Жесткая складка залегла между бровей Риккардо, когда он, помолчав, ответил:
- На завтра у меня назначена встреча.
Он не стал объяснять, что за встреча. Наверное, деловая, подумала Кристина и не стала задавать вопросов. Перспектива провести часть дня в обществе Эмилии Феррати не казалась ей привлекательной. К ее удовольствию, мать и сын покинули дом после завтрака почти одновременно. Все утро Кристина провела на балконе за чтением, надеясь, что Риккардо вернется раньше, чем его мать. Увы, Эмилия вернулась раньше и обедать им пришлось вдвоем. Разговора у них не получалось, атмосфера за столом была наэлектризована демонстративной холодностью Эмилии, и Кристина не выдержала.
- Я понимаю, что вы считаете меня неподходящей женой для вашего сына. Но это его выбор. Разве так трудно примириться с ним?
Эмилия взглянула на нее с откровенной враждебностью.
- Я никогда не приму его выбора! - отчеканила она на чистом английском языке. - Он женился на вас только для того, чтобы наказать меня.
Ее ответ ошеломил Кристину.
- Наказать вас? За что?
- За то, что я изменила памяти его отца.
- Господь с вами! - воскликнула Кристина, не веря, что Эмилия и вправду так думает. - Едва ли из-за этого он женился на мне.
- Думаете, вы знаете моего сына лучше, чем я, его мать? - У нее вырвался резкий неприятный смех. - У него было много претенденток, более достойных носить его имя. Зачем ему понадобилось выбрать ту, которую, как он знал, я никогда не приму, если не для того, чтобы сделать мне больно?
- Прошло уже несколько лет с тех пор, как умер его отец и вы вторично вышли замуж. Почему он ждал так долго, чтобы отомстить вам?
- Наверное, искал такую женщину, которая удовлетворяла бы его в постели, - с гадким смешком ответила Эмилия.
Кристина почувствовала сосущую боль в области солнечного сплетения. А может, мать права? - мелькнуло в ее голове. Ведь она и сама уже не раз приходила к мысли, что Риккардо не любит ее, если не считать любовью существующее между ними физическое влечение. Но тогда, значит, и она его не любит. Робкий внутренний голос шептал ей, что это не так. Мысли путались, к горлу подступила тошнота. Сделав над собой усилие, Кристина сказала:
- Вы можете как угодно рассматривать поступок вашего сына, но не можете не считаться с фактами. Я жена Риккардо Мольтени и ношу в себе его сына. Вашего первого внука.
- Ты так думаешь? Много ты знаешь! - бросила в ответ загадочные слова Эмилия.
Кристина, сдвинув брови, внимательно смотрела на красивую женщину с очень злым лицом.
- На что вы намекаете? - осторожно спросила она.
Несколько секунд Эмилия колебалась, потом вздернула подбородок и сказала:
- По-видимому, Риккардо не счел нужным сообщить тебе, что в Милане у него есть сын, которого он регулярно навещает.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Кристина обрела дар речи.
- Вы лжете! - твердо произнесла она.
- Зачем мне лгать? - Она слегка покраснела. - Внебрачный ребенок или ребенок смешанной крови, какая разница! Ни тем, ни другим я не могу гордиться.
- Почему ваш сын не женился на… - Кристина сглотнула комок, стоявший в горле, - той женщине?
Что-то похожее на злобное удовлетворение мелькнуло в глазах матери Риккардо.
- Она не нашего круга. Я не собираюсь больше говорить на эту тему, - торопливо сказала Эмилия, отводя глаза. - Риккардо исполняет свой долг, заботясь о ребенке, и это все, что тебе нужно знать.
Ноги еле держали Кристину, когда она встала из-за стола.
- Мне надо прилечь, - глухо сказала она, продолжая ощущать странную боль в животе, но из последних сил стараясь держаться прямо.
В последний момент Кристине показалось, что на лице Эмилии появилось выражение сострадания, но ей было уже все безразлично.
