В эту секунду зазвонил телефон, и Колетта сняла трубку. Она как раз начала принимать заказ, когда дверь магазина распахнулась и кто-то зашел внутрь. Сюзанна вышла из подсобки к клиенту.
Колетта записала заказ: поздравительный букет для пары, ставшей родителями. Цветы необходимо доставить сегодня в роддом. Для небольших заказов Сюзанна нанимала службу доставки. Раз в день водитель заходил в цветочный магазин и принимал заказы. Больше всего удовольствия Сюзанна и Колетта получали, оформляя букеты для таких счастливых событий, как сегодня. Похоронные венки и цветочное оформление являлись основным источником дохода их магазина, но Колетта по собственному опыту знала, что никакие цветы, какими бы дорогими и прекрасными они ни были, не облегчат боль утраты близкого человека. Суть в том, чтобы воздать должное умершему и выразить свою скорбь.
В подсобку вернулась Сюзанна.
- Пришел какой-то мужчина. Он хочет с тобой поговорить.
- Мужчина?
Это мог быть лишь один человек. Сюзанна держала перед глазами визитку.
- Кристиан Демпси. Не этот ли человек звонил на прошлой неделе?
Колетта нервно кивнула. Возможно, она поступила глупо, не перезвонив Кристиану. Неужели она всерьез думала, что он ее не найдет? Зная Кристиана, можно было предположить, что ее молчание лишь подстегнет его желание ее разыскать.
Расправив плечи, Колетта медленно направилась в магазин и встала за прилавок. Она выслушает Кристиана и будет молиться, чтобы этим все и закончилось. Однако скрыть волнения от встречи Колетта не могла.
Кристиан совсем не изменился. Он выглядел точно так же, как и месяц назад. Стоило Колетте выйти из подсобки, и Кристиан впился в нее взглядом.
- Мистер Демпси, - официально обратилась к нему Колетта, и это прозвучало смешно, ведь месяц назад она лежала в его объятиях. Но вежливость обеспечивала эмоциональную защиту, в которой Колетта сейчас так нуждалась.
Кристиан нахмурился:
- В свете… последних событий было бы более уместным называть меня по имени.
Колетта внимательно посмотрела на Кристиана, желая убедиться, что над ней не подтрунивают. Более уместным, хотелось ей сказать, было бы вообще не упоминать об их ночи в отеле.
- Хорошо, Кристиан.
- Ты получила мое сообщение?
- Да. Получила. - Почему она не перезвонила, Колетта объяснять не стала.
Кристиан слегка сузил глаза. Кто-то другой, возможно, этого бы и не заметил. Но только не Колетта. За пять лет работы с ним она слишком хорошо изучила все нюансы его настроения и выражения мыслей. Он был ею недоволен, недоволен собой, тем, как выглядел, как держался. Колетта понимала все это по положению плеч Кристиана. Скорее всего, он узнал, кто написал письмо. Испуганная Колетта не имела никакого желания обсуждать это.
Кристиан все так же смотрел ей прямо в глаза.
- Можно тебя на пару минут? Для личного разговора.
Он знает.
- Это… это невозможно. Я на работе.
- Тогда я подожду.
Никто не отпугнет покупателей лучше раздраженного Кристиана Демпси.
Немного подумав, Колетта неохотно, но все же сдалась. Лучше не откладывать, решила она. Кристиан все равно вернется.
- Я попробую отпроситься у начальницы.
Кристиан ответил коротким кивком, и Колетта направилась к Сюзанне.
- Кто этот мужчина? - прошептала Сюзанна, как только Колетта зашла в подсобку.
- Мой бывший начальник. Можно я уйду сейчас?
- С ним? Сюзанна нахмурилась, явно забеспокоившись.
- Наш разговор не займет много времени.
По мнению Колетты, он требовал не более пяти минут. Гораздо больше ее беспокоило то, как она будет чувствовать себя после. Несмотря на все то, что Колетта знала о Кристиане, ее все так же тянуло к нему.
- Можешь не торопиться, - заверила Сюзанна. - Но пообещай мне разговаривать с этим человеком, только если тебе самой этого хочется.
