Однако никого из этих сексуальных парней ей найти не удалось, и она пошла в фойе, где продавались тенниски с логотипом группы "Стинг-Рейз", значки и диски. Денег на покупку сувениров у нее с собой не было, поэтому она отошла от лотка и подошла к доске объявлений, вывешенной возле буфета. Она была сплошь покрыта приглашениями на курсы, обучающие всевозможному шарлатанству, вроде шаманства и нетрадиционной медицины, в кружки древнегреческой поэзии и гадания на картах таро, по ладони и на кофейной гуще. В правом углу доски размещались объявления о найме на работу. В магазин подарков требовался младший продавец, какой-то бутик приглашал к себе опытного кассира, а третье объявление, напечатанное готическим шрифтом, гласило: "Книжная лавка "Фалькон" нуждается в старательном ассистенте для приведения в порядок старинных книг, открыток и фотографий". На листке имелся номер телефона, а также адрес этого букинистического магазина. Не долго думая Келли сорвала листок с доски объявлений и сунула его в карман.
Такая работа ее вполне устраивала, она решила позвонить в магазин уже на следующий день или же заехать туда вместе с Джудит: а вдруг их возьмут на работу обеих?
Тем временем началось выступление первого ансамбля. Ребята играли слабовато, поэтому особого восторга в зале их выступление не вызывало. Келли купила в буфете бутылку кока-колы и слонялась по фойе, пока не заиграла группа "Стинг-Рейз". Как только из огромных динамиков, стоявших на сцене, раздались первые оглушительные аккорды, Келли начала проталкиваться сквозь толпу поближе к музыкантам.
С каждой минутой стук барабанов становился все громче, и наконец зал взорвался восторженными криками и свистом: на сцену выскочил Алден Рей. Прыгая с гитарой по сцене, дико воя и строя страшные гримасы, вокалист начал исполнять свои коронные песни. Толпа завизжала.
Келли воспользовалась суматохой и проникла за кулисы. Первое, что она там увидела, была совокупляющаяся на полу парочка. Здоровяк по имени Крис, один из технических сотрудников группы, совершенно лысый и с лицом садиста, ожесточенно всаживал свой огромный стручок в лоно Каролины, сидевшей на его чреслах. Заметив подругу, она вскочила. Крис обтер носовым платком член, торопливо засунул его обратно в брюки, застегнул молнию и тоже встал с пола.
– Похоже, что эти злодеи вот-вот закончат, – недовольно пробасил он. – И захотят расслабиться. А я, словно заботливая няня, должен за ними присматривать, чтобы они не вляпались в неприятности. Мнят себя кумирами толпы, революционерами в рок-музыке, а вести себя прилично на людях так и не научились. А вездесущим фоторепортерам до всего есть дело, они родную маму удавят за сенсационный снимок или репортаж с места скандала. Вот почему мне даже перепихнуться спокойно редко удается, приходится постоянно следить за этими непутевыми засранцами. Чуть зазеваешься – кто-то обязательно угодит в кучу дерьма, а то и за решетку.
В этот момент появился разгоряченный солист Алден и потребовал холодного пива. Крис услужливо подал ему бутылку, охлаждавшуюся в ведерке со льдом, Алден зубами открыл ее и стал пить прямо из горлышка, запрокинув голову. Словно завороженная Келли уставилась на его бегающий вверх и вниз кадык. Пряди его волос промокли от пота, под мышками на майке образовались темные круги. Ее кумир допил пиво и сказал Крису, что он идет в душ.
– О’кей, – сказал Крис. – Я так и передам репортерам.
– Пошли, крошка! – бросил Алден на ходу Келли и пошел по коридору, ничуть не сомневаясь, что она побежит следом.
Так оно и случилось: не долго думая Келли устремилась вслед за длинноногим блондином, не в силах оторвать взгляд от его упругой задницы. Но еще сильнее притягивал ