- Я приду не одна, - Серена поспешила успокоить нервную невесту. - Конечно, я понимаю и разделяю твои тревоги. Кто лучше меня поймет твой страх, что на большом приеме будет нечетное число гостей?
Мередит облегченно вздохнула.
- Я говорила твоему отцу, что ты об этом непременно позаботишься. Только, пожалуйста, не приходи с тем парнем, который весь в пирсинге. Я так на это надеюсь.
Весь в пирсинге? Кто же это?
- Грэг? Да у него всего одно колечко! Я еще не решила, с кем приду. Все будет в порядке, Мередит.
Я найду кого-нибудь, кто вам понравится. - И тут у нее перед глазами встал запретный образ Дэвида.
- Дорогая, мы с папой просто хотели, чтобы ты нашла себе кого-нибудь. Кого любишь ты сама.
- Благодарю, - рассерженно поморщилась Серена. Джеймс и Мередит по-своему желали ей добра, но это проявление заботы было невозможно вынести. - Это много для меня значит.
- Я рада, дорогая. Мы не хотим, чтобы ты стала похожей на Тришу, которая в свои пятьдесят бесцельно слоняется по свету с мужчиной, который в два раза ее моложе.
- Я обещаю не приводить с собой никого в два раза моложе себя.
Ее не интересуют подростки. Но и более взрослые мужчины ее также не интересуют. Ее вообще не интересуют никакие мужчины, кроме Дэвида Гранта.
А может, это и к лучшему, что вместо другого клиента она сегодня встречается с Дэвидом? Голова все равно работает плохо, сосредоточиться трудно.
И вот они в отеле.
Он сидит в итальянском полукресле рядом с ней, положив руку на спинку ее кресла. Близость его тела, знакомый аромат его одеколона будоражили кровь и кружили голову.
К счастью, управляющего отеля, с которым они беседовали, постоянно отвлекали текущими делами, и это давало Серене возможность немного прийти в себя.
- Что ты собираешься делать потом? - поинтересовался Дэвид, наклоняясь к ней.
Принять холодный душ.
- Вернусь в офис, чтобы заняться затыканием дыр в других проектах.
Отель находился почти посередине между их офисами, и они договорились встретиться здесь.
- Ты можешь уделить мне несколько минут? Я только сейчас понял, что ты никогда не была у меня на работе, - сказал он. - Мне бы хотелось показать тебе. Зрелище незабываемое.
- Я не знаю…
- Я сделал для тебя распечатку, но забыл ее на столе. - Он по-мальчишески виновато улыбнулся.
Убедительно. Умело манипулирует. Находчив и изобретателен. К несчастью для нее.
- Дэвид, если ты хочешь пригласить меня к себе в офис, нужно меня об этом только спросить. Зачем было ссылаться на забытые документы?
- Вот я и спросил. Так ты согласна? Если хочешь, мы можем заказать сэндвичи в кафе в вестибюле.
Она растерянно заморгала, пытаясь осмыслить положение и сообразить, каким образом они перешли от вопросов организации праздника к тому, чтобы посмотреть его офис и вместе поужинать.
- Я вообще-то совсем не голодна, и, когда ты подпишешь бумаги, мы можем перейти к более веселой части.
- Правда? - радостно вырвалось у него.
- Нам нужно закончить обсуждение десерта для банкета, - поспешно добавила она. - Кажется, это последний пункт в нашем списке.
- Попробуем десерт, ха-ха? Ну что ж, кому-то нужно это сделать.
Она подвинула свой стул, нервно убрала волосы за ухо.
- Ото! Ты надела свои серьги, которые приносят удачу?
Серена смущенно улыбнулась тому, что он помнит о такой мелочи. Она купила турецкие серьги, еще учась в колледже, на весеннем фестивале, куда ее затащил кто-то из друзей. Женщина в цыганском наряде уговорила ее купить эти серьги, сказав, что недорогие камни в них приносят удачу их обладателю. Действительно, Серена прекрасно сдала экзамен по экономике.
