Глубокие воды - Кренц Джейн Энн 23 стр.


- Дайте ему пройти, - тихо сказал Илиас.

После небольшой заминки, вызванной сомнениями в справедливости такого решения, мужчины неохотно уступили дорогу Джастину. Никто не нарушил повисшую в воздухе напряженную тишину, пока за Кейвортом не захлопнулась входная дверь магазина.

Чарити с благодарностью посмотрела на Юппи, Ньюлина и Теда и сказала:

- Большое спасибо вам за помощь Илиасу. Я даже не знаю, смогу ли когда-нибудь отблагодарить вас за вашу храбрость.

Эти слова повергли всех троих в сильное смущение. Илиас видел, что Ньюлин, Тед и Юппи несказанно обрадовались этой похвале и выглядели страшно довольными собой. Ничто не доставляет такого удовольствия мужчине, как восхищение женщины его мужеством, подумал Илиас. Он даже на мгновение пожалел, что в данном случае выставил себя не в лучшем свете.

Илиас задался вопросом: стал бы он драться с Джастином, если бы знал, что Чарити будет свидетелем его поражения? И с удивлением для себя решил, что, может быть, и стал бы. Но, подумав еще немного, он заколебался. Для Илиаса было трудно принять определенное решение, поскольку ему казалось, что все случившееся в магазине происходило не с ним. Илиас будто находился на самом дне моря, а события проплывали у него перед глазами, как при замедленной съемке.

- Но мы не сделали ничего особенного, - скромно сказал Тед.

- Вы ошибаетесь, - промолвила Чарити, взяв кусок чистой марли из ящика, стоявшего на полке под прилавком, и осторожно промокнув кровь, сочившуюся по подбородку Илиаса. - Вы подоспели как раз вовремя, и этот человек просто не успел еще причинить серьезного вреда Илиасу. Наверняка он сам захочет поблагодарить вас, как только я приведу его в порядок. Не так ли, Илиас?

Немного подумав, Илиас проговорил:

- Ставлю вам пиво сегодня вечером, после того как мы закроем магазины.

Спасители обменялись взглядами между собой и снова уставились на сидящего Илиаса.

- Не хотите, чтобы кто-нибудь из нас позвонил Тиберну и рассказал об этом парне? - спросил Тед.

- Нет, не хочу, это - наше личное дело. Но благодарю вас за помощь.

Юппи присел на корточки перед Уинтерсом:

- Говорят, вчера вечером ничьей помощи вам не потребовалось.

Илиас взглянул на Чарити.

- То, что случилось сегодня, совсем не похоже на вчерашнее.

- Ох! - Чарити со вздохом помогла Илиасу подняться. - Пойдем со мной.

Он послушно вышел вместе с ней из магазина, после чего они направились к небольшим комнаткам отдыха в центре города.

Илиас осмотрел стены небольшой скромной комнатки, пока Чарити открывала водопроводный кран. Ему вдруг подумалось, что, несмотря на то что жизнь забрасывала его в разные необычные места, он еще никогда не бывал в женской комнате. Все здесь было ново и, учитывая состояние Илиаса, в котором он сейчас пребывал, удивительно хорошо сочеталось с другими элементами причудливого подводного мира.

- Может, обратиться к врачу? - спросила Чарити, намочив чистое бумажное полотенце и промокая ему подбородок.

- Нет, что ты, просто немного рассечена губа, - ответил Илиас, когда она осторожно прикоснулась мокрым полотенцем к небольшой ранке. - А это совсем не угрожает моей жизни.

- Тебе еще повезло, что зубы остались целы. Послушай, вчера вечером я сама видела, как ты расправился с теми двумя громилами. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь из них смог бы пальцем к тебе прикоснуться.

Так с какой стати ты безропотно позволил избивать себя сегодня?

- Ты ошибаешься, я вовсе не стоял как пень, - оправдывался Илиас. - Я старался уворачиваться от его кулаков, и, как видишь, все мои зубы целы, а нос даже не разбит.

- Если ты упражнялся в увертывании от кулаков, то более глупого занятия, чем покорно сносить удары и выступать в качестве боксерской груши, придумать невозможно. Все это мне страшно не нравится. - Чарити выбросила полотенце в корзину. - Скажи мне, кто хоть это был?

