- Я отчитываюсь здесь только перед своей бабушкой и думаю, Франческа, что твое замечание неуместно. Как я вижу, твои манеры не стали лучше.
Франческа только поморщилась в ответ и отвернулась. Тони почувствовала себя неловко, поняв ее состояние, и Поль сказал:
- Франческа, будь добра, скажи Жозе, что мы приехали и что нужно внести в дом наши вещи, и скажи также Луизе… А прежде чем ты мне сейчас нагрубишь, я хочу предупредить тебя, что в этом случае все расскажу твоему отцу, понятно?
Франческа пожала плечами.
- Должна тебя разочаровать: отец в отъезде.
- Но он вернется, - сказал Поль спокойным тоном, - так что иди и делай то, о чем тебя просят.
Франческа собралась было возразить, но затем повернулась и пошла в дом.
- Восхитительно, - сказала Тони сухо. - Это что, образец приема, который меня здесь ждет?
Поль усмехнулся.
- Нет, конечно, Франческе не нравится, когда я сюда приезжаю. Она жуткая собственница, и когда ее отец в отъезде, как это часто бывает, она хочет командовать бабушкой. Так как мы с ней единственные внуки, то ей не нравится, когда я встреваю в дела.
- Понятно, - сказала Тони. - Я полагаю, когда ее отец здесь, ты ей не очень мешаешь. Поль кивнул головой.
- Что-то вроде этого. Когда Рауль дома, для нее никого больше не существует. Она обожает отца. И ужасно ревнива. Может быть, это от того, что она живет без матери.
- Она не знала матери?
- Мать умерла, когда ей было только три года. Естественно, она была слишком маленькой, чтобы помнить ее. К тому же, ее воспитывала няня а матери ее только показывали. В португальских семьях высшего общества так принято. Тони удивленно подняла брови.
- Они многое теряют. Если у меня будут дети, я буду сама за ними ухаживать. Поль рассмеялся.
- Но ведь не все женщины так уж интересуются своими детьми, ты сама знаешь.
- Да, я знаю, - Тони вздохнула- Но не правильно, когда женщины перекладывают свои обязанности на плечи других. Я, наверное, старомодна.
Поль улыбнулся.
- Может быть, и так. Может быть, это даже хорошо. Я уверен, что бабушка тоже так думает. Она никогда не могла примириться с Элизой.
- Элиза? Это жена твоего дяди?
- Да, она была француженкой. Но мы об этом еще поговорим. А сейчас войдем в дом.
Они вошли через западные двери в холл с высокими сводами, который, как поняла Тони, был главным холлом здания. Каменные стены были увешаны гобеленами, а на стене над камином был укреплен огромный графский герб. В конце холла находилась резная деревянная лестница, которая вела на галерею, опоясывающую весь холл. Каменный пол был отшлифован до блеска, на нем лежали яркие коврики и звериные шкуры, которые прекрасно гармонировали с окружающей обстановкой. Вся мебель была резная, тяжелая, но хорошо сочетающаяся с остальными украшениями. Тони нашла, что здесь очень красиво. Холл освещался бра, укрепленными на стенах, что придавало всему помещению средневековый вид. Тони подумала, что граф, видимо, старался сохранить колорит замка, тогда как другие, возможно, постарались бы его модернизировать. Поль смотрел на нее с интересом.
- Здесь немного отдает феодализмом, - заметил он сухо. - Но не волнуйся, так не везде.
Затем появились двое слуг, а за ними шла Франческа Тони догадалась, что это, должно быть Жозе и Луиза. Жозе был стар, а Луиза - португалка средних лет, вся в черном и в такой длинной одежде, какую Тони, пожалуй, видела впервые. Для полноты картины на поясе Луизы болталась связка ключей. Тони сдержала улыбку.
Поль приветливо заговорил с Жозе и Луизой.
- Джанет, - сказал, обменявшись парой слов по-португальски с Жозе и Луизой, - это Луиза. Она настоящее сокровище. Она не только железной рукой правит прислугой, но и готовит божественно. Луиза, это моя невеста, Джанет Вест.
