Сокровища любви - Розалинда Лейкер 23 стр.


София ласково, по-матерински, погладила ее по голове. Ей так хотелось оградить девочку от жизненных неудач, но, кажется, было слишком поздно: Айрин бесповоротно влюбилась. София не на шутку встревожилась. Что она знала о Грегори? Способен ли он на постоянную любовь? Во время их короткого романа в Ницце - страстного, но не глубокого - она даже не успела разобраться в его душевных качествах. Софию беспокоило то, что Грегори женат. Если Айрин совсем потеряет голову, то не миновать скандала, который София по мере сил старалась предотвратить. Она ожидала, что Грегори окажет финансовую помощь, когда Айрин начнет собственное дело. Он, как никто другой, понимал все трудности начального этапа в бизнесе и как консультант казался Софии незаменимым. Адвокату в Санкт-Петербурге София поручила изучить все возможности разморозить ее активы, размещенные в различных фондах. Эдмунд составил завещание с таким дальновидным расчетом, чтобы полностью обезопасить доставшийся ей капитал. Средства от продажи магазина передавались в управление надежной инвестиционной компании. Таким образом, она осталась богатой вдовой, но не имела права распоряжаться своим богатством. Пока ее счета были заморожены, она ничего не могла дать Айрин. Теперь, когда кандидатура Грегори как потенциального делового партнера падчерицы отпадала, она вынуждена искать другой вариант. Софии пришла идея обратиться к Габриэль Роже. Она слышала про фурор, который Айрин произвела своей брошью среди дам полусвета, и бешеную зависть мадам Роже. Однако втайне она надеялась, что родная бабушка не откажет Айрин в поддержке в такой важный момент ее жизни. София считала: если найти подход к этой экстравагантной даме, она обязательно поможет Айрин.

София обо всем рассказала Грегори, и все оказалось не таким сложным делом. Они быстро поняли друг друга, как это бывает, когда бывшие любовники становятся друзьями. После истории в Ницце у Грегори сохранились дружественные чувства к Софии, которая в отличие от него еще питала надежды на продолжение их романа. Первым ударом по ее иллюзиям была сцена в кабинете, когда она увидела падчерицу в объятиях Грегори. София не была уверена, что во время встречи с ним сможет сохранять самообладание. После разговора с Айрин ситуация прояснилась. София поняла, что ей остается только дружба с бывшим любовником, но была рада и тому, что его дружеское расположение к ней было совершенно искренним.

- У меня есть все основания опасаться, что Айрин не согласится на вашу половину пая, - сказала София Грегори. - Она такая независимая и свободолюбивая: твердо заявила, что будет единоличной владелицей своей фирмы и не желает обращаться за помощью ни к одному мужчине.

Этот разговор состоялся в его офисе на Хаттон-Гарден. Сидя в кожаном кресле напротив Софии, Грегори внимательно смотрел на нее.

- Меня это не удивляет. Разумеется, я огорчен. А вы сможете оказать ей финансовую помощь? Найдется ли у вас достаточно средств?

- К сожалению, нет. Поэтому я и обратилась к вам. После окончания торгов у Фаберже вы собираетесь в Париж. У меня к вам большая просьба. Вы хорошо знаете мадам Роже, поэтому не могли бы вы попытаться уговорить ее стать совладелицей фирмы Айрин на равных долях.

Грегори помедлил, не потому, что он не хотел обращаться к Габриэль, а потому, что не верил в успех.

- Мне очень жаль, но я должен сказать, что куртизанки - это особая порода людей. Они думают только о себе и собственной выгоде. Их редко интересуют чужие проблемы. И меньше всего они думают о мужчинах, которые пользуются их услугами. Самое важное для них - это деньги и собственное благополучие. Не знаю, согласится ли Габриэль дать Айрин такую крупную сумму.

- В Париже она проявила невероятную щедрость, подарив Айрин кучу изумрудов, - напомнила София.

