Покоренная дважды - Ли Уилкинсон 5 стр.


ГЛАВА ПЯТАЯ

Ухватив Кевина за рукав, Рейн потащила его к дому. В гостиной, к счастью, никого не было. Она плотно закрыла дверь и жестом указала ему на кресло перед камином, в котором лежали поленья. Сама села напротив.

Кевин, слегка нахмурившись от непонимания причины ее порывистых действий, спросил:

– Что-нибудь стряслось?

– Нет… Да… – Затем, как бы приободрившись, она произнесла: – Я должна сказать тебе, что не могу выйти за тебя замуж.

Он спокойно, ничуть не смутившись заявлением Рейн (словно она заявила, что ей не нравится его галстук), взглянул на нее.

– Я не могу выйти за тебя замуж, – повторила она более взволнованно.

Не глупи! – будто укоряя шалунью, произнес Кевин. – Что бы ни смутило тебя, я сумею все уладить.

Рейн отрицательно мотнула головой.

– Нет, я…

Благодушное выражение лица Кевина сменилось напряженным.

– Здесь каким-то образом замешан твой кузен, да? Я сразу почувствовал: он – источник беды.

– С Ником это никак не связано, – солгала Рейн. – Просто я поняла, что наш брак будет ошибкой.

Теперь напряжение на его лице сменилось облегчением.

– Ах вон что. Ну, это просто предсвадебная лихорадка… Пройдет. – Кевин произнес эти слова уверенно, как врач, ни на минуту не сомневающийся в диагнозе. – Все так и должно быть, матушка предупреждала меня. Многие невесты перед свадьбой очень волнуются, срываются. Через день-другой ты придешь в себя и тогда…

– Это не предсвадебное волнение! – настойчиво прервала его Рейн. – Мне действительно жаль, но я не могу выйти за тебя.

– В самом деле?.. – Он снял очки, протер их безупречно чистым носовым платком и водрузил обратно. – Значит, ты обеспокоена… физической стороной вопроса?

– Совсем нет, – ответила Рейн, покраснев.

Замешательство овладело Кевином, однако он не отступал:

– Ты прекрасно знаешь, что это не имеет для меня никакого значения…

– Да нет, все не то! – Видя, что Кевин собирается прервать ее в очередной раз, Рейн поспешила объяснить: – Просто я сейчас поняла, что наша помолвка была ошибкой. Мы действительно не подходим друг другу, и я вряд ли когда-нибудь стану хорошей женой.

Обеспокоенный, но все еще отказывающийся верить в серьезность ее тона, он отрицательно помотал головой.

– Нет, ты так не думаешь. До вчерашнего дня все шло…

– Думаю! Я не могу выйти за тебя замуж, Кевин.

Его лицо искривилось, будто от внезапной боли. Не мигая, он смотрел на нее. Она жалобно промямлила:

– Я об одном сожалею: понадобилось слишком много времени, чтобы это понять.

– Но ведь уже разосланы приглашения, – взволнованно произнес Кевин. Его уши стали краснеть, глаза панически забегали. – Это невозможно! Твое решение сумасбродно!

Мысленно проклиная Ника, Рейн прошептала:

– Я очень сожалею…

На это он истерически выкрикнул:

– Но что скажет мама? Лорейн, я тебя умоляю…

Я правда очень сожалею, но я… я не могу изменить решение.

С побагровевшим лицом Кевин продолжал:

– Нет! Ты не можешь так поступить со мной! Твои сожаления мне слишком дорого обойдутся – я стану посмешищем для всех!

– Я не хотела причинить тебе боль.

– Если это так, то ты сейчас же заберешь свои слова обратно и начнешь спокойно готовиться к свадьбе. Матушка не должна об этом ничего знать.

Я не могу выйти за тебя, – повторила Рейн.

– Но почему, скажи на милость? – недоумевал Кевин. – Что я такого сделал, чтобы ты поступила со мной подобным образом?..

– Ничего не сделал. Во всем только моя вина.

– Тогда отбрось сомнения. Какая бы проблема перед тобой ни стояла, я уверен, что смогу ее решить.

