Незнакомый голос - Айрис Оллби 6 стр.


- Почему нет?

- До того, как он появился, ты была готова остаться в моих объятиях!

То, что он говорил правду, заставило ее вспыхнуть. В ее жизни был только один мужчина, но пробудившееся желание, вызванное ласками Джордана, нельзя было отрицать. И именно из-за этого она боялась теперь оставаться с ним наедине.

- Дальше того, что было, дело бы не пошло, Джордан, - доверительно сказала она.

- Ты в этом уверена?

И не дожидаясь ответа, Джордан наклонил голову и поцеловал ее. В нем не было вчерашней нежности, его поцелуй был немного грубым и требовательным, но она растворилась в нем, когда ее рот прижался к его.

Он не торопился прерывать поцелуй, когда почувствовал, что она отвечает ему, и только крепче обнял ее, стараясь доставить ей невероятное наслаждение.

- Как же вы дышите, когда делаете такое?

Джордан с сожалением выпрямился и усмехнулся, услышав вопрос маленькой хорошенькой нимфы в ярко-красном летнем платье.

- Ты немного не доросла до таких уроков. - Он игриво стукнул ей по носу. - Спроси меня об этом еще раз, когда тебе будет столько же лет, сколько маме.

- Прошу прощения! - Немного запыхавшаяся Барбара встала рядом с Дани. - Она увидела вас, когда мы переходили дорогу к пляжу, и я не смогла остановить ее.

Щеки Уиллоу были пунцовые от смущения. То, что Джордан поцеловал ее, плохо само по себе, не говоря уже о том, что такая болтушка, как Дани, это увидела. Если она случайно упомянет об этом при Расселле…

- Я собирался отвезти вас к Симоне и Дэвиду на целый день, - неожиданно сказал Джордан.

- В этом нет необходимости, - прерывающимся голосом заметила Уиллоу, осторожно убирая его руку со своей талии.

- Это наказ Симоны, - сухо сказал он. - Но на самом деле - приказ, и я только выполняю его.

- Почему же ты сразу не сказал? - с раздражением спросила она.

- Потому что я тогда думал о другом, - отрезал он.

- Уж конечно, - недовольно пробормотала Уиллоу.

Она повернулась к Барбаре и сказала, что пойдет в их номер за вещами. В такой чудесный день можно будет искупаться в бассейне Стюартов, поэтому на всякий случай нужно захватить купальные костюмы для себя и Дани.

- Я тоже с тобой пойду, - решила Барбара.

- И я, - обрадовалась Дани.

- Почему бы нам всем не пойти наверх? - съязвил Джордан.

Уиллоу вспыхнула от этой насмешки над ее попытками не оставаться с ним наедине.

- Мы с Дани пойдем, - сухо сказала Барбара. - Так будет быстрее.

Уиллоу бросила на подругу взгляд, в котором ясно читалось: "Предательница!" Барбара всегда приветствовала ее встречи с друзьями, ухаживания мужчин, так или иначе появлявшихся в ее жизни. Она заставляла ее вести светскую жизнь. Но неужели Барбара не видит, несмотря на поцелуй, свидетельницей которого она только что стала, что нельзя поощрять ухаживания Джордана. Да, он сильный, знает, чего хочет, и никому и ничему не позволит встать на своем пути.

А может, Барбара права, и именно такой человек ей нужен?

- О чем ты задумалась? - нетерпеливо спросил он.

- Тебе не кажется, что мысли человека - это его личное дело? - отрезала она.

- Иногда ты просто непредсказуема… - вздохнул Джордан.

- А почему я вообще тебя интересую? - устало промолвила она. - Только не говори, что хочешь меня потому, что испытываешь любопытство к некоторым сторонам моей жизни.

- Я хочу…

- Чего? - резко прервала она. - Чтобы не было тех осложнений, которые непременно возникают, когда хочешь бывшую жену своего брата? - презрительно спросила она. - Поверь, у меня столько неприятностей, что не всякому мужчине с ними справиться.

- И Расселл - одна из них? - выдохнул он.

Да, подумала она, и никакой другой мужчина не мог стереть воспоминаний о нем.

