- Совершенно с вами согласен. Моя жена принимает в этом самое горячее участие. - Он взял с подноса бокал шампанского и покрутил головой, пытаясь ослабить тугой воротник. - Жаль только, что приходится надевать на себя эту сбрую. Никак к ней не привыкну.
- Вам все-таки легче - на каблуках не надо ходить, - улыбнулась она в ответ.
- Красота требует жертв!
- Я лично предпочитаю комфорт.
- Что ж, - он взял Еву под руку. - Мы отдали должное светской беседе, а теперь я хочу сказать, что восхищен тем, как вы провели расследование.
- Положим, с Анжелини я прокололась.
- Вы действовали, руководствуясь логикой, - пожал плечами Тиббл, - а потом смогли вовремя перестроиться. Это удается не всем.
- Мне просто повезло. Наркоманка оказалась настоящей находкой.
- Везение - это полдела. Есть еще упорство и умение подмечать детали. Вы загнали его в угол, Даллас.
- Но он еще на свободе.
- Далеко ему не уйти. И подведет Морса его же собственное честолюбие: больно у парня морда известная.
Именно на это Ева и рассчитывала.
- Сэр, должна сказать, что сержант Пибоди отлично справилась со своей работой. У нее острый глаз и прекрасная интуиция.
- Да, я помню: вы отметили это в своем отчете. - Тиббл взглянул на часы, и Ева поняла, что он нервничает не меньше ее. - Я обещал Фини бутылку ирландского виски, если он успеет к полуночи.
- Я думаю, это для него - лучший стимул.
Она через силу улыбнулась. Ни к чему было напоминать шефу, что орудия убийства в квартире Морса обнаружено не было. Тиббл и сам прекрасно это знал.
Тут Ева заметила входящего в зал Марко Анжелини.
- Извините, сэр. Мне надо кое с кем переговорить.
- В этом нет необходимости, Даллас, - сказал он, положив ей руку на плечо.
- Нет, сэр, есть.
Марко сразу почувствовал ее присутствие. Это Ева поняла по тому, как он напрягся. Обернувшись, он сцепил руки за спиной и молча ждал, когда она к нему подойдет.
- Мистер Анжелини, я искренне сожалею о тех неприятностях, которые доставила вам и вашей семье в ходе расследования.
- Неужели? - Он смотрел на нее ледяным взглядом. - Вы обвинили моего сына в убийстве, подвергли его унижениям, заставили его страдать еще больше, упекли его за решетку! И все это лишь за то, что он оказался свидетелем убийства?
Ева могла напомнить, что Дэвид Анжелини, оказавшись свидетелем убийства, скрылся с места преступления, а потом усугубил свою вину, пытаясь дать взятку следователю. Но не стала этого делать.
- Примите мои искренние извинения.
- Надеюсь, что искренние, лейтенант. - Он отвел взгляд. - Но не могу избавиться от впечатления, что, если бы вы не проводили столько времени в обществе своего могущественного друга, вы бы смогли поймать настоящего преступника. Но вам было нужно только одно - почаще появляться перед журналистами! Страданий людей не имеют для вас никакого значения!
- Марко! - предостерегающе сказал Рорк, подходя к ним.
- Нет! - обернулась к нему Ева. - Не надо меня защищать. Пусть он договорит.
- Этого я не могу допустить. Я понимаю, в каком ты состоянии, Марко, если решился оскорбить Еву в ее собственном доме. Но лучше тебе его покинуть, - добавил он твердо. - Я провожу тебя.
- Я знаю дорогу! - Марко пронзил Еву взглядом. - Думаю, наше деловое партнерство придется прекратить, Рорк. Я больше не доверяю твоим суждениям.
Ева стояла, сжав кулаки, и смотрела ему вслед.
- Зачем ты вмешался? Я бы и сама разобралась!
- Не сомневаюсь, - согласился Рорк. - Но это вопрос чести. Никто из переступивших порог этого дома не смеет разговаривать с тобой в подобном тоне.
- Но Соммерсет же смеет! - попыталась отшутиться она.
Рорк улыбнулся и поцеловал ее в щеку.