- Если вы достаточно умны, то не станете передавать Риккардо наш разговор, - предупредила Эмилия.
Кристина молча вышла из столовой…
О чем она думала тогда, Кристина уже не могла вспомнить, помнила, что было очень больно. Болело все: тело, душа, сердце. Нет, она не сходила с ума, не металась по комнате, просто лежала в затемненной спальне, положив ладонь на свой живот. Рассуждать о том, что делать дальше, она была в тот момент не способна, ей нужно было свыкнуться с мыслью, что сын ее не будет первенцем Риккардо, что муж обманывал ее. Сейчас она поняла, что именно тогда совершила самую большую ошибку, не пересказав ему разговор с матерью. Последовав совету Эмилии Феррати, она предопределила те трагические события, которые случились позже. Теперь она хорошо это понимала, но тогда…
Утром они покинули Милан. Во время полета Кристина в основном молчала или отвечала односложно, пока Риккардо не потерял терпение.
- Я понимаю, ты неважно себя чувствуешь из-за своего положения, но разговаривать-то ты можешь? Или это для тебя непосильная нагрузка? - вскипел он, когда они уже сидели в машине, которая везла их к дому. - Твое состояние начинает мне внушать опасения. Со вчерашнего вечера ты на себя не похожа, словно затаила на меня обиду.
Всю дорогу в самолете Кристина твердила себе, что ради их будущего ребенка должна сохранить семью.
- У беременных женщин бывают странные перепады в настроении. Как я могу на тебя обижаться, если ты даришь мне все, что нужно женщине. - Она улыбалась, но в глазах застыла грусть.
- Я тебя прощаю, - шутливо произнес Риккардо, ведя машину. - Надеюсь, такие перепады не будут слишком частыми.
Надеюсь, твои визиты в Милан тоже не будут слишком частыми, мысленно ответила ему Кристина. Теперь она ревновала не к ребенку, а к его матери. Жениться на ней ему не позволили, но кто мог запретить ему по-прежнему любить ту женщину? Кристина снова почувствовала тянущую боль в животе, когда представила Риккардо в постели с другой женщиной.
В особняке их с нетерпением дожидалась Лаура.
- Я соскучилась по тебе! - воскликнула она и бросилась обнимать Кристину. - Тебе понравилась моя мама? - спросила Лаура, когда они вдвоем пошли прогуляться по саду.
- Вряд ли мне удастся войти в число ее близких друзей, - как можно беззаботней ответила Кристина.
- Этого-то я и боялась, - уныло произнесла девочка. - Давным-давно, когда я была еще маленькой, мама нашла для Риккардо идеальную жену, но ему та девушка не понравилась и он отказался жениться на ней. Представляешь, что было с мамой? Она еще больший диктатор, чем Риккардо. Я помню, как они громко ссорились из-за этого. - Лаура обняла Кристину за располневшую талию. - Пожалуйста, не обижайся на нее. У мамы такой характер, тут уж ничего не поделаешь. Она не одобрила бы никого, кого выбрал бы сам Риккардо.
Меньше всего волновали Кристину взаимоотношения с Эмилией Феррати. Ей нужно было разобраться в своих отношениях с ее сыном. После ужина она вышла на галерею, чтобы подышать ночной прохладой. Сад озаряла полная луна. Созерцая знакомый пейзаж, Кристина думала о том, что здесь ее дом и что если бы она не любила Риккардо, то не было бы и этой боли в сердце. Оставалось только справиться с этой болью. Но как?
Появление Джизеллы, как всегда, было для Кристины неожиданным.
- Я разговаривала с Эмилией сегодня утром, - сказала она, облокотившись на парапет. - Она сказала, что ты знаешь о внебрачном ребенке своего мужа.
Не повернув головы, Кристина ответила:
- И что?
Возникла долгая пауза. Кристина физически ощущала злобное недоброжелательство, исходящее от собеседницы.