Казалось, они целую вечность ходят по одному и тому же кругу. Кевин все больше распалялся, а итог был прежним – отказ.

Рейн едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться от осознания своего ничтожества и от терзающих душу укоров совести. Да, она поступает вероломно, и за это ей не избежать наказания! Тому, как она обошлась с Кевином, нет оправдания!

Вдруг в дверном проеме возник Ник. У его ног ластился кот. Вошедший метнул быстрый взгляд на Рейн, пытаясь с ходу оценить ситуацию.

– У тебя проблемы, сладкая моя? – пропел он медовым голоском Взъярившись от такой беспардонности, Кевин выкрикнул:

– Разве вы не видите, что мы разговариваем? Кто давал вам право вторгаться сюда?

Рейн, боясь, что между мужчинами может вспыхнуть перепалка, обратилась к Нику:

– Пожалуйста, оставь нас одних!

Он сделал вид, будто не слышит ее просьбу, и, вальяжно пройдясь по комнате, остановился прямо перед Кевином.

Оба – высокого роста, причем Ник казался выше своего соперника и был лучше сложен. Не в силах долее выносить это противостояние, Рейн соскочила с кресла и суетливо захлопотала вокруг них.

Кевин пристально посмотрел на Ника и процедил сквозь зубы:

– Поскольку этот разговор не имеет к вам никакого отношения, соблаговолите выйти вон!..

Извини, старина, но как раз таки все здесь происходящее имеет ко мне самое прямое отношение, – слегка подтрунивая над незадачливым женихом, ответил Ник.

– Я вам не верю. Лорейн сказала…

– Она, вероятно, просто щадила твои чувства, – отрезал Ник. Затем добавил: – Тебе бы лучше забрать вот это. – Он достал из кармана брюк маленький сверкающий предмет.

Кевин взял с его ладони обручальное кольцо с бриллиантом.

Повернувшись к Рейн, Ник резко схватил ее за руку, притянул к себе и требовательно произнес:

– Скажи ему!

Она с усилием выдавила:

– Я намерена выйти за Ника. Воцарилась полная тишина. Прозвучавшие слова повисли в воздухе. Затем, не говоря ни слова, Кевин опустил кольцо к себе в карман и направился к двери.

Кот последовал за ним, но Кевин изловчился и свирепо пнул животное, отбросив в сторону. За этим последовал резкий хлопок двери.

Ник легонько присвистнул:

– Ну и характер!

– Его не за что осуждать, – вступилась Рейн, – ты поступил бы резче, если бы тебе наплевали в душу! – Она закрыла лицо руками. – Я, должно быть, жестоко ранила его. Моему поступку нет оправдания!

Со скепсисом в голосе Ник спросил у нее:

– А сколько раз за все это время он произнес слово любовь! – (Ответом было молчание.) – Тогда, будем считать, пострадала только гордыня. И хватит убиваться из-за Сомерсби! Ты будешь моей женой. Обо всем, что было с Кевином, попытайся забыть.

– Забыть? – Она истерически рассмеялась. – Ты, похоже, издеваешься надо мной?.. Да я буду помнить об этом каждую минуту, каждый час… И, помня, стану ненавидеть тебя. – Рейн испугалась собственных слов. Что это с нею? Совсем забыла об осторожности…

– Особенно возненавидишь, когда окажешься со мной в постели, – ухмыльнувшись, сказал он.

– Какой же ты циник! – По всему телу Рейн пробежала дрожь, она поежилась.

Свадьба была назначена на последний день октября, венчание должно было состояться в маленькой церквушке в Лопсли. Всю церемонию планировали провести довольно скромно: после венчания – свадебный стол, за которым будут присутствовать несколько соседей и обслуга из поместья.

Финн Андерсон – друг и коллега Ника, – прервав деловую поездку, присутствовал на церемонии венчания в качестве шафера, подружкой невесты была Марго Флемминг – с ней Рейн училась в свое время в одном классе.