Колетта хотела и не хотела одновременно.
- Мне необходимо с ним поговорить, - ответила она, посчитав такое объяснение достаточным.
Кристиан ждал ее на улице. Будучи джентльменом, он придержал дверь, пока она не вышла из магазина. Колетта ожидала какого-нибудь замечания по поводу того, какую работу она предпочла работе в "Демпси импортс". Но Кристиан ничего не сказал.
- Через дорогу есть кафе, - указал Кристиан на "Французское кафе" с полосатым навесом. На одной из витрин располагалось великое множество кондитерских деликатесов, а через другую можно было увидеть маленькие столики и стулья.
- Может, лучше немного пройдемся? - Колетта не хотела, чтобы кто-нибудь из кафе подслушал их разговор.
Кристиан согласился. Шагая вдоль Цветочной улицы, они сдержанно обменивались любезностями. Кристиан шел, заложив руки за спину, стараясь не обгонять Колетту. Больше всего ее поражало то, как они оба пытались поддерживать официальный тон. Они вели себя словно незнакомые люди.
- Как ты? - спросил Кристиан. Он повернулся и взглянул на Колетту, словно обладал способностью читать ее мысли. На самом деле так оно и было.
- Со мной все прекрасно, спасибо. - Колетта надеялась, что голос не выдаст ее волнения.
- Я имею в виду, как ты… в физическом плане? - снова спросил Кристиан.
- В физическом? - не поняла Колетта.
- Может, еще на бумаге написать? - нетерпеливо заговорил Кристиан. - Если я правильно помню, никто из нас не позаботился о средствах контрацепции.
- Ах это. - Смущение зажгло на щеках Колетты румянец более яркий, чем красный свет на перекрестке. - Все хорошо. Не о чем… беспокоиться.
Кристиан, похоже, ей не поверил.
- Если это все, - проговорила Колетта неуверенно, - то я, пожалуй, пойду.
В голове Колетты теснились лишь вопросы и обвинения. Она никогда не считала Кристиана дураком и знала о его незаконной торговле с Китаем. Встреча с ним ее смущала. Колетте не хотелось думать о Кристиане и давать ему повод для подозрений о ребенке. Чем быстрее они распрощаются, тем лучше.
- Это не все, - резко возразил Кристиан. Он замолчал, словно не зная, как сформулировать следующий вопрос. После короткой паузы Кристиан выпалил: - Я хочу, чтобы ты вернулась в "Демпси импортс".
Пораженная его просьбой, Колетта машинально помотала головой:
- Я не могу.
Загорелся зеленый свет, и Колетта с Кристианом пересекли дорогу. Они просто шли наугад.
Кристиан подождал, пока они перейдут на другую сторону.
- Из-за того, что между нами было?
- Кристиан, - пробормотала Колетта и поняла, что он не знает о ее письме. - Ничего не выйдет. Мне жаль, но между нами всегда будет та ночь.
- И день.
Кристиан, казалось, хотел смутить ее еще больше.
- Да, и день, - согласилась Колетта. - Не важно. Мы больше не можем работать вместе.
- Хорошо, - с сожалением произнес Кристиан. - Я совершил ошибку после выходных. Наши отношения изменились, а я не знал, как себя вести.
Дело не только в отношениях, язвительно подумала Колетта.
- Я делал вид, что между нами ничего не произошло, - продолжал Кристиан. - Но это не так. Ты права. Давай обсудим все как взрослые, зрелые люди и придем к взаимопониманию.
- Я не хочу ничего обсуждать. И здесь нечего понимать. Мы совершили ошибку. В этом можно винить алкоголь или праздничную раскованность.
Кристиан поднял брови.
Колетта смотрела под ноги на тротуар.
- Прости, - прошептала она. - Все изменилось, Кристиан. Я больше не могу быть твоей ассистенткой.
- Почему бы нам тогда не списать ту ночь на временное помутнение рассудка и забыть об этом? Ты ценный работник. Ты нужна компании.
- Компании? - переспросила Колетта.
Кристиан тихо вздохнул.
- Ты нужна мне, - пробормотал он. - Я хочу, чтобы ты вернулась.