Они закончили обсуждать с управляющим цены за танцевальный зал, за дополнительный микрофон и использование стереосистемы. Серена тут же указала, что банкет проводится в благотворительных целях. Управляющий поднялся.
- Позвольте пригласить вас в столовую, чтобы вы могли продегустировать приготовленные образцы десертов.
Пока они спускались по застланному ковром коридору, Дэвид слегка подтолкнул локтем Серену.
- Прекрасная работа, - в его голосе звучала гордость за нее.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
- Может, пойдем по лестнице? - нетерпеливо предложил Дэвид, - На восемнадцатый этаж? - Серена косо взглянула на него, когда они стояли в вестибюле дома, где располагался его офис. С ума он, что ли, сошел? Но тут, к счастью, подошел лифт.
Лифт остановился на этаже, где находились кабинеты AGI. Когда двери раскрылись, то в Дэвида с Сереной чуть не врезался Ларри Белл, их финансист, приехавший из Бостона. Опустив голову, он читал отчет в зеленой папке.
- О, извините, - пробормотал Ларри, поднимая взгляд, и отошел в сторону. - Я не ожидал, что на этом этаже кто-нибудь выйдет. Почти все уже разошлись. Но если уж кто и вернется, то это, конечно, будете вы, босс.
Дэвид окаменел. Теперь Серена точно сочтет его трудоголиком.
- Я просто заскочил на минутку, чтобы показать Серене наши новые офисы. Ларри Белл, Серена Донаван, знакомьтесь. Она владелица "Инвентив Ивентс".
- Это та компания, что организует благотворительный вечер? Рад познакомиться. - Высокий светловолосый бухгалтер закрыл свою папку и смотрел на нее, сияя улыбкой и проявляя подчеркнутый интерес. - Я вполне понимаю Дэвида, который отдает этому столько времени.
Дэвид заскрипел зубами от столь явного флирта.
Что это Ларри разболтался?
- Благодарю, - сказала Серена. - Просто мы с Дэвидом стремимся, чтобы этот вечер удался.
- Я тоже внесу свою лепту. Ведь я один из холостяков, - пояснил ей Ларри. - Буду представлять Древнюю Грецию. Когда вы меня увидите в следующий раз, на мне будет тога и венок, а в руках древнегреческая счетная доска.
- Не станем тебя больше задерживать, - натянуто улыбнулся коллеге Дэвид.
Ларри кивнул, в его глазах блеснуло понимание.
- Пока, надеюсь увидеться с вами на аукционе, мисс Донаван, - добавил он.
- Он очень мил, - заметила Серена, когда они остались одни.
- О да, Ларри - отличный парень, настоящее сокровище, - глубоко вздохнул Дэвид, почувствовав ревность собственника.
Большинство сотрудников будущей штаб-квартиры, которая еще не была полностью укомплектована персоналом, уже закончили работу. Кабинеты опустели, свет почти везде погашен. Лишь в нескольких офисах еще кто-то задержался. В тишине раздавался мерный гул ксероксов, да иногда слышались разговоры.
Дэвид остановился возле углового офиса и достал из кармана ключи.
- Это мой кабинет.
Серена вошла первой и ахнула.
Дэвид усмехнулся. Он прекрасно знал, что из огромного, от пола до потолка, окна открывался впечатляющий вид.
- Красиво, не правда ли? Мне так понравилось, что я стал подумывать, а не снять ли мне апартаменты в пентхаусе.
Она отвернулась от окна и попыталась улыбнуться, но улыбка вышла несколько натянутой.
- Разве ты не собираешься вечно жить в казенной квартире?
- Ты думаешь, так легко переехать в другой город и начать успешно управлять компанией? Ричард приедет только в следующем месяце, а до тех пор по всем вопросам идут ко мне. А еще нужно привлечь новых клиентов, ведь это моя основная работа, за которую мне платят. А потом, я уже договорился посмотреть на этой неделе пару квартир.
- Вот и правильно, - удовлетворенно кивнула она. - Надеюсь, скоро ты найдешь себе подходящее жилье.
Дэвид повесил на вешалку пиджак и пересек комнату. Такого большого кабинета у него никогда прежде не было. Шкафы в кабинете и стол, расположенный у дальней стены, были из красного дерева.