- Это исключение. Кроме того, у него имеются причины, но я их сейчас объяснять не буду.
- Ладно. Боюсь, мы с Анжелини не будем обмениваться открытками на Рождество…
- Придется это пережить. А не выпить ли нам шампанского?
- Через пару минут. Мне надо привести себя в порядок. - Ева погладила его по щеке. В последнее время она уже не боялась дотрагиваться до него на людях. - Да, еще: должна тебя предупредить, что у Ларинды Марс в сумочке диктофон.
- Был, - усмехнулся Рорк. - Теперь он у меня в кармане. За вегетарианским столом была такая давка… Мы столкнулись совершенно случайно.
- Ну, ты и мастер! Я не знала, что ты еще и карманник.
- Ты же не спрашивала…
- Обязательно расспрошу тебя поподробнее и по всем пунктам. Все, я побежала.
Ева и не думала приводить себя в порядок. Ей хотелось просто побыть одной, успокоиться и, может, еще позвонить Фини - хотя она и подозревала, он не обрадуется, если его снова оторвут от работы. Но она только напомнит, что, если он хочет все-таки заполучить бутылку виски, в распоряжении у него остается еще час. Ева направилась в библиотеку, где был телефон, но тут за ее спиной возник Соммерсет.
- Лейтенант, вам звонят. Сказали, что по личному и срочному делу.
- Фини?
- Имени не назвали.
- Я поговорю отсюда. - Ева с удовольствием захлопнула дверь перед носом Соммерсета и зажгла свет.
Ева уже почти привыкла к полкам, уставленным книгами в кожаных переплетах. Они так замечательно пахли, и страницы шуршали так заманчиво… Но на сей раз она на них и не взглянула и направилась прямиком к столу Рорка.
- Лейтенант Даллас, - сказала она в трубку и, услышав ответ, остолбенела.
- Сюрприз, да? - расплылся в улыбке Морс. - Готов поспорить, что меня вы не ждали.
- Я вас искала, Си Джей.
- Знаю. Вы много чего искали. Я понимаю, что разговор записывается, но сейчас это не имеет значения. Слушайте внимательно. Это должно остаться между нами - иначе я разрежу вашу подругу на мелкие кусочки. Поздоровайся с Даллас, Надин.
Еве часто приходилось слышать ужас в голосе людей, но такого, пожалуй, она не слышала никогда.
- Я… - Надин завизжала - очевидно, Морс приставил к ее горлу нож.
- Что он с вами сделал, Надин?
- Ну, скажи ей, что я ничего плохого с тобой не делал. Скажи! Сука!
- Со мной все в порядке. Все хорошо… - она тихо заплакала. - Простите.
- Она просит прощения! - процедил сквозь зубы Морс. - За что, Надин? За то, что сочла себя круче всех, сбежала от охранников и попала прямо ко мне в руки? Ну, отвечай!
- Да.
- А теперь я тебя убью. Но не так быстро, как остальных. Я буду убивать тебя медленно, а это очень больно. Но если твоя подружка Даллас сделает то, что я ей прикажу, я, может быть, отпущу тебя. Ну, скажи ей, Надин.
- Он собирается меня убить… - голос Надин дрожал. - Он собирается меня убить, Даллас!
- Именно так. Вы же не хотите, чтобы она умерла, а, Даллас? По вашей вине уже умерла Луиза. Да, виноваты в этом вы и Надин! Луиза не заслужила смерти. Они знала свое место и не лезла вперед других. Так что умерла она по вашей вине. Вы же не хотите, чтобы это повторилось?
- Что вам нужно, Морс? - Ева вспомнила психологический портрет, составленный Мирой, и постаралась вести себя соответственно. - Вы ведь все держите под контролем. Все в вашей власти.
- Вот именно! - довольно сказал он. - Я нахожусь в тихом уголке парка "Гринпис", где нам никто не помешает. Чудное местечко! Ночью здесь, естественно, безлюдно: ведь никто не знает, как пройти через электронную охрану. Даю вам шесть минут, чтобы добраться сюда, и мы продолжим наши переговоры.
- Шесть минут? Но я могу не успеть! Если я попаду в пробку…
- А вы не попадайте, - оборвал он ее. - Шесть минут после окончания связи. Я все рассчитал: за это время вы не успеете вызвать подмогу. Если же вы опоздаете хотя бы на десять секунд, я начну резать Надин на кусочки. Приезжайте одна. Если я пойму, что с вами кто-то есть, я ее прикончу. Ты же хочешь, чтобы она приехала одна, да, Надин?
- Пожалуйста! - взмолилась Надин. - Пожалуйста! Он порезал меня! - закричала Надин.
- Если ты еще раз дотронешься до нее, я не станут с тобой договариваться!
- Станете, - невозмутимо отозвался Морс. - Шесть минут. Время пошло.
Связь отключилась. Ева подумала о диспетчерской, о патрульных, которые могут оказаться там в считанные минуты. А потом вспомнила об утечке информации…
Ева метнулась к лифту. Где, черт возьми, оружие?!
* * *
Настал звездный час Си Джея Морса. Он наконец понял, что мгновенные убийства - это еще не настоящее удовольствие. Истинное наслаждение - наблюдать, как жертва пугается, как растет страх, как она доходит до безумия…
И все это он читал в глазах Надин Ферст! Сейчас они были остекленевшими от ужаса, и Морс был горд тем, что в буквальном смысле напугал ее до полусмерти.
Он не стал больше прикасаться к ней, хотя время от времени показывал ей нож, чтобы она не забывала об опасности. Но сейчас его мысли были заняты этой сучкой Даллас.
Морс не сомневался, что с ней он справится легко. Разберется единственным понятным этим бабам способом - убьет ее. Но торопиться не будет. Она пыталась его перехитрить, а таких оскорблений он не забывает.
Женщины вечно лезли вперед, вечно путались под ногами! И постоянно унижали его. Всю жизнь он страдал от этого - всю жизнь, сколько себя помнит…
"Не вертись, Си Джей, сядь прямо. Ну что за несносный ребенок! Ты опять не работаешь в полную силу, Си Джей. Ради Бога, пошевели мозгами хоть раз в жизни. На обаянии и смазливой мордашке далеко не уедешь. Тем более у тебя нет ни того, ни другого. Я ожидала от тебя большего. Неужели ты навсегда останешься таким ничтожеством?!"
Эти слова матери до сих пор звучали у него в голове. Долгие годы он играл роль заботливого, любящего сына, а по ночам мечтал о том, как убьет ее. Это были упоительные, сладостные мечты, и в них он заставлял ее наконец замолчать!
- И в конце концов я это сделал, - сказал он вслух и дотронулся кончиком ножа до жилки, пульсировавшей на шее Надин. - Это оказалось так просто! Она была совсем одна в своем огромном доме, занималась своими важными делами. Я вошел к ней. "Си Джей, - сказала она, - что ты здесь делаешь? Только не говори, что тебя снова выгнали с работы. Ты ничего не добьешься в жизни, если не научишься сосредоточиваться". Я улыбнулся и сказал: "Заткнись, мама. Заткнись!" И перерезал ей горло.
Морс провел ножом вдоль горла Надин.
- Она дернулась, брызнула кровь, и она наконец заткнулась. Но знаешь, Надин, эта старая карга кое-чему меня научила. Я сосредоточился! Мне нужна была цель. И я решил, что моя цель - избавлять человечество от наглых громогласных баб, которые считают, что весь мир у них в кармане. От таких, как Тауэрс и Меткальф. От таких, как ты, Надин! - Он наклонился и поцеловал ее в лоб. - От таких, как ты…
Она не могла даже кричать - ей казалось, что ее душа парит где-то далеко, а здесь пребывает только тело, ставшее вдруг чужим. Она не вырывалась, не пыталась развязать руки. Сидела, как фарфоровая кукла, и только иногда вздрагивала.