Луиза вежливо улыбнулась и сказала:
- Очень приятно видеть вас, сеньорита. Надеюсь, вам понравится в замке. Если вы пройдете со мной, я покажу вам вашу комнату. Сеньор, вы не подождете Жозе? Он отнесет ваши вещи к вам в комнату.
Поль кивнул и заговорщически подмигнул Тони.
- Спускайся вниз, как только устроишься, Джанет, - произнес он небрежно настолько естественным тоном, что Тони тут же уверовала в его привычку к интригам. - Луиза покажет тебе, куда идти. Да, Луиза, скажи мне, прежде чем уйдешь: как бабушка?
Луиза красноречиво пожала плечами:
- Настолько хорошо, как это может быть в ее возрасте. Правда, ее немного беспокоило сердце, но сейчас все в порядке.
Тони почувствовала облегчение. Если прислуга говорит о графине с такой теплотой, та может оказаться не очень грозной. Она поднялась за Луизой по лестнице и прошла по галерее, восхищаясь всем, что видела. А здесь было на что посмотреть! По стенам галереи висели портреты предков графов Эстрады, их лица были темными и суровыми, и одеты они были в яркие шелковые наряды. Тони смотрела на них с любопытством, почти не слыша Луизу, которая спрашивала об их поездке и жаловалась на жару. Они прошли через сводчатую дверь в широкий коридор, и Тони поняла, о чем Поль ей говорил раньше. Здесь были мозаичные полы, каменные стены украшали богатые панели темного дерева, а крохотные окошки были позже немного расширены, чтобы пропускать больше света, Они прошли по одному коридору до другого, ведущего влево. Тони старалась запомнить все повороты. Наконец, Луиза остановилась перед белой резной дверью и, распахнув ее, сказала:
- Ваши комнаты, сеньорита.
Тони вошла внутрь, ступая по прохладным мраморным плитам, на которых, как и везде, лежали мягкие ворсистые коврики. Ставни были распахнуты, легкий ветерок доносил запах моря и водорослей. Комната была обставлена современной шведской мебелью. Здесь была широкая удобная кровать, туалетный столик, встроенные шкафы, кресла. На окнах висели оранжевые шторы. Тони воскликнула:
- Здесь все прекрасно, просто как в сказке! - и она с улыбкой взглянула на Луизу.
Та была довольна. Она пересекла комнату и открыла еще одну дверь:
- А вот здесь ванная. Я думаю, здесь есть все, что вам нужно. Жозе принесет ваши чемоданы и поможет распаковать вещи…
- Нет-нет, я сама, - быстро проговорила Тони, испугавшись, что заметят этикетку с ее именем. - Да, кстати, как пройти вниз? Я хочу сказать: мне нужно идти через холл?
Луиза покачала головой.
- Нет, сеньорита, идите не в сторону холла, а в противоположную, и вы увидите маленькую лестницу, которая ведет а главную комнату замка. Вы понимаете, замок слишком велик, семья не занимает всех комнат. В большинстве из них мебель в чехлах и двери заперты.
- Спасибо, - улыбнулась Тони. Когда Луиза ушла, Тони принялась изучать свои владения.
Оглядев апартаменты, Тони пошла принять душ. Ванная была достаточно современно оборудована, и Тони улыбнулась: у нее никогда не было собственной ванной.
Стук в дверь означал, что пришел Жозе и принес чемоданы. Тони, успевшая причесаться и набросить халат, поблагодарила его и, когда он ушел, стала распаковывать вещи. Это не заняло много времени. Потом она взглянула на часы. Было начало седьмого, пора переодеться к обеду. Она изучающе посмотрела на себя в большое зеркало, увидела стройную девушку с высокой грудью, округлыми бедрами и длинными стройными ногами. Она знала, что привлекательна, но красавицей себя не считала. Красивая внешность не всегда подарок судьбы, думала она, вспоминая Мигеля де Каля и молодого человека из ресторана.
