Недотрога - Конни Банкер


Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..

Кони Банкер
Недотрога

В дверь стучали.

Вики не сразу сообразила, что кто-то стучится к ней в комнату не во сне, а наяву.

За дверью стоял Мартин, на удивление свежий и бодрый, хотя ей показалось, что он ушел к себе буквально пять минут назад. Некоторое время она смотрела на него, нахмурив лоб, словно не узнавая; наконец откинула со лба непокорную прядь волос и спросила:

– Который час?

– Восемь.

– Что случилось? – Мало-помалу память возвращалась к ней. Мартин собирался ехать в город со своим другом Малколмом Хьюитом. Он уже оделся к выходу. Наверное, у его друга сломалась машина… или разыгрался радикулит. – Хотите, я отвезу вас в клинику? Пять минут – и я оденусь. Что-то я заспалась. Вы ведь знаете, я всегда встаю рано.

– Ах вы, чертенок!

– Что?!

– Конечно, я догадывался кое о чем. Я чувствовал. Может, я и старый, но еще не дурак! – Мартин в шутку погрозил ей пальцем. Он так сиял, что Вики кольнула тревога.

Что такое со стариком? О чем он говорит?! Может, позвонить доктору Стивенсу?

– Вики, не возражаете, если я зайду? Я ненадолго. Малколм будет здесь через минуту, если не проспит. Вы же знаете, каковы мы, старые вояки. – Мартин хихикнул и, решительно перешагнув через порог, уселся в кресло. – Морочили мне голову разговорами об отъезде Тони. Как вам не стыдно, милочка моя! Почему вы не поговорили со мной начистоту? Я, конечно, понимаю… вы беспокоились, что я разволнуюсь. Но, уверяю вас, вы тревожились напрасно! Не могу выразить, как я рад! Теперь я понимаю, отчего вы вчера казались такой… взволнованной, такой не похожей на себя. Иногда я бываю весьма наблюдательным, да-да, вам следует это признать!

Вики понятия не имела, о чем он говорит. Плотнее запахнувшись в халат, она присела на край кровати.

– Мне… тоже очень приятно, – осторожно начала она. – А я рада за вас. – Но почему он так сияет? Вики совершенно ничего не понимала.

– Разумеется, мне будет вас очень недоставать. Хм… Возможно, придется переехать… не представляю, что вас кто-то заменит.

– Заменит?! – Ей показалось, что ее закружило в водовороте. – Мартин, честное слово, я не собираюсь от вас уходить! – Вики вспомнила, что вчера она обдумывала такую возможность, однако не может же Мартин быть настолько проницательным, что читает ее мысли? Может, вчера у нее что-то бессознательно вырвалось?

– Естественно, не сразу. – Мартин галантно поклонился ей и посмотрел на часы. – Боже, как поздно! Мне пора ехать, милая моя, но я просто хотел, чтобы вы знали: вы доставили мне, старику, огромное удовольствие!

– Тем, что собралась от вас уходить? – Вики по-прежнему ничего не понимала, но на всякий случай обиделась.

Мартин взял обе ее руки в свои и прижал их к груди.

– Знаю, вы очень эмоциональная и чуткая девушка. Вам нелегко. Но так и надо жить! Я кожей чувствовал! Вы с Тони прекрасно подходите друг другу! И я так рад, что вы решили пожениться!

Он почти вылетел из ее комнаты, а Вики еще долго смотрела на дверь, ничего не понимая.

1

Теперь ее жизнь коренным образом изменится.

Тони скоро будет здесь. Вики позвонила в аэропорт Майами и узнала, что самолет из Нью-Йорка уже приземлился. Жаль, что нельзя исчезнуть в ту же минуту, как он появится.

