- Очаровательный молодой констебль.
- Очень мило с его стороны. - На мгновение воцарилось молчание. - Завтра я приеду. Полагаю, у тебя есть страховой полис?
- Конечно.
- Отлично.
- Джонас…
- Да?
- Спасибо.
Эйвери положила трубку, не объясняя, за что благодарила его, и отправилась в ванную, где увидела в зеркале красноглазое, бледное привидение, что заставило ее поскорее принять душ.
Эйвери мысленно составила список срочных дел. Фрэнсис беспокоить не хотелось. В итоге она позвонила Хелен и оставила сообщение на автоответчике Луизы, затем надела джинсы и свитер и даже успела проглотить немного кофе, прежде чем пришла Хелен, прихватившая с собой мужа, который чинил им швейные машинки.
- Мы отправили мальчиков к родителям Тома на воскресный обед, так что я готова помочь тебе, - заявила она. - Господи, Эйвери, какое несчастье! С тобой все в порядке?
- Да, все отлично. Но бедный Гарри Дэниелс был просто вне себя вчера вечером.
- А они знают, кто это сделал?
- Какие-то пареньки запускали фейерверк на пустыре.
- И, разумеется, сбежали, - произнес Том и поднял сумку с инструментами. - Ну что ж, Эйвери, где машинки? - Она провела его в столовую, временно превращенную в мастерскую.
- Самые важные заказы я заранее принесла домой на выходные, слава богу, а свадебное платье уже доставлено Кейт-Дэвидсонам. Кстати, я привезла сюда все ткани, какие только смогла.
После того как каждый сантиметр был подвергнут тщательной ревизии, Эйвери решила, что, если отрезать несколько метров, остаток рулона вполне можно использовать.
- Но страховка покроет все расходы, поэтому я сейчас же закажу еще тканей.
Машинки были осмотрены не менее тщательно они оказались в хорошем состоянии. Накормив своих помощников обедом, Эйвери проводила их.
Она зевала, заполняя страховой полис, когда позвонила Луиза.
- Что стряслось, Эйвери? Мы только что вернулись в город. - Услышав новости, она вскрикнула от ужаса и пообещала утром приехать. - А Фрэнсис знает?
- Нет. Я не хотела портить ее обед с Филипом.
Позвоню ей сегодня вечером.
Однако Фрэнсис узнала о происшествии из радионовостей и позвонила, полная негодования на то, что подруга не известила ее раньше.
- Я приеду через пять минут…
- Не смей! Наслаждайся вечером с Филипом. Я провела ночь на ногах, и мне нужно как следует выспаться.
- Ты в этом уверена? - с сомнением спросила Фрэнсис.
- Более чем. Я очень ценю твое предложение, но ты мне куда больше понадобишься утром.
Эйвери говорила чистую правду. Она с трудом разделась, забралась под одеяло и проспала до утра.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
После самого долгого сна за последние годы Эйвери почувствовала себя куда лучше, и, когда прибыла ее команда, они вместе были готовы горы свернуть. Хелен и Луиза сразу же начали работать над самыми срочными заказами, а хозяйка поехала в город вместе с Фрэнсис, чтобы посмотреть, что еще можно спасти.
Однако, к своему облегчению, она обнаружила, что ателье нанесен не такой большой ущерб.
- Ночью все выглядело ужасно, - призналась Эйвери.
- Пострадала всего одна стена, но это поправимо, - уверенно произнесла Фрэнсис и направилась в кладовую, чтобы проверить состояние хлопковых тканей и ниток. - Здесь все прекрасно! - воскликнула она через минуту.
У Эйвери вырвался вздох облегчения.
- Перевезем ко мне домой столько, сколько сможем. - Она приклеила к окну объявление о том, что ателье временно располагается на Грэшем-роуд.
- Не волнуйся, - сказала Фрэнсис. - Мы не должны потерять слишком много заказов.
- Надеюсь, ты права, - ответила Эйвери. - Представитель компании "Мерком" приезжает сегодня, чтобы лично проследить за всем.
Фрэнсис бросила на подругу короткий взгляд, садясь в машину.
