- Это, конечно, не то что в Шоудауне, но тоже неплохо. А где вы сидите? Если еще не нашли места, пойдем с нами - мы там все рядом: и деды, и внуки. Наше одеяло вон там, около оркестра. Скоро начнутся речи, не хочется пропустить. - Лорел подмигнула и засмеялась.
Мэг вопросительно посмотрела на мужа.
- Она шутит, - улыбнулся тот. - Местным политикам чуть ли не платить приходится за то, чтобы их слушали. - Он обнял Мэг за плечи и повернулся к Лорел. - Мы подойдем к вам попозже, если ты обещаешь оставить для меня кусок твоего знаменитого орехового пирога.
- Я делаю это каждый год, но ты что-то за ним все не являешься. У меня на кухне скопилось уже три, нет - четыре таких окаменелых куска! - Она со смехом замахала им вслед рукой.
- Она мне нравится, - заметила Мэг, пока Джесси вел ее через толпу. - Славная женщина.
- Техасцы почти все такие, если с ними поближе познакомиться.
Мэг украдкой взглянула на мужа. Выражение его лица было невинным, даже слишком невинным.
- И большинство бостонцев тоже, - небрежно отозвалась она.
Их внимание привлекли звуки музыки, и они остановились послушать. Мэг удивилась, сколько шума могут производить двое пожилых мужчин с гитарами и паренек с банджо. Большинство исполняемых ими мелодий она слышала впервые, хотя несколько народных песен показались знакомыми.
Но почему-то эта музыка проникала прямо в сердце. И очень скоро она, воспитанная на классике, притопывала и хлопала в ладоши вместе с остальными. Энтузиазм толпы в свою очередь подхлестывал исполнителей, и они старались изо всех сил. А закончили свое выступление таким виртуозным пассажем, что слушатели горячо им зааплодировали.
- Просто превосходно! - воскликнула Мэг. Она прислонилась к Джесси и радостно посмотрела на него. Ей почему-то было очень важно поделиться с ним своими впечатлениями.
- Да, неплохо, - согласился он.
- Это профессиональные музыканты? - Ей и в голову не пришло отпустить руку Джесси, когда они пошли к киоскам с едой.
- Нет. Они играют просто потому, что им нравится. Один работает в страховой компании, другой - местный аптекарь, а мальчик собирается учиться в университете.
- Надеюсь, он будет заниматься музыкой.
Джесси помотал головой.
- Он будет инженером. Я слышал, его девушка не хочет, чтобы он стал музыкантом. Ведь тогда придется отгонять поклонниц палкой. А вдруг она сломается?
- Губить такой талант только потому, что… Но это же глупо! - Она заметила смешинки в глазах Джесси и вдруг смущенно умолкла.
- Ковбоев девушки тоже любят.
- Эй, давайте сюда!
Джо Боб стоял возле киоска, на котором было написано: "ЛУЧШЕЕ В МИРЕ" ЧИЛИ "!!!" Его когда-то белый передник выглядел так, словно пережил взрыв в харчевне, но на голове лихо сидел белоснежный поварской колпак.
Джо Боб склонился над огромным котлом, подвешенным над жаровней, и энергично помешивал в нем большой деревянной ложкой. Вокруг собралось больше десятка мужчин и женщин, с интересом наблюдавших за его действиями.
Я не позволю Джо Бобу испортить мне праздник! - думала Мэг, идя к киоску следом за Джесси. Только не сегодня!
- Понюхайте, - предложил Джо Боб, изо всех сил размешивая содержимое котла. - Никто, никогда не готовил "чили" лучше меня.
Мэг и Джесси послушно втянули пряный запах. Втянули - и отшатнулись, во всяком случае - Мэг. Если уж запах настолько острый, что у нее на глазах выступили слезы, то что же будет, если проглотить это варево?
Джесси оказался покрепче.
- Ну, не знаю, - покачал он головой, - нужно еще попробовать.
- Само собой. - Джо Боб повернулся к киоску и позвал: - Сьюзи! Нашелся доброволец. Принеси-ка стаканы, лапочка! Сьюзи мне помогает, - пояснил Джо Боб, подмигнув Джесси. - Она отдыхает у меня на ранчо и любит общество ковбоев.