Если говорить коротко, Энтони Бейли-Кларк с самого начала вселял в нее ужас. Впервые она увидела его полгода назад, когда пришла устраиваться на работу по объявлению. Тогда он подверг ее самому настоящему допросу, целью которого было разузнать о ней все, что только можно. Ведь Вики предстояло играть важную роль в жизни его дядюшки, полковника Мартина Кларка, который, выйдя в отставку, купил домик в Эверглейдсе и посвящал свой досуг написанию мемуаров и разведению редких сортов орхидей. Будучи опытным адвокатом, Тони постепенно вытянул из нее все сведения о ее детстве, родственниках до седьмого колена, об учебе в школе, друзьях и привычках. После беседы с племянником своего будущего хозяина Вики решила, что легче было бы поступить на работу в ЦРУ. А еще она поняла, что ей надо как можно реже попадаться на глаза Энтони Бейли-Кларку.

Целых полгода Вики проявляла чудеса ловкости и изобретательности, избегая общения с Тони. Правда, Тони навещал любимого дядюшку нечасто, всегда звонил, заранее предупреждая о своем приезде, и оставался ненадолго. Вики пришла к выводу: Тони Бейли-Кларк не любит спонтанности. Видимо, вся его жизнь подчинена строгому распорядку. В ней нет места внезапным порывам. И за это она была ему благодарна, потому что, узнав о его скором приезде, она попросту брала выходной или отсиживалась в своей комнате.

Но сейчас общения не избежать.

Полковник Кларк, ее хозяин, вчера угодил в больницу. Врачи подозревают у него инфаркт. Как только стал известен диагноз, она сразу же решила сообщить об этом Тони. Его необходимо было поставить в известность о случившемся. Когда она дозвонилась, секретарша попыталась ее отшить. Но она объяснила, что случилось, и ее сразу же соединили. Тони сухо сообщил: он немедленно вылетает и надеется, что к его прибытию она будет дома. Не выслушав ответа, он просто бросил трубку. Бесчувственный сухарь! Неудивительно, что он так ей не нравится.

Вики сидела у окна и смотрела на дорогу. Настроение у нее было хуже некуда; наверное, вот так смертник ждет, когда к нему в камеру войдет палач. С раннего утра она переделала все дела по дому и вот уже битый час сидела на стуле и ждала. Она ни в коем случае не должна пропустить момент, как он подъедет к дому. Может быть, если она увидит его заранее и привыкнет к его виду, ей будет не так страшно общаться с ним.

Но все ее надежды лопнули как мыльный пузырь. Как только его такси подъехало к дому, сердце у нее бешено забилось и ей стоило больших трудов подняться на ноги.

Самым неприятным и несправедливым было то, что в Энтони Бейли-Кларке ум и властность сочетались с необычайной внешней красотой. Вот если бы у него нашелся хоть один физический недостаток… Или он хотя бы обладал обычной внешностью. Но не тут-то было! Завидев его, женщины застывали на месте и у них начинала кружиться голова. Густые волосы цвета спелой пшеницы, ярко-голубые, как небо в ясный полдень, глаза, чеканный профиль… Казалось, черты его лица вырезаны любящей рукой. Само совершенство!

Однако в присутствии Вики его потрясающая красота как-то каменела, становилась холодной и безжизненной. Глаза блуждали где-то далеко, а губы всегда бывали презрительно поджаты.

Вики и полковник Кларк быстро подружились. Старик с вполне законной гордостью поведал ей, что в отношениях с противоположным полом его племяннику нет равных. Вики промолчала, а про себя отметила, что, видимо, она одна не поддается легендарному обаянию Энтони Бейли-Кларка. Наверное, у нее иммунитет.

Она наблюдала за ним из-за занавески. Он расплатился с таксистом, взял дорожную сумку и кейс, а затем повернулся и мрачно посмотрел на дом. Пока он был далеко, Вики убеждала себя: Энтони обычный человек, он, как и все, сделан из плоти и крови. Он ходит, разговаривает, выигрывает громкие процессы, зарабатывает кучу денег и, бесспорно, является уважаемым членом общества. А еще он обожает своего дядю. Когда он разговаривает со старым полковником, в глазах его теплится самая настоящая нежность. Так что он не вконец испорчен.

Нетерпеливое звяканье колокольчика вторглось в ее мысли, и Вики бросилась открывать. Как только она увидела Тони, она сразу поняла, что ничего хорошего ей ждать не приходится. В его присутствии она, как всегда, будет чувствовать себя неловкой, старомодной, некрасивой неряхой. Как всегда!

