял ее за руку и потащил на трек. Мы пробирались через толпу, игнорируя выкрики и поздравления со свадьбой. Я знал, что все они смеялись у меня за спиной.
Мэдок женился? Ага, хватит заливать.
Я брал пример с отца: не обращай на окружающих внимания, и они не будут обращать внимания на тебя. Нас с Фэллон понимали только близкие люди, а перед остальными мы отчитываться не собирались. Уверен, многие думали, что она от меня забеременела.
– Привет, дружище, – поприветствовал я Джареда, который отвернулся от Сэма с улыбкой на лице. "Inside the Fire" группы Disturbed гремела из стереосистемы его Босса. Прямо как в старые добрые времена.
Фэллон отошла поговорить с Тэйт, которая стояла, прислонившись спиной к своей машине, и болтала с Кейси.
– Ты улыбаешься, – отметил я плоским тоном, окинув Джареда взглядом. – Это странно.
Он сунул руки в передние карманы своей черной толстовки и пожал плечами.
– Почему я не должен улыбаться? Даже если проиграю – а это очень сомнительное "если" – Тэйт бросит свои выходки, и я больше не буду спать один. Завтра ее день рождения и наша годовщина. У меня есть планы.
Я посмеялся себе под нос, покачав головой.
– Мне так хотелось увидеть тебя исполняющим бальные танцы. – Сощурив глаза, задумался. – Вообще-то…
Оглянувшись, увидел, что девушки до сих пор болтали.
– Тэйт! – окликнул я. – Иди сюда.
Послав мне раздраженный взгляд, она подошла к нам, Фэллон и Кейси последовали за ней.
– Я еду с тобой на пассажирском, – сказал ей.
– Зачееем? – спросила Тэйт, растягивая звуки.
– На случай, если тебе понадобится совет. Я хочу, чтобы ты выиграла.
Я улыбнулся Джареду, заметив, как он вздернул бровь.
– Я уже гоняла, – возразила она так, словно я обвинил ее в неопытности. Легкий ветер колыхал ее волосы, задувал пряди в лицо.
Обхватив рукой талию Фэллон, притянул ее к себе.
– Ты не гоняла против Джареда, – я указал пальцем на Тэйт. – Я еду с тобой. И точка. Поедешь с нами? – поинтересовался, глянув на свою жену.
– О, нет, – встрял Джаред. – Если забираешь мою девчонку, я забираю твою. – Подцепив пальцем ворот футболки Фэллон, он перетянул ее на свою сторону. – Но не для помощи. Она – заложница.
– Ни за что! – выпалила Фэллон. – Можно подумать, я горю желанием погибнуть или получить серьезную травму перед толпой пьяных подростков на нелегальном гоночном треке, находящимся под покровительством нечистых на руку сил правопорядка.
– Ага, – отмахнулся я. – Она только испугается.
Взгляд ее зеленых глаз пронзил меня, подобно пулеметной очереди.
– Выкуси, – рявкнула Фэллон, скрестив руки на груди. – Вам крышка.
– Фэллон! – возмутилась Тэйт. – Ты моя подруга!
– Не переживай. – Посмотрев на нее, достал свой айпод из кармана пальто. – С нами ЭмСи Хаммер, – хвастливо заявил Джареду и Фэллон, указав на нас с Тэйт. – Мы неприкасаемы.
Тэйт моментально потеряла самообладание. Согнувшись пополам, она обхватила живот руками и рассмеялась над моим упоминанием песни ЭмСи Хаммера.
– Ты не включишь это дерьмо через мою стереосистему! – выдавила Тэйт сквозь смех.
– О, еще как включу, – пригрозил я.
Но потом вдруг мы все расправили плечи. Зак-Распорядитель протиснулся между двумя гонщиками – или скорее командами – и прочистил горло.
Поднеся ко рту сложенные рупором руки, он проорал в ночной воздух:
– Да. Начнутся. Игры!
Мы с Фэллон улыбнулись друг другу.
И пусть они никогда не заканчиваются.
***