Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Эмма занялась бокалами, стараясь не смотреть в центр зала. Но Лоренцо вдруг вернулся к стойке.
- Эмма, ты не можешь обслужить этого шикарного клиента?
Обычно, она была очень расторопна и энергична, но сегодня.., сегодня у нее была веская причина отказаться от обслуживания такого выгодного посетителя.
- Ты.., ты не мог бы сам заняться им? Я занята.., у меня посуда, - пробормотала она.
Итальянец неодобрительно покачал головой.
- Что с тобой сегодня? Ты никогда еще не отказывалась обслуживать клиента. Краска стыда залила ее лицо.
- Я не отказываюсь, а прошу тебя об одолжении…
Лоренцо взял меню и сунул ей в руки.
- Хватит! Прими у него заказ и постарайся, чтобы он не заметил твоего недовольного лица! приказал бармен.
Эмма почувствовала себя французской аристократкой времен Марии Антуанетты, идущей на эшафот. На ватных ногах она приблизилась к столику, где вальяжно расположился Пьер, и, улыбнувшись, произнесла:
- Добрый день! Вот уж не ожидала увидеть столь высокого гостя в нашем кафе! Какой попутный ветер занес вас сюда?
Пьер кивнул ей, взял меню и принялся изучать его с таким видом, как будто это был финансовый отчет Всемирного банка. Потом мельком глянул на нее и улыбнулся.
Эмма невольно сжалась: это была улыбка тигра, приготовившегося к прыжку.
- Я слышал, здесь вкусно кормят. Что рекомендуете попробовать?
- Неужели вы действительно пришли поужинать? Не верю! - Пьер поднял на нее свои пронзительные голубые глаза, и вея бравада Эммы моментально улетучилась.
Нарочито громко захлопнув меню, мужчина встал из-за стола.
- Помимо всех прочих ваших достоинств, вы еще и проницательны. Это хорошо. Но почему вы все время нападаете на меня, мисс Робартс?
- Ответьте, почему вы пришли сюда? Наш ресторан не подходит вам по статусу… Пожалуй, я сама отвечу: вас послал Лоуренс?
- Неужели вы думаете, что мной можно командовать, особенно Лоуренсу?
Эмма не знала, что и думать. Редкие посетители исподтишка с удивлением следили за сценой, разыгравшейся в центре зала. Лоренцо растерянно хмурил свои угольные брови.
- Мне кажется, вы обиделись на меня. Неужели из-за отказа помочь сыну? Отвечайте! Вы не будете против, если я буду звать вас Эммой? Отвечайте же, Эмма!
Девушка нервно поправила прическу, потом тихо произнесла:
- Мне кажется, что вы сердитесь на меня за мой опрометчивый поступок. Я прошу у вас прощения, и если хотите знать правду, то теперь я сожалею о нем. Клянусь, я больше никогда не стану лезть в дела вашего сына. Пожалуйста, уходите поскорее, а то управляющий заподозрит меня бог знает в чем.
- Сознаюсь, Эмма, я пришел сюда конечно же не ужинать.
Эмма повернулась, чтобы уйти, но Пьер вытянул руку и преградил ей путь. Его глаза словно смотрели ей прямо в душу. У нее пересохло в горле и шумно заколотилось сердце.
- Не буду от вас скрывать, я виделся с Лоуренсом, и именно он сказал мне, где вы работаете. Мне нужно с вами поговорить.
- Зачем вам было знать, где я работаю? Что вы хотите от меня, мистер Редфайлд? Говорите быстрее, а то меня уволят. - Эмма отвела его руку.
Пьер нахмурился. Он не понимал, почему она взяла такой тон, неужели все еще обижена за Лоуренса? Когда тот открыл ему дверь, в квартире было полно народа, в том числе и миловидная блондинка в облегающем красном платье с огромным декольте. Интересно, знает ли Эмма о ней? Сын был очень удивлен его приходом, но через пару минут принял это как должное. Они поговорили, и он выяснил, в чем нуждался сын. Ведала бы Эмма, что он сделал ради нее.
Эмма слушала его, кивая головой, но так и не поняла, зачем он пришел сюда. С сыном он договорился, отношения налаживаются, значит, все-таки она не напрасно приходила к нему?