- Что случилось между вами, когда вы уехали от меня? - Джордан неожиданно резко притянул ее к себе, глаза его блестели. - Он остался с тобой?

- Нет!

- А ты хотела?

- Джордан, пожалуйста! - Она попыталась высвободиться.

- Ты хотела? - Он легонько встряхнул ее, с напряжением глядя в глаза.

В его объятиях Уиллоу неожиданно успокоилась.

- Что я должна сказать тебе?

- Правду.

- Какую? - презрительно спросила она. - О том, что Расселл поцеловал меня и мне это понравилось? Что он опрокинул меня на песок, и мы занялись любовью прямо там, потому что не могли дождаться, когда доберемся до гостиницы? Ты это хочешь услышать? - дерзко ответила она, и ее глаза наполнились слезами.

- Я хочу правду, черт побери!

- А ты не думаешь, что уже получил ее?

- Ты… Ну ладно, я думаю, хватит. - За считанные секунды голос Джордана резко изменился и стал необыкновенно спокойным, так как Барбара и Дани снова присоединились к ним, и последняя с любопытством посмотрела на них.

- Уиллоу в глаз попал песок, - сказал он, объясняя, почему стоит так близко.

- Да, - протянула Барбара, взволнованная бледным лицом Уиллоу. - Сегодня действительно сильный ветер, - подтвердила она, хотя день был на редкость спокойным и безветренным.

- Пошли, - нервно сказал Джордан. - Нас ждут уже почти час.

Уиллоу невольно улыбнулась в ответ на подбадривающую улыбку Барбары. Но так и не смогла расслабиться. Достаточно сложно было противостоять собственническому чувству Расселла, но терпеть двух мужчин, ревнующих друг к другу, почти невозможно. Нельзя надеяться, что Расселл будет прилично себя вести. Он никогда не вел себя прилично, с чего же ему меняться?

Стюарты уже стояли у бассейна, когда они приехали, и горничная готовила места для переодевания.

- Между тобой и мистером Сент-Джеймсом все в порядке? - тихо, спросила Барбара, как только Джордан ушел в другую комнату для гостей.

- Нет, - призналась Уиллоу, взглядом показывая на слушающую Дани. - Но я уверена, он это переживет.

- Он?

- Да, - отрезала она. - Пойдем, Дани, переоденемся. И не болтай о том, что видела, - насмешливо предупредила она. - А то Джордан не научит тебя целоваться, когда подрастешь!

Хихиканье дочери на какое-то время подняло ей настроение. Но когда пришло время спускаться ко всем, ее нервы были напряжены до предела.

- Готова? - спросила подруга.

- Как всегда, - вздохнула Уиллоу. - Постарайся не отходить от меня сегодня, хорошо?

Но когда дело имеешь с Расселлом, то не знаешь, что от него ожидать в следующий момент, тем более что он всегда добивается именно того, чего хочет, и обычно без особых усилий!

Чего именно он хотел добиться сегодня, она не знала, но была совершенно ошарашена, когда он представил ей женщину с черными как смоль волосами, стоявшую рядом с ним, как свою подружку!

5

Женщина была примерно одного возраста с Расселлом, если не старше, с длинными, естественно вьющимися волосами. Довольно вызывающе рассматривая Уиллоу, она несколько раз эффектно откидывала их назад. У нее было красивое тело, она была высока и прекрасно сложена, три крошечных красных треугольника скрывали ее наготу. И Уиллоу в своем более консервативном черном бикини неожиданно почувствовала себя не в своей тарелке.

Она задумчиво перевела взгляд с Джеммы Лэард на Симону и Дэвида, пытаясь угадать их реакцию на появление в их доме новой претендентки на роль жены Расселла. Но они оба весьма обеспокоенно посмотрели на Уиллоу и казались столь же удивленными, как и она.

Взглянув на Расселла, Уиллоу содрогнулась от злого торжества, сверкнувшего в его глазах, и неожиданно для себя посмотрела на Джордана. Она и не подозревала, какое отчаяние отразилось у нее на лице, но поняла это, так как Джордан шагнул к ней, будто оберегая от необычного знакомства. Теперь они вдвоем смотрели на эту пару.

- Очень приятно с вами познакомиться. - Джемма Лэард протянула Уиллоу вялую руку.

Она приняла ее, по-прежнему находясь словно в шоке. Ей никогда не приходило в голову, что у Расселла есть другая женщина! А ведь это было глупо с ее стороны, так как она лучше, чем кто-либо другой, знала своего бывшего мужа.

- Расселл много о вас рассказывал, - улыбнулась Джемма Лэард, но ее жесткие глаза не улыбались.

Интересно что, подумала Уиллоу, так как почувствовала явную нелюбовь к себе, что было, без сомнения, взаимно.

- Странно, - удивился Джордан, - Расселл никогда о вас не рассказывал.

Джемма усмехнулась, оценивающе глядя на него.

- Может быть, потому, что обычно рассказывают любовнице о жене, а не наоборот, - ответила она. - Я работаю с Расселлом. Вернее, работала некоторое время.

Что она имела в виду? Возможно, что их связь продолжается довольно долгое время? Странно, но при этом открытии она ничего не почувствовала, хотя и догадалась, что они были любовниками, когда она была еще замужем за Расселлом. Скорее всего, именно на это и намекала Джемма.

- Папочка?

Уиллоу чуть не вскрикнула от боли, когда заметила, что ее дочь с тревогой смотрит на отца. Дани не видела его целый год и, конечно, ждала от него как минимум приветствий, а не полного безразличия.

- Принцесса! - протянул Расселл, садясь на корточки. - Ты не слишком выросла.

Он взъерошил ей волосы на макушке, прежде чем выпрямиться.

Уиллоу большего от него и не ждала, хотя и видела, что Дани очень обижена. Но Расселл принадлежал к тому типу мужчин, которым не следует иметь детей, поскольку у них никогда на них не хватает времени. Он бы в принципе их и не имел, если бы это не повлияло на решение Уиллоу выйти за него замуж. Он не получал удовольствия от роли отца, и ему всегда не нравилось, что Уиллоу слишком много времени, по его мнению, проводила с Дани. В общем-то, Расселл совсем не изменился.

- Она просто миниатюрная, как и ее мать. - Джордан поднял малышку на руки, и она захихикала, когда он ее пощекотал.

Уиллоу была очень благодарна Джордану, так как видела, что Дани готова разрыдаться. Она наблюдала, как он шел к бассейну с барахтающейся на руках девочкой, скрасив неловкое замечание Расселла и превратив все в веселую сценку. Но ей было почти страшно повернуться и посмотреть на бывшего мужа, ведь она знала, что тому не нравится поведение брата.

Темная злоба, которую она увидела в глазах Расселла, внимательно следившего за действиями Джордана и Дани, заставила ее содрогнуться.

- Я считаю ваши модели красивыми, - отвлекла ее Джемма Лэард, снисходительно улыбаясь. - У меня в гардеробе есть несколько ваших платьев.

- Очень мило с вашей стороны.

Улыбке Уиллоу недоставало ее обычной теплоты. Она попробовала представить себе, какую должность в компании Расселла занимает эта женщина, что может позволить себе эксклюзивные модели.

- У Расселла превосходный вкус. - Джемма демонстративно взяла Расселла под руку.

Очевидно, ее работа в компании не отнимала много времени!

- Я… - начала Уиллоу.

- Уиллоу, у меня есть подарок для Дани на прощание, - грубо вмешалась Симона. - Тебе не трудно пройти со мной в дом и посмотреть, подходящий ли я выбрала?

Уиллоу в изумлении уставилась на Симону: первый раз та так явно искала ее общества. Желание получить одобрение Дани - повод, чтобы остаться с ней наедине. В прошлом Симона дарила Дани что хотела, и ей было безразлично, нравится это Уиллоу или нет!

- Это ужасная женщина, - возбужденно сказала Симона, рассеянно доставая куклу, чтобы показать ее Уиллоу. - Я не могла поверить своим глазам, когда вчера вечером Расселл приехал с ней. И была обескуражена, когда он уехал повидать тебя, а нас оставил развлекать ее. Мы не знали, что с ней делать!

Уиллоу усмехнулась.

- Возможно, она более подходит вашему сыну, чем я.

