Дорога Теней - Пола Грейвс 12 стр.


Дорога расходилась на две части. Автомобиль Калхунов свернул туда, где она была извилистой и узкой, петляя, вела куда-то в глубь лесов и обрывалась у маленького домика с каменным патио. В доме горели огни, но шторы были задернуты. Никакого движения за ними не наблюдалось. Маккенна занервничала.

– Что это такое?

– Дом, – ответил Дарси.

– Весьма информативно. Чей?

– А мне откуда знать?

Саттон с женой вышли из автомобиля и направились к дому, не говоря ни слова. Присмотревшись, Дарси заметил еще две машины, фары были выключены, и они не сразу попались ему на глаза.

– Ты хоть что-нибудь знаешь? Чьи это машины?

– Одна – Деннисона. Сара, скорее всего, с ним.

– А вторая?

– Думаю, Марка Фитцпатрика. Он как раз продал старый автомобиль. Нового я не видел, но, возможно, это он и есть.

Когда они подошли к двери, та распахнулась, и в проеме показалась высокая стройная фигура.

– Добро пожаловать, – начал мужчина. – Я Каин Деннисон, а ты, как я слышал, Мак. Входи. Мы все ждем твоих указаний.

Маккенна покосилась на Дарси, однако вошла. Супруги Калхуны сразу же рванули к буфету и принялись наливать себе кофе. Темноволосая девушка, по всей видимости, подруга Деннисона, стояла у окна. За столом сидели еще два человека. Один – высокий, красивый, коротко стриженный брюнет с умными зелеными глазами. Другой походил на хищное животное – нервный, растрепанный, жесткий. В чертах его острого лица было что-то от лисицы. Он изогнул рот в улыбке, но Маккенна не назвала бы ее ни дружелюбной, ни приветливой.

– Мак, – Айви Калхун изогнула темную бровь, поскольку знала настоящее имя Маккенны, и ей не нравилось это скрывать, – Каина ты уже видела. Девушка – Сара, его невеста.

– Невеста? – удивился Дарси. Улыбка осветила лицо Деннисона.

– Она согласилась.

– Поздравляю.

– Ты, значит, коп? – поинтересовалась Маккенна у новой знакомой.

– Ну да, – невозмутимо ответила Сара. – А ты беглый агент ФБР. Очень приятно познакомиться.

– Я – Сет Хаммонд, в прошлом известный аферист, но с прошлым покончено. – Человек с чертами лисицы вновь оскалился в подобии улыбки.

– Ну а я – Марк Фитцпатрик, – представился брюнет, добродушным румяным лицом походивший на мальчишку-певчего. Контраст между двумя мужчинами поражал воображение. – И совсем не аферист.

В присутствии харизматичного Марка даже Маккенна немного расслабилась.

– Все вы ждете от меня указаний. Однако для начала я бы хотела кое-что уточнить. В случае, если вам не понравится мой план, что вы предложите?

Две женщины и два агента организации "Врата" переглянулись. Тишину нарушил скрипучий голос Деннисона.

– Предложим тебе не молоть чепухи и придумаем что-нибудь нормальное.

– Это, по крайней мере, честно, – признала Маккенна и села у окна. – Давайте начинать?

Агенты к плану отнеслись благосклонно. Не сказать, чтобы они сочли его стопроцентно верным, но какие планы давали стопроцентную гарантию? Идея Маккенны использовать локальные видеоресурсы как систему заблаговременного предупреждения удивила женщин-полицейских. Обе подняли брови, но ничего не сказали.

– Нужно выяснить, кто приведет подкрепление, а кто явится в одиночку.

– Думаешь, они не найдут подвох? – спросила Сара.

– Могут найти. Но человек, связанный с "Голубым хребтом", скорее захочет выманить меня из укрытия, чем явиться по указанному адресу и привести с собой фэбээровцев. Им неизвестно, как много я знаю о замыслах "Голубого хребта". Поэтому я и решила пойти на риск, став мишенью.

Все немного помолчали, осмысливая услышанное. Наконец заговорил Саттон Калхун.

– Ну, звони.

– Мы выбрали два места встречи, – сообщила Маккенна. – "Эконотель" и кафе "Ежевика". Знаете такие?

Сара кивнула.

– Я работала недалеко от "Эконотеля".