Она надела короткое платье с широким пуританского вида белым воротником, подняла волосы, уложив их в греческий узел, и опять посмотрела на себя в зеркало. Не выглядит ли она слишком современной и легкомысленной и не сочтет ли ее старая графиня неподходящей невестой для внука? Что ж, придется графине примириться с такой Джанет Вест! В конце концов, это была затея Поля, и раз он доволен, то остальное неважно.
Она вышла из спальни, прошла по коридору, повернула налево, как сказала Луиза, и стала искать маленькую лестницу. Из-за атмосферы, царившей в замке, или просто от волнения у нее появилось чувство, что она повернула не туда. Ей казалось, что она никогда отсюда не выберется и что ей навстречу может появиться привидение. Она чувствовала себя как Алиса в стране чудес, и ей захотелось увидеть хоть кого-нибудь из обитателей замка.
Тони остановилась и посмотрела назад. Не может быть, чтобы она пропустила поворот! Или она с самого начала шла не в том направлении? Может быть, она попала в нежилую часть замка, туда, где вся мебель в чехлах, а двери заперты? Тони готова была расплакаться, но понимала, что глупо поддаваться панике. Взяв себя в руки, она подошла к ближайшей двери, повернула ручку и заглянула в комнату.
В комнате она увидела большую кровать с пологом, под богатым покрывалом, солидных размеров туалетный столик и огромный шкаф, но когда из плетеного кресла неожиданно поднялась человеческая фигура, Тони не удержалась и невольно вскрикнула.
- Добрый день, - сказала незнакомка по-португальски. - Входите. Добро пожаловать.
Тони с трудом удержалась от очередного восклицания и робко шагнула вперед.
- Я… я сожалею, но я, сеньора, плохо говорю по-португальски, - пролепетала она.
- А, вы, должно быть, сеньорита Вест, невеста моего внука, - улыбнулась пожилая женщина, переходя на английский.
- О, графиня! - Тони почувствовала комок в горле. - Я сожалею, что побеспокоила вас. Да, я… я - Джанет Вест!
Старая дама подошла и протянула ей руку, качая головой.
- Вы вовсе меня не побеспокоили, моя дорогая. Я очень рада поговорить с вами без всяких церемоний. Но я хотела бы знать: вы заблудились или специально пришли ко мне?
- Видите ли, я пыталась найти лестницу… Я подумала, что оказалась в нежилой части замка, решила заглянуть в эту комнату и… - Она не договорила и нервно сжала руки. Какое ужасное положение! Без поддержки Поля она оказалась в обществе графини, встречи с которой боялась больше всего.
Но вдовствующая графиня делла Мария Эстрада с первой минуты произвела на Тони самое благоприятное впечатление. Она не казалась ни чопорной, ни властолюбивой, и Тони быстро пришла в себя.
- Хорошо доехали? - спросила старая графиня, предлагая Тони сесть.
Тони села на краешек стула, с интересом оглядывая апартаменты графини. Здесь все было, как в старом замке, никаких современных вещей: очевидно, графиня любила старину.
- О, я сама уже собиралась идти в гостиную, - продолжала бабушка Поля. - Я обычно отдыхаю днем, поэтому меня не было внизу, когда вы приехали. Вы, наверно, сочли нас очень невоспитанными?
- Вовсе нет! Нас встретила кузина Поля Франческа.
- А, Франческа! И что вы о ней думаете? Тони не знала, что ответить. Она чувствовала, что графиня поймет, если она станет притворяться.
- Она показалась мне очень одиноким ребенком.
Графиня улыбнулась, включила торшер, и золотистый свет отразился на полированном дереве.
- Из вашего осторожного ответа я поняла, что вы считаете ее грубой и неприветливой. Тони залилась краской.
- О, я… нет, графиня, я вовсе не хотела этого сказать.
- Не беспокойтесь, сеньорита. Может быть, вы разрешите звать вас Джанет? - Тони кивнула головой, и графиня продолжала:
- Франческа - трудная девочка. Ее мать погибла, когда Франческе было всего три года, и я боюсь, мой сын проводит с ней мало времени, меньше, чем это следует делать. Он почти все время в Лиссабоне, ушел с головой в дела, а я, в свою очередь, совсем ее порчу. - Она пожала плечами. - Все это непросто. У девочки была гувернантка, но она была совсем бесполезна, и мы от нее отказались. А теперь она предоставлена самой себе, и вот результат!