Чего еще от нее хотят эти Редфайлды?
Если бы Пьер обладал способностью читать мысли, он бы сейчас удивился ее непонятливости. Что может хотеть мужчина от такой красивой девушки? Его сынок сразу понял, какой лакомый кусок эта Эмма, и подослал ее к отцу. Как говорится, мавр сделал свое дело и теперь может уйти: он действительно клюнул на приманку, но приманка-то оказалась с характером и не дает себя заглотнуть! Еще тогда, в кабинете, он сразу же оценил женскую привлекательность Эммы и загорелся желанием сблизиться с ней. Вначале он был уверен, что это ему удастся без труда.
- До которого часа вы сегодня работаете?
- Через час я буду свободна, - неохотно ответила Эмма.
- Я подожду, - решительно заявил Пьер. - К сожалению, я отпустил шофера, но возьму такси и отвезу вас домой.
- Может, отложим разговор на другой раз?
- Нет, сегодня!
- Но я не хочу, чтобы вы ждали меня и уж тем более отвозили домой. О чем мы с вами должны говорить? Вопрос с сыном решен, а других общих тем у нас с вами нет.
- Вы уверены? - Его голубые глаза заскользили по ее губам.
Эмма залилась краской, ей казалось, что все в зале смотрят только на них, но главное, ей было неприятно, что все это видит Лоренцо и, разумеется, делает не правильные выводы. Он и в самом деле не замедлил подойти к ним.
- Все в порядке, сэр? - обратился он к их высокопоставленному посетителю.
- О да! - К изумлению Эммы, Пьер сказал ему что-то по-итальянски. Лоренцо угодливо заулыбался, а потом обратился к ней:
- Извини, Эмма, я не знал, что это твой жених. Могла бы не держать такую приятную новость в тайне от своего начальника и друга.
- Лоренцо, да ты что?! - оторопела Эмма и осеклась: Пьер толкнул ее ногой под столом. Она с изумлением посмотрела на него, но он кивнул головой Лоренцо, давая понять, что в его услугах они больше не нуждаются.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Лоренцо опять поклонился и вежливо предложил:
- Если вы не против, я принесу бутылку "Пронто". Это очень вкусное вино. Эмма, ты сегодня можешь быть свободна.
Когда они остались вдвоем, девушка несколько минут не могла вымолвить ни слова, тем более что Пьер с лукавой улыбкой не спускал нее глаз. Она старалась подавить в себе раздражение, готовое вот-вот вырваться наружу.
- Зачем вы это сказали? И как я теперь буду объяснять ему и остальным, что это шутка? Почему вы не подумали обо мне?
- К вашему сведению, мисс Робартс, я не шучу. Когда я вижу добычу, то ставлю перед собой цель и обычно добиваюсь ее. - Его взгляд вдруг стал таким серьезным, что у Эммы внутри все перевернулось.
Не ослышалась ли она? О какой добыче он рассуждает? Это о ней, что ли? Это ее он хочет поймать? Господи, зачем она ему, почему вдруг он проявляет к ней такое внимание? Он миллионер и может иметь любую женщину, на которую упадет его пресыщенный взгляд, и любая пойдет за ним, и отнюдь не только из-за денег, а потому что он являет собой образец мужской привлекательности. А она всего лишь скромная официантка, у которой нет даже приличного платья, чтобы куда-нибудь пойти с таким мужчиной.
Эмма понимала, что надо как-то достойно выйти из этой ситуации, довольно унизительной и не правдоподобной.
- Зачем вы мне это говорите? При чем здесь я? - Эмма старалась говорить спокойно, хотя ее трясло от негодования. - Неужели вы думаете, что богатство и положение в обществе дают вам право шутить таким образом с официанткой? -Она говорила все это, не отводя глаз от серебряного кольца для салфеток, которое крутила в руках. Все в нем: одежда, обувь, манера вести себя говорило о том, что он человек совершенно другого социального слоя. Между ними пропасть, зачем он манит ее на свою сторону? Ей не преодолеть ее… Но Пьер молчал, только в уголках его губ затаилась улыбка.
- Все очень просто, мне нужно ваше внимание, Эмма. Внимание, а не эта отповедь. Разве богатство и положение в обществе - это такие уж недостатки? И разве я не достоин вашей улыбки и приветливых слов?