Пол был покрыт серо-голубым ковром.
Остановившись рядом с Сереной, он взглянул на здания, в окнах которых отражалось золотое сияние постепенно заходившего солнца. Через пару часов оно совсем скроется за горизонтом.
- Знаешь какой потрясающий вид отсюда ночью?
Жаль, что ты этого не можешь увидеть.
Он тут же пожалел о сказанном. Серена сразу поняла, что он сидит здесь до темноты.
- Правда? - она легонечко прижала палец к стеклу. - Трудно представить, что может быть что-то еще более захватывающее.
Он искоса глядел на ее профиль - длинные ресницы, упрямый подбородок, губы, так часто представлявшиеся ему в мечтах…
- К сожалению, это только здания. Я бы лучше смотрел на другое…
Резко вздохнув, она повернулась к нему лицом.
Он машинально потянулся к ней, ему неодолимо захотелось поцеловать ее. "Ты же дал ей слово". Он вовсе не собирался в течение ближайших двух недель соблазнять ее. И если она сама к нему не придет…
Нужно отодвинуться от нее, хоть на несколько дюймов увеличить расстояние между ними. Он отошел к столу, уселся в дорогое вращающееся кресло и крутанулся в нем, чтобы оказаться к ней лицом.
Расправив плечи. Серена отошла от окна и последовала за ним, очевидно не понимая, что он для ее же блага отошел подальше.
- На что же? - спросила она с улыбкой.
- Что? - не сразу понял он, мучительно соображая, как себя сдержать и не дотронуться до нее.
- Ты сказал, что было бы лучше смотреть на другое, - подсказала она. - И потому я спросила, о чем идет речь.
- Например, на картины, - медленно произнес он. - Есть одна, которую я хотел бы видеть в своем офисе… но тогда я бы не сумел работать.
Ее дыхание сбилось.
- Это тебя беспокоит? То, что я запечатлена на этих картинах?
- На этих? Ты хочешь сказать, что их несколько?
Да, черт возьми, это меня беспокоит и волнует! Конкретное свидетельство того, что она находилась обнаженной рядом с другим мужчиной, в это мгновение казалось ему особенно мучительным.
- Интересно, - заговорила она, пройдясь перед нем. - Зачем так переживать о картине, когда ты можешь иметь реального человека?
Так, это уже прямой путь к флирту.
Она что же, намеренно соблазняет его? Черт побери! Если это так, то, даже выиграв в лотерею, он не почувствовал бы себя счастливее.
Как только Серена подошла поближе, он потянулся к ней, чтобы обнять ее за талию.
- Ты изменила свое решение?
В ее глазах зажглись игривые огоньки.
- Нет, я не изменила решение. Просто решила изменить правила.
- Что это значит?
- Ты дал мне время подумать до вечера, когда состоится аукцион. А теперь я хочу подарить тебе кое-что. Горячий, краткий миг развлечений, который закончится, когда мы перестанем работать вместе.
Тогда ты уже не будешь так притягивать меня. А то я просто не могу спать ночами.
- Серена… - он запнулся, не находя слов.
- У нас с тобой все равно нет будущего, - сказала она. - Наша связь не надолго. Но ты хочешь меня, и, честно говоря, я тоже хочу тебя. Очень сильно. Нужно поддаться искушению… ну ты и сам знаешь. Скажем так: надеюсь, что, доставляя себе удовольствие, я сумею преодолеть свою страсть.
Неужели она искренне верит, что двух недель окажется достаточно, чтобы погасить их чувства?
Она легонько провела ладонью по его щеке, печально улыбнувшись.
- Ты не привык идти на компромисс, но это единственное, что я могу тебе предложить, чтобы защитить себя.
Защитить себя от кого? От него?
- Я не сделаю тебе ничего плохого.
- Такую гарантию не может дать никто. Люди начинают отношения с искренними намерениями и страстью, и все равно…
Он притянул ее к себе, зарылся пальцами в ее волосы, приблизив свои губы к ее губам. Его жадные, голодные поцелуи носили легкий отпечаток раздражения. Его язык проник в ее рот, сообщая ей о его желании и призывая разделить его настойчивость.