- Это тот, о ком я думаю?
Эйвери кивнула.
- Джонас Мерсер собственной персоной.
- Так, так, это отличная новость! Веди себя с ним хорошо.
Это было суматошное утро. Сначала Эйвери проконсультировалась со своей страховой компанией, затем начали звонить друзья и клиенты, выражавшие свое сочувствие. Поскольку Эйвери ждала звонка от Джонаса, она заводилась все сильнее и сильнее, и это заметила владелица магазина модной одежды, которая привезла заказы.
- Ты выглядишь несколько взвинченной, дорогая, - произнесла Кристин Портер. - Я приехала сама, чтобы тебя навестить. А это вам, девочки. - Она показала на две большие сумки. - Я обещала укоротить всю одежду к пятнице, как обычно. С одной курткой придется поработать тебе, Фрэнсис, а вечернее платье и очень дорогое вязаное пальто нуждаются в твоем волшебном прикосновении, Эйвери.
Эйвери повесила вещи в рабочей комнате и раздраженно застонала, рассматривая расшитое бисером вечернее платье на шифоновой подкладке и белое вязаное пальто. На то, чтобы подкоротить каждое, уйдут часы утомительной ручной работы. Она отправилась в спальню подкрасить губы и тревожно обернулась, когда Фрэнсис без стука ворвалась к ней.
- Быстро спускайся! Он здесь!
- Кто?
- Мистер Мерсер, представитель "Мерком". - Она сжала подругу в объятиях и шепнула ей на ухо: Улести его.
Эйвери сбежала вниз, улыбаясь.
- Доброе утро.
- Доброе утро, мисс Кроуфорд, - торопливо сказал Джонас. - Не можете ли вы выделить часок для делового ланча?
- Разумеется, - вежливо ответила она. - Ты последишь тут за всем, Фрэнсис?
- С удовольствием, - быстро согласилась подруга.
Эйвери вышла из дома, стараясь успокоиться.
Ей, в конце концов, двадцать девять лет, и глупо вести себя как девчонка только потому, что Джонас явился лично, вместо того чтобы позвонить и назначить встречу.
- Ну, как ты, Эйвери? - спросил он, помогая ей сесть в роскошный автомобиль.
- Нормально. Просто удивительно, какие чудеса творит хороший сон.
- Охотно верю.
- Я рада, что могу отблагодарить тебя, - сказала она Джонасу позже, когда они свернули в вымощенный двор "Флиса", - за твои планы относительно Стоу-стрит. Сначала я сделала неверные выводы.
- Ты была тогда весьма рассержена, - улыбнулся Джонас. - На сей раз я забронировал номер здесь.
Итак, он приехал по меньшей мере на два дня.
- Я слышала, здесь очень уютно.
Джонас показал ей газету, которую захватил с собой:
- Вот, оставил для тебя неразгаданный кроссворд. Или ты его уже решила?
- Только этого мне не хватает!
- А ты на взводе.
- Не без причины, - напомнила она, когда они подошли к бару.
- Красного вина? - спросил Джонас.
- Не сейчас. Минеральную воду и сэндвич с ветчиной, пожалуйста. А я пока займу вон тот столик.
У меня мало времени.
Со своего места возле окна, наблюдая за Джонасом, она вновь ощутила легкое напряжение, вызванное его привлекательностью, перед которой невозможно устоять. Его загар немного сошел, волосы потемнели и приобрели оттенок, который Эйвери назвала рыжевато-каштановым. Они были густыми и блестящими и искусно подстриженными. И к тому же он был выше, чем другие мужчины, что добавляло еще одно очко в его пользу.
- А ты все еще на меня злишься, - заметил Джонас, садясь рядом с ней.
- Не все еще. Опять, - поправила Эйвери.
- Из-за того, что я не позвонил?
- В данных обстоятельствах - да, - произнесла она и отпила воды.
- Я пытался, но номер был занят. Я оставил сообщение. Ты проверяла? - (Эйвери покраснела.) - Видимо, у тебя было очень напряженное утро, - добродушно сказал он.