- И чтобы добиться их, вы сказали Лоренцо не правду?
- Но это может стать правдой. Сколько вам лет? - Пьер явно забавлялся ситуацией.
Эмма в замешательстве посмотрела на него.
- При чем здесь мой возраст?
- Хорошо, можете не говорить. Тогда скажите мне, но, чур, только не обманывать: какие у вас отношения с моим сыном?
Эмма на этот раз не увидела в вопросе ничего оскорбительного для себя, однако ей было стыдно, что правда столь неприглядна. Она понимала, что Пьер ждет ее ответа, явно волнуясь, так как он вдруг принялся нервно постукивать пальцами по столу. Эмма, при всей своей скромности, даже почувствовала некоторое удовлетворение: не ей одной волноваться!
Она глядела на него смущенно, но не робко. Пьер любовался девушкой, ее одухотворенным лицом и удивительной женственностью, исходившей от всей ее фигуры. В ней чувствовалась порода, что сейчас редко встретишь. Наметанный глаз Пьера отметил и совершенное отсутствие кокетства и самоуверенности, хотя гордиться ей было чем: алебастровая кожа, красивые волосы и глаза, точеная фигура… Вряд ли она сознавала свою женскую силу, и он не понимал, почему такой бриллиант до сих пор не прибран к рукам. Правда, его сын оценил ее, но разве этот лакомый кусок для него?
Его сын… Пьер тяжело вздохнул. Легкомысленный, избалованный, ни принципов, ни собранности, ни желания работать или учиться… Его интересуют только деньги.
- Я не понимаю, что вы имеете в виду? - с трудом выдавила Эмма, с облегчением увидев, что возвращается Лоренцо с бутылкой вина. Однако откупорив бутылку и разлив вино, итальянец тотчас удалился.
Пьер поднял бокал с вином и посмотрел сквозь него на девушку.
- Скажем, вы будете расстроены, если не увидите больше Лоуренса?
- Разве он уезжает?
- Вы же сами мне сказали, что он собирается уезжать из Лондона в Корнуолл, - пожал плечами Пьер.
- Значит, вы согласились ему помочь? Как это благородно с вашей стороны! - Эмма недоверчиво посмотрела на стоявшего перед ней мужчину.
- Ну.., такой адвокат, как вы, может выиграть любое дело. Я проникся жалостью к своему сынку и подумал: а вдруг он еще не окончательно потерян для общества. К счастью, я знаю, где он живет. Он был дома, что-то праздновал со своей очередной подругой.
- Если вы хотели удивить меня, то промахнулись.
- Это не новость для вас? - Пьер внимательно наблюдал за ней, полагая, что она будет огорчена, но ее лицо оставалось безмятежным и спокойным.
- У нас не такие близкие отношения, чтобы меня это затронуло.
- Значит, между вами нет сексуальных отношений? Вы не спите с ним? Эмма залилась краской.
- У нас платонические отношения. А для секса у Лоуренса хватает подружек, так что давайте закроем эту тему. - Отпив глоток вина, она решила, что Лоренцо прав: вина с таким вкусом и ароматом она давно не пробовала. - Я рада, мистер Редфайлд, что вы решили помочь сыну. Чем скорее он уедет, тем будет лучше для него, а мне теперь безразлично, где он находится и чем занимается.
- Ваши слова только подтверждают мою мысль, что я был прав. Лоуренс старается всех использовать с выгодой для себя, и вы с вашей красотой и доверчивостью очень подошли ему на роль адвоката. Он поступил очень некрасиво, причем вполне сознательно. - Пьер откинулся на спинку стула и удрученно посмотрел на девушку.
Эмма поняла, что он загнал ее в тупик, но ей не хотелось признаваться в своей наивности.
- Мистер Редфайлд, в любом случае вас это не должно огорчать. И мне действительно пора возвращаться к своим обязанностям. То, что Лоренцо отпустил меня, ничего не значит.
- И все же я прошу вас остаться, - он так требовательно, но дружелюбно сказал это, что Эмма даже растерялась. Неужели она ему нравится? - Мы же с вами помолвлены, забыли? Или вы хотите, чтобы Лоренцо…
- Меня совершенно не волнует, что он подумает, - перебила она Пьера, - тем более, что вы пошутили.