Колетта могла быть польщена. Ведь Кристиан Демпси редко признавал свою необходимость в ком-либо или в чем-либо.
- Это невозможно, - твердо ответила Колетта. - Мы не можем изменить уже сделанное. Неужели ты не понимаешь?
Не может же она в самом деле снова заниматься его расписанием, организацией командировок и свиданиями. Да и в любом случае, как только Кристиан узнает о ее письме в высшие инстанции, он тут же ее уволит.
Кристиан не ответил.
- Как ты нашел меня? - спросила Колетта.
- А что? Ты скрывалась?
- Нет…
- Это было несложно. Я связался с твоим банком, там мне дали твой новый адрес. Чтобы отправить документы об увольнении.
Почувствовав себя глупо, Колетта пожала плечами. Но не удержалась и задала еще один вопрос:
- Ты уже нанял нового помощника?
Она могла бы спросить у кого-то, с кем подружилась за годы работы в компании. Но офис наверняка кишел сплетнями и слухами по поводу ее внезапного увольнения, поэтому Колетта не звонила никому из "Демпси импортс". Связываться с кем-то из бывших коллег Колетта решила лишь в крайнем случае.
- Ллойд Йорк, - ответил Кристиан.
- Ллойд, - повторила Колетта. Она безуспешно пыталась вспомнить лицо этого человека. - Я его не знаю.
Обычно Кристиан решал подобную проблему, повышая кого-то внутри компании.
- Он временный работник.
Колетта широко раскрыла глаза. Кристиан не любил использовать людей из временного штата и прежде всегда этого избегал. Тот факт, что он нанял кого-то за пределами компании, лишь доказывал его виновность. Однако зачем Кристиану возвращать ее назад, Колетта не понимала. Разумеется, он знал: рано или поздно она все равно узнает о его делах.
- Я надеялся, ты придешь в себя и вернешься сама. Но ты не давала о себе знать, и у меня не осталось другого выбора, кроме как самому с тобой связаться.
- Кристиан, мне очень жаль. Даже больше, чем ты думаешь. Но я не стану менять своего решения.
- Ты точно не передумаешь?
- Нет, не передумаю. - Колетта закрыла глаза. Несмотря ни на что, она скучала по Кристиану, скучала по его поручениям и своей работе. Колетта хотела рассказать Кристиану о ребенке, но только после того, как все прояснится. Конечно же она понятия не имела, когда и как это будет.
- Ты хочешь вернуться, Колетта. Я это чувствую. Скажи, что тебя останавливает, и я все улажу. Хочешь повышения, хорошо. Я удвою твою прежнюю зарплату. Мы отлично друг друга знаем и…
Вот сейчас Колетта разозлись.
- Я так не думаю, - вспылила она. - После пяти лет совместной работы ты почти ничего обо мне не знаешь.
- Правда?
- Да, правда! - взорвалась Колетта.
- Наоборот. Я знаю тебя очень хорошо, Колетта Блейк.
Двусмысленность слов Кристиана так искусно достигла цели, что Колетта почувствовала, словно острая игла задела особо чувствительный участок кожи. И ее гордость.
- Об этом я и говорю, - произнесла она спокойно, насколько позволяло гулко стучащее сердце. - Ты лишь подтвердил мои слова. То, что случилось… уже случилось. Пути назад нет. Думаю, вам лучше нанять постоянного ассистента, мистер Демпси. Потому что, уверяю вас, у меня нет никакого желания снова работать с вами. Никогда.
Желая сохранить чувство собственного достоинства, Колетта зашагала прочь, оставив Кристиана стоять на тротуаре.
Глава 6
Лидия Гетц
Простое спокойное вязание, возможно, и не способствует воцарению добра во всем мире, но, по крайней мере, приносит добро в мой собственный мир.
Энн Бадд, редактор, "Интервив пресс"
Если бы сегодня не было первого занятия по вязанию, я бы закрыла магазин и поехала в больницу к Маргарет и Джулии. Состояние моей племянницы было критическим. Два дня она лежала под капельницей со сломанной рукой. На опухшем лице синели кровоподтеки. Я едва могла смотреть на Джулию и не заплакать. Как можно было сделать такое с моей прекрасной племянницей? Это за пределами моего понимания. Но гораздо больший ущерб нападавший нанес не телу Джулии, а ее психике.
Ее и моей сестры! Еще никогда я не видела Маргарет в такой ярости. В приемном отделении больницы она расхаживала туда-сюда, рыча, как раненый зверь, срывалась на медсестрах, требовала ответить на ее вопросы и всячески нарушала больничный распорядок. Я даже поговорить с ней не могла. Не знаю, что было бы, если бы не Мэтт. Мой зять подошел к ситуации тактично. Снова и снова он напоминал Маргарет, что Джулия жива. Потеря машины их не волновала. Самое главное, что дочь осталась жива после нападения. Выплата по страховке окупит потерю транспорта, но ничто не заменит погибшего ребенка.
В эту холодную среду дверь магазина распахнулась, и на пороге показалась Аликс. Я была рада, что она записалась на новые курсы вязания, хотя ей это и не требовалось, поскольку Аликс уже достигла высокого уровня. Колетта и Сюзанна прежде никогда не вязали, поэтому я предложила работать над двумя схемами: одна полегче, а другая - для Аликс - усложненная кружевная. Перед Аликс должна стоять более сложная задача, иначе она быстро заскучает. А еще Аликс необходимо отвлечься от проблем, и эта схема кружевной шали прекрасно ей поможет.
Я была так рада видеть Аликс, что чуть не расплакалась. Нападение на Джулию настолько выбило меня из колеи, что даже незначительное событие вызывало у меня бурную реакцию.
- Ты слышала? - спросила я, стараясь унять дрожь в голосе.
Аликс кивнула:
- Как Джулия?
- Ее перевезли домой после двух дней в больнице, но она не хочет видеть никого, кроме членов семьи.
Джулия боялась того, что скажут друзья, когда увидят ее распухшее лицо в синяках. Приехав домой, она тут же ушла в свою комнату и больше оттуда не выходила. Я понимала ее лучше, чем кто-либо. После первой операции на мозге, с перебинтованной головой, я ужасно всех смущалась. Тогда я и подумать не могла, что это лишь начало моих испытаний. Я тоже не позволяла своим друзьям видеться со мной, а потом, когда я осталась в одиночестве и меня одолевала депрессия, их осталось всего несколько человек.
Оглядываясь назад, я понимаю, что сама отталкивала от себя людей. Надеюсь, Джулия не повторит моей ошибки.
Мне остается лишь молиться за свою племянницу и окружить ее поддержкой и заботой. Рука заживет, и сойдут синяки, но вряд ли она уже будет той беззаботной девочкой, какой была неделю назад.
В тот день нападавший украл не только машину. Он украл невинную веру Джулии в хороший и безопасный мир. Грабитель причинил боль и Маргарет с Мэттом. Кем бы ни был этот человек, ему за многое предстоит ответить.
- Преступника поймали? - спросила Аликс, проходя к столу в подсобке.
Именно здесь я вела свои занятия. Аликс сняла рюкзак и достала пряжу и спицы, купленные ею на прошлой неделе.
- Пока неизвестно.
Честно говоря, я мало на что надеялась. Офицер полиции сказал Маргарет, что, возможно, уже на следующий день после угона машину погрузили на корабль в сиэтлском порту. Очевидно, автомобиль моей сестры являлся одним из самых желанных товаров на черном рынке. Вся семья очень гордилась приобретением своего первого нового автомобиля, и от этого Маргарет испытывала лишь еще большее чувство вины.
- На вашем месте я бы не очень-то на них рассчитывала, - проворчала Аликс.
Аликс не верила полиции. Я могла бы найти какие-то доводы против скептического отношения к стражам порядка, но спорить мне не хотелось. Кроме того, моя сестра прежде всего думала не об угнанной машине. Она хотела правосудия. Она требовала правосудия. Маргарет не умела легко прощать и забывать. Она яростно охраняла свою семью, особенно дочерей, Джулию и восьмилетнюю Хейли.