Увидев Сьюзи, пробирающуюся сквозь толпу со стопкой картонных стаканчиков в одной наманикюренной руке и пластиковыми ложечками в другой, Мэг поняла, почему так любезен Джо Боб. Как и большинство присутствующих, Сьюзи была одета в ковбойскую одежду. Но, в отличие от других, ее костюм был удушающе тесен. Джинсы обтягивали ее, точно колготки, жемчужные пуговки полупрозрачной рубашки были расстегнуты ниже всяких границ приличия.
Сьюзи встряхнула белокурой гривой голливудской старлетки и одарила Джесси страстным взглядом.
- Привет, малыш, - протянула она на техасский манер. - Я готовлюсь к роли в голливудском фильме и практикуюсь здесь в техасском произношении. И как у меня получается?
Джо Боб выхватил у нее стаканчики и ответил за Джесси:
- Не так чтобы уж очень, детка. - Он налил в один из стаканчиков смертельную дозу похлебки и протянул ее Джесси, демонстративно игнорируя присутствие Мэг.
Сьюзи надула губы и топнула ножкой, привлекая внимание к своим длинным ногам, обутым в сапоги на высоких каблуках.
- Вот еще, - сердито заявила она. - Я же тренировалась! Я думала, что у меня уже получается.
- Это труднее, чем кажется, - вежливо заметил Джесси, переводя взгляд со стаканчика в своей руке на ложки, которые все еще держала Сьюзи.
- Конечно! - Сьюзи обрадовалась, что нашла человека, который понимает ее проблемы. - Мужчины здесь такие жесткие. - Она хихикнула, широко раскрыв голубые глаза. - Я хочу сказать, акцент такой жесткий, но ничего, я профессионалка.
- Это точно, - ухмыльнулся Джо Боб, забирая у нее ложки. - А теперь чеши-ка ты обратно за прилавок. "Чили" готово. Что скажешь, Джи-Джи?
Джесси строго поглядел на Джо Боба, потом бросил извиняющийся взгляд на обеих женщин. Зачерпнув ложкой дымящееся варево, он предложил Мэг:
- Хочешь?
Мэг улыбнулась мужу.
- Нет уж, я лучше воздержусь. Честно признаюсь: я трусиха.
Ей показалось, что в толпе послышался одобрительный шепот.
- Ну ладно, тогда вперед.
Джесси поднес ложку к глазам, внимательно изучил ее содержимое и осторожно положил себе в рот. Потом принялся картинно дегустировать - наклонял голову то в одну сторону, то в другую, кивал, хмурился, прищуривал глаза. Мэг едва не расхохоталась, наблюдая, как Джо Боб ожидает приговора, беспокойно переминаясь с ноги на ногу.
- Ну что? - наконец не выдержал толстяк.
Джесси не торопился.
- Знаешь, Джо Боб… Я могу сказать… не боясь возражений, я могу сказать, что это "чили"… самое лучшее из всех, что ты когда-либо делал.
Джо Боб с облегчением перевел дух.
- Слышали? - воскликнул он. - Черт побери!
- Только…
Одно-единственное слово подействовало на Джо Боба как ведро холодной воды.
- Только… - повторил он. - Что ты хочешь этим сказать?
- Джо Боб, ты визжишь, как недорезанная свинья, - невозмутимо произнес Джесси, проглотив еще ложечку "чили". - Самое лучшее из всех, что ты делал, только помидоров многовато.
- Что? - Лицо Джо Боба побагровело, и он замахнулся на Джесси деревянной ложкой.
Джесси легко избежал нападения своего разгневанного друга, схватил Мэг за руку и потащил сквозь толпу прямо туда, где торговали пивом. Он залпом выпил полстакана, прежде чем остановился перевести дух.
- Это "чили" может спалить горло, - отдуваясь, сообщил он. - На сей раз Джо Боб действительно перестарался. Какой-нибудь пижон хватанет порцию, а потом ему придется делать пересадку рта.
Он предложил Мэг хлебнуть из его стаканчика, и, чуть поколебавшись, она согласилась. Она никогда не была любительницей пива и сделала всего один глоток, скорее в знак дружелюбия.
- Почему же ты не сказал ему, что "чили" слишком острое, вместо того чтобы рассказывать о каких-то там помидорах? - спросила она.