Распахнув дверь, она опустила глаза и нервно откашлялась.

– Входите, Тони… Я рада вас видеть. – Она отступила в сторону, и он стремительно ворвался в дом, не глядя на нее. – Как прошел перелет? – Вики захлопнула входную дверь и на мгновение прижалась к ней спиной, чтобы не упасть.

Тони вошел в прихожую и некоторое время постоял, впитывая атмосферу любимого дома. После того как полковник Кларк вышел в отставку и решил переселиться во Флориду, он сам помогал дяде выбрать подходящий особняк. Они тогда не прогадали. Хотя продавался дом недешево, он того стоил. Здесь так спокойно и хорошо! Вдруг Тони круто повернулся на каблуках и оглядел съежившееся у двери бесполое существо.

Тони терпеть не мог, когда его боялись, а Вики Аллен явно трусила. Личико опущено, руки прижаты к двери, словно она вот-вот толкнет дверь и выбежит на улицу.

– Нам с вами надо поговорить, – произнес он безапелляционным тоном человека, привыкшего отдавать приказания. – Но я не собираюсь во время разговора торчать здесь. Почему бы вам не отклеиться от двери и не приготовить нам по чашке чаю?

Тони искренне удивлялся, когда его дядюшка расхваливал девчонку. Чем она купила старика? Из нее слова не выжмешь. Если она и правда такая яркая и самобытная личность, как считает дядя, значит, в его присутствии она умело скрывает свои достоинства. Когда она, дрожа как осиновый лист, проскользнула мимо него в кухню, он еле сдержался, чтобы раздраженно не цокнуть языком.

– Итак, – начал он, садясь на табурет, – расскажите мне подробно обо всем, что случилось. Ничего не пропускайте.

Вики налила в чайник воды и сняла с полки две большие кружки.

Как странно быть здесь без Мартина! Ощущение не из приятных. Хотя Тони привык жить на бегу, дом его дядюшки казался чем-то незыблемым и постоянным и дядя был неотъемлемой частью этого постоянства. А вдруг его болезнь опаснее, чем кажется? Что, если Мартин умрет? Сердце у Тони сжалось.

Однако страх за любимого человека не сделал его мягче по отношению к девушке, которая заваривала чай.

– Скажите, когда… все случилось?

– Я говорила вам по телефону. Вчера. – Вики избегала смотреть на него, ей стало не по себе от его тяжелого взгляда.

– Вы не могли бы смотреть на меня, когда я с вами разговариваю? Трудно беседовать с человеком, который предпочитает бормотать, обращаясь к заварочному чайнику.

Вики послушно посмотрела на Тони, но у нее тут же закружилась голова.

– Он как раз пил чай…

– Что?

– Я сказала, полковник как раз пил…

– Нет, так не пойдет. – Тони нетерпеливо махнул рукой. – Меня интересует, что конкретно он ел и пил. Может быть, еда и послужила причиной его… приступа? Уверены ли врачи, что у него инфаркт? Сердце, а не что-то еще? Может, пищевое отравление?

– Конечно нет! Что вы! Врачи очень внимательно его осмотрели…

– Врачи не боги. Все могут ошибаться. – Тони стало жарко. Он механически ослабил узел галстука и расстегнул две верхние пуговицы рубашки.

Вики наблюдала за ним неотрывно, как кролик за удавом.

– Нет, у него не пищевое отравление. – Ей очень хотелось отвести глаза в сторону, но она из последних сил держалась, чтобы снова не услышать колкость в свой адрес. – Он съел кусок пирога, который мы с Лу испекли утром, и выпил чашку чаю. За столом он чувствовал себя хорошо, но потом сказал, что у него немного кружится голова и он хочет полежать. – Как только она заговорила о Мартине, Тони несколько смягчился. Видимо, он способен не только источать яд. Волнуется за старика – вон как приложил руку к груди.

– Ради Бога… только не плачьте! То, что случилось, и так невесело, а тут еще вы ревете!

