Глава 8
Проводив удаляющуюся к выходу парочку взглядом, Лили внезапно почувствовала облегчение. С уходом из бара Билли все мучившие ее вопросы исчезли, осталось только радостное ощущение свободы выбора и приятное возбуждение от окружающей атмосферы безудержного веселья. В эту теплую летнюю ночь она готова была танцевать до упаду. В партнерах недостатка они с Сэси не испытывали, так что наплясались от души и, слегка усталые и чуточку опьяневшие, но чрезвычайно довольные, поехали домой. Серена и Фрэнки ушли из заведения пешком, решив прогуляться перед сном.
Выезжая с парковочной площадки напротив салуна, Лили спросила:
- Скажи честно, Сэси, ты можешь лечь в постель с мужчиной, если не испытываешь к нему влечения?
- Мой девиз "Без страсти нет взаимопонимания", - с улыбкой ответила подруга.
- Однако накал страсти бывает разным, - заметила Лили и тяжело вздохнула. - Красным, желтым, белым…
- Билли говорил со мной о тебе, - сказала Сэси, смекнув, к чему она клонит. - По-моему, он раскалился добела.
- Однако в бунгало повез ту черную стерву! - Лили раздраженно передернула плечами и уставилась остекленевшими глазами на дорогу.
- Он предпочел бы уехать с тобой, но не хотел трепать себе и тебе нервы. Согласись, что так даже лучше для вас обоих, - сказала Сэси.
- Возможно, только меня это почему-то не утешает.
- Парень так в тебя втрескался, что решил пойти на крайнюю меру, чтобы выбросить тебя из головы, - пояснила Сэси.
После этих слов на душе у Лили сразу же стало легче, и она улыбнулась.
Войдя в свое бунгало, Лили стянула с себя одежду, пропитанную потом за время многочасового танцевального марафона, накинула на плечи халатик и открыла холодильник, где хранились бутылки с кока-колой и миндальные пирожные, купленные ею утром в кафе. Спустя три минуты пакет, в котором они лежали, опустел: после танцев у нее всегда пробуждался нечеловеческий аппетит. Лили допила кока-колу и задумчиво уставилась на баночку с шоколадным кремом. Быстренько произведя в уме подсчет затраченных сегодня калорий, она дала себе клятву питаться весь завтрашний день одними овощами, схватила с полки банку и, открыв ее, зачерпнула столовой ложкой густую коричневую массу. Спустя минуту она, к собственному ужасу, обнаружила, что опустошила всю банку, хотя намеревалась только отведать этого лакомства. Утешаясь мыслью, что умереть от болезни бери-бери или от истощения ей теперь не грозит, Лили захлопнула дверцу холодильника и дала себе слова завтра вообще поститься, что, как известно, чрезвычайно полезно для организма в целом и для души в частности, не говоря уже о сознании, которое от голода просветляется. Оставалось только решить, как ей быть со своей сексуальной неудовлетворенностью. Сказав Сэси, что до приезда в Илай она обходилась без мужчины в течение недели, она покривила душой: на самом деле у нее никого не было целых два месяца кряду. Вспомнив об этом, Лили пришла в неописуемое волнение и принялась расхаживать по бунгало, кусая губы и прикидывая, куда мог отправиться Билли со своей черной стервой. И, как ни пыталась она внушить себе, что нужно расслабиться и отрешиться от мысли о земной суете, желанная нирвана упорно не наступала. Оставалось одно: позвонить всезнающей Сэси и посоветоваться с ней, как изгнать из своего грешного тела беса.
Всего за десять минут подруге удалось убедить ее, что от сексуальной неудовлетворенности она не умрет и не поправится за неделю от сладкого на двадцать пять килограммов и что ей нужно принять теплую ванну и лечь спать. А наутро она проснется свежей и бодрой, и все у нее наладится.
Едва Лили положила трубку, как за окнами кухни в темноте вспыхнул ослепительно-яркий свет. Она зажмурилась от рези в глазах, а когда вновь открыла их, автомобильные фары уже погасли, но послышался резкий хлопок дверцы машины и топот чьих-то ног. По коже Лили побежали мурашки: а вдруг это какой-нибудь маньяк, вознамерившийся порезать ее кухонным ножом на мелкие кусочки?
Лили тряхнула головой, отгоняя бредовые фантазии, вызванные без меры выпитым вишневым пуншем, и попыталась успокоиться, внушив себе, что до сих пор в Илае еще не отмечалось столь жестоких преступлений. Настойчивый и громкий стук в дверь приковал ее к стулу и вызвал озноб.
