Солги, если любишь! - Джилл Брейди 4 стр.


В первую очередь Джером подумал о Джильде. Но она была так далеко, а он сам себе казался иногда страшно одиноким человеком. Дороти была допущена к работе в суде в качестве защитника всего несколько месяцев назад, и он сразу обратил на нее внимание.

Уже ее первый процесс стал газетной сенсацией. Она защищала молодую проститутку, которая убила своего сутенера. Каким-то образом Дороти сумела завоевать расположение присяжных к обвиняемой, при этом она использовала приемы и методы, которые раньше Джером встречал только у старых опытнейших адвокатов, прожженных лис. Как прокурору ему было совсем не просто на этом процессе.

Заключительная речь Дороти могла бы тронуть самых заядлых театралов. Джером тоже был блестящим оратором, но Дороти он уступал. Она делала ставку на эмоции. И хотя ей не удалось выбить оправдательного приговора для своей клиентки, все же назначенное судом наказание оказалось гораздо мягче того, которого требовала сторона обвинения в его лице.

Потом Джером несколько раз случайно встречался с этой женщиной, и они обменивались парой незначительных фраз. А когда оба оказались на грандиозном вечере у Джека, большой шишки в Госдепартаменте, там-то все и началось. Это было четыре недели тому назад.

Джером влюбился в Дороти без памяти. Он сам себе казался школьником. Совсем как при первой встрече с Джильдой. Дороти раскрепостила его, сделала другим человеком. Сначала он думал, что все дело в сексе. Но потом понял, что испытывает к ней нечто большее, чем просто эротическое влечение.

Сейчас он был полностью на крючке. Не то чтобы Дороти непременно хотела женить его на себе. Скорее, наоборот. Она любила самостоятельность и свободу. Но сам он привязывался к ней все сильнее, и это ему совсем не нравилось.

И кроме того… что он скажет невесте, как объяснит происходящее? Джильда доверяла ему. Она полностью полагалась на него. Ей и в голову не приходит, что он спит с другой. Джильда так верила во все хорошее в нем, а ему придется ее разочаровать.

В последние недели Джером старался не думать о Джильде. К счастью, она далеко, в Калифорнии. Она не может неожиданно появиться и застать его в пикантной ситуации. Это почти исключено.

Но ведь проблема была в другом - как ей сказать обо всем. Конечно, очень осторожно и деликатно, но факт все равно останется фактом - тут ничего не попишешь.

Иногда Джером ощущал недовольство и собой, и всем происходящим. Ему хотелось, чтобы все снова стало прежним, когда жизнь шла размеренно и будущее четко вырисовывалось перед ним. Жениться на Джильде. Типично буржуазная семья, дети, дом в Нью-Йорке или в Калифорнии - это уж как они договорятся.

Теперь же все ставилось под сомнение. Дороти и слышать не хотела о браке, а на Джильде он сам уже не мог жениться. Безусловно, его невестой можно увлечься, она очаровательна. Иначе бы он тогда не сдался и не забыл ради нее всех остальных. Но их отношениям не хватало того, что он отлично компенсировал с Дороти.

Эта женщина нравилась ему такой, какой она была. Внешне холодная и рассудительная, умелый адвокат, человек способный, казалось бы, справится с любыми проблемами. Но он-то знал теперь другую Дороти. Это был вулкан, в который он бросался с величайшим наслаждением, прекрасно сознавая, что без ожогов ему не выбраться. Она вызывала в нем страсть, о существовании которой Джером и не подозревал раньше.

Дороти открыла глаза и выпрямилась. Быстрым движением откинула назад черные волосы.

- Что ты так долго делаешь в ванной, дорогой? У тебя сломалась электробритва? Я спешу.

- Через две минуты буду готов, любовь моя. - Джером побрызгал на лицо лосьоном и причесал темные волосы.

Дороти вскочила с постели. Ее нагота была волнующей. Ее нельзя было назвать слишком стройной, но фигура Дороти сводила мужчин с ума. Ни у одной представительницы прекрасной половины Джером не видел такой влекущей груди с крупными сосками, напрягающимися от малейшего прикосновения. О Боже, как он хотел эту женщину!

Ленивой, медлительной походкой Дороти направилась в ванную. Джером поймал ее в свои объятия и стал целовать. Она отклонилась с легким смешком.

- В девять у меня встреча с клиентом. Не могу же я появиться в таком виде.

- Я этого и не хочу, любимая! Все эти чудные штучки принадлежат только мне. - Джером погладил ее грудь и улыбнулся.

Дороти устремилась в ванную. И тут же Джером услышал шум душа. Он решил одеваться.

Временами в ней проскальзывало что-то мальчишеское, дерзкое, и это ему нравилось. Она походила на шампанское, которое сразу всасывается в кровь. Но он совсем не был уверен в том, что и ее влекло к нему так же сильно, как его к ней.

С другой стороны, Дороти была все-таки им увлечена. Их притяжение было взаимным. Ей нравилось, что их характеры абсолютно противоположны. Забавно было соблазнить Джерома Фостера, такого строгого, консервативного и солидного.

Сначала это было ее единственной целью. Добьется или нет? Но потом что-то изменилось. Она пылко влюбилась в этого мужчину, который оказался совсем другим, чем представлялся многим внешне. И Дороти совсем потеряла из-за него голову.

Но если бы он сделал ей предложение, она отказала бы. Она видела, как несчастны в браке ее родители. Мать очень страдала из-за деспотичного, властолюбивого отца. С тех пор в Дороти крепко засела мысль, что брак убивает любовь. И поэтому она не хотела выходить замуж. Даже за такого человека, как Джером Фостер.

Было очевидно, что он стремился к размеренной семейной жизни. Однако неясно, как им решить эту проблему. Впрочем, она еще не стояла на повестке дня. Они ведь совсем недавно нашли друг друга. Пока еще были привлекательны другие ценности, и Дороти Брент делала ставку на них. Она сумеет привязать Джерома к себе и без обручального кольца.

4

- Подействовало. - Дэн заключил Джильду в объятия. Они встретились следующим днем, чтобы вместе перекусить. У Дэна было мало времени, и они зашли в один из ресторанов быстрого обслуживания в центре. Садясь за столик, девушка удивленно взглянула на него.

- Что подействовало? Ты принял стимулирующее средство? О чем ты говоришь?

Дэн рассмеялся.

- Ты считаешь, что мне нужен еще какой-то стимулятор?

Джильда улыбнулась.

- Конечно, нет. Пока я тобой довольна. Даже очень, дорогой. - Она погладила его руку.

- Я говорю о Вирджинии Кендэлл. Ты же знаешь, что я ей написал. И с тех пор не слышу от нее ни звука.

К столику подошла официантка. Они заказали два чизбургера и кофе.

- Ее молчание может быть совершенно не связано с твоим письмом. А если она куда-то уехала?

- Ну почему ты лишаешь меня удовольствия? Я был уверен, что мое послание убедило ее. - Дэн прикинулся возмущенным.

Джильда снова погладила его по руке.

- Может, так оно и есть. Не смею судить об этой даме. Как хоть она выглядит?

- Миниатюрной ее не назовешь. Плотная блондинка, но не безобразная. - Дэн ухмыльнулся. - Самое ужасное в ней, это, безусловно, голос. Но ты его уже слышала. Увидимся сегодня вечером у меня? Потом сходим куда-нибудь поужинать. Ты любишь китайскую кухню?

- По правде сказать, никогда ее не пробовала, - призналась она.

Дэн не поверил.

- Ты никогда не бывала в китайском ресторане?

- В некоторых вещах я довольно консервативна. - Джильда не сдержала улыбки. - Стейк и салат - тоже неплохо. А кто станет возражать против хороших гамбургеров?

- Или чизбургеров, - добавил Дэн, поскольку официантка их как раз принесла.

- Надеюсь, в ресторане мне не придется есть палочками, - сказала Джильда.

- А это как сама захочешь. Приборы там тоже подают.

- Значит, можно и цивилизованным способом.

- Но зато, когда умеют ловко обращаться с палочками, это выглядит здорово, - заявил он.