Снова зазвонил дверной колокольчик, и в магазин вошли Сюзанна и Колетта. Все три женщины уже приобрели спицы и пряжу, а схемы для вязания я раздала сама, поскольку их стоимость входила в оплату обучения. На занятиях я собиралась уделять большую часть времени новичкам Сюзанне и Колетте.
- Сюзанна, Колетта, познакомьтесь с моей подругой Аликс, - сказала я. - Она работает во "Французском кафе", так что вы ее, возможно, уже видели.
Аликс как-то неприветливо пожала плечами. Я сразу вспомнила, как она вела себя на первых занятиях по вязанию. Тогда она сидела напротив Жаклин Донован. Я уже давно не сталкивалась с этой стороной характера Аликс и поняла, что ее что-то беспокоит, тем не менее снова прикусила язык.
- Колетта, почему бы тебе не представиться? - предложила я, надеясь начать урок с более оптимистичной ноты.
- Что ж, я уже знакома с Сюзанной и Лидией, а еще я встречала Аликс в кафе. Меня зовут Колетта Блейк.
Колетта смолкла, но я все же на этом не успокоилась.
- Расскажи нам что-нибудь еще, - попросила я.
Колетта взглянула на Аликс.
- Что бы вам хотелось знать? - спросила она.
И снова Аликс лишь равнодушно пожала плечами.
- Ничего, если только вы не умираете от желания что-то рассказать.
Больше молчать я не могла.
- Аликс! - прикрикнула я, давая понять, что ее поведение абсолютно неприемлемо.
Аликс соизволила извиниться:
- Простите меня, Колетта. У меня был ужасный день. Пожалуйста, расскажите о себе.
Колетта тряхнула головой:
- Вообще-то мне нечего сказать. Давайте просто начнем занятие.
- Послушайте меня, все, - вмешалась Сюзанна. - На занятиях должно быть весело. Ради бога, мы же собираемся вязать чудесные шали, а не бронежилеты!
Я улыбнулась.
- Хорошо, Сюзанна, тогда давай ты представишься, - предложила я. Сюзанна, по крайней мере, была не против поболтать.
- Что ж, - начала она, - как вы знаете, в прошлом сентябре я стала владелицей магазина "Сад Сюзанны". Для меня это было большой переменой, ведь до этого я более двадцати четырех лет работала учительницей.
- Почему вы оставили эту работу? - спросила Аликс, выпрямляя спину.
- Потому, что она превратилась в привычку, - ответила Сюзанна. - Весь мой интерес к работе выгорел. Я и не заметила, как потеряла его. Когда я начинала преподавать, каждая минута приносила мне удовольствие. Раньше я ненавидела конец учебного года, но в последний год своего преподавания не могла дождаться наступления лета. Тогда-то я и осознала, что обманываю своих учеников. И себя.
Вопрос Аликс заставил меня задуматься: а не хочет ли она однажды открыть свою собственную пекарню, подобно тому, как Сюзанна начала заниматься цветочным бизнесом? Такая идея показалась мне интересной, но как отреагирует на это Джордан?
- А почему именно цветочный магазин? - спросила Колетта, подавшись вперед.
Сюзанна неопределенно взмахнула рукой:
- У меня, как и у моей матери, всегда был сад. Думаю, я унаследовала любовь к цветам от нее. Честно говоря, я бы никогда не подумала о покупке цветочного магазина, если бы не мой муж. Джо знает меня, как никто другой. - Сюзанна помолчала и улыбнулась. - Я этого не забуду. Иногда он удивительно проницателен в отношении меня и моих желаний. Это Джо узнал, что магазин "Цветы Фэнни" продается, и связался с предыдущей владелицей. Джо предложил мне купить цветочный магазин, и я тут же поняла, что именно это и хочу сделать.
- А как вам работается без начальства? - спросила Аликс.
- Мне это определенно нравится, - горячо ответила Сюзанна. - И, должна признаться, я еще никогда не трудилась так усердно.
Аликс взглянула в окно на "Французское кафе". Когда-то она мечтала работать в подобном месте, и ее мечта, как и моя, стала реальностью.