- Это исключительный случай. Я бы сказал, эмоциональный порыв, прихоть, каприз. Считаете, я несправедлив к ней? Возможно. В общем, так. Дайте мне карт-бланш. Предоставьте возможность поступить так, как я сочту нужным. Обещаю сделать все от меня зависящее.

София не сомневалась, что Грегори удастся убедить Габриэль. Ей хотелось верить в то, что старая куртизанка с возрастом подобрела, стала более великодушной, чем в те времена, когда с легкостью рассталась со своей родной дочерью, а позже не предостерегла от брака с человеком, характер которого внушал ей серьезные опасения. София покинула Хаттон-Гарден довольная разговором.

Спрос на изделия Фаберже рос с каждым днем. В офис потоком шли новые заявки. Самыми важными были заказы из Букингемского дворца. Королева Александра была страстной собирательницей изделий Фаберже. Наступил последний день торгов, и двери салона закрылись для посетителей. Айрин и Грегори еще раз вместе просмотрели последние заказы.

- Я буду скучать без вас, - сказал он, когда Айрин отложила последнюю заявку. Они были одни в номере. Все сотрудники уже разошлись по домам. Это были его первые слова, не касающиеся работы, сказанные им после поцелуя в кабинете. В офисе они говорили только о служебных делах. - Мы видимся здесь в последний раз. Завтра я уезжаю в Амстердам, а потом в Париж и Монте-Карло.

- Собрались отдохнуть? - спросила она.

- Нет, еду по делам.

- И какие дела могут быть в Монте-Карло?

- Еще какие! Это единственное место в мире, где деньги льются рекой и где самый большой спрос на бриллианты!

- Неужели? - Айрин навострила уши. - Больше, чем в Париже?

- Там все сконцентрировано в одном месте, вокруг казино, где за ночь проигрываются целые состояния, меняя своих владельцев: Вандербильды, Ротшильды, представители королевских семей и множество других важных особ.

Айрин медленно опустилась в кресло. Ее осенила важная мысль.

- А недвижимость там очень дорогая? - спросила она.

- В зависимости от места. В самом престижном районе немыслимо дорогая. Но в основном там сплошь узкие улочки, практически не освоенные торговцами и коммерсантами. Таким был Монте-Карло до строительства казино.

- А нельзя ли там взять в аренду два небольших помещения, как вы думаете? Одно под магазин, другое под мастерскую?

- Если не станете медлить, то можно. Думаю, в ближайшем будущем, с развитием курорта, каждый дюйм площади там будет стоить бешеных денег. Сейчас, насколько мне известно, уже есть полдюжины ювелирных магазинов. Это признак растущего богатства. Неслучайно я все чаще встречаю там своих коллег-коммерсантов и прочих торговцев золотом и драгоценностями. Один местный клиент из Монте-Карло давно просит меня найти ему уникальный камень.

Айрин внимательно слушала его, думая о своем.

- Я уверена, что Артур Лукас уговорит жену переехать в Монте-Карло. Она не хотела жить в Лондоне, но против Монте-Карло, думаю, не будет возражать. Со временем постараюсь их переманить.

Грегори подошел ближе и, опершись на спинку ее кресла, внимательно посмотрел на нее сверху вниз.

- Я вижу, вы основательно готовитесь к карьере. Вы когда-то собирались остаться в Париже, но здесь страшная конкуренция. Не стоит прыгать выше собственной головы. Надо все хорошенько обдумать. А что касается куртизанок, то Монте-Карло - это их излюбленное место, где они охотятся за денежными мешками. Вы не хотите подъехать туда дней через десять, когда я буду в Монте-Карло? Я там всех знаю и мог бы вам помочь подыскать хороший вариант.

Он быстро посмотрел на нее. Их взгляды встретились. Это было похоже на вспышку молнии. Оба знали, чем может закончиться их встреча, понимали, что могут не устоять перед искушением. Грегори видел, как она напряглась, быстро поднялась и собралась уходить. Это было единственным средством защититься от исходящего от него магнетизма и собственной страсти, которые неудержимо влекли ее к нему.

- Это невозможно. Вы забываете, что мой договор с Фаберже действует до следующей выставки. Возможно, я могла бы вырваться на несколько дней, в перерыве между торгами, - сказала она, по-мужски протянув ему руку для пожатия. - До свидания. Мне было приятно наше сотрудничество.

- До свидания, - ответил он, долго не выпуская ее руки.

Айрин, почти в панике, отдернула руку и, схватив на ходу пальто и шляпу, выбежала из номера.

Грегори подошел к окну и увидел, как она выскочила из отеля, наклонив голову. Ему показалось, что она плачет. Он долго смотрел ей вслед, пока она не исчезла из виду.

Айрин не могла приехать в Монте-Карло до следующих торгов Фаберже. Перед отъездом она получила два важных письма из России, с родины Софии. Одно от Марии. Она писала, что обручилась с князем Леоном Романовым - молодым красавцем, у которого были все качества, о которых только может мечтать молодая девушка. Другое письмо от дедушки Марии, заказавшего Айрин эскиз свадебной диадемы, которую должны были выполнить в одной из мастерских Фаберже.

Никогда еще Айрин не получала такого приятного и заманчивого заказа. Вспоминая прекрасное лицо Марии, она сразу же принялась рисовать предварительные эскизы. Она часами просиживала над рисунком, пока не возник окончательный вариант, достойный этой необыкновенной девушки. В письме князя Владимира говорилось, что выбрать камни предоставляется ей, а само изделие во всех деталях выполнит ювелир из мастерских Фаберже. Айрин была польщена таким заказом, свидетельствовавшим о том, что Мария и ее дедушка полностью доверяют ее вкусу. В результате получился рисунок в виде короны, усеянной бриллиантами, с подвешенными жемчужинами и красными шпинелями каплевидной формы, из-под которой должна будет свисать свадебная фата из кружева и шелка.

- Это настоящий шедевр, - воскликнула София, увидев рисунок, на котором были тщательно прочерчены все детали, необходимые для работы ювелира. - Думаю, скоро тебе придется заняться украшением для собственной свадьбы.

- Это маловероятно, - твердо произнесла Айрин.

Она все меньше выходила в свет, полностью отдавшись работе, а в свободное время много читала или занималась дизайном. В отличие от нее София расцвела, вела бурную светскую жизнь. Все ее вечера были расписаны до минуты. Ее очень тревожило не столько отшельничество Айрин, которая отказывалась от всех приглашений, сколько некоторые другие обстоятельства. Адвокатам никак не удавалось добиться разрешения на получение наличных денег с ее счетов в банке, чтобы оказать финансовую помощь Айрин, которая даже не догадывалась о намерениях своей мачехи. Грегори не смог выбить из Габриэль ни единого франка. Он оказался прав в своих предположениях. Старуха действительно не захотела пойти на такие расходы даже ради родной внучки. Она была недовольна уже самим визитом Грегори. Дело в том, что она недавно получила от нее письмо, в котором Айрин писала, что собирается открыть ювелирную мастерскую в Монте-Карло, рассчитывая на многочисленные заказы от знатных куртизанок и других состоятельных особ. Грегори догадался, что именно это обстоятельство заставило ее категорически отказать в помощи.

Чтобы ускорить работу адвокатов и повидаться со старыми друзьями, София собралась отправиться в Санкт-Петербург. Это означало, что она сама отвезет эскизы для Марии и Айрин не придется отправлять их по почте. До самого последнего дня София надеялась получить известие о том, как обстоят ее банковские дела, но ответа не последовало, и она вынуждена была взять в долг необходимую сумму.

- Послушай, Айрин, - сказала она, оставшись с падчерицей наедине, - мне надо тебе кое-что сказать. Надеюсь, ты меня извинишь и не откажешься от моего предложения.