- А почему ты думаешь, что я с ним знаком?

- Только не притворяйся, - Чарити подошла к небольшой аптечке первой помощи, которую она принесла в комнату отдыха. - Нет сомнений, ты не без умысла вынес это наказание, даже не пытаясь оказать какое-нибудь сопротивление, а для этого должна быть весьма веская причина.

- Это был Джастин Кейворт, сын Гаррнка Кейворта.

Чарити застыла с маленьким пузырьком йода в руке, поймав в зеркале взгляд Илиаса.

- Теперь я понимаю: тебя обвинили в попытке самоубийства Кейворта-старшего?

- Да.

- И ты сам считаешь так же, - сказала Чарити, повернувшись к Илиасу лицом. - Так вот почему ты позволил ему избивать себя. И в этом заключается основной постулат психологии твоего учения о "Пути воды"?

- Тэл Кик Чара не похожа на современные психологические теории, - ответил Илиас и скривился, когда Чарити прижгла йодом ранку на его губе. - Однако немножко больно.

- Сомневаюсь, что в следующий раз ваша встреча закончится так же безобидно, поэтому постарайся избежать ее.

- Я теряю твое женское-сострадание и сочувствие.

- По-моему, проблему, возникшую между тобой и Гарриком Кейвортом, невозможно решить с помощью кулаков, Илиас, - сказала Чарити, осторожно приклеивая лейкопластырем салфетку на его рану. Когда все было готово, она окинула Илиаса внимательным и заботливым взглядом, словно стараясь проникнуть сквозь странную атмосферу, окружавшую его.

Илиас прекрасно понимал правоту молодой женщины, но все же решил сразиться с ней с помощью своего старого и проверенного оружия. Он сосредоточился и возвел вокруг себя невидимые стены Тэл Кик Чары.

- Чарити, как мне поступить в данном случае, я буду решать сам, поэтому твои советы здесь вовсе не нужны, я не хочу даже их слушать.

Чарити возмущенно поджала губы.

- Поступай как знаешь, - сказала она, снова поворачиваясь к раковине и убирая препараты назад в аптечку.

Илиас почувствовал прилив внезапного раздражения:

- Как я понимаю, твой тон означает, что на вечерний обед сегодня меня не приглашают?

- Боюсь, что нет, - последовал холодный ответ. - Меня не будет дома сегодня вечером, я хочу пойти на очередное заседание городского совета, Думаю, что мэр и члены совета попытаются найти какой-нибудь способ, с помощью которого они смогли бы так или иначе завладеть пристанью Чокнутого Отиса.

- Проклятие! Они же не смогут этого сделать! Если ты помнишь, пока что я законный владелец пристани.

- Да, конечно, но ты загадочный, непостижимый, непредсказуемый и, кроме того, новый человек в этом городе. - Чарити уложила аптечку и направилась к двери. - О твоих ближайших намерениях никому не известно, не говоря уже о том, как долго ты вообще собираешься здесь прожить. Кто может предсказать, как ты поступишь, если городской совет обратится к тебе с предложением продать пристань?

- Ты же знаешь, что я не собираюсь ее продавать.

- Я знаю? - удивленно переспросила Чарити, скупо улыбнувшись Илиасу, Она остановилась, взявшись за ручку входной двери. - Да, чуть не забыла, ты же сегодня утром должен был разговаривать с Хэнком Тиберном. Как он поступил с Риком Свинтоном?

- Никак.

- Никак? Но ведь он должен был арестовать Рика или по крайней мере предпринять что-нибудь.

- Понимаешь, с этим возникли небольшие трудности - Свинтон исчез.

- Что такое? Тиберн позволил ему сбежать? Это непростительная ошибка с его стороны. Почему он не предпринял более решительных мер вчера вечером? Неужели так трудно найти Свинтона, даже если он и уехал из города? Ведь его домик на колесах, наверное, легко можно отыскать на шоссе - он слишком большой, чтобы бесследно исчезнуть.

Илиас получил небольшое удовольствие при виде ее искреннего возмущения.