Джесси сдвинул шляпу на затылок. Взяв с прилавка бумажную салфетку, вытер вспотевший лоб.
- По двум причинам. Номер один: он хотел, чтобы я это сказал, и тогда он бы заявил, что я слабак.
Мэг покачала головой с притворным неодобрением.
- Ох уж эти мужчины! А другая причина? - Она позволила взять себя за руку и вести к арене.
- Джо Боб много лет рассказывает, что его "чили" получается так замечательно потому, что он кладет туда особые помидоры, которые выписывает из-за границы. Он готов рассказывать об этом любому, кто согласен слушать. А на самом деле он вообще не кладет туда никаких помидоров. И никакой другой дребедени, про которую он рассказывает, вроде мяса гремучей змеи или шеи опоссума…
- Шеи опоссума?,
- Ну, это так, к слову. - Джесси уютно прижал ее к своему боку, пропуская группку хихикающих девочек-подростков. - Настоящий пижон поверит чему угодно. Как, впрочем, и техасец.
Они подошли к высокой проволочной ограде вокруг арены и остановились. Далеко справа виднелись ворота, из которых появлялись ковбои на лошадях. Слева стояли конюшни. Народ крутился возле трибуны для болельщиков, глядя на мужчин и подростков, валявших дурака на арене.
- Родео будет позже? - поинтересовалась Мэг, недоумевая, почему Джесси не подготовился к выступлению.
Джесси покачал головой, внимательно наблюдая за тем, что происходит у ворот.
- В Хеллс-Беллс уже давно не бывает родео. Ребята просто приходят сюда подурачиться.
В этот момент из ворот галопом вылетел гнедой жеребец. Даже мало разбирающейся в таких вещах Мэг показалось, что здесь что-то не так. Всадник, паренек лет пятнадцати, изо всех сил натягивал поводья и лупил коня пятками, пытаясь остановить его. Но тот все быстрее и быстрее мчался к закрытым воротам возле трибуны.
- Сукин сын! - Джесси вскочил и схватился за ограду. - Этот чертов упрямец… - Он бросил взгляд на Мэг. - Он закусил удила. Черт побери!
Все вокруг испуганно вскрикнули, когда в последний момент конь резко свернул влево, только оцарапав ногу всадника об ограду.
Мотнув головой, он развернулся и помчался назад, отказываясь повиноваться человеку. Перед Мэг промелькнуло побелевшее лицо мальчишки, он был смертельно напуган. Но помимо этого, он испытывал еще чувство стыда и унижения. С морды коня летели клочья пены, Мэг видела его обезумевшие глаза.
- Билли Воун сошел с ума! Позволить Малышу Билли садиться на этого необъезженного жеребца! - сердито сказал Джесси. - Этот конь чокнутый, но все равно у него больше ума, чем у Малыша Билли. - Он взял ее за руку. - Идем.
И быстро зашагал к воротам, но тут же перешел на бег. Радуясь, что на ней босоножки без каблуков, Мэг едва поспевала следом. Они обогнули трибуну, и Джесси остановился так неожиданно, что Мэг налетела на него.
Сначала Мэг не поняла, что именно привело сюда Джесси, но тут услышала резкий, как выстрел, звук и увидела Малыша Билли, выезжающего на коне из ворот. Он высоко поднял плетеный кожаный хлыст, пытаясь повернуть назад.
Гнедой яростно заржал и встал на дыбы. Уворачиваясь от взлетевших в воздух копыт, народ разбегался в разные стороны, как опавшие листья в бурю. От неожиданности Малыш Билли свалился на землю, а конь без всадника поскакал прочь - прямо на вывернувшуюся из-за угла стайку ребятишек, которые шли впереди своих матерей.
Мэг вскрикнула и бросилась к детям. Она узнала среди них Шейна Доббинса. Его пухлая мордашка оцепенела от ужаса. Мэг повернулась и закрыла детей спиной, широко раскинув руки, словно могла защитить их.
Тут она увидела, что Джесси уже нет рядом с ней, и ее охватил панический страх. Но вот он - бросился наперерез обезумевшему жеребцу.
Ей показалось, что он попадет под копыта, однако в последний момент Джесси метнулся к голове коня. Одной рукой закрыл ему глаза и пригнул голову к земле, а другой схватил поводья и повис на них, изо всех сил упираясь каблуками в мягкую землю.