- Но мне хочется встретиться с вами!
- Но… Зачем я вам?
- Зачем? А зачем, по-вашему, мужчина хочет видеть женщину? Вы очень заинтересовали меня.., как личность и, не скрою, как женщина. Разве этого недостаточно?
Эмма растерялась. Она не ожидала, что может заинтересовать такого мужчину. Значит, он приглашает ее на свидание?
- Странное желание. Официантка заинтересовала миллионера. Правда, некоторых привлекают танцовщицы, медсестры…
- Эмма! - В его тихом голосе прозвучали стальные нотки, заставившие ее замереть.
- Что?
- Я не поклонник официанток, меня притягивает в женщине не профессия, а она сама. Ваша женственность, фигура, глаза.., вы созданы для любви. - Он запнулся, увидев, как она заливается краской. - Простите, но я впервые вижу женщину, которой бы так шла узкая юбка. Впрочем, дело не в юбке, а во всем вашем облике.
Юбка действительно сидела на Эмме как влитая, подчеркивая гибкую и стройную фигуру девушки. Пьер чувствовал, что его возбуждение нарастает, он готов был прямо сейчас, без всяких прелюдий, затащить ее в постель. Проведя с ней эти полчаса, он окончательно убедился, что она совершенно лишена кокетства и не осознает, насколько привлекательна. Он не мог понять, как при такой бьющей в глаза сексуальности она до сих пор одна?
Эмма слишком молода для тебя, шептал ему внутренний голос. Но разве мало примеров, когда сорокалетние мужчины увлекались молодыми женщинами? У него достаточно сил, чтобы подарить ей счастье. Он встречался с женщинами и своего возраста, и более молодыми, и никто из них не жаловался.., он умел доставить женщине наслаждение.
Он пытливо смотрел на краснеющую Эмму, прокручивая все эти мысли в голове. Интересно, как она относится к замужеству? Он лично ценил свободу, особенно после непродолжительного брака с матерью Лоуренса. Рождение сына как-то сблизило супругов, на недолгое время они почувствовали себя семьей, но уже спустя пару лет с трудом выносили друг друга. С тех пор у Пьера сформировалось стойкое отвращение к браку.
- Я больше не хочу обсуждать с вами мои туалеты! Всего доброго! - Бросив на Пьера сердитый взгляд, Эмма встала и быстро отошла к стойке.
- Черт! - выругался Пьер. Его оставили с носом, и кто? Официантка! Друзья завидовали его умению назначать свидания и так же легко исчезать. Он не сомневался, что Эмма падет к его ногам, как спелое яблоко с дерева. Что ж, посмотрим! Он подозвал официанта-итальянца, расплатился, быстро оделся и вышел. На улице было холодно и ветрено, но он ничего не чувствовал все его мысли были заняты Эммой.
- Эмма, что я узнала! Лоренцо сказал, что ты помолвлена с мужчиной, с которым сидела в зале. И ты мне ничего не сказала? - Лиз Моррисон не могла скрыть своего удивления. Ресторан был уже закрыт, и они присели за столик, решив съесть пару бутербродов и выпить чаю.
- Да это шутка, притом глупая. - Эмма пожала плечами и уткнулась с отсутствующим выражением в свою чашку. Что она могла сказать Лиз?
- Девочка моя, он очень интересный. Где ты с ним познакомилась? - с недоумением спрашивала Лиз. Конечно, она все время уговаривала Эмму завести себе друга, с ее внешностью это не составляло труда.., и вдруг оказывается, она уже помолвлена! Да еще с таким явно не простым мужчиной.
- Он знакомый одного моего приятеля. - Уверенная, что знакомство с Пьером вряд ли будет иметь продолжение, она не стала уточнять, кто есть на самом деле Пьер Редфайлд.
- Какой шикарный мужчина! Надеюсь, ты счастлива с ним? Каков он в постели?
- Лиз! Что ты такое говоришь! - Эмма в который раз за сегодняшний день залилась румянцем.
- Ты прекрасно знаешь, что я люблю Адама, но это не значит, что я не замечаю других мужчин и не могу оценить их качества. Не сомневаюсь, что на твоего жениха засматриваются самые красивые женщины города. А как он прекрасно одет! Он что, богат?