Голубые глаза Симоны сверкнули от гнева.

- Не дерзи, Уиллоу, - отрезала она. - Эта женщина ужасна, настоящая охотница за капиталом. Боже мой, она на несколько лет старше Расселла!

Уиллоу пожала плечами.

- Она ему, кажется, нравится.

- А какому бы мужчине она не понравилась? - презрительно сказала Симона. - Я не могла поверить, что то платье, которое было на ней за ужином, сшито по твоей модели, Дэвид не мог взгляд оторвать от ее выреза!

Ах вот что вывело Симону из обычного спокойного состояния! Значит, ее стопроцентно верный муж весь вечер глазел в вырез платья другой женщины. Уиллоу подавила улыбку, услышав об отваге Дэвида.

- Она кажется вполне приятной, - ответила Уиллоу. - Очень мило, кстати. Я уверена, ей понравится.

- Что? Ах, ты имеешь в виду куклу? - Симона кивнула, словно никогда в этом и не сомневалась. - Вообще-то, мне просто надо было уйти оттуда.

Она тяжело опустилась на стул.

- Я так и подумала, - сухо заметила Уиллоу.

- От усилий, которые я прилагаю, чтобы развлекать эту женщину, у меня разболелась голова.

- Ее зовут Джемма, - насмешливо подсказала Уиллоу.

- Я знаю, как ее зовут, - огрызнулась Симона. - Никогда не прощу Расселла за то, что он привез ее сюда. Боже мой, а вдруг он на самом деле хочет на ней жениться?

Она побледнела от этой мысли.

Уиллоу задумалась. Она не освободится от Расселла, даже если он опять женится. Разве он не занимался с ней любовью вчера на пляже, пока чувственная Джемма Лэард ждала его в доме родителей? Но если у Расселла будет жена, он не сможет контролировать каждый ее шаг.

- Я думала, вы хотите ему счастья, - медленно проговорила Уиллоу.

- Да, но не с такой женщиной. Боже, нам уже приходилось мириться с абсолютно неподходящей… - Симона осеклась, поняв, какое оскорбление нанесла. - Мы никогда не ладили, - сказала она. - И незачем теперь притворяться, что это было не так, ведь время доказало, что я права. Но я теперь начала тебя уважать.

Уиллоу, с одной стороны, могла понять Симону, ведь все, что она делала, было, как та думала, для блага семьи. Но как человек, все время являвшийся объектом сильнейшего неодобрения, Уиллоу очень не любила ее.

- Может быть, вы начнете уважать и Джемму Лэард, - усмехнулась она.

- Не следует так насмехаться надо мной, девочка, - отрезала Симона. - Если Расселл на ней женится, она станет мачехой Дани! И тогда Расселл может передумать и брать ее на выходные.

Уиллоу пришла в ужас, поскольку никогда не задумывалась над тем, что Дани придется когда-нибудь проводить время наедине с Расселлом, не говоря уже об этой ужасной женщине. После развода Расселлу было предоставлено право навещать дочь, но между собой они пришли к соглашению, что Расселл никогда не будет забирать Дани от нее на ночь. Ни за что! Да и Расселл никогда не пытался этого сделать. Ей надо обязательно поговорить с ним.

- Я забочусь о своем ребенке так же, как и ты о Даниэль, - вздохнула Симона. - И я знаю, что с этой женщиной он счастлив не будет.

Уиллоу сомневалась, что на свете существовала женщина, которая, по мнению Симоны, могла бы составить счастье ее сына, и все же в одном она была с ней согласна: Джемма Лэард не будет подходящей мачехой Дани.

Расселл, Дэвид и Барбара заняли место Джордана в бассейне рядом с Дани, и все четверо перебрасывались мячом, когда Уиллоу вышла из дома. Джордан растянулся в шезлонге рядом с эффектно одетой Джеммой Лэард.

- Какого черта она теперь делает? - задохнулась Симона, когда Джемма во время разговора нежно скользнула рукой по бедру Джордана.

- Нельзя же ревновать и своего племянника, Симона, - съязвила Уиллоу, хотя на самом деле интимность ласки Джеммы покоробила и ее. Ей не нравилось, что Джемма Лэард так трогает Джордана. А ведь ей было почти все равно, когда она поняла, что у Расселла, возможно, был с ней роман и во время их замужества.