- Кто там? - сдавленно прошептала она, озираясь по сторонам в надежде найти кухонный нож для самообороны. В столь поздний час к ней мог ломиться только злоумышленник - грабитель, насильник или убийца. Как назло, нож куда-то запропастился, а под руку подвернулась столовая ложка, которой она ела шоколадный крем. Сжав ее в руке, Лили затаила дыхание, приготовившись отчаянно защищаться.
- Лили! Я знаю, что ты дома! Открой мне дверь! - раздался хриплый голос Билли. - Иначе я высажу ее плечом.
- Не ори! - крикнула она в ответ. - Дверь не заперта.
Билли грязно выругался и влетел в дом. Лили моментально успокоилась и язвительно спросила:
- А где же твоя подружка?
- Понятия не имею! - пожав плечами, ответил Билли. - А зачем она тебе? Уж не хочешь ли ты ее задушить?
- Какого дьявола ты заявился ко мне посреди ночи? - вскричала Лили, готовая от злости запустить в него ложкой.
- Мне позвонила Сэси, - ухмыляясь, ответил он. - Она сказала, что у тебя бессонница. Вот я и подумал, что смогу тебе помочь. Признайся, что ты мне очень рада.
От его нахальной улыбки и дерзких слов по телу Лили пробежала дрожь. Билли молча вошел в кухню, обошел вокруг стола и, тряхнув ее за плечи, тихо произнес, глядя ей в глаза:
- А не выпить ли нам по чашечке кофе? В прошлый раз я не сообразил угостить им тебя, но нам было не до него. Сейчас же оно нам обоим не помешает.
Глава 9
Пока на кухне Лили происходило полуночное кофепитие, в бунгало Сэси назревали не менее удивительные события, о которых сама хозяйка дома, мирно спавшая на кровати, еще не подозревала. Сон ее был настолько крепок, что его не нарушили ни скрип тормозов внедорожника возле ее крыльца, ни подозрительный звук шагов с черного хода, через который проник в ее дом мужчина, ни скрип половиц в коридоре, проходя по которому он начал раздеваться и бросать одежду прямо на пол, выкрашенный зеленой краской. Оставшись голым, ночной гость босиком прошлепал через кухню и гостиную в спальню и, застыв в двух шагах от кровати, зловеще ухмыльнулся.
Сэси лежала нагая ничком, накрывшись клетчатым шерстяным пледом.
Выглянувшая из-за тучи луна посеребрила ее разметавшиеся локоны и обнаженные руки, отчего она стала похожа на спящую нимфу. Смотревший на нее мужчина сглотнул ком, внезапно подступивший к горлу, и лег рядом с ней на кровать.
- Это сон или здесь кто-то есть? - хрипло спросила Сэси, почувствовав, как он стягивает с нее плед.
- Это я, малышка, - отозвался Забер, поглаживая ее бархатистую попку. - Пикник отменили, поэтому я вернулся.
- А что, если бы я оказалась здесь не одна? - кокетливо спросила она, сжимая в руке его мужской атрибут.
- Об этом я как-то и не подумал, - растерянно пробормотал Забер, кладя ей руку на плечо.
- Имея в мозгу одну извилину, думать действительно нелегко, - язвительно заметила она.
- Ты мне не рада? Я проделал такой долгий, утомительный путь среди ночи, а ты даже не поцеловала меня! - возмутился Забер.
- А я сегодня отвергла в баре трех назойливых ухажеров, это тоже своеобразный подвиг! - парировала Сэси. - Поэтому целуй меня сам.
Он жарко поцеловал ее в губы и стал сосать ее сосок. Сэси бросило в жар, она начала таять, чувствуя, как ей в бедро настойчиво тычется его горячая и твердая мужская плоть. Забер натянул на своего шалуна резинку и без лишних слов ввел его в ее росистое лоно. Сэси томно охнула и вцепилась пальцами в его мускулистые плечи. Забер стал размеренно двигать торсом, постанывая от сладострастия, и Сэси зажмурилась, чувствуя, как ее обволакивает неземное блаженство.
Забер то входил в Сэси до упора, то слегка отступал, чтобы вновь взять штурмом ее потайной бастион услады. Она яростно двигала бедрами и низом живота, стремясь обострить свои восхитительные ощущения. С каждой секундой их сердца бились все громче и быстрее, выкрики и стоны становились все бесстыднее, а вспотевшие тела - горячее. Наконец Сэси напряглась и, громко охнув, затряслась в сладчайшем экстазе. Телодвижения Забера ускорились, он зарычал словно голодный тигр и сжал Сэси так, что у нее захрустели косточки.