– Извините, – пробормотала она. – Я просто очень испугалась, что он… я испугалась, когда это все случилось. Так неожиданно… Я знаю, Мартину почти семьдесят, но ведь он на самом деле не такой старый, верно? Я хочу сказать, в наши дни семьдесят лет еще не старость. – Вики отодвинула свою чашку в сторону и, положив руки на колени, нервно сцепила пальцы. – И потом, все произошло очень неожиданно… Никаких признаков… за день до того мы с ним гуляли по саду. Мы дошли до оранжереи, и он показывал мне орхидеи. Он очень гордится своими орхидеями. Каждый день их навещает. Он даже иногда с ними разговаривает.

– Знаю, – проворчал Тони. Мартин регулярно, раз в неделю, писал ему на нью-йоркскую квартиру, и Тони был во всех подробностях осведомлен о любимых орхидеях Мартина, обо всех огорчениях, которые они время от времени доставляли своему хозяину. Он был в курсе всех последних событий в Эверглейдсе. И еще Тони знал все – или почти все – о Вики Аллен; за те полгода, что она работает здесь, Мартин очень привязался к ней.

– Все же, наверное, что-то было не так, – возразил он, отодвигая чашку в сторону и пугая Вики еще больше своим тяжелым, пристальным взглядом.

– Все было как обычно. Я бы сказала вам, если бы заметила хотя бы малейший признак… повод для беспокойства…

– Неужели? – От волнения он стал обращаться с нею еще жестче. Тони было тревожно. Жизнь с ранних лет научила его, что собранность и спокойствие самые важные качества для того, кто хочет добиться успеха. Чтобы выжить в нашем безумном мире, приходится постоянно держать руку на пульсе.

– Что вы имеете в виду?

– Я имею в виду… – он встал и стал расхаживать по кухне, словно тигр в клетке, – что вы не слишком-то баловали меня сведениями о жизни и времяпрепровождении моего дяди. Собственно говоря… – он задумчиво склонил голову набок, – вы ни разу не написали мне, а по телефону бубнили что-то невразумительное! Хотя при приеме на работу я, кажется, ясно дал понять, что вам непременно надлежит держать меня в курсе его дел!

– Извините, но так мы не договаривались! – Услышав несправедливые обвинения, Вики, к собственному удивлению, возмутилась. Кровь бросилась ей в лицо. – Да, я работаю на полковника Кларка… на Мартина, но, по-моему, нечестно ожидать, что я за его спиной буду докладывать вам о его времяпрепровождении!

Она думала, что Тони продолжит разглагольствовать, но он просто нахмурился и возобновил безостановочное хождение по кухне. Еще немного – и Вики тоже увезут в больницу, как и Мартина. Лечиться от нервного переутомления.

– Куда его увезли? – внезапно Тони сменил тему, и Вики отвлеклась от мыслей о собственных нервах.

– Больница хорошая. Утром я ездила туда. К нему еще не пускают, но мне сказали, что его состояние стабильное.

– Ну что ж… неплохо для начала. Это далеко отсюда?

– Минут сорок езды. Зависит от того, какое движение в центре. Мне сказали, сегодня вечером можно будет его навестить.

– В таком случае мы выезжаем из дому в половине пятого.

Вики кивнула. Интересно, удобно ли задать ему вопрос, который тревожит ее с тех самых пор, когда он по телефону сообщил о своем приезде. Надолго ли он приехал?

К тому времени, как она набралась смелости, он уже шел к выходу. Она побежала следом и чуть не врезалась ему в спину.

– Э-э… – начала она, глядя на Тони, склонившегося над своей дорожной сумкой. Сумка не слишком большая – значит, он не собирается задерживаться надолго. Вики осмелела.

– Да? – Его брови взметнулись вверх.

– Вы… вам приготовлена комната на втором этаже, слева, в конце коридора. Я… положила туда чистые полотенца… – Она нерешительно шагнула к нему. – Дело в том, что…

– Смелее, Вики!