- Что ничуть не оправдывает мои плохие манеры. Прости! - Эйвери одарила его улыбкой. - Ты уже успел посмотреть на ущерб, причиненный Стоу-стрит?
- Нет. Я сразу же поехал к тебе. Скажи, какие ремонтные работы потребуются.
- Хорошо, - Эйвери вздохнула. - Просто счастье, что я могу вести дела дома, однако буду рада вернуться в ателье.
- Пожар не нанес вред бизнесу?
- Пока нет.
Несколько раз их разговор прерывали люди, которые выражали Эйвери свое сочувствие, и каждому она представляла Джонаса, специально опуская тот факт, что он - представитель "Мерком".
- Не знаю, нужно ли тебе, чтобы все узнали, кто ты такой.
- Это не проблема, - заверил он и одарил ее взглядом, от которого она задрожала. - Меня беспокоит другое - нет ли у меня соперника?
- Нет, - твердо ответила она. - Я же говорила.
- И это по-прежнему удивляет меня.
- Почему?
- Потому, Эйвери Кроуфорд, что ты привлекла меня с той самой секунды, когда я тебя увидел.
- Даже несмотря на то, что я почти навязалась тебе? - усмехнулась она, пытаясь скрыть удовольствие.
- Да, - признался он. - Но всего один взгляд, брошенный на великолепные распущенные волосы и алые, как сам грех, губы, заставляет задуматься о… сексе.
Эйвери поднялась.
- Пора идти, - нервно произнесла она.
Джонас встал, улыбнувшись ей.
- Сегодня ты выглядишь как настоящая деловая женщина, но мое мнение остается прежним.
Эйвери вышла из бара весьма рассерженной, поскольку слова Джонаса нанесли серьезный удар по ее уверенности в себе.
Уже в машине он обратился к ней:
- Может, снизойдешь наконец до меня и выслушаешь планы "Мерком" по поводу земли, которую мы приобрели?
Она бросила на него раздраженный взгляд.
- Наверняка строительство супермаркета.
- Таково было первоначальное намерение. Однако, осмотрев это место, я переговорил с отцом, затем с муниципальным советом и предложил создать что-нибудь полезное для города. - Джонас свернул на Стоу-стрит и поехал на стоянку. - Самая крупная парковка здесь, а ближайший кинотеатр в пятнадцати милях отсюда.
Она тепло улыбнулась.
- Кинотеатр - замечательная идея!
- Именно ею я хотел с тобой поделиться за ужином в "Валнет Три", но обстоятельства оказались против меня.
Эйвери вдруг вспомнила:
- А что насчет автокатастрофы?
Джонас пожал плечами.
- Дело неясное. Компания потеряла одну из машин, но водитель отделался всего парой ушибов.
Какой-то грузовик проскочил на красный свет. Я хотел было позвонить тебе тем вечером, но решил, что не стоит.
- Ты не виноват. Я вела себя как мегера. - Эйвери отперла дверь ателье, пригласила Джонаса внутрь и только потом объяснила:
- Когда я узнала, что компания "Мерком" может снести все здания на Стоу-стрит, мне стало больно, поскольку ты не был искренним со мной. Я встречала кучу подобных типов в Сити. - Она посмотрела на него. - И думала, ты не такой.
Джонас выдержал ее взгляд.
- Я молчал только потому, что хотел лично вручить то письмо и насладиться твоей благодарностью… Может, начнем все сначала?
- В любом случае, - улыбнулась она, - мне и "Искуснице Эйвери" явно невыгодно сердить владельца земли.
- Это верно, - с удовлетворением произнес Джонас. Затем внимательно осмотрел ателье.
- Моей первой реакцией было подыскать другое место, - призналась Эйвери. - Помещение маловато для всех тех услуг, которые мы предлагаем, но арендная плата умеренная, да и расположение подходящее, так что я осталась бы здесь, если это возможно. Что ты думаешь по поводу ущерба?
- Он кажется поверхностным, но я велю своим людям все проверить. Найди мастеров. "Мерком" оплатит расходы.
Эйвери представила Джонаса своим коллегам на Стоу-стрит и с приятным удивлением наблюдала за тем, как новый хозяин нашел общий язык с каждым.