- Да, да! - истошно закричала она. - Продолжай, мой сладкий! О Боже! Еще, еще! Я уже взлетаю!
Все завертелось у нее перед глазами, и она впала в непродолжительное сладкое забытье.
Вернувшись из рая, они еще долго лежали, сжимая друг друга в объятиях, успокаиваясь и восстанавливая дыхание.
- С тобой мне всегда необыкновенно хорошо, - хрипло признался Сэси Забер. - Наверное, мне нравятся поэтессы.
- А я как раз закончила стихотворение о тебе, милый. Хочешь послушать?
- Разумеется, дорогая! Я весь внимание!
Сэси проворно вскочила и побежала за блокнотом, но когда она вернулась, готовая прочесть свое бессмертное творение, обнаружила, что Забер уже храпит. Сэси замахнулась было на него блокнотом, но почувствовала, что не может сердиться на этого мужлана, внезапно покорившего ее сердце и тело. Бурные ответные чувства, которые он пробудил в ней за столь короткое время, одновременно и радовали, и настораживали ее. Было довольно легкомысленно потерять голову из-за ловеласа, привыкшего менять любовниц, как наживку на рыболовном крючке. Но сладость, которую сулил ей этот упоительный самообман, перевешивала все доводы рассудка. Сэси вздохнула и, положив блокнот на тумбочку, тихонько забралась в постель. Окинув спящего Забера нежным взглядом, она не удержалась и погладила его ладонью по небритой щеке, шепча:
- Спи, мой милый! У тебя был трудный день!
- Но я уже проснулся, - неожиданно для нее сказал Ник и открыл глаза. - Я готов исполнить любое твое желание, моя прекрасная фея.
- Тогда включи телевизор, посмотрим ночную программу новостей Си-эн-эн! - пошутила она.
- Уж лучше я послушаю твое стихотворение, - сказал Забер, раздвигая ей коленом ноги и кладя руку на низ живота. - Какое чудо!
Сэси замурлыкала, млея от прикосновений его мозолистой ладони к своему сокровенному местечку. Забер был ее Тарзаном, желанным дикарем, обитающим в лесу, и устоять перед его звериным натиском она, конечно же, не могла. Он просунул два пальца в ее горячее влажное лоно, и она закрыла глаза и затрепетала, предчувствуя новое путешествие на седьмое небо.
Уже спустя минуту Сэси визжала и елозила по кровати, требуя от Ника еще более бесцеремонных ласк. Он ловко изменил положение тела и припал ртом к ее набухшему бутону неземного удовольствия. Едва лишь его язык проник между створок ее нежной раковины наслаждения, исступленный крик восторга сотряс стены спальни, свидетельствуя о наступлении у Сэси нового оргазма.
Обрадованный им, Ник принялся творить языком чудеса еще проворнее, создавая у нее впечатление, что между ее ног порхает стайка мотыльков. Их нежнейшие крылышки будили неописуемые ощущения в нервных окончаниях ее кожи, а усики и лапки вызывали у нее озноб, перемежающийся с жаром. Низ ее живота начал плавиться, источая ароматный нектар. Она застонала и прижалась всеми своими чувствительными местечками к его жадному рту. Он глубже просунул язык и стал им ритмично двигать. Сэси впала в безумный экстаз и, пронзительно взвизгнув, выплеснула ему в лицо все скопившиеся в ней противоречивые эмоции. Ник не отпрянул, а напротив, продолжал с упоением вкушать ее сладчайшие соки. Все помутилось у нее перед глазами, и она снова содрогнулась. Когда же она пришла в себя, Забер оторвался от ее медового местечка и глухо произнес:
- Теперь я окончательно проснулся.
- Неужели я так громко визжала? - шутливо спросила Сэси.
- Что ты сказала? - переспросил он, приложив руку к уху.
Они расхохотались, и она закинула ему ноги на плечи.
- Ну, не жалуйся, - сурово произнес Забер и, сжав руками ее тугие ягодицы, вогнал своего разъяренного дракона в ее темную пещеру. Оргазм сотряс ее немедленно, за ним последовали еще несколько, но вошедший во вкус игры Ник упорно продолжал сводить ее с ума своими дикарскими ласками. Так продолжалось бы, пожалуй, и до утра, если бы Сэси случайно не укусила его за губу.