- Собираешься рассказать об этом Риккардо? - заинтересованно спросила Джизелла.
- Зачем? - Кристина продолжала говорить с ней тоном безразличия, которое давалось ей ценой больших усилий. - Это случилось за несколько лет до нашего знакомства.
- Странно, что ты спокойно пережила эту новость. Я бы не смогла так себя вести в подобных обстоятельствах, - сказала Джизелла дружелюбным тоном.
- Мы с тобой слишком разные, - сухо пояснила Кристина. Она была уверена: дружелюбие этой женщины притворное, всего лишь попытка скрыть досаду из-за неудавшейся провокации, - Советую тебе разобраться в своих семейных делах и не вмешиваться в мои отношения с Риккардо.
- Моей семейной жизни ничто не угрожает, чего не скажешь о твоей. Посмотри, как испортила беременность твою внешность. Ты уже не та красотка, которой привык гордиться Риккардо перед своими друзьями. А он из тех мужчин, которые придают женской внешности большое значение. Скоро ему наскучит потакать капризам беременной жены.
Ничего нового в ядовитых словах Джизеллы, которая вновь заговорила привычным тоном, Кристина не услышала. Конечно, Риккардо прежде всего приглянулась ее внешность, иначе он бы не напросился к ней за столик в ресторане отеля тогда в Венеции. Пока она вспоминала их первую встречу, Джизелла так же бесшумно растворилась в темноте, как и возникла. Ноющая боль в пояснице вывела Кристину из задумчивости. Она попыталась сесть поудобнее, но боль становилась все сильнее. Страшная догадка осенила ее. Надо было звать на помощь, пока не поздно. Зайдя в спальню, она не обнаружила там Риккардо. Страх парализовал ее голос. Держась за живот двумя руками, словно это могло остановить начавшийся процесс, она вышла на площадку и попыталась спуститься по лестнице, но внезапно оступилась и качнулась назад. Страшный мужской крик донесся до ее ушей. Кричал Риккардо; до этого момента он разговаривал с братом, стоя у подножия лестницы. Ей не удалось сохранить равновесие, только рука, уцепившаяся за перила, смягчила ее падение на спину.
- Ребенок, я теряю ребенка, - бормотала дрожащими губами Кристина между схватками, пока Риккардо нес ее на руках к машине, чтобы отвезти в ближайшую клинику.
Попытки врачей спасти ребенка не увенчались успехом. Кристина страдала молча. Она знала, что Риккардо где-то рядом, но не хотела его видеть, замкнувшись в своем горе. Только на третий день, проснувшись, она увидела рядом с больничной кроватью мужа. Ей хотелось заплакать, но слез не было. Казалось, в ней не осталось ничего живого.
- Прости, что не сумела сохранить твоего сына, - сказала она безжизненным голосом. Пересохшие, потрескавшиеся губы шелестели как опавшая листва. Она и не знала, что произносить слова так больно.
Риккардо взял двумя руками ее ладонь и поднес к губам.
- Ты не виновата, это больше моя вина. Не надо было нам летать в Милан. - В порыве отчаяния он опустил голову и надолго замолчал.
- А что сказали врачи? - робко спросила Кристина.
- Они говорят, что такое случается иногда без видимых причин.
Кристина вдруг подумала, что этой утратой они оба расплачиваются за то, что Риккардо не женился на матери его сына. Тот мальчик имел больше прав носить имя своего отца, чем их несостоявшийся ребенок.
- Еще врачи сказали, что с тобой все в порядке и нет показаний против следующей беременности.
- Ничто не мешает нам попытаться еще раз, - задумчиво произнесла Кристина.
- Ну… не сию минуту, - пошутил Риккардо. - Должно пройти какое-то время, пока ты полностью не восстановишь свое здоровье.
Кристина вглядывалась в лицо мужа, словно давно его не видела. Словами он пытался поддержать ее, улыбался, но в глубине глаз она видела то страдание, которое пришлось ему пережить. Она коснулась свободной ладонью его щеки, слабо улыбнулась и попросила:
- Забери меня домой.