Уже в машине он сказал:
- Благодаря тебе сегодня я познакомился со многими людьми, что помогло уточнить некоторые мелкие детали. Завтра я уезжаю, так что, может, поужинаешь со мной вечером?
Вместо того чтобы подпрыгнуть от радости, Эйвери задумалась. Конечно, хорошо жить в маленьком городке, где все тебя знают, но, с другой стороны, это большой недостаток. Джонас Мерсер и планы его компании скоро станут известны всем.
Сплетни неминуемы, если ее увидят вместе с главой "Мерком" второй раз за один день.
- Простое, честное "нет" прекрасно подойдет, - сухо произнес Джонас, отъезжая.
Эйвери покачала головой.
- Я собиралась согласиться, но только на ужин у меня дома. Люблю оставаться незаметной.
- Тебе стыдно появляться со мной на людях?
Она кинула на него огненный взгляд.
- Так ты хочешь поужинать у меня дома или нет?
- Ты же чертовски хорошо знаешь, что хочу. Закажи еду, а я все оплачу. В городе есть индийский или китайский ресторан?
- Хорошая идея. Похоже, ты обладаешь не только привлекательной внешностью, - одобрительно произнесла она.
- Это касается тебя, Эйвери Кроуфорд, а не меня, улыбнулся Джонас. - Я приеду в восемь. Заодно обсудим ремонт.
Вернувшись домой, Эйвери объявила, что новый владелец оплатит все расходы, так что чистку и покраску можно начинать хоть сейчас. Все с облегчением заулыбались.
Когда Хелен и Луиза ушли, Фрэнсис потребовала у подруги полный отчет о "деловом ланче" с Джонасом Мерсером.
- Итак, теперь ваши отношения стали более сердечными, - заключила она.
- Да. Но у нас еще есть что обсудить, поэтому я пригласила его к себе домой на ужин.
- Неужели? И что в меню?
- Он предложил заказать еду в ресторане.
Фрэнсис покачала головой:
- Лучше произведи на него впечатление домашними блюдами. Мужчины находят готовку весьма сексуальной. Поджарь джентльмену стейк или что-нибудь еще, и он ответит "да", что бы ты ни попросила!
- В таком случае придется пробежаться по магазинам.
Вернувшись с покупками, Эйвери была тронута, обнаружив, что подруга осталась, чтобы сотворить очередное чудо - но теперь уже с помощью тряпки и пылесоса.
- Я успела убрать только внизу, - предупредила она.
- Он всего лишь придет поужинать, Фрэнсис! Но огромное тебе спасибо. Ты просто ангел! А теперь я приступлю к готовке. Что ты думаешь о бифштексе, зеленом салате и жареной картошке?
- Идеальный вариант. Удар в сердце любого мужчины. Возможно, завтра я опробую этот рецепт на Филипе.
Незадолго до того как должен был приехать Джонас, в доме уже аппетитно пахло жареным картофелем, бифштексы были готовы к жарке, а салат оставалось только украсить.
Благодаря горячему душу, а еще больше приготовлению ужина, волосы Эйвери завились крутыми кудряшками и спадали ей на плечи. Она нетерпеливо подкрасила губы и надела серьги в виде колец.
Однако, чтобы подчеркнуть, что это обычный домашний ужин, она осталась в джинсах.
Джонас прибыл за минуту до восьми.
- Привет! Ты вовремя, - произнесла Эйвери, улыбаясь.
- А ты - волшебное видение! - Он вручил ей бутылку вина и огромный букет тюльпанов. - Если бы я был художником, то запечатлел бы тебя такой, какая ты сейчас.
- Ну, спасибо. Какие великолепные цветы! Проходи на кухню.
Джонас следовал за ней по коридору, втягивая ноздрями воздух.
- Еду уже доставили?
- Я решила приготовить что-нибудь сама. - Эйвери положила цветы в раковину, повернулась и посмотрела на Джонаса. От выражения его лица ее бросило в жар. - Что будешь пить? Красное вино или пиво?
- Лучше вино, - ответил он. - Могу я налить и тебе?