Джильда с огромным аппетитом впилась зубами в свой чизбургер. Потом, вытерев губы салфеткой, спросила:

- А что, собственно, ты написал этой Кендэлл? Надеюсь, не такое письмо, с которым она может побежать к своему адвокату?

Дэн выпил глоток кофе.

- Вряд ли его можно назвать очень сдержанным. Но в юридических вопросах я разбираюсь.

- Правда? - Глаза Джильды блеснули.

- Я был вне себя от злости, когда печатал это письмо. И моя машинка могла, конечно, выдать нечто такое. Ну и что? Главное, чтобы она не насиловала при мне рояль и свой голос. Какие там арии Кендэлл голосит целыми днями - это ее проблема. Но я не потерплю, чтобы она устраивала свою какофонию, когда я дома, да еще с прекрасной гостьей.

- Она может принять твое письмо слишком близко к сердцу.

- Давай не будем больше говорить о ней. Поговорим о себе. - Дэн влюбленно посмотрел на нее. - Как хорошо, что мы встретились в обед. День уже не кажется таким длинным.

Джильда была того же мнения. С тех пор как она полюбила Дэна, ей хотелось все время находиться рядом с ним. И это было связано не только с сексом.

Девушке нравился его простой, веселый характер, но она принимала и внезапную ярость, охватывающую его при звуке голоса Вирджинии. Ей было так хорошо с ним, что прежняя жизнь, до их встречи, представлялась пустой.

Но где-то в подсознании, как зловещий знак, опять всплыло имя Джерома. Вчера она получила от него письмо. Раньше он писал длиннющие письма, но это оказалось на удивление коротким.

Он писал о своей работе, о том, как ужасно в Нью-Йорке летом, но все равно он его любит. Заканчивалось письмо обычными пустыми любезностями. С ощущением вины Джильда отложила его в сторону.

Нужно позвонить Джерому, сказать пару дружеских слов. И предупредить, что она собирается приехать в Нью-Йорк. Тогда, при встрече, она ему все скажет.

- О чем ты задумалась? - спросил Дэн. Он предложил Джильде сигарету и закурил сам. - Спорим, отгадаю.

- Я тебе еще не говорила о Джероме.

Дэн забыл про сигарету.

- Соперник? - насторожился он.

- И ты хочешь вызвать его на дуэль? - усмехнулась Джильда.

- Итак… кто же этот Джером?

Коротко, почти в телеграфном стиле, она рассказала ему историю своих отношений с Джеромом. Дэн выслушал ее внимательно.

- Слава Богу, что он в Нью-Йорке. - Дэн ухмыльнулся.

Джильда рассмеялась.

- И это вся твоя реакция?

- Помолвки расторгаются. Было бы хуже, если бы ты сказала, что замужем. Вот это было бы настоящим шоком. Тогда пришлось бы ехать в Лас-Вегас или в Рено. Там можно довольно быстро получить развод.

- У тебя очень практичный склад ума.

- А разве это не разумно? - он опять ухмыльнулся.

- Но можно ли руководствоваться одним только разумом?

Дэн взял руку Джильды и крепко ее сжал.

- Послушай, я хочу, чтобы ты была со мной. Я не отдам тебя никакому ньюйоркцу. Такого не произойдет, Джильда.

- Я тоже никуда не хочу от тебя уходить. Но я должна была тебе все сказать. А кольцо я Джерому верну. И, естественно, мне придется с ним объясниться.

- С этим можно не тянуть. Позвони ему и скажи, что произошло.

- После стольких лет знакомства так просто это не сделаешь. Я должна с ним увидеться.

- Ты хочешь поехать в Нью-Йорк? Одна… без меня?

Джильда улыбнулась.

- Я много лет жила без тебя. И, как видишь, ничего со мной не случилось.

- Но теперь-то все по-другому. Или ты хочешь сказать, что я тебе не нужен, что ты и сама справляешься?

- Ты мне нужен, Дэн. Ты мне невероятно нужен. И ничего другого я сказать не хотела. Но я не могу ехать в Нью-Йорк с тобой. С этим я должна разобраться сама.

- Когда ты поедешь? - спросил Дэн.