- Очевидно, Свинтон тоже до этого додумался, он уехал, а его домик все еще припаркован в палаточном городке. Тиберн предполагает, что Рик, вероятно, сбежал в Сиэтл с одним из уезжающих вояджеров.

Когда Илиас со своими спасителями после работы заглянул в уютный полуосвещенный городской кабачок, там было совсем немного посетителей. Кроме них, в кабачке находилось всего шесть человек. На одного из присутствующих Илиас сразу обратил свое внимание; это был Лейтон Питт. Он сидел за столиком в темном углу с бутылкой мартини и полной тарелкой посыпанных тертым сыром орешков. Похоже, Лейтону в этот момент было несладко, и он, возможно, чувствовал себя едва ли не хуже Илиаса.

"По крайней мере я не одинок", - подумал Илиас, посмотрев на сидевших вместе с ним за столом Ньюлина, Юппи и Теда. Лейтон же был в гордом одиночестве. Это было единственным приятным моментом в череде событий, происходящих с Илиасом с тех пор, как Чарити оставила его в женской комнате в весьма плачевном состоянии.

Ньюлин обхватил руками свою бутылку пива и пристально изучал глазами Илиаса, сильно смущаясь при этом.

- Скажите, пожалуйста, если вы в совершенстве владеете боевым искусством, то почему позволили этому парню избить вас сегодня утром?

- А кто сказал, что я в совершенстве владею боевым искусством? - спросил Илиас. Ньюлин нахмурился:

- Джеф Коллинз рассказал мне о том, что случилось у вас дома вчера вечером. Вы один расправились

С двумя крепкими парнями и не получили при этом ни царапины.

- Тогда все понятно, - заключил Юппи. - Илиас, наверное, сильно устал после ночной схватки, и у него просто не осталось сил еще и для утреннего поединка.

- Это правда, Илиас? - Тед поставил свою бутылку на стол и откинулся на спинку стула. Новый девиз на его футболке гласил: "Ни одно хорошее дело не остается безнаказанным".

- Если б я сам это знал, - ответил Илиас, рассматривая футболку Теда. Начертанные на ней слова почему-то показались ему как нельзя кстати подходящими к сегодняшней ситуации.

- Так вы знакомы с парнем, разукрасившим вас? - спросил Ньюлин.

- Я знаком с его отцом.

Ньюлин заметно оживился.

- Наверное, поэтому вы и не стали ему сопротивляться? Его отец, наверное, ваш друг?

Илиас понимал, что Ньюлину необходимо найти объяснение плачевному результату утреннего происшествия. Помолчав, он ответил:

- Не думаю, что его семья считала бы меня своим другом.

- То есть выходит, что вы просто знакомы с ними, и все, - сказал Ньюлин и удовлетворенно посмотрел на Илиаса.

- Да, я знаком с ними, - согласился тот и вспомнил слова Хейдена: "Постоянно изучайте отражение ваших врагов в самой спокойной воде". Да, он неплохо знал Кейвортов. Непростительная ошибка, подумал Илиас, что он не смог предугадать событий сегодняшнего утра. От этой мысли его даже в дрожь бросило.

Юппи внимательно посмотрел на Илиаса и произнес:

- Чарити здорово перепугалась, увидев вас лежащим на полу с окровавленным лицом.

- Вы так думаете? - спросил Илиас, отпив немного "Белого медведя" из бутылки.

Тед, сердито нахмурившись, подтвердил:

- Да, она была явно расстроена. Ей и так слишком много досталось за последнее время. Сначала убийство, потом эта драка в вашем доме вчера вечером, а теперь еще и этот случай.

Юппи, полуприкрыв глаза, спросил:

- А правда, что Чарити была у вас, когда те двое вломились к вам в дом?

На какое-то время повисла напряженная тишина. Илиасу стало неуютно под пристальными взглядами сидящих за столом. Все молча ждали его ответа. Он медленно поставил свою бутылку и сказал:

- Да, она была у меня. Ну и что из этого?

- Это, конечно, ваше личное дело, - произнес Тед. - Ваше и Чарити, но, поверьте, ни одному из нас не хотелось бы видеть ее обиженной или расстроенной.