Конь по инерции описал круг. Ослепленный рукой Джесси, он споткнулся и упал на колено. В этот момент Джесси ухватился за гриву и вскочил в седло.
Радостные крики толпы вывели Мэг из оцепенения. Она увидела, что дети успели спрятаться за угол, подальше от опасности. Теперь она думала лишь о Джесси - мужчине, которого любила, мужчине, которого любит до сих пор. Она крепко зажала рот рукой, чтобы не расплакаться от страха за него.
Страха за Джесси, прирожденного ковбоя, который чувствует себя в седле как дома! Конь попытался было сбросить нового наездника, но без малейшего шанса на успех.
Кто-то, сумевший сохранить хладнокровие, широко открыл ведущие на арену ворота, и Джесси развернул коня. Еще несколько прыжков и взбрыкиваний, и они оказались внутри.
Все закончилось благополучно. Когда Джесси остановился, толпа приветствовала его радостными криками. Юношеский голос запел:
- Вперед, ковбой!
И остальные дружно подхватили песню.
Джесси вскинул голову и сверкнул белозубой улыбкой. Сдернув с головы шляпу, он замахал ею.
Толпа ответила ревом.
У Мэг так стучало сердце, что трудно было дышать. Она никогда не ощущала такого волнения толпы, даже во время родео. Впервые она поняла, почему многих женщин так притягивают ковбои, и поспешила на трибуну.
Джесси был неотразим. Мэг поняла, что ему было совсем не трудно справиться с этим жеребцом и теперь он решил дать людям то, чего им так хотелось, - зрелище. Когда гнедой перестал взбрыкивать, Джесси послал его в галоп. Проскакав От одного конца арены до другого, он остановил коня, заставив его буквально замереть на месте. И вскоре животное стало послушно выполнять прыжки вправо, влево, чуть ли не назад - словом, все, что вздумается всаднику.
Еще раз взмахнув на прощание шляпой, Джесси удалился под гром аплодисментов. Он остановил гнедого прямо перед Мэг, его серые глаза сияли. От тела исходили возбуждение и сила. Казалось, он, словно средневековый рыцарь, ожидает знака ее благоволения.
Повинуясь внезапно проснувшемуся инстинкту, она развязала ярко-голубую ленту, служившую поясом ее сарафану, и взмахнула ею.
- Ты был великолепен! - воскликнула Мэг, хотя вряд ли он расслышал ее в этом шуме. - Не знаю, что бы случилось, не окажись ты здесь.
Джесси привстал в стременах и взял у нее ленту. Ей показалось, что он ответил:
- Я всегда буду здесь.
Потом пришпорил коня и снова вылетел на середину арены, держа в вытянутой руке развевающуюся ленту.
Шумное одобрение толпы никак не соответствовало ее сравнительно небольшим размерам. И все это в честь Джесси! - с гордостью подумала Мэг.
На этот раз, подъехав к загону, он соскочил и бросил поводья на шею лошади. Животное тяжело дышало, раздувая бока, но белки глаз все еще безумно сверкали. В этот момент к ним подбежал краснолицый человек с усами, похожими на руль велосипеда, и схватил поводья.
Джесси, прищурившись, шагнул к нему.
- Билли Воун, если ты еще раз позволишь своему парню сесть на этого коня прежде, чем его объездят, я начищу тебе физиономию. Могли же люди погибнуть!
- Да, Джи-Джи, - понурился Билли. - Это было просто ужасно. Я продаю этого жеребца, решено. И мальчишку тоже продал бы, если б только нашелся дурак, который его купит.
Джесси тяжело вздохнул.
- Мальчишка мне не нужен, но коня беру. Приведи его завтра ко мне и захвати счет, я выпишу тебе чек.
У Билли загорелись глаза, а усы приподнялись в улыбке.
- Когда дело доходит до покупки лошадей, ты, Таггарт, всем дашь сто очков вперед! - воскликнул он, хлопнув себя по ляжке. - Это отличное животное, просто отличное. Ну, может, немножко норовистое. Но ты же местный парень, справишься! Ты не пожалеешь, Джи-Джи.
- Я уже жалею, но дело сделано.
Мужчины пожали друг другу руки. Еще раз рассыпавшись в благодарностях. Билли увел ставшего теперь послушным жеребца.