– Тогда пойдешь туда. Дарси возьмешь с собой.

Он изумленно и расстроенно посмотрел на нее:

– Разве мы не вместе?

Схватив за руку, Маккенна повела его в комнату, нимало не смущаясь удивленных взглядов окружающих.

– Слушай, – зашептала она ему на ухо, – в каждой команде должен быть человек, которому я доверяю. Этим людям – нет. Только тебе и себе.

Дарси не знал, что с ней делать. Ее хотелось и поцеловать, и, взяв за шиворот, встряхнуть хорошенько.

– Но ты доверишь им тебя прикрывать?

– Я сама себя прикрою. Вот контролировать обе группы я в одиночку не смогу. Следи, как бы кто-нибудь не подстроил чего-нибудь. Руководи происходящим в "Эконотеле".

Как бы ни возмущался подобным решением, он вынужден был признать правоту Маккенны. Действительно, нужно разделиться.

– Только никаких неоправданных рисков! Ты меня поняла?

Она кивнула, и оба вернулись на кухню.

– Значит, так, – заявила Маккенна, – мы делимся на две группы. Шериф Линдси, Деннисон и Дарси отправятся в "Эконотель". С ними должен пойти еще один человек.

– Я, – вызвался Марк Фитцпатрик.

Дарси нахмурился.

– Или не я, – легко отказался Марк.

– Думаю, наш приятель Дарси не станет возражать, если с ним отправлюсь я, – протянул Хаммонд с язвительной улыбкой. Или это Дарси счел ее язвительной? Когда человек много лет подряд проворачивал крупные аферы, невозможно понять, что у него в голове. – А бойскаут пусть идет с дамочкой.

Фитцпатрик удивленно взглянул на Хаммонда, но промолчал.

– Значит, Калхуны, Мак и я идут в кафе "Ежевика".

– Я смогу его найти, – заметил Саттон.

– Вот и хорошо. И поймите, это не противостояние, не перестрелка. Просто расследование. Нам нужно выяснить, кто подставил Мак. Только и всего.

Маккенна заметно напряглась, но возражать не стала. Дарси достал из кармана мобильный и протянул ей.

– Нам нужно оставаться на связи.

– Спасибо. – Она немного поколебалась, но телефон взяла.

– Возле "Эконотеля" есть телефон-автомат, – пояснил Дарси. – Оттуда Мак позвонит кому надо, а потом Фитц отвезет ее к "Ежевике". А ты, Сет, поедешь со мной.

Когда все вышли и уже собирались рассаживаться по машинам, Дарси поймал Саттона за руку.

– Чей это дом? – поинтересовался он.

– Матери Сета. Она уехала в Нэшвилл к сестре. Сет позаботился, чтобы никто из ФБР его не обнаружил.

Дарси кивнул, надеясь, что так оно и есть. Сет стоял у внедорожника и улыбался в свойственной ему манере.

– Ты ведь мне не доверяешь, верно?

– Я сейчас мало кому доверяю, – признался Дарси.

– Но мне в особенности.

Дарси молчал.

– Я чувствую. Я всегда это чувствую. Но ты сам должен убедиться, достоин я твоего доверия или нет.

– Буду рад, если мы сработаемся.

– Классный акцент, – заметил Сет. – Ты бы слышал мой ирландский. – С этими словами он уселся на заднее сиденье.

Дарси в последний раз посмотрел на залитый лунным светом двор. Маккенна, стоя у машины, улыбнулась ему. Луна осветила ее пухлые губы, белоснежные зубы сверкнули в темноте. Его сердце сжалось.

Он глубоко вздохнул. В конце концов, сумел же он прожить без нее восемь лет. Проживет и еще два часа.

Если только оба выживут.

Кейд Ландри ответил далеко не сразу. Его голос был грубым и раздраженным.

– Да?

"Пьяный", – подумала Маккенна. Только пьяных сейчас и не хватало!

– Ландри, это Ригсби.

Повисла напряженная тишина. Маккенна уже решила, что Ландри повесил трубку, когда он наконец спросил:

– Ты где?

– Нам нужно встретиться. Я в опасности.

– Сильно ранило?

– Нормально. – Она посмотрела из окна будки на черный внедорожник. Хотя лица Дарси видно не было, она кожей чувствовала его взгляд, и мысль о нем согревала, делая сильной и слабой одновременно.