- Да, пожалуйста. - Она включила гриль.
Джонас наполнил два бокала и сел, с нескрываемым удовольствием наблюдая за женщиной.
- Великолепный способ провести вечер, - произнес он с таким наслаждением, что Эйвери не смогла удержаться от улыбки, ставя тюльпаны в большой синий кувшин. - Я сегодня поговорил с менеджером отеля о недавнем пожаре, - продолжал он. - К сожалению, никто не знает виновника пожара.
- Кроме меня. Могу назвать одного поджигателя. - Эйвери положила бифштексы на гриль и повернулась к Джонасу. - Я ясно видела его лицо.
- В самом деле? - Глаза Джонаса сузились. - Ты собираешься что-нибудь делать?
- Это спрашивает глава "Мерком" или мой гость?
- Если ты хочешь обойтись без огласки, так оно и будет.
- Хочу. - Эйвери помолчала. - Только для твоих ушей: его зовут Дэниел Моррел. Сын Джорджа.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Джонас присвистнул.
- Папочке это не понравится!
- Папочке не нужно знать об этом, - подчеркнула Эйвери. - Дэниел понял, что я узнала его. Лучшее наказание для бедного малыша - страх разоблачения.
- "Бедный малыш" несет ответственность за пожар, - напомнил Джонас.
- А ты подростком не устраивал всяческие проделки?
- Мои проделки никогда не включали в себя пиротехнику.
- Полагаю, только девочек?
- В основном, - признал он.
- По крайней мере его поступок не был предумышленным. Скорее всего, просто некачественная ракета.
- Ладно, поскольку ты доверилась мне, я не скажу ни слова. Бифштексы очень вкусно пахнут.
Эйвери вынула из духовки сковородку с картофелем и положила шипящие бифштексы на нагретые тарелки. Картофель был поджарен до хрустящей корочки и приправлен чесноком, гвоздикой и веточками розмарина.
- Красавица не должна так хорошо готовить. Это несправедливо по отношению к бедным, беззащитным мужчинам. Еда просто великолепна. Скажи-ка мне, Эйвери Кроуфорд, - добавил Джонас, - ты прекрасная, преуспевающая леди и чудесный кулинар, так почему?..
- Почему никто до сих пор не поймал меня в свои сети? - закончила она.
Его губы изогнулись.
- Да. Отчего ты до сих пор не замужем?
Эйвери пожала плечами.
- Мой бизнес процветает только потому, что я отдаю ему всю свою энергию. На мое рабочее время не посягают ни мужчина, ни ребенок. Когда вечером я прихожу домой, то стараюсь побаловать себя чем-нибудь, вместо того чтобы готовить для семьи еду, гладить рубашки и так далее.
Его бровь поднялась.
- Именно так ты представляешь себе брак?
- Я самодостаточный человек и вообще не думаю о нем.
- В браке обычно присутствуют такие вещи, как любовь и дружеское общение.
Эйвери покачала головой.
- Слишком много риска. Мои прошлые романы обещали и то, и другое, а в итоге ничего не получилось…
Джонас взглянул на ее погрустневшее лицо, затем положил вилку и нож.
- Это был самый лучший ужин в моей жизни, сообщил он.
- Благодарю вас, добрейший сэр. - Эйвери шутливо поклонилась. - Но тебе понравилась еда и во "Флисе".
- Ни один ресторан не может сравниться с ужином в обществе красивой женщины, которая сама же его и приготовила.
Довольная и польщенная, Эйвери занялась кофе.
- Боюсь, десерта не будет. - Она вручила ему поднос. - Ты не отнесешь его в другую комнату?
- Если ты имеешь в виду ту замороженную гостиную, то я бы с удовольствием остался здесь, в теплой уютной кухне, - прямо сказал Джонас.
Эйвери таинственно улыбнулась и поманила его к двери у подножия лестницы.
Маленькая комнатка была очаровательна. На окнах висели золотистые бархатные занавески. Помимо компьютерного стола, единственным предметом мебели был диван, стоявший у камина, за медной решеткой которого извивались язычки пламени.