- Мэг, - Джесси повернулся и протянул ей руку.
Что-то в отношениях между ними изменилось, и она видела, что он тоже понял это. Страх сорвал защитный панцирь, обнажил истинные чувства, скрытые за искусственно возведенными заслонами. Она вложила руку в его широкую ладонь…
- Вперед, ковбой! - Между ними протиснулось огромное тело Джо Боба, а его похожие на бифштексы ладони дружески-грубовато хлопнули Джесси по плечам.
Бесцеремонно отодвинутая в сторону Мэг смотрела на него с нараставшим возмущением. Она чувствовала себя лишней и ненужной. Джесси с беспокойством глянул на нее, но Мэг лишь пожала плечами, делая вид, что это не имеет никакого значения.
Позади Джо Боба маячила Сьюзи. Когда он отпустил Джесси, та ужом скользнула вперед и бросилась на шею героя.
- Оооооооо! Ты великолепен! Обожаю мужчин, которые умеют подчинять себе! - Она попыталась поцеловать его, но Джесси увернулся, и ее губы, скользнув мимо, оставили яркое пятно на воротнике голубой рубашки.
Сьюзи со смехом отпустила его.
- Хорошо, что твоя жена здесь, - игриво заметила она, бросая взгляд на Мэг. - Иначе пришлось бы объяснять, откуда взялась губная помада на воротнике.
Кто ей рассказал? У Мэг все сжалось внутри. Она посмотрела на Джесси. Он ответил ей таким же ошарашенным взглядом. Не был удивлен лишь Джо Боб - Мэг показалось, что она заметила его хитрую усмешку. Но он поймал ее взгляд и тут же принял самый невинный вид.
Ей захотелось спросить обо всем этом у Джесси, но пришлось стоять в очереди, поскольку его со всех сторон обступили восхищенные поклонники. Нет, она никак не могла в чем-то винить горожан, Джесси принадлежал им еще до того, как стал принадлежать ей. Донна Доббинс обняла Джесси, а маленький Шейн, запинаясь, поблагодарил его.
Наконец заиграл городской оркестр, и народ мало-помалу начал перебираться к эстраде. Неожиданно Джесси и Мэг остались одни.
Он раскрыл объятия, и Мэг, не задумываясь, шагнула к нему. Это казалось самым естественным, потому что было совершенно ясно - именно ее он хотел видеть рядом с собой. Вспыхнув, она прижалась щекой к его груди, а руки с пугающей легкостью обвились вокруг его узкой талии.
- Ты так рисковал, - шепнула она. - Нет, не тогда, когда ехал на этом сумасшедшем жеребце, а когда бросился наперерез.
- Я увидел выходящих из-за угла малышей и подумал о Рэнди, - тихо ответил он. - И увидел тебя. Эта безмозглая скотина летела прямо на тебя. Господи, Мэгги! Если бы с тобой что-нибудь случилось…
Он поцеловал ее в макушку и еще сильнее обнял, прижав к груди. Ее переполнило чувство защищенности, и она услышала собственные слова, удивившие ее саму не меньше, чем Джесси:
- Когда эта белокурая красотка, Сьюзи, попыталась тебя поцеловать и измазала помадой воротник, это… в тот раз тоже так было?
Он глубоко, со стоном вздохнул. Ему не нужно было спрашивать: когда это "в тот раз"?
- Да, - произнес он наконец, - очень похоже.
Мэг вцепилась в его рубашку.
- Так почему же ты ничего не объяснил? Ну почему, Джесси?
- Понимаешь, - он был явно расстроен, - какой смысл объяснять? Ты смотришь на доказательства, обдумываешь и делаешь вывод. Вот если бы ты нашла у меня в кармане женские трусики, это было бы совсем другое дело. Я мог бы понять, почему ты так разозлилась. Но губная помада…
- Джесси, - прошептала она, - если бы ты сразу сказал, эти пять лет могли бы быть совсем другими.
- Мэгги, - его рука крепко обхватила ее, - едем домой.
Нет! Она понимала, что он имеет в виду, но была еще не готова. Ей нужно было привыкнуть к тому, что происходит между ними. Она положила руку ему на грудь.
- Ты слишком спешишь. Вечером будет фейерверк, нельзя же его пропустить.