Кандидатура Марго чуть раньше была отвергнута леди Сомерсби: девушка слегка прихрамывала (последствие падения в детстве с лошади), зато теперь пришлась кстати. Рейн любила Марго. Правда, вначале она вообще хотела обойтись без свидетельницы, но отец очень огорчился, когда Рейн сказала ему об этом, и предложил:

– Попроси мисс Флемминг – думаю, она в любую минуту готова доказать, как дорожит ва – шей дружбой…

– К чему мне свидетельница? Белоснежную фату я все равно не надену… Простенький костюмчик, и все – никаких излишеств…

– Да ты лучше надень на себя вериги и посыпь голову пеплом, – предложил Ник с издевкой.

– К тому же, если бы регистрация проходила в мэрии… – продолжала Рейн, словно бы не замечая его ерничанья.

– А кто против мэрии?

– Но ведь ты уже был женат.

Я не разведен. Я – вдовец. Вдовец. Бедная Тина, подумала Рейн, что явилось истинной причиной ее смерти?..

– Нет-нет, – замахала она руками, – меня вполне устраивает венчание в деревенской церквушке!

Ник оборвал ее:

– Это твоя первая свадьба, поэтому прими во внимание чувства отца. Хотя бы ради приличия я настаиваю на традиционном свадебном обряде: пусть звучит органная музыка, пусть будут море цветов и невеста в белом платье с фатой… Хотя вместо белого платья можно и кремовое, – сардонически добавил он и с довольным видом наблюдал, как она вся залилась краской. Дело в том, что леди Сомерсби категорически настаивала в свое время именно на белом платье и, не в силах спорить, Рейн уступила ей.

Видимо, и на сей раз придется сделать так, как хотел в первую очередь отец: он настаивал на торжественной церемонии венчания.

Дни, предшествующие этому событию, были сущим кошмаром. Вопреки совету Ника: "Ничего никому не объясняй, ни перед кем не извиняйся" – Рейн созвонилась со всеми, кто был приглашен на помолвку с Кевином, и объяснила, что та не состоится, и вернула все полученные подарки на свое имя и Кевина.

Она также послала открытку Кевину и его матери с просьбой простить ее и заверениями в том, что всю постыдную вину за происшедшее она берет на себя. К этому она приложила чек на значительную сумму – на покрытие расходов, связанных с предварительными заказами.

В ответ леди Сомерсби написала, что поведение Рейн "аморально" : за спиной Кевина она "играла в любовные игры со своим кузеном"! "Моему сыну просто повезло, – заключила леди Сомерсби, – он избежал катастрофы". Под "катастрофой" подразумевалась свадьба.

Припоминая, как она вела себя в машине Ника, Рейн не могла не признать справедливость этих упреков. Тот же, прочитав письмо, кисло сморщился, пробурчал какое-то ругательство и предал послание огню.

С того ужасного воскресенья, когда произошло объяснение с Кевином, Рейн мало виделась с Ником, Казалось, он намеренно избегал ее. Они съездили в город за обручальным кольцом с изумрудом, вместе посетили викария. Во время этих встреч он относился с ней к каким-то отстраненным почтением, редко дотрагивался до нее и никогда не целовал. Только в присутствии Ральфа Ник выказывал ей знаки внимания.

Мужчины часто засиживались допоздна, играя в шахматы. Отец Рейн иногда упрекал своего будущего зятя за то, что тот слишком много времени проводит в офисе, но Ник всегда находил оправдательный ответ: "Надо держать руку на пульсе, тем более что впереди у нас медовый месяц, когда я вряд ли смогу уделять делу достаточно внимания…"

Рейн категорически противилась свадебному путешествию, однако Ник и на этот раз отреагировал достаточно убедительно.

– Ты что, хочешь, чтобы твой отец заподозрил что-то неладное?..

– Нет, конечно, не хочу, – произнесла она и закусила губу.

– Тогда что предпочтешь? Францию? Италию? Швейцарию, наконец?

Она пожала плечами:

– Почему бы тебе самому не решить?

– Мне хотелось бы учесть твое пожелание…

– Поверь, мне совершенно все равно, лишь бы не Париж. – (Потому что в Париж она собиралась отправиться с Кевином.) Может, Барбадос? Или Сейшельские острова? ' Повторяю, мне все равно.