– Как тебя найти? – Голос Ландри стал отчетливее, и Маккенна могла без труда разобрать слова. – Ты одна?

– Да, – соврала она. – Знаешь "Эконотель"?

– Нет, но найду. Ты вне зоны видимости?

– Стараюсь не привлекать внимания.

– Правильно делаешь. У тебя большие неприятности.

– Я знаю. Потому и звоню тебе. Мне нужна твоя помощь.

– Постараюсь помочь. Твое дело – не попадаться никому на глаза. Мою машину помнишь? Черный "малибу".

– Помню, конечно.

– Припаркуюсь у отеля. Ты найдешь укрытие, из которого видна парковка?

– Да.

– Хорошо. Я выезжаю. До встречи.

– Как дела? – поинтересовался Дарси, когда Маккенна подошла к черному внедорожнику.

– Ландри выезжает. – Она взглянула на Сета Хаммонда. Его лисий оскал уступил место вполне человеческой улыбке. Богатая же у него мимика. – Видеотрансляция хорошая?

– Лучше не придумаешь! – ответил Сет. – Как только он появится, мы все увидим.

– На чем он поедет? – поинтересовался Дарси.

– На черном "шевроле-малибу".

– Ничего себе у фэбээровцев служебные машины!

– Это не служебная машина, а его личный автомобиль.

– Интересно. – Дарси задумался. – Разве по протоколу им не полагается ездить на служебной?

– Откуда мне знать? – Маккенна пожала плечами. – Ландри странный тип и обожает свой автомобиль. Просто нужно быть начеку.

– Для этого мы сюда и пришли. – Сет улыбнулся.

"А он вполне симпатичный, – подумала Маккенна, – когда не старается играть роль отъявленного негодяя".

– Теперь к "Ежевике", – скомандовала она, – сделаю второй звонок.

Дарси крепко сжал ее руку и погладил ладонь:

– Будь осторожна. Не нужно рисковать.

– Все в жизни риск, – заметила она, – но осторожной буду.

Марк Фитцпатрик, который попросил называть его Фитц, завел машину и поинтересовался у Маккенны:

– Очень страшно?

– Страшно, – призналась она. – Мне не так-то часто помогают незнакомые люди.

– Я знаю Дарси. Он всегда выручал меня. Когда она потеряла работу, он поговорил с Квином. Так ее приняли во "Врата". Дарси и сам не знает, как много для нее сделал.

– Ты говоришь о своей девушке? – догадалась Маккенна.

Фитц улыбнулся, и ямочки на щеках сделали его совсем мальчишкой.

– Да. Мы скоро поженимся. Так что рисковать нельзя. Я обещал ей вернуться живым. Если не сдержу слово, она меня убьет.

– Весомый аргумент быть осторожными, – заметила Маккенна.

До кафе "Ежевика" они добрались десять минут спустя. Было уже совсем темно, луна скрылась за облаками, в окнах ближайших магазинов погасли огни. Свет уличной лампы не доходил до телефона-автомата, откуда Маккенна решила позвонить. Вот и прекрасно. Никто не заметит ее под покровом темноты.

Пришлось звонить трижды, пока она наконец не услышала в трубке голос агента:

– Бойл слушает.

– Агент Бойл, говорит агент Ригсби. Я в беде, и мне нужна ваша помощь.

Глава 17

– Думаешь, они водят тебя вокруг пальца? – Оливия опустила бинокль и посмотрела на Квина. Тот пожал плечами.

– Вряд ли они пытаются сбить меня с толку.

– Женщина не хочет твоего участия.

– Она мне не доверяет. Не доверяет вообще никому. Люди, с которыми она работала, хотели ее убить, так, во всяком случае, она считает. – Он навел бинокль на внедорожник Дарси. – Что они делают?

– У Хаммонда, кажется, ноутбук. – Оливия нервно стучала пальцами по приборной панели. Квин не обратил на ее невроз ни малейшего внимания, его гораздо больше занимало изображение на экране компьютера Хаммонда.

– Кажется, они ловят видеотрансляцию, – догадался наконец он, приглядевшись как следует.

– Спрятали где-то камеры?