Айрин с улыбкой посмотрела на нее.

- Мы всегда понимали друг друга, не считая мелких недоразумений. И так будет всегда, - ответила она, отложив книгу, которую читала.

Разумеется, София полностью разделяла ее мнение, хотя в этой жизни трудно доверять даже самым близким людям. Разве она когда-нибудь, даже в самом кошмарном сне, могла представить свою падчерицу в объятиях любимого мужчины? Другая женщина озлобилась бы, но София достойно вышла из этой щекотливой и непростой для любого ситуации. Сейчас же самым важным было помочь Айрин встать на ноги.

- Если ты не уедешь в Монте-Карло и дождешься моего возвращения из Санкт-Петербурга, я, вероятно, смогу сообщить тебе что-то важное. Знаешь, я не хочу, чтобы ты арендовала какое-нибудь убогое жилье в Монако. Я советую подыскать хорошее помещение в приличном месте, чтобы привлечь достойных клиентов. Я знаю, это нелегко, а без достаточных средств просто невозможно.

Айрин озадаченно смотрела на нее.

- Я вполне могу обойтись теми деньгами, которые у меня есть, если, конечно, сразу не разорюсь. Но дорогое помещение я пока не могу себе позволить.

- Ты можешь себе это позволить, если я помогу тебе, дам тебе денег. Послушай, я хочу стать твоим партнером, совладельцем, но контрольный пакет будет за тобой. Я не собираюсь вмешиваться в твои дела или контролировать твой бизнес. Скажем так: я прошу тебя разделить со мной радость успеха.

Не веря своим ушам, Айрин восхищенно смотрела на Софию.

- Это правда? Ты действительно можешь мне помочь? Я думала, что ты получаешь только проценты с вклада из попечительского фонда.

- Знаешь, везде есть лазейки, - уклончиво ответила София. - А теперь слушай. Я открыла на твое имя счет в банке, который представляет интересы англичан в Монако. Это позволит тебе сделать хороший ремонт помещения, закупить оборудование для мастерской и прочее. Я подготовила для тебя все необходимые бумаги, и менеджер банка обещал оказать любую услугу, насколько это будет в его силах.

Айрин потеряла дар речи. Она сияла от счастья.

- Как мне тебя благодарить? Это значит, что я могу сразу же вызвать Артура Лукаса. Он уже писал мне, что не возражает поселиться в Монте-Карло при условии, что ему и его жене будет гарантирована постоянная работа. - Айрин вскочила со стула и бросилась обнимать Софию. - Ты обязательно должна приехать в Монте-Карло, как только вернешься из Санкт-Петербурга.

- Я так и собиралась сделать, - с улыбкой ответила София.

Если ее подведут российские адвокаты, она всегда может продать свои драгоценности и вернуть долг Грегори, у которого позаимствовала довольно крупную сумму. Это поможет Айрин снять солидное помещение и достойно начать свое дело. Айрин даже не догадывалась, что сделала для нее София.

Глава 12

Айрин приехала в Монте-Карло только в конце лета. Она долго не понимала, почему разгар сезона на Ривьере приходится на зимние месяцы, хотя и в это время здесь было нежарко. Деревья тоже давали тень и прохладу. Она была счастлива, что успела найти помещение до начала следующего сезона. С наступлением холодов, когда в России уже ложился первый снег, в Монте-Карло, подобно перелетным птицам, устремлялись богачи и знаменитости со всех концов света, в том числе и из России. Специально для них Айрин собиралась подготовить ассортимент изделий, которые своим блеском затмили бы сверкающие под солнцем сосульки в холодных русских краях.

До восемнадцатого ноября - официального дня открытия сезона - все отели в Монте-Карло стояли пустыми. Найти место было проще простого, но Айрин не понадобилась гостиница. В ее сумочке лежали ключи от местной квартиры. Дело в том, что по пути в Монте-Карло она на денек заехала в Париж, где навестила Артура и его жену, а также посетила Габриэль. Вначале бабушка оказала ей весьма холодный прием.