В этот момент в комнату вошел отец и, видимо уловив напряженность, вкрадчиво спросил:

– Я не помешал вашему разговору?

– Совсем нет. – Теплой ладонью Ник дотронулся до затылка Рейн, и его пальцы скользнули по нему легким, массирующим движением. – Я как раз пытаюсь выяснить у будущей жены, где бы она хотела провести медовый месяц.

Силясь не задрожать от его прикосновений, она деланно улыбнулась:

– А почему бы тебе не удивить меня?

Шаловливые искорки блеснули в глазах Ника, и он весело произнес:

– Я готов предложить нечто оригинальное! Все рассмеялись и перевели разговор на другую тему – о самочувствии Ральфа. Он в последнее время выглядел помолодевшим, его лицо так и светилось счастьем. Результаты последнего обследования показали, что давление у Ральфа стабилизировалось и проблемы с сердцем не стояли теперь так остро, как раньше. Да к тому же и семейный доктор не без удовольствия отметил, что его пациент находится сейчас в гораздо лучшей, чем прежде, форме. Рейн, безусловно, все это радовало.

Итак, щекотливый вопрос о медовом месяце был снова обойден, и она надеялась, что Ник вообще передумает куда бы то ни было ехать. Наутро он опять ничего не сказал по этому вопросу, и Рейн вздохнула с облегчением: по-видимому, ее будущий муж отказался от поездки. День, на который была назначена свадьба, выдался ясным, солнечным, с утра чувствовался легкий холодок, но потом стало по-летнему тепло.

Сразу после завтрака прибыла Марго Флемминг. Девушка принесла с собой коробку, в которой находился свадебный наряд невесты. Весь вид Марго: раскрасневшееся лицо, широко распахнутые глаза, разметавшиеся волосы – выказывал нетерпение.

– Ну, закончили завтракать?

Да я, в общем-то, и не очень голодна, сказала Рейн – последние дни она совершенно лишилась аппетита.

– Тогда не будем терять время, начнем наряжаться. – (Надо отметить, что Марго приняла самое непосредственное участие в покупке свадебного наряда Рейн, она сопровождала ее в поездке по магазинам.) – Сегодня и для меня счастливый день, я ужасно рада, что все так обернулось, – тараторила Марго. – Ник очень привлекательный, он образец настоящего мужчины… И такой сексапильный… – певуче добавила подруга. Заметив, что Рейн покраснела, Марго продолжила: – Я никогда не могла понять, что такого ты нашла в Кевине. Хорош собой? Ну, это на любителя… Да и в остальном… Одна его матушка чего стоит! Так что ты еще должна благодарить Всевышнего…

– Да, затея была не из лучших…

– Я думаю, ты увлеклась Кевином просто от безысходности. – И Марго уточнила: – Ник ведь не выходил из твоей головы, правда? Когда ты в прошлом году вернулась из Штатов, я могла поклясться чем угодно, что с тобой произошло что-то судьбоносное, хотя на этот счет ты не очень-то и распространялась…

Рейн позволила Марго делиться своими умозаключениями и дальше – сама она в основном молчала. Бледная и отрешенная стояла она посреди своей спальни, а Марго хлопотала вокруг нее, не умолкая ни на минуту. И вот уже на ней свадебное платье, на голове – простенький веночек, фата. Украшений никаких, кроме колечка с изумрудом, которое она по совету Марго, надела на палец правой руки.

В это время послышался звук мотора автомобиля, и Марго стремглав бросилась к окну.

– Наилучший из мужчин и его шафер уже уезжают, – доложила она. – Тебе не следует смотреть. Плохая примета – видеть своего суженого до того, как войдешь под своды церкви… Ой, до чего же хорош! Насколько мне известно, мистер Андерсон припожаловал к нам из Бостона? Его жена приехала с ним?

– Нет. Я не думаю, что он женат, – ответила Рейн, будто очнувшись от забытья.

Глаза Марго загорелись любопытством.

– А долго он здесь собирается пробыть?