- Я понимаю, - кивнула Тони, - но не лучше ли найти кого-нибудь, кто мог бы положительно влиять на нее?
- Конечно, это было бы прекрасно. Но кто сюда поедет? Мы здесь, моя дорогая, живем вдали от всех, а молодежь стремится теперь жить в городе. - Она вздохнула. - По мнению Рауля у нее нет недостатков, и действительно, когда он здесь, Франческа ведет себя гораздо лучше.
Тони задумалась. Конечно, в глазах отца девочка была совершенством, чувствовала это и становилась все более себялюбивой и капризной.
- Расскажите мне теперь о себе, - сказала графиня. - Насколько я знаю, вы с Полем работаете в одной фирме?
Тони постаралась собраться с мыслями.
- Да, я… я работаю в машинописном бюро.
- А вы давно знаете Поля?
Это был более трудный вопрос: она не спрашивала Поля, как долго они были знакомы с Джанет.
- Да, довольно давно, - ответила она с деланным смехом, радуясь, что старая графиня нашла ее ответ вполне удовлетворительным.
- А когда вы собираетесь обвенчаться? - спросила графиня и вдруг воскликнула:
- Дорогая, а где же ваше кольцо?
Тони покраснела. О кольце они с Полем не говорили.
- Кольцо… ах, кольцо! Оно было слишком велико, и мы попросили его уменьшить. Поэтому я не смогла взять его с собой.
- О, - облегченно вздохнула графиня. - А то я подумала, что вы его потеряли, не дай Бог! Это очень плохая примета - потерять обручальное кольцо.
- Нет-нет, я не потеряла его, - сказала Тони твердо. Это, по крайней мере, было правдой.
- Вы так и не сказали, когда собираетесь обвенчаться.
Тони опять оказалась в затруднении, не зная, что ответить.
- Мы постараемся собрать немного денег. Сейчас все так дорого… - Она надеялась, что ее ответ прозвучит убедительно.
Графиня заговорщически улыбнулась.
- Конечно, все стоит дорого! Но я уверена, Поль вам уже сказал, что я постараюсь значительно улучшить ваше материальное положение еще до вашего отъезда.
- Как? - воскликнула Тони в изумлении. - Поль… мне ничего не говорил. - Внутренне она горела от возмущения. Что все это значило? И что имела в виду графиня, говоря, что она намеревается улучшить его финансовое положение? Не поэтому ли Поль так страстно желал иметь невесту? Она была в смятении. Поль всегда внушал ей подозрения, но она никак не могла ожидать, что подозрения столь быстро перейдут в неприятную уверенность.
К счастью, графиня оставила эту тему и опять принялась расспрашивать Тони о том, как они добрались сюда и как ей понравилась Португалия. Эта тема была для Тони безопасной. Она сказала графине, что страна ей очень понравилась, и она уверена, что пребывание здесь будет ей очень приятно.
Вошла старая служанка по имени Елена, чтобы причесать графиню и помочь ей выбрать украшения. Для Тони, неискушенной в таких делах, сверкающие драгоценности в обитой атласом шкатулке показались целым состоянием, и она в смущении отвела глаза.
Наконец графиня объявила, что она готова, и, взяв Тони под руку, сказала:
- Пойдемте, Джанет, давайте встретим моего внука вместе.
Лестница, которую искала Тони, оказывается, находилась рядом, как раз за поворотом, и они спустились вместе в маленький освещенный люстрой холл, где их ждал Поль в темном вечернем костюме. Он посмотрел на Тони с изумлением, увидев ее в обществе своей бабки. Тони сделала незаметное движение головой, и он успокоился.
Поль радостно приветствовал бабушку, расцеловав ее в обе щеки. Она улыбнулась ему чуть заговорщически и сказала:
- Я уже познакомилась с твоей очаровательной невестой. Мы встретились случайно, но я уверена, нам это больше понравилось, чем все эти формальности, не так ли, Джанет?