– В общем… нас с Лу интересует… на какой срок вы приехали. Ей хочется узнать… ну, вы понимаете… что вам готовить и все такое… – Вики чувствовала, что все больше краснеет.

– Из-за меня у вас не будет никаких лишних хлопот, – сухо сообщил Тони, отворачиваясь.

Когда он уже поднялся наверх, Вики с ужасом поняла: он так и не ответил на ее вопрос. А ей крайне важно знать, надолго ли он приехал.

Преисполнившись небывалой отваги, она рванула вслед за ним по лестнице и добежала до двери его спальни как раз в ту минуту, когда он швырнул сумку на кровать и снял галстук.

– Что такое? – Нетерпеливо нахмурившись, он повернулся к ней и начал расстегивать рубашку.

Вики постаралась сосредоточиться на его лице и не опускать взгляд на его бронзовый торс, обнажавшийся по мере того, как он расстегивал пуговицы.

– Извините… – Она откашлялась и, опустив голову, стала рассматривать носки своих коричневых мокасин. – Если вы… намерены задержаться здесь… Видите ли, мне хотелось бы знать, чего вы ждете от меня… – Поскольку ее слова сопровождало мертвое молчание, она вдруг с ужасом поняла, что он может превратно истолковать ее слова, и вспыхнула. – Я имею в виду готовку, – пояснила она. – Мы с полковником привыкли вместе завтракать и обедать. Я…

– Зачем вы так?

– Ч-что?.. – Она искоса посмотрела на него и не поверила своим глазам. Он успел снять рубашку, и теперь от его мускулистой груди невозможно было отвести взгляд.

– Почему вы упорно ведете себя как прислуга? Все время жметесь, как будто больше всего хотите, чтобы земля разверзлась и поглотила вас.

– Но ведь я и есть прислуга. – Вики скрестила руки на груди, стараясь не смущаться.

– Да, в строгом смысле слова, – быстро парировал Тони, – но главным образом вы компаньонка Мартина, который очень к вам привязался. Несмотря на мои первоначальные… скажем так, предрассудки… кажется, вы превзошли мои ожидания. Следовательно, вы не просто наемная работница, поэтому прекратите вести себя как горничная или кухарка. Меня обслуживать не требуется, – продолжал он отрывистым тоном, который вызвал у Вики желание встать по стойке "смирно" и отсалютовать ему. – Я вполне в состоянии сам о себе позаботиться.

– Мартин расстроится, если из-за него вам… придется бросить работу, – слукавила Вики. Она не добавила, что полковник преисполнен благоговейного восторга перед своим талантливым племянником, которого растил с детских лет.

– Он расстроится еще больше, если меня не будет рядом в то время, когда он во мне нуждается. Ну, теперь все?

Для человека с его проницательностью – не обладая проницательностью, он не сумел бы подняться на головокружительные высоты – Энтони Бейли-Кларк удивлял Вики тем, что, с одной стороны, призывал ее вести себя не как прислуга, но, с другой стороны, третировал ее, как последнюю посудомойку.

– Нет, – Вики густо покраснела, заметив, что он расстегивает кожаный брючный ремень. Неужели он при ней и брюки снимет? Кажется, ее присутствие совсем его не смущает!

Личная жизнь Вики Аллен не отличалась разнообразием. Она родилась и выросла в соседнем маленьком городке. К двадцати двум годам она могла похвастаться всего двумя, как говорила ее мать, кавалерами. Молодые люди из приличных семей, милые, воспитанные. И в обоих случаях легкий флирт постепенно переродился в дружбу. Вики удалось сохранить с обоими хорошие отношения.

Она и помыслить не могла, чтобы кто-то из них начал раздеваться в ее присутствии.

– Отлично! – сказал Тони так, словно командовал: "Разойдись!". – В таком случае увидимся внизу ровно в полпятого. – Он отвернулся от ее съежившейся фигурки и понял, что она ушла, только после того как захлопнулась дверь.

Видимо, девчонка не так тупа, как кажется на первый взгляд. Она задала важный вопрос, над которым Тони ломал голову в течение всего перелета.

Дальше