- Еще не знаю. - Джильда нервно разминала кусочек хлеба, оставшийся на тарелке. - Пока еще не решила. Ты знаешь, это очень неприятно.

- Хочешь проверить наши отношения? Убедиться, что выдержишь жизнь со мной?

Джильда посмотрела на него.

- Тут нет никакой связи. Мне все уже ясно и не нужно времени для размышлений. Нужно только спокойно обдумать, как преподнести это Джерому. Не хочется причинять ему боль. Он не должен чувствовать себя оскорбленным. Ведь он, в сущности, отличный парень.

- Не сомневаюсь. Иначе ты не собиралась бы выйти за него замуж. Но раз уж ты придаешь такое значение кольцам, Джильда, тогда я тоже подарю тебе кольцо.

- Поговорим об этом в другой раз, - возразила она. - Это не к спеху.

* * *

Вечером Джильда пришла к Дэну. Он купил огромный букет темно-красных роз, которые очень живописно смотрелись в стеклянной вазе на круглом белом столе. В черно-белом металлическом канделябре, гармонично вписывающемся в общий интерьер, горели свечи.

- Сегодня подходящий день для шампанского, - сказал Дэн и исчез на кухне.

Девушка присела на черный кожаный диван, взглянула на гравюру Дали, висящую на противоположной стене. Дэну нравился этот художник, и вообще он предпочитал современное искусство.

Дэн быстро вернулся, держа в руках ведерко со льдом, из которого выглядывало горлышко бутылки шампанского и два высоких узких бокала.

- "Вдова Клико" хорошей выдержки, - прокомментировал он. - Не то что эта калифорнийская дрянь, которая только называется шампанским.

Джильда с улыбкой посмотрела на него.

- Ничего другого я от тебя и не ожидала.

- У меня очень простой вкус, - сказал Дэн. - Всегда только лучшее.

- Кто-то уже говорил такое до тебя.

- Ну и пусть! Я вовсе не стремлюсь быть оригинальным. Но мне нравится такой подход. - Он наполнил бокалы, протянул один Джильде и чокнулся с ней. - За чудесный вечер, - произнес он, усаживаясь на диван рядом с девушкой.

На ней было ярко-красное платье со смелым узким вырезом, который при каждом движении соблазнительно демонстрировал великолепно очерченную грудь. Короткий подол не прикрывал коленей. Дэн смотрел на нее и чувствовал, что безумно влюблен.

Они пили шампанское и обсуждали, как провести остаток вечера. Когда целовались, его прикосновения возбуждали Джильду…

- Как здорово, что ты никогда не носишь лифчиков, - сказал Дэн. Он не смог удержаться, и его рука проникла в вырез ее платья, лаская упругую обнаженную грудь.

- Может, стоит начать? - улыбнулась она.

- Ни в коем случае. У тебя лучшая на свете фигура, малышка. Мне постоянно хочется ощущать твою близость, днем и ночью. - Высвободив ее грудь, он стал жарко целовать напрягшиеся соски. И снова Джильда почувствовала возбуждение от прикосновений Дэна.

Они действовали на нее, как наркотик. Стоило принять самую малость, и она уже вся пылала, хотела ощущать его в себе целиком. Теперь рука Дэна осторожно продвигалась между ее бедер, и в этот момент с верхнего этажа обрушилась фортепианная музыка. Рука замерла на полпути, на его лице появилось выражение крайнего негодования.

Вирджиния исполнила вступление и завела: "Добра и тиха улыбка его…"

- Боже, только не это! Только не "Гибель любви Изольды"!

Он отодвинулся от Джильды, закурил сигарету. Девушка допила свой бокал. Вагнер действовал отрезвляюще. В определенные моменты не каждому по вкусу такая музыка.

- Похоже, твое письмо дало противоположный эффект. - Джильда тихонько засмеялась.

- Если бы она мне попалась! - прорычал Дэн. - Но она мне не откроет дверь, бесполезно даже пытаться. Не хочет меня видеть. И знает почему.

- Давай сначала съездим в китайский ресторан, - предложила Джильда. - А к нашему возвращению дама, может быть, угомонится.

Он тяжело вздохнул.