Тони сумела слегка улыбнуться, но ей очень хотелось поговорить с Полем обо всем, что она узнала.
Поль, ничего не замечая, был в полном восторге.
- Я знал, что вы друг другу понравитесь, - сказал он радостно. - Джанет к тому же нравятся старые замки и исторические достопримечательности.
Тони хотелось отрицать это, хотя Поль говорил правду.
- Поль любит все современное, - сказала она холодно. - Он любит тратить деньги, а в этом чудесном замке видит только предмет для продажи.
Поль покраснел.
- Это… Джанет просто шутит, - сказал он резко. - Ей нравится дразнить меня.
Но графиня, казалось, не обратила на этот обмен репликами никакого внимания и благожелательно улыбнулась.
- Ах, молодежь, - сказала она. - Вы всегда любите подначивать друг друга. В мое время девушка не решилась бы так ответить своему жениху, Джанет.
Тони слегка улыбнулась и прошла за ней через холл в длинную комнату с высоким потолком, где на полированном столе все было приготовлено к обеду. На изящно вышитых салфетках лежали серебряные столовые приборы, стояли рюмки и бокалы. В центре красовался букет магнолий и роз - прекрасное дополнение к серебряным подсвечникам со свечами белого воска. Тони не могла скрыть восхищения, графиня улыбнулась, довольная, и показала, куда ей сесть. Сама она заняла место в центре стола и обратилась к слуге:
- Не скажете ли вы сеньорите Франческе, что мы ее ждем?
Слуга поклонился.
- Сеньорита Франческа попросила принести обед ей в комнату, - ответил он по-английски.
- Скажите сеньорите Франческе, что мы ждем, - холодно повторила графиня. - Скажите ей, чтобы она пришла немедленно!
- Да, сеньора. - Слуга удалился, и через несколько минут, которые они провели в молчании, пришла недовольная Франческа в той же юбке и кофточке.
- Садись, Франческа, - сказала графиня спокойным тоном, а затем, когда девочка нехотя подчинилась, жестом приказала подавать обед.
Тони подумала, что недооценила графиню. Тон графини был мягким, но в нем чувствовалась сила, не подчиниться которой было трудно.
Обед сначала проходил в молчании, но затем графиня стала расспрашивать Поля о том, как дела у его родителей и как идет его работа. Тони их почти не слушала. Но она все время ощущала присутствие Франчески. Даже восхитительное блюдо из омара с оливками в винном соусе не могло развеять неприятное ощущение от явного неудовольствия девушки-подростка, сидевшей слева от нее.
Когда обед закончился, они перешли в маленькую гостиную, где им подали ароматный кофе с ликером. Когда все расселись, Франческа спросила:
- Ты мне позволишь уйти, бабушка? Графиня холодно взглянула на нее:
- Нет, Франческа, ты посидишь с Джанет и займешь ее, пока я разговариваю с Полем!
- Это не обязательно… - сказала Тони с чувством неловкости.
- Вас ничто не должно беспокоить, дорогая, - сказала графиня строго, но с улыбкой. - Франческа должна извиниться за то, как она вела себя с вами днем, не так ли?
Франческа, хотя и с недовольным видом, но все же села рядом с Тони на диван. Тони взяла сигарету, предложенную Полем и, закурив ее, спросила:
- Вам здесь нравится, Франческа? Франческа пожала плечами, но заметив, что бабушка смотрит на нее, ответила:
- Да, я все здесь люблю, сеньорита.
- Франческа, - сказала графиня, - нет нужды называть невесту своего кузена сеньоритой. Ты можешь звать ее Джанет, ведь она вскоре станет членом нашей семьи.
Тони опять вспыхнула.
- А вам здесь нравится? - спросила та в свою очередь. - Вы ведь, я полагаю, не привыкли жить в замках? - Она произнесла это намеренно грубо, но Тони сделала вид, что не заметила ее тона.
- Нет, - ответила она спокойно. - Я, конечно, не привыкла жить в замке. Однако, я думаю, научусь.
Франческа нахмурилась.
- Вы собираетесь прожить здесь долго? Тони пожала плечами.