Симона нахмурилась.

- У Джордана достаточно здравого смысла, чтобы не попасться на удочку такой женщины, как эта.

- А у Расселла его нет?

- Ради бога, Уиллоу, забудь наши с тобой разногласия и подумай о том, что я тебе сказала.

- Простите, - рассеянно улыбнулась она. - Пойду-ка я к ним в бассейн.

- Да, конечно, - ответила Симона и неожиданно добавила: - Я бы даже была рада твоему возвращению в семью, если бы пришлось выбирать между ней и тобой.

- Интересно, почему это я не чувствую себя польщенной?

- А как, по-твоему, я должна была относиться к девушке, которая обманом женила на себе моего сына?!

- Вот вы и ответили на свой вопрос, Симона, - ледяным тоном сказала она. - Я была девочкой, а Расселлу было двадцать восемь. Так кто кого мог завлечь в брак обманом?

- Мужчина вряд ли сможет забеременеть! - презрительно проговорила Симона.

- Точно, - горько ответила Уиллоу и повернулась, чтобы аккуратно нырнуть в бассейн.

Прохладная вода остудила ей голову. Она медленно проплыла в мелкий конец бассейна и присоединилась к остальным.

- Слава богу, вот и замена, - с облегчением вздохнул Дэвид. - Мы с Барбарой проигрываем Расселлу и Дани.

Он передал ей мяч, потом отплыл к краю бассейна и выбрался из него.

Это была веселая игра, и они казались счастливой семьей. Однако все взрослые понимали, какие серьезные проблемы скрываются под этой внешней веселостью.

- У вас с мамой нашлись общие темы для разговора? - насмешливо спросил Расселл, когда Барбара и Дани вышли из бассейна выпить лимонада.

- Не совсем так.

Она быстро взглянула на Джемму Лэард, которая ластилась к Джордану. Расселл проследил за ее взглядом.

- Иногда маме недостает чуткости, - медленно сказал он.

- И не только твоей маме!

Он пожал плечами.

- Подумай, как ты от этого выигрываешь, Уиллоу. Теперь даже ты кажешься ей хорошей снохой!

- А что эта женщина здесь делает? - вдруг спросила она.

- "Эта женщина" - моя гостья, - резко ответил Расселл, - и относиться к ней надо соответствующим образом.

- Я не была с ней невежлива, - покачала она головой.

- Никто не был невежлив, но и никто не был особенно любезен. Кроме Джордана. - Он наблюдал, как его двоюродный брат оживленно болтает с Джеммой Лэард. - По-видимому, Джордан еще не настолько стар, чтобы не оценить красивую женщину.

- А почему бы и нет? - огрызнулась она.

- Но ты всегда считала, что он старый.

- Просто потому, что была слишком юна.

- А теперь ты, значит, состарилась?

- Древняя старуха, - горько подтвердила она.

- Надо же, - рассуждал вслух Расселл, - сначала флирт с тобой, а потом с Джеммой, как будто это не имеет никакого отношения к возрасту Джордана.

- Что ты имеешь в виду? - настороженно спросила Уиллоу.

- А ты все же заинтересовалась моим двоюродным братом, - усмехнулся он.

- На самом деле нет. - Она почувствовала, что краснеет. - Просто ты делаешь из всего этого такую тайну.

Она заговорила громким, сердитым голосом, и он понял, что ему удалось раздразнить ее.

- Потому что это страшный семейный секрет, хранимый за семью печатями.

- О чем ты? - раздраженно спросила она.

- Я сказал, что это семейный секрет, Уиллоу, - с наслаждением издевался он.

- А я больше не принадлежу к вашей элитной группе! - разозлилась она.

Разъяренная, она отвернулась, злясь на Расселла и на себя за то, что начала этот разговор.

- Эй! - окликнул он, хватая ее за руку. - Я просто дразнил тебя! - Он насмешливо смотрел на нее.

- И тебе это прекрасно удалось, Расселл, - вздохнула она. - А теперь пусти меня.

Назад Дальше