Она застонала. Он попытался усадить ее к себе на колени. Подлокотники кресла помешали ей высвободиться.
Она отвернулась. Дыхание ее сбилось, когда он провел губами вдоль изгиба ее шеи.
- Кресло… оно мешает.
Обняв ее одной рукой, Дэвид перенес вес так, чтобы они могли подняться. Обретя равновесие, он дернул ее за эластичный пояс юбки, вызвав у Серены смешок.
- Ты не хочешь растянуть удовольствие? - спросила она в тот момент, когда юбка мягко спустилась к ее ногам, обутым в босоножки на высоких каблуках.
- У меня всего две с половиной недели, - сказал он, пока она, путаясь, расстегивала пуговицы на его рубашке, - а потому не следует терять время.
Его руки проскользнули под ее свитер. Ощущение ее напрягшейся обнаженной груди вызвало в нем новый прилив желания. Он рванул вверх свитер. Серена стояла, освещенная заходящим солнцем в бледно-голубых трусиках и с золотым колечком в пупке, покачиваясь на высоких каблуках. Зрелище было завораживающим.
- А тебе не кажется, что вид мог бы стать еще завлекательнее? - пробормотал он, опуская голову к ее груди.
Он сжал ее грудь, облизнув сосок языком, и принялся ласкать его, легонько покусывая. Серена постанывала от наслаждения, запустив пальцы в его волосы. Он опустился на колени, целуя каждый сантиметр ее тела, пока не дошел до кольца. Спустился еще ниже, вдыхая запах ее желания. Осторожно прикоснувшись руками к ее трусикам, стянул их вниз до середины бедер.
Серена дрожала от возбуждения.
- Терпение, - насмешливо произнес Дэвид, не отрывая губ от ее тела.
- К черту терпение! Я хочу тебя прямо сейчас, грубовато потребовала она.
- Согласен, - Дэвид с самодовольной улыбкой поднял взгляд от коробки, которую завязывал.
Интересно, почему у некоторых мужчин даже самодовольная ухмылка выглядит соблазнительно?
Когда он в среду вечером заявился к ней домой пригласить поужинать и рассказать ей о найденной квартире, в которую нужно быстро въехать, она не знала, что "быстро" - это через два дня после первого осмотра. Они еще не успели обсудить все особенности апартаментов, как спагетти остыли, и только тогда они о них вспомнили.
- Я предпочитаю в делах решительность, - он многозначительно глянул на Серену. - Я уже знал, чего хочу, когда увидел эту квартиру.
Ее охватила дрожь, хотя было не холодно. Почти всю прошлую ночь они занимались любовью, и все равно она по-прежнему жаждет его. Как жаль, что через несколько минут ей нужно уходить. Дэвид весь день будет паковать вещи, а ей нужно выполнять поручения клиентов. А еще - заскочить домой.
Ночь, которую они провели в его апартаментах в отеле, была неожиданной. Серена вовсе не планировала, что не придет домой ночевать. Да и выспаться толком не удалось. Она не может явиться на работу в брюках и помятой блузке, в которых была вчера.
Раздался звук приглушенного звонка, Дэвид оглядел апартаменты, которые представляли собой большую комнату с маленькой кухонькой в углу и еще меньшей ванной.
- Тебе не попадался мой мобильник?
Она огляделась в поисках аппарата.
- Дай подумать. Мы звонили по нему, заказывая еду из тайского ресторана, - припомнила она, - поищи-ка в кухне.
Совет оказался полезным, и через мгновение он уже нашел трубку.
- Это странно, у нас была с ними устная договоренность. Хорошо. Я подъеду. Через… - он бросил взгляд на часы и выругался, потом прикрыл трубку рукой. - Серена, мне нужно дождаться грузчиков.
Если у тебя…
- Нет. - Пусть она не носит деловые костюмы и в ее компании нет акционеров, но она все-таки руководитель и у нее тоже есть серьезные обязанности.