- Ты ведь все время пыталась меня отпихнуть. Даже ходила к начальству, требовала, чтобы меня убрали из отдела новостей… Я прекрасно помню, как ты однажды сказала, что я словно гвоздь в заднице. А эта сука Тауэрс даже отказалась давать мне интервью! Она меня доводила, Надин. На пресс-конференциях Тауэрс меня просто не замечала. Но я ее все-таки достал. Хороший репортер умеет добыть информацию из-под земли, так ведь, Надин? Вот я и копал. И раскопал историю про возлюбленного ее дочурки. Это была победа! Ведь счастливая мать уже обсуждала с дочкой будущую свадьбу. Я бы мог ее шантажировать, но мне ведь не это было надо. О, как она взвилась, когда я позвонил ей той ночью и все рассказал!
Морс злорадно прищурился.
- Она согласилась побеседовать со мной, Надин. А ведь сначала заявила, что ей ничего не стоит меня уничтожить, раздавить, как букашку. Ну еще бы! Ведь Тауэрс была такая важная особа! Только я не испугался. Я ее дожал, Надин, и она сделала все, как я велел. А когда я подошел к ней на улице, посмотрела на меня с таким презрением! И сказала, сука: "Ты опоздал, ублюдок. Мне некогда, давай скорее уладим наши проблемы".
Морс расхохотался.
- О, я все уладил! Она рухнула наземь, обливаясь кровью. Точь-в-точь как моя мамаша…
Он потрепал Надин по голове и встал перед камерой, которую установил заранее.
- Репортаж ведет Си Джей Морс. Если через несколько секунд героическая лейтенант Даллас не примчится спасать свою подругу, то случится неизбежное. Как ни банально это звучит, но, кажется, женщины действительно всегда опаздывают.
Морс громко расхохотался и ударил Надин по лицу, так что она упала на скамейку, к которой была привязана. После чего Морс снова с серьезным видом уставился в камеру.
- Репортажи с места проведения казней в этой стране запрещены. Естественно, принять такое решение суд заставили несколько наглых и крикливых баб, и посему наш репортер считает это решение неправомочным.
Он обернулся к Надин.
- Сейчас я передам это на студию, Надин. Эфир через двадцать секунд. Пожалуй, макияж бы тебе не помешал… Но - увы! - времени нет. Понимаю, что на своей последней в жизни передаче ты бы хотела выглядеть получше.
Морс подошел к ней, приставил нож к горлу и повернулся лицом к камере.
- Десять, девять, восемь… - В этот момент он услышал шаги. - О, она уже здесь! И даже на несколько секунд раньше времени.
Ева мчалась со всех ног, но внезапно остановилась как вкопанная. За десять лет в полиции она многое повидала и о многом предпочла бы забыть. Но такого она не видела никогда.
Прожектор освещал скамью, на которой сидела Надин. За ее спиной стоял Си Джей Морс, одетый в скромную рубашку и куртку в тон, и держал нож у ее горла. На треножнике перед ними была установлена камера с горящим красным огоньком.
- Что вы здесь устроили, Морс?!
- Веду прямой репортаж, - ответил он деловито. - Прошу, лейтенант, пройдите сюда, чтобы наши телезрители могли вас увидеть.
* * *
Рорк заметил, что Ева отсутствует слишком долго, и вдруг понял, что чертовски устал от светских бесед. По-видимому, она расстроилась больше, чем он предполагал. Нет, надо было все-таки разобраться с этим Анжелини как следует! Он не позволит, чтобы она обвиняла во всем себя. Есть только два средства вывести ее из этого состояния: рассмешить или разозлить.
Рорк незаметно выскользнул из зала. Дом был огромный, но он знал, у кого навести справки.
- Где Ева? - спросил он Соммерсета, возникшего перед ним.
- Уехала.
- Как это уехала?! Куда?
Соммерсет, не привыкший обсуждать поведение дам, пожал плечами.
- Не могу сказать. Выскочила из дома, села в машину и уехала. Она не соизволила посвятить меня в свои планы.
- Не зли меня, Соммерсет! Почему она уехала?
Соммерсет обиженно поджал губы.
- Может быть, это произошло в связи с разговором, который она вела по телефону? Она разговаривала из библиотеки.
Рорк помчался в библиотеку, кинулся к телефону и включил запись. Он слушал, и ему было по-настоящему страшно.
- Господи! Она поехала к нему! Одна!
Рорк успел только крикнуть на бегу Соммерсету:
- Передай информацию начальнику полиции Тибблу! Конфиденциально!