- Думаю, что очень, но точно не знаю.
- Эмма, не теряйся! Ты хороша собой и вполне можешь привязать к себе любого мужчину, даже такого интересного, как этот. - Лиз весело болтала, но где-то в душе чувствовала, что Эмме не по себе. Так невесты себя не ведут. - В чем дело, дорогая? - Лиз стала серьезной.
- Не знаю, что мне делать: плакать или радоваться. Уверяю тебя, я в полной растерянности. -Она замолчала, подумав, что все твердят о ее сексуальности и привлекательности - и Лоуренс, и Пьер, и теперь вот Лиз. Разве только в этом дело? Ей казалось, что большинство людей относятся серьезно к таким отношениям. Она помнила, как страдала мама от измен отца, а когда отец ушел, она так и не оправилась от удара. Они никогда больше его не видели. Друзья говорили, что он уехал в Австралию. Ни разу в жизни он не поинтересовался, как живет его дочь. Он даже не писал своей матери, Эмминой бабушке, которая сейчас очень больна. Безжалостный и равнодушный тип, плохой муж, отец и сын.
Разумеется, Эмма не собиралась оставаться одна, возможно, ей повезет больше, чем ее маме. Она вспомнила страстный взгляд Пьера, его слова, его прикосновение… Да, возможно, она и понравилась этому мужчине, но способен ли он на серьезное чувство?
- Знаешь, Лиз, меня не тяготит одиночество, сейчас мне очень комфортно, и, если бы не болезнь бабушки, я вполне была бы счастлива… Ладно, пока. - Эмма решила не торопить события. - Мне кажется, он не придет больше сюда.
Так будет лучше, подумала Эмма. Если бы Лиз узнала, кем был на самом деле Пьер Редфайлд, она бы не отпустила ее до тех пор, пока все не выведала бы. Задумавшись, она чуть не налетела на Лоренцо.
- Вы поссорились с женихом? - С любопытством спросил тот, натягивая кожаную куртку. - Что ты ему наговорила, раз он даже ужинать не стал? О, женщины, женщины…
- Запомни, Лоренцо: Пьер Редфайлд мне не жених! И больше не смей мне говорить о нем.
Лиз Моррисон тут же вскочила на ноги: ее удивлению не было предела. Адам ежедневно читал финансовые газеты и иногда обсуждал с ней новости. Кто же в финансовом мире не знал Пьера Редфайлда?!
- Эмма, так вот с кем ты познакомилась - с самим Пьером Редфайлдом! - с восторгом воскликнула она.
Эмма тяжело вздохнула: проговорилась. Лоренцо остановился и теперь смотрел то на одну, то на другую женщину, не веря своим ушам.
- Он что, знаменитость?
- Ну, не Брэд Питт или Хью Грант, но в своей области не менее известен, - просветила его Лиз, а потом обратилась к Эмме:
- Ты у нас, оказывается, темная лошадка. Что делается, бог мой!
Пьер много времени проводил в закрытом спортивном клубе. Вот и сегодня он от души размялся.
- Ты где пропадаешь, дружище? - пристал к нему Джим Диллан. - Что-нибудь случилось?
- Да ничего особенного, - сегодня Пьеру совсем не хотелось посвящать приятеля в личные дела, хотя обычно он с удовольствием обсуждал с ним свою очередную пассию. Ну не мог он признаться, что какая-то официантка завладела его мыслями до такой степени, что он даже бросился разыскивать ее, и все ради того, чтобы провести с ней ночь! Разумеется, он был уверен, что и Эмма заинтересовалась им. Посмотрим, что будет дальше, подумал Пьер. Джим не обидится.
Эмма не могла заснуть. Наверху так шумели, что, казалось, там разгулялся полк солдат. Что, интересно, Лоуренс делает со своей компанией? Музыка, женский смех и визг, топот, крики… Неужели он назло ей устраивает оргии?
Она встала, пошла на кухню и приготовила себе чай. Осмотрела свою маленькую уютную кухоньку. Очень уютная, но ремонт нужен. Деньги! Все упирается в деньги: и ремонт, и операция бабушки, только где их взять?