10
Даже сейчас Кристина не могла без волнения вспоминать тот период своей жизни. Она встала с постели. Подошла к стеклянной двери, ведущей на галерею. Ночная тьма снаружи обрела белесый оттенок. Дождя не было, хотя небо над Римом по-прежнему было закрыто низкими тучами. Почему ей пришлось ценой потери ребенка расплачиваться за прошлые грехи своего мужа? Почему она все стерпела, не сказав ему ни слова упрека? И как мог Риккардо так легко поверить в ее измену, которой не было? Не было у нее романа с Джино Пинкерле! И быть не могло! Она хорошо помнила тот прием в их доме по случаю дня рождения Карло. Среди прочих его друзей появился тогда впервые этот молодой человек. Его можно было бы назвать красивым, если бы не прилизанные волосы и манеры, одновременно вкрадчивые и развязные. В его словах и поведении ощущалась какая-то фальшь, словно он пытался играть чужую роль или что-то скрывал…
- Меня зовут Джино Пинкерле, - представился молодой человек, откровенно разглядывая Кристину с наглостью неотразимого сердцееда. - Вы еще красивее, чем о вас рассказывали. Риккардо крупно повезло. - Он взял ее руку и поднес к губам.
Кристина почувствовала инстинктивное отвращение к этому человеку, которое с трудом сдерживала. От необходимости отвечать Джино ее избавила Адриана Каччини. Отведя ее в другую комнату, она спросила:
- О чем с тобой говорил Джино Пинкерле?
- Он успел только представиться, - ответила Кристина, недоумевая, почему Адриана так взволнована.
- Хочу тебя предупредить. Риккардо всегда не одобрял дружбу брата с Джино Пинкерле, и вряд ли ему понравится, что ты общаешься с ним.
- Мне и самой не хочется с ним общаться, - ответила Кристина, не придав этому эпизоду никакого значения. - Как ты думаешь, если я поднимусь к себе отдохнуть, это не будет расценено как грубость по отношению к гостям?
- Разумеется, нет! Ты должна беречь себя после всего, что тебе пришлось пережить. Я скажу Риккардо, что ты у себя в спальне.
Кристине действительно было еще тяжело физически и морально участвовать в многолюдных приемах. После выкидыша силы восстанавливались медленно. Врачи объясняли это большой потерей крови. Медленно пересекая полутемный холл, она мельком увидела Джизеллу и Джино Пинкерле. Они тихо беседовали, стоя так близко друг к другу, что это наводило на размышления. Но в тот момент Кристине было все глубоко безразлично, хотелось только добраться до постели.
Проснулась она от легкого поцелуя в губы, повеяло запахом вина и знакомого лосьона для бритья. Риккардо! Впервые за прошедший месяц поцелуй мужа разбудил в ней желание. Он стоял, склонившись над ней, и улыбался.
- Решил, что пора тебя проведать, - сказал он. - Как ты себя чувствуешь?
- Лучше. Долго я спала?
- Почти три часа. Кое-кто из гостей уже отбыл, остальные, кажется, решили гулять всю ночь. Хочешь спуститься к ним или мне попросить всех вон?
- Не надо никого прогонять из-за меня, - сказала Кристина, спустив ноги с постели. Она посмотрела на свой измятый костюм, в котором заснула, не успев раздеться. - Мне только надо в душ и привести себя в порядок. Через двадцать минут я спущусь.
- Ты уверена, что тебе это по силам? - заботливо спросил Риккардо.
- Абсолютно уверена, - солгала Кристина.
Он привлек ее к себе, прижался щекой к ее волосам.
- У нас еще будут с тобой дети. Торопиться не будем. Главное, чтобы мы сберегли наши чувства друг к другу.
Чувства, которые не мешают тебе навещать другую женщину, мать твоего сына, подумала Кристина, ощущая внутри себя пустоту.