- Я же обещала, что в первую очередь буду делать украшения для тебя, - набравшись терпения, сказала ей Айрин. - Кстати, привезла тебе новый рисунок. Ты можешь обратиться к хорошему парижскому ювелиру, чтобы он выполнил эту работу. К сожалению, мистер Лукас сейчас занят. Я предложила ему переехать в Монте-Карло, он готовится к переезду.

Мгновенно выхватив рисунок из ее рук, Габриэль, кажется, немного успокоилась. Это был эскиз украшения в виде воротника из сапфиров с бабочками по краям. Габриэль не видела ничего подобного. Она представила, как эта испанская цыганка Отеро лопнет от зависти. Да, Габриэль утрет ей нос!

- Знаешь, пусть пока этот воротник побудет у тебя. Можешь выставить его в витрине своего нового магазина, - сказала она уже более ласковым тоном.

- Это будет моей визитной карточкой, - радостно сообщила Айрин.

Габриэль ни словом не упомянула о недавнем визите Грегори, который попросил ее не говорить об этом Айрин. При виде великолепного дизайна Габриэль немного устыдилась, что отказала внучке в деньгах на ее смелое начинание, тем более что она проявила такую готовность выполнять все ее желания. Когда Айрин собралась уходить, чтобы успеть на вечерний поезд, Габриэль вдруг окликнула ее:

- Подожди минутку, - сказала она, открывая ящик письменного стола, и, достав оттуда связку ключей в брелоке, протянула Айрин. - У меня есть квартира в Монте-Карло, где я провожу зимние месяцы. Ты можешь пользоваться этой квартирой летом и… в общем, когда захочешь.

Айрин обрадовалась, что теперь у нее есть пристанище в Монте-Карло, но еще больше удивилась тому, что ожидало ее, когда экипаж приехал по нужному адресу. Квартира Габриэль находилась на втором этаже солидного здания в стиле барокко, с балконами и жалюзи на окнах. В доме оказалось множество цветов. Ее приняла местная экономка, следившая за квартирой. Все комнаты были обставлены с большим вкусом, включая роскошную спальню, откуда открывался потрясающий вид на море.

Доставка багажа не заняла много времени, и вскоре, стоя на балконе дома, Айрин могла любоваться видом курорта, представлявшим собой природную гавань, залитую ярким солнцем и закрытую от северных ветров крутыми склонами прибрежных Альп. Сквозь листву пальм и других экзотических деревьев поблескивало море с покачивающимися на водной глади белыми яхтами.

Надев соломенную шляпу с широкими полями, прохладное ситцевое платье и удобные туфли, девушка решила прогуляться. Сначала она направилась к Дворцу сарацинов, потом к галерее Чарльза Третьего, в банк, где она сразу сняла нужную сумму. Айрин обошла все ювелирные лавки города, изучая витрины, оценивая конъюнктуру рынка и взвешивая свои возможности. Некоторые украшения в магазинах были высочайшего класса, в том числе изделия от Картье, которыми она не переставала восхищаться. Она заметила, что все здания, включая казино, вокруг которого была сосредоточена вся жизнь Монте-Карло, отели и рестораны, были построены в вычурно-пышном стиле Второй империи. Ее магазин, когда она его откроет, будет совершенно иным. Больше всего ей понравился отель "Эрмитаж". На лето он закрывался, но, по описаниям Габриэль, она уже знала, что представляют собой его интерьеры: пилястры из розового мрамора, расписные потолки и медальоны, выполненные на высоком художественном уровне. Она знала, что этот отель был излюбленным местом "великих горизонтальных". Габриэль и сама не раз останавливалась в этом отеле, пока один из ее обожателей не подарил ей квартиру в Монте-Карло в благодарность за ее услуги. Габриэль не уставала говорить об этом мужчине.

Назад Дальше