– Не знаю. Но есть способ это выяснить. – Он передал ей бинокль, вынул из кармана мобильный и набрал номер. Сет Хаммонд ответил сразу же.

– Да, шеф?

– Почему ты припарковал машину у "Эконотеля" и ловишь видеотрансляцию?

Хаммонд выругался сквозь зубы. Секунду спустя Квин услышал в трубке голос Ника Дарси.

– Это тебя не касается. Не лезь в наши дела.

– Она не хочет моей помощи?

– Нет.

– Я держу дистанцию. Но вы точно готовы к контакту? Ты уверен?

– В таких делах, – Дарси занервничал, – нужно быть готовым ко всему.

– Что вы надеетесь выяснить?

– Кому из ФБР можно доверять, кому нельзя.

– Поэтому теперь ловите видеотрансляцию с целью прояснить этот вопрос?

– Ты ничего не знаешь о нашем плане, Квин. И я не собираюсь тебя в него посвящать, – заявил Дарси, и связь оборвалась.

– Хорошо же ты общаешься с подчиненными, – съязвила Оливия.

– Они подстроили ловушку. – Квин снова взял бинокль. – Но я не вижу поблизости агента Ригсби.

– Зато я заметила Деннисона и его подружку-шерифа. Их машина припаркована с другой стороны отеля. Мы знаем, кто еще сюда замешан?

– Никого не наблюдаю. Я, конечно, поставил агентам GPS-навигаторы в машины, но они запросто могли их убрать. Вероятнее всего, именно так и поступили.

– И правильно сделали, – заметила Оливия. – Нечего было вешать на них микрочипы, как на животных.

– Сейчас навигаторы очень бы пригодились. – Квин вздохнул. Кое-что о людях, замешанных в деле, он знал. Сет Хаммонд был с Дарси. А Деннисон притащил свою подружку. Стало быть, список не ограничивался агентами организации "Врата".

– Еще Саттон Калхун с женой, – добавил он чуть позже. – Калхуны и Хаммонд здесь неподалеку. Думаю, Ригсби с ними.

– Их всего трое?

– Возможно, захватили еще кого-нибудь для ровного счета. Должен быть и второй пост, где они поставили ловушку.

– Интересно, где?

Квин набрал номер Калхуна. Телефон чуть посигналил, и связь оборвалась.

– Дарси предупредил их. Они сбрасывают мои звонки.

– И как быть? – поинтересовалась Оливия.

Квин снова поднес к глазам бинокль:

– Неспроста они торчат на парковке. Кого-то выслеживают. Но кого им ловить в свои сети? Не фэбээровца ли, стрелявшего в Ригсби?

– Или двух, – заметила Оливия. – Иначе зачем второй пост?

– Первый, понятное дело, Ландри, – сказал Квин.

– Очевидно.

– А второй кто? Есть какие-нибудь соображения по поводу второго?

Сузив глаза, Оливия напряженно всматривалась в лобовое стекло, затем произнесла:

– Дарси задавал мне вопросы по поводу теракта в Ричмонде. Хотел узнать, кто стоял во главе моего отряда.

– И кто же?

– Даррел Бойл.

– Куратор Маккенны Ригсби в Ноксвилле?

– Он самый.

Господи, до чего же скучно торчать в засаде!

Никаких событий, если не считать звонка Квина двадцать минут назад. Ландри явно не торопился, если вообще собирался ехать на встречу с Маккенной. В чем Дарси сильно сомневался. Да и вообще, сомневался во всем. Нервы были натянуты, как струны, зуб на зуб не попадал. Собственный пульс набатом стучал в ушах. Каждый шелест листа заставлял сердце трепетать от ужаса.

Зачем он только послушался Маккенну? Лучше бы остался с ней. Тогда, по крайней мере, его не мучила бы тревога за несчастную. А теперь сиди в машине и трясись от страха. Очень приятно!

– Телефон, что ли? – вяло поинтересовался Сет. Дарси вслушался в неясный шум.

– Что?

– Я слышу телефон.

Сет оказался прав. Звонил телефон-автомат. Позвонил еще раз и умолк.

– Совпадение? – спросил Дарси Сета.

Тот покачал головой:

– Не думаю.

Телефон зазвонил снова. Дарси хотел было открыть дверь автомобиля, но Сет перехватил его руку:

– А что, если кто-то хочет вытащить тебя из машины?