На Финна Андерсона нельзя было не обратить внимание. Темноволосый, с карими глазами и правильными чертами лица. Весьма учтивый в общении. Он приехал вчера вечером. Его рукопожатие было теплым, и хотя они с Рейн виделись впервые, его улыбка показалась ей очень знакомой. Да, такой человек не может не вызывать к себе симпатию…

– Кажется, он улетает обратно в Штаты завтра в полдень.

Марго глубоко вздохнула.

– Жаль. Не считая твоего Ника, это один из самых интересных мужчин, которых я вообще когда-либо видела. Ну да ладно… – Марго сунула в руку Рейн маленький букетик из роз и произнесла: – Пойду и я прихорашиваться. Не забудь опустить вуаль, – бросила она уже в дверях.

Когда подруга ушла, Рейн пристально посмотрела на свое отражение в зеркале – перед ней была испуганная незнакомка с очень бледным лицом.

Венчание… Здесь, и совсем скоро.

Послышался стук в дверь. Вошел Ральф, облаченный в светло-серый костюм с белой гвоздикой в петлице.

Взяв дочь за руки, он посмотрел на нее как-то загадочно и с чувством произнес:

– Благословляю тебя… Ты сегодня так похожа на свою мать и столь же прекрасна!

Рейн слышала эти слова будто сквозь туман.

– Что? – еле слышно вымолвила она, а потом торопливо произнесла: – Извини, отец, я задумалась… И вообще я очень нервничаю…

– Как бы ты ни нервничала, но пора уже ехать. – Он вдруг посерьезнел и спросил: – А может, все отменим? Пока не поздно… – (О чем это он? Она отрицательно мотнула головой.) – Ты любишь Ника, да?

Рейн утвердительно кивнула.

– Да, я люблю его. И не переставала любить…

Наконец она хоть в чем-то искренна перед собой! Хотя произнести это оказалось не просто…

– Благодарю Господа! – выдохнул Ральф и твердо добавил: – А коли так, то все сладится!..

Рейн, потянувшись к отцу, поцеловала его в щеку, затем опустила тонкую вуаль и сказала:

– Надеюсь, что сладится. И мне приятно сознавать, что я похожа на маму…

В церкви было много цветов и торжественной музыки. Приглашенные на церемонию гости пришли в самых лучших своих нарядах.

Рейн, как только вошла, сразу же заметила своего жениха. Ник был обворожительно красив в элегантном костюме темно-серого цвета с белой гвоздикой в петлице. Он тоже увидел их с Ральфом и направился к ним. Подойдя, легонько привлек Рейн к себе. Его лицо сияло.

Когда началась церемония венчания, в церкви воцарилась тишина. Священнослужитель торжественно провозгласил начальные фразы брачного обета и строгим голосом произнес, обращаясь к Нику:

– Хочешь ли ты взять в жены эту женщину на законном основании?..

Будто во сне, Рейн услышала, как Ник произнес твердым голосом: – Да.

– Хочешь ли ты взять в мужья?..

У меня нет иного выбора… Мне нужно пройти через это ради отца, хотела она сказать. Но вместо этого подняла голову и четко выговорила:

– Да!

Если бы все сложилось по-другому!.. Если бы Ник проявил к ней больше участия… Ей, возможно, было бы веселее в этот свадебный день…

Надев на ее палец кольцо, он откинул вуаль и поцеловал Рейн.

Потом они вышли на яркое солнце, и откуда ни возьмись возник фотограф и стал запечатлевать свадебную процессию, которая медленно двигалась к кортежу машин.

Дальше все разворачивалось просто стремительно: пять минут – и вереница авто уже ехала вверх по брусчатке мимо здания городской ратуши в сторону старинной харчевни под названием "Летящий скакун".

Чета новобрачных и приглашенные проследовали в небольшой банкетный зал. Их взору предстало тесное помещение с перекрытием на потолке из почерневших от времени балок. На полу лежал ярко-алый ковер, на который лился свет сквозь стрельчатые витражные окна. Столы были накрыты, шампанское охлаждалось.

Назад Дальше