Он злодейски ухмыльнулся и бурно завершил свой затянувшийся штурм ее цитадели блаженства. После этого он улегся на спину и, пробормотав извинения, погрузился в глубокий сон, нарушить который не смог бы и пушечный выстрел.
Сэси не рассердилась на него за это, он вполне заслужил отдых. Однако, даже спящий, этот смуглокожий потомок сербских переселенцев, обосновавшихся в Америке еще в девятнадцатом столетии, продолжал приятно волновать ее сердце. Она провела рукой по его черным волосам, разметавшимся по подушке, чмокнула его в колючую щеку и тяжело вздохнула, поймав себя на мысли, что этот красавчик вызывает у нее какие-то особенные, глубокие, а потому тревожные чувства. Сэси решительно спустила с кровати ноги, взяла с тумбочки свой поэтический блокнот и стала что-то в нем писать, закусив губу. Мерный храп и посапывание Забера ее не отвлекали.
Глава 10
Лили проснулась от дразнящего запаха бекона и, открыв глаза, тотчас же снова зажмурилась, ослепленная ярким солнечным светом. После этого у нее уже не оставалось сомнений, что утро вступило в свои права. Лили вновь открыла глаза и увидела ухмыляющуюся физиономию Билли. Но вот сообразить, как он здесь очутился, она не смогла: вишневый пунш, похоже, окончательно отшиб у нее память.
- Выпей черного кофе, - посоветовал Билли и подал ей чашку.
Она отхлебнула из нее и хрипло спросила:
- Ты ночевал у меня или заявился сюда лишь под утро?
- Нет, здесь спал тот конопатый рыжий турист, с которым ты вчера так лихо отплясывала в баре, - сделав серьезную мину, ответил Билли. - Я только что его отсюда выгнал.
- А куда же подевалась твоя черная сучка? - глядя на него с недоверием, спросила Лили.
- Лучше пей кофе и не задавай дурацких вопросов, - сказал он, явно получая удовольствие от растерянности, написанной на е лице.
- Но я хочу знать, что здесь происходило, пока я спала! Ты что-то подмешал мне в кофе! - воскликнула она, с трудом вспомнив, что в полночь они пили на кухне "бодрящий" напиток, сделав глоток которого она отключилась.
- Ничего особенного! - сказал Билли. - Ты уснула, сидя за кухонным столом, и я перенес тебя в спальню и уложил на кровать.
- И это все, на что у тебя хватило сил? - недовольно воскликнула Лили.
- Я не привык заниматься сексом с мертвецки пьяными женщинами, - пожав плечами, ответил он.
Лили сделала несколько глотков, подумала хорошенько и спросила:
- Тебе сегодня нужно идти на работу?
- Нет, я взял отгул, - ответил он.
- Зачем?
- Чтобы провести весь этот день с тобой.
- Тебе следовало бы прежде заручиться моим согласием!
- Послушай, Лили, может быть, сперва отведаешь яичницы с беконом? - участливо спросил Билли.
- А что, если я не желаю тратить на тебя целый день? - не унималась она, ощущая бурление фирменного коктейля, выпитого накануне вечером в салуне в невероятном количестве.
- Такого не может быть, - не моргнув глазом сказал Билли. - Однако поесть тебе все равно надо, чтобы восстановить силы. Пошли на кухню!
- Сперва ответь, почему я должна согласиться! - упрямо твердила Лили.
- Да потому, что мы чудесно подходим друг другу, что выяснилось уже в первую же нашу совместно проведенную ночь.
- И это все? - Лили хмыкнула и капризно передернула плечами. - Может быть, как раз сегодня я занята?
- Измени свои планы и останься со мной! Сегодня благоприятный день, - спокойно парировал Билли.
- С чего это ты решил? - Она вскинула брови.
- А с того, что твоя соседка Миртл Карлсон уехала к своей дочери в Бивабик. Так что ты сможешь кричать в полный голос, когда тебя переполнит восторг, - снисходительно ответил он.
Лили почувствовала, что готова отдаться ему немедленно, однако все-таки спросила дрожащим от вожделения голосом:
- А откуда это тебе известно?
- От своей мамы: она и Миртл вместе поют в церковном хоре, - с торжествующей ухмылкой на лице пояснил Билли.
- В этом городке ничего нельзя утаить от соседей, - с тоской заметила Лили, вспомнив, как она стонала и визжала той ночью в его бунгало.
- Послушай, Лили, давай позавтракаем, а потом займемся тем, чем тебе захочется, - предложил ей хитрый Билли, и она наконец-то согласилась.