– А что, если Ландри хочет связаться с Маккенной?

– Но ведь не с тобой! Сиди уж и не высовывайся. Никому ты не поможешь, только все испортишь.

– Раз уж решил рисковать, надо идти до конца. – Выйдя из машины, Дарси метнулся к телефону. – Слушаю.

На другом конце провода повисла напряженная тишина, но Дарси расслышал в ней тяжелое дыхание.

– Слушаю, – повторил он, и голос в трубке наконец ответил.

– Ты – Ник Дарси, верно? – Человек говорил нарочито медленно, растягивал слова даже сильнее, чем выходцы из Теннесси. – Вы подстроили мне ловушку, да?

Дарси ничего не ответил.

– Впрочем, это не важно, – продолжал Ландри печальным тоном. – Мне нужно поговорить с Ригсби. Немедленно.

Колючий холод пробежал по спине Дарси и застрял в груди.

– Что ей передать?

Ландри тихо и замысловато выругался.

– А разве она не с тобой?

– Сообщите мне. Я ей передам.

– Он все знает, Дарси. Даррел Бойл знает, что вы подстроили ему ловушку. Куда бы его ни заманила Ригсби, он явится туда не один.

Холод пробрал Ника до костей. Он крепче сжал в руке телефон.

– Хочешь сказать, он приведет с собой фэбээровцев. Так?

– Не думаю. – Судя по тону, Ландри тоже напрягся. – С ним что-то не так.

– С тобой тоже что-то не так, – заметил Дарси. – Я говорил о тебе с Авой Трент и даже с твоей старой знакомой Оливией Шарп.

– Ты общался с Оливией? – От удивления у Ландри даже голос изменился.

– Обе считают тебя неудачником. Ты уже не продвинешься по карьерной лестнице. Ты выдохся.

Ландри молчал. Дарси испугался, как бы тот не повесил трубку. Когда он заговорил снова, его голос был усталым и грустным.

– Я все понимаю. Но сейчас пытаюсь спасти Ригсби. Я звонил Бойлу. Рассказал ему о звонке Маккенны. Он, в свою очередь, рассказал, что ему она тоже звонила, и велел сидеть смирно. Но меня насторожил его тон. Не знаю, как объяснить, но его голос звучал подозрительно. Поэтому я позвонил в полицию Ноксвилла и попросил связать меня со спецагентом. В Ноксвилле никто не понял, кого я имею в виду.

– Почему я должен тебе верить? – Дарси изо всех сил пытался взять себя в руки. Он должен был спасти Маккенну, а страх не позволил бы ему.

– Ты не должен, – ответил Ландри, и связь оборвалась.

Он повесил трубку и пулей рванул к машине.

– Позвони Калхунам, – велел он, набирая номер телефона, который дал Маккенне. Телефон немного посигналил и затих.

– Черт бы его побрал!

– Калхуны не отвечают. – Сет тоже был взволнован. – Что, черт побери, происходит?

– Понятия не имею. – Дарси уже набирал другой номер. – Но мы должны выйти из засады и немедленно отправиться в Брайтуотер.

Александр Квин ответил почти сразу.

– Хочешь поговорить со мной?

– Да. – Дарси, как утопающий, схватился за соломинку. – Слушай очень внимательно, времени мало.

Маккенна снова бросила взгляд на часы. В последний раз она смотрела на них четыре минуты назад. Ей казалось, прошло не меньше часа.

– Может быть, нам связаться с Калхунами? – спросила она Фитца.

– Сами позвонили бы в случае чего, – ответил тот невозмутимо.

– Я уже просто из кожи вон лезу. Хоть кому-нибудь позвонить мы можем? Например, Дарси? Вдруг он уже получил весть от Ландри?

Фитц задумался.

– Ну ладно. Ты позвони Дарси, а я Калхунам.

Она набрала номер, ничего не произошло. Она взглянула на экран. Связи не было. Телефон не ловил сигнал.

– Гм, – пробормотал Фитц.

– Что такое?

– Связи нет.

В висках застучало.

– Но ведь мы только пятнадцать минут назад говорили с Калхуном, и все было в порядке!

– Еще бы. – Фитц вздохнул.

Назад Дальше