От этих слов у Илиаса больно задергало подбитый глаз и заклеенную лейкопластырем рассеченную губу.

- Могу вам сказать только одно: буду защищать ее всегда и везде, - мрачно произнес он.

- Хорошо, хорошо, это совсем другое дело, - сказал Юппи. Тед и Ньюлин кивнули с молчаливым согласием.

Илиас не стал ничего отвечать Юппи и сделал большой глоток пива из бутылки. Остальные последовали его примеру.

Немного погодя Ньюлин вопросительно уставился на Илиаса. В его взгляде читалось желание узнать что-то очень важное.

- Скажите, вы расправились с налетчиками вчера вечером с помощью приемов системы под названием "Путь воды"?

Илиас удивленно взглянул на Ньюлина:

- Кто рассказал тебе о "Пути воды"?

В ответ Ньюлин пожал плечами:

- Чарити упоминала об этой системе пару раз, да и Юппи с Тедом.

- Хейден немного рассказывал о ней, - пояснил Юппи. - Мне всегда хотелось расспросить его поподробнее, но всякий раз что-то останавливало меня.

Илиас внимательно разглядывал темную бутылку в своей руке. На запотевшем стекле смутно виднелись отпечатки пальцев. Все, что он мог видеть сквозь это стекло, было размазанным и неполным.

- Есть некоторые вещи, о которых я тоже никогда не решался спросить Хейдена.

- Я все-таки хотел бы узнать побольше об этой системе, - нерешительно обронил Ньюлин. Илиас сделал глоток пива.

- А что именно ты хочешь узнать?

Ньюлин сильно смутился, но, собравшись с духом, выпалил:

- Чарити посоветовала обратиться к вам с просьбой научить меня основным принципам и приемам этой системы.

Илиас даже на какое-то мгновение очнулся, стряхнув с себя состояние полудремы подводного царства, в котором пребывал с самого утра после происшествия с Кейвортом-младшим, и спросил:

- Она действительно так сказала?

- Да, - тихо, но твердо ответил Ньюлин. - Поэтому я и решил поинтересоваться, не сможете ли вы научить меня вашим приемам.

До сих пор Илиас всегда был учеником и теперь с трудом мог представить себя в роли учителя:

- Даже не знаю, смогу ли я научить тебя чему-нибудь.

- Конечно, сможете, вы только, пожалуйста, попробуйте, - умолял Ньюлин.

Илиас серьезно задумался над просьбой молодого человека. Показать Чарити несколько простых приемов самозащиты было довольно просто. Совсем другое дело попробовать научить кого-нибудь всей системе Тэл Кик Чары.

- Пока я не могу ответить определенно, но может быть, и попробую позаниматься с тобой.

Улыбка Ньюлина полностью преобразила тонкие черты его лица.

- Благодарю вас.

Илиас заставил себя снова выплыть из объятий дремы, посмотрел на своих компаньонов и сказал:

- Извините, я совсем забыл, что хотел прежде всего поблагодарить всех вас за свое чудесное спасение сегодня утром. - Он отсалютовал сидящим за столом бутылкой с пивом. - Итак, всем вам огромное спасибо.

- Какие могут быть разговоры! - ответил Юппи. Тед, в свою очередь, кивнув, добавил:

- Не стоит и вспоминать об этом, я уверен, что на нашем месте вы поступили бы точно так же.

- Конечно, мы все на пристани должны держаться вместе, - вставил Ньюлин.

- Кстати, вспомнил, - сказал Юппи, посмотрев на часы, - собрание городского совета начнется через несколько минут. Мы должны поторопиться, чтобы успеть дойти до городской ратуши. Не можем же мы оставить Чарити, Рэдиенс и Би сражаться один на один с этой сворой барракуд-хищниц.

- Что верно, то верно, - согласился Тед, поднимаясь из-за стола. - Илиас, вы идете с нами?

- Вообще-то я не собирался никуда идти, - ответил Илиас.

Ньюлин прокашлялся и попытался убедить Илиаса в необходимости посещения собрания:

- Чарити говорила, что сегодняшнее заседание будет очень важным для нас: на нем собираются принять решение об использовании общественных фондов, чтобы купить у вас пристань.