- Я совсем забыла сфотографировать виновника торжества! - воскликнула она, высвобождаясь из объятий мужа. - Утром я специально ездила в магазин, чтобы зарядить аппарат новой пленкой.
- Прекрасная идея! - сказал Риккардо. - Будем ждать тебя с нетерпением.
Через двадцать минут Кристина стояла за дверными портьерами, оглядывая гостиную. Фотографировать тех, кто позирует, ей было неинтересно. Зато уловить и запечатлеть характерный жест человека, забавное выражение или поймать неожиданный ракурс всегда доставляло ей удовольствие. Главное - вовремя увидеть, успеть навести фокус. Вот Карло сегодня необычно веселый. Оказавшись в кругу друзей, он по-другому ведет себя. Судя по его лицу, он счастлив. Кристина зафиксировала этот момент на пленке. А где Джизелла? Вот она, сидит на диване в окружении матрон старше по возрасту и что-то важно рассказывает им. А кто это маячит за ее спиной, опираясь рукой на спинку дивана? Опять Джино Пинкерле! Делает вид, что смотрит на Карло, а сам внимательно слушает, о чем говорит Джизелла. Интересная жанровая картинка, подумала Кристина, нажимая кнопку. Теперь осталось поймать в объектив Риккардо. Где-то рядом слышался голос Лауры, она требовала ее шестнадцатый день рождения отметить непременно в самом лучшем ресторане Рима.
- Обещаю тебе это, - сказал Риккардо. - А что бы ты хотела получить в подарок?
- Машину, - выпалила девочка.
- Для этого тебе придется сразу повзрослеть на несколько лет. А поскольку так не бывает, то машину ты не получишь в этом году. Придумай что-нибудь еще, - посоветовал ей Риккардо.
Чтобы увидеть их, Кристине пришлось высунуться из-за портьеры. Кадр получился просто великолепный!
- А когда у тебя день рождения? - спросила она у Лауры.
- Ой, Кристина! - обрадовавшись, воскликнула Лаура. - Первого апреля мне исполнится шестнадцать лет! - На лице девочки, как всегда, было написано нетерпеливое ожидание радостного события.
- Совсем скоро, - обнадежила ее Кристина, - ты станешь настоящей девушкой.
Увидев Кристину с фотоаппаратом, гости оживились. По их просьбе она сделала несколько групповых фотографий. Потом гости стали прощаться. Риккардо с братом провожал гостей, а Кристина осталась в гостиной наедине с Джизеллой.
- Я видела, что ты разговаривала с Джино и как он смотрел на тебя. Впрочем, это видели все, не только я. Твое счастье, что Риккардо не заметил.
Кристине с трудом удалось сдержаться и не сказать, что и она кое-что видела. Безмятежно улыбнувшись, она спросила:
- Почему? Во-первых, этот молодой человек был обязан представиться хозяйке. Во-вторых, не я как-то смотрела на него, а он. В-третьих, это длилось не больше двух минут.
- Поведение женщины определяет взгляды мужчин. Эти две минуты ты с ним кокетничала самым бессовестным образом.
Кристина даже рот раскрыла от такого заявления. Потом рассмеялась, вспомнив, как в начале вечеринки Джизелла уединилась с Джино в самом темном углу холла. Она даже подумала, не стоит ли ей признаться, что видела их совершенно случайно, когда направлялась к себе. И сказать, что, по-видимому, Джизелле нравится валить с больной головы на здоровую.
- Тебе станет не до смеха, когда о твоем поведении узнает Риккардо, - громко, с угрозой в голосе произнесла Джизелла и быстро покинула гостиную.
Кристина уже лежала в постели, когда Риккардо зашел к ней пожелать спокойной ночи. Тело ее тосковало по нему, она пыталась его удержать, обняв за шею. Он чуть было не поддался искушению, но сумел удержаться, мягко развел ее руки, поцеловал каждую и отстранился.
- Поправляйся быстрей, - шепнул он и прошел к себе.