- Вагнер написал массу опер. Кто знает, на какой ее заклинит в следующий раз? Но завтра она снова кое-что найдет в почтовом ящике. И на этот раз я буду грубее.

Джильда, улыбаясь, погладила его по руке.

- Подумай о правовом аспекте.

- Плевать я на него хотел. Я не в состоянии больше выдерживать то, что она со мной вытворяет. И пусть знает об этом.

Девушка придвинулась к нему, скользнула в его объятия. Ее влекущий рот был настолько соблазнительным, что Дэн не устоял и впился в него поцелуем.

- Успокоился немножко? - спросила Джильда, оторвавшись от Дэна.

- Ах, детка, я так хотел все красиво устроить.

- Отложить дело еще не значит отказаться от него навсегда. А пока давай исчезнем ненадолго.

- При собственной квартире я вынужден постоянно где-то искать себе пристанище. - Он посмотрел на потолок. Кендэлл не умолкала.

Джильда встала и взяла Дэна за руку.

- Давай просто поужинаем у меня. Там нас не тронут ни Вирджиния, ни Вагнер.

Послеобеденное время Дороти посвятила Джерому. Он непременно хотел купить себе новый костюм, и она, естественно, поехала с ним к Барни на Седьмую авеню. Джером был из тех, кто быстро принимает решения, и сразу нашел то, что искал.

Потом они немного прошлись по Пятой авеню, хотели поужинать в одном из ресторанов Башни Трампа, но все было переполнено посетителями, и тогда они поехали в Гринвич-Виллидж.

Дороти любила этот район, откуда была родом. Она считала, что он сохранил всю свою романтичность и красоту, хотя модно было утверждать, будто он уже не тот. Но для нее это место оставалось самым красивым с Нью-Йорке.

Они ужинали в прокуренном ресторане. Горели свечи, играл джаз - он снова был здесь популярен. Перед едой выпили традиционный мартини и слушали рыдающий саксофон, от которого вибрировали бокалы на стойке бара. Джерому нравилась атмосфера этого ресторана в стиле сороковых годов. Все здесь было немножко старомодным, что привлекало и завораживало его.

Напротив него сидела Дороти в платье из шелковой тафты цвета синей сливы. Ее великолепные черные волосы не были заколоты, а свободно спадали на плечи. От этого она казалась моложе и еще более привлекательной.

Рискованное декольте, выразительно подчеркивающее роскошные округлости, усиливало это впечатление.

- Почему ты на меня так смотришь? - спросила она. - Ты меня смущаешь.

- Я как раз кое о чем подумал.

- Это я поняла. - Дороти отпила глоток мартини и посмотрела ему в глаза. - Мы с тобой совсем ненормальные, ведь так?

- Разве это ненормально быть влюбленными?

- В общем-то нет. Но только я никогда не думала, что это со мной случится еще раз и с такой силой.

Джером засмеялся.

- Можно подумать, что ты уже находишься по ту сторону добра и зла. А ведь тебе всего тридцать.

- В последние годы я была так занята работой, что мужчины перестали что-либо значить для меня. Теперь я наверстываю упущенное.

- Надеюсь, это не единственное, что тебя со мной связывает, - съязвил он.

Дороти улыбнулась ему. Это была влюбленная улыбка счастливой женщины.

- Ты ведь знаешь, как я к тебе отношусь, Джером. Мы потрясающе подходим друг другу, и не только в постели.

- Но и там тоже, - уточнил он.

- Больше ты ни о чем не можешь думать, дорогой?

- Когда ты рядом и так соблазнительна, как сегодня, нет, не могу.

- О мужчины! - воскликнула Дороти.

- Когда-нибудь тебе придется остановить свой выбор на одном из них. Я имею в виду, на длительное время, - поддразнил Джером.

- Это что, завуалированное предложение?

- Ничего не имею против того, чтобы как можно скорее предстать с тобой перед мировым судьей, - сказал он вполне серьезно.

- Об этом лучше не начинай, Джером. Я не гожусь для брака, слишком уж самостоятельна. Мне необходима моя маленькая, очень личная свобода.

Назад Дальше