- Да, извини, - он озарил ее такой выражающей раскаяние улыбкой, что ее раздражение тут же исчезло. А затем произнес в телефон:
- Дайте мне время. Я дождусь грузчиков и дам им распоряжения. Я буду в офисе сразу, как только с ними разберусь. А Джасмин пусть договорится о ленче с "Диджи-Дайл".
На этом он закончил телефонный разговор, и вид у него был такой недовольный, что Серену охватила жалость.
- Что-то случилось?
- Мы уже утрясли последние детали в соглашении с компанией мобильной связи "Диджи-Дайл".
Это очень крупная сделка. Мы собирались подписать контракт, по которому они станут использовать нашу технологию во всех своих продуктах. Я лично потратил много времени, чтобы добиться этой сделки для AGI. Но, по слухам, сегодня утром они подписали такой контракт с нашими конкурентами. Он задумчиво взъерошил и так уже растрепанные волосы. - Черт возьми! Хуже ничего быть не может.
Лу приезжает на следующей неделе, чтобы посмотреть на мои успехи. Я так хотел, чтобы к его приезду этот контракт был подписан!..
Она поднялась с матраса и, подойдя к нему, дружески обняла.
- Спасибо. - Он рассеянно улыбнулся ей и отошел. - Придется поменять все планы. Думаю, тебе нет смысла приезжать сегодня на новую квартиру.
Мне придется задержаться на работе допоздна.
Ее охватило разочарование, возникла паническая мысль, что они теряют драгоценное время.
- Но… но что ты сможешь сделать вечером и ночью?
- Многое, - возразил Дэвид. - Нужно подыскать перспективные компании-партнеры вместо "Диджи-Дайл", составить отчет для Лу по результатам, которых мы достигли в новых областях сбыта, а также сделать несколько телефонных звонков туда, где еще не наступит ночь. Но не волнуйся, завтра я полностью в твоем распоряжении.
- Завтра? Ты забыл, что завтра мне нужно быть на этом венчании… с парашютом? Невеста спустится с неба с высоты в четыре тысячи футов.
- Даже представить себе такого не могу. Какой нелепый способ выходить замуж.
- Мне пришлось столько сил потратить, чтобы устроить эту церемонию и прием. - Если можно назвать приемом мероприятие, проходящее на шоссе. Мне даже удалось обеспечить всех ожидающих внизу гостей биноклями.
- Я не сомневаюсь, что ты проделала огромную работу. Но сознайся, неужели ты сама стала бы таким способом выходить замуж?
Она смутилась. Выходить замуж? Ха, вот еще выдумал!
- А кто тебе сказал, что я хочу выйти замуж?
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Когда в субботу вечером зазвонил его мобильник, Дэвид вздрогнул. Аппарат висел у него на ремне и был поставлен на режим вибрации. Дэвид отключил звонок еще утром во время встречи с помощником Филчера. Порадовало, что Нейт Филчер, один из руководителей "Диджи-Дайла", еще не успел заключить официальный контракт с конкурентами AGI, но они уже успели обсудить некоторые его основные положения. Дэвиду было необходимо встретиться с Найтом еще раз, но тот уехал на уикэнд.
Дэвид торопился домой - надо успеть сегодня распаковать вещи, чтобы им с Сереной было где расслабиться сегодня вечером. Но заместитель Найта оказался человеком многоречивым, и Дэвид здорово задержался.
Только бы она не рассердилась.
- Алло?
- Дэвид? Это твой отец. - Внешность Блейка Гранта в шестьдесят стала менее внушительной, но голос оставался по-прежнему басовитым и властным.
- Отец, какой приятный сюрприз. - Когда Дэвид звонил домой, чтобы сообщить свой новый адрес и номер телефона, домоправительница сообщила ему, что мать в последний момент решила поехать вместе с отцом за границу. - Тара сказала мне, что вы в Париже.
- У французов тоже есть телефон, - сухо заметил отец.
Послышался спорящий с ним женский голос:
- Спроси, верно ли поняла Тара, что у него теперь есть крыша над головой.
- Не думаю, что он живет на улице, Лили, - пробормотал Блейк.