- Но я совсем не собираюсь продавать ее. Юппи посмотрел на Илиаса и произнес:

- В таком случае, Уинтерс, может, вам и надо самому прийти на собрание и прямо заявить городскому совету о своих намерениях.

Филлис Дартмур, одетая в костюм жемчужно-серого цвета с большими подплечниками, председательствовала в центре длинного стола. В соответствии со своими полномочиями она ударила молоточком в гонг.

- Прошу соблюдать тишину, мы начинаем наше собрание, - громко объявила Филлис.

Чарити слышала, как стихают все разговоры вокруг нее. Она сидела в третьем ряду, слева от нее устроились Рэдиенс и Би. Чарити волновалась: до сих пор все еще не было видно Юппи, Теда и Ньюлина. Справа от нее оставалось еще одно свободное место, но после всего случившегося она отнюдь не ждала Илиаса.

- Секретарь, прошу зачитать протокол нашего последнего собрания, - попросила Филлис.

Лиз Роберте, весьма крупная женщина, проработавшая дольше всех в совете, поднялась в конце стола и начала твердым голосом зачитывать протокол. Ее громкий, звучный голос был хорошо слышен даже на самом последнем ряду небольшой аудитории. Чарити не стала прислушиваться к тому, что читала Лиз. Все и так знали, что она является крупным специалистом по зачитыванию протоколов.

Пока секретарь монотонно жужжала о решениях июльского заседания совета, Чарити сосредоточилась на вопросе, который волновал ее весь день. Она все больше и больше беспокоилась об Илиасе.

Чарити была очень раздосадована тем, что Рик Свинтон сумел скрыться от полиции. Но больше всего ее тревожила драка, случившаяся утром между Илиа-сом и Джастином Кейвортом, а также весьма странное состояние Илиаса, в котором она оставила его в женской комнате.

- Мэр Дартмур подчеркнула, что вояджеры должны покинуть город после пятнадцатого августа, и считает, что нет необходимости тратить время и общественные деньги в дальнейшем на то, чтобы заставить эту секту уехать, - отрывисто читала Лиз, но ее почти никто не слушал: в зале стоял тихий гул посторонних разговоров. Она свирепо смотрела в аудиторию поверх своих очков, но никто не обращал на нее ровно никакого внимания. Внезапно все стали поворачивать головы, чтобы посмотреть на вход.

Чарити почувствовала, как зашевелились от дуновения воздуха волосы у нее на шее. Она тоже повернула голову и увидела входящих в зал Юппи, Теда и Ньюлина, которые заняли места в заднем ряду. Ньюлин поймал ее взгляд и ободряюще помахал ей рукой.

Вдруг Чарити заметила вошедшего в зал Илиаса. Он не стал присаживаться рядом с Юппи, Ньюлином и Тедом на дальнем конце зала, а сразу направился вперед, к председательскому столу, по проходу между креслами, не сводя глаз с Чарити.

- Снова вернуться к вопросу о переименовании пристани Чокнутого Отиса, - громко читала Лиз. - Исполнительному комитету поручено досконально разобраться в этом деле. Ответственным за вопрос приобретения пристани у ее нового владельца, кто бы таковым ни оказался, назначен Гейб Саундерс, Комитет должен обобщить мнения относительно нового названия пристани и исследовать возможность ее приобретения.

Илиас опустился на свободное кресло рядом с Чарити и стал внимательно следить за ходом заседания совета.

Чарити не понравилось безрадостное выражение его лица. Нахмурившись, она наклонилась к Илиасу и прошептала ему на ухо:

- Что ты здесь делаешь?

- Ты же знаешь меня: я загадочный, непостижимый и непредсказуемый.

- Тебе, наверное, все еще несладко, не так ли?

- Ты права.

Люди стали обращать на них внимание. Возмущенная ответами Илиаса, Чарити прекратила дальнейшие расспросы, гордо выпрямившись в своем кресле.

Лиз Роберте закончила чтение протокола и села. После этого поднялась Филлис и одобрительно взглянула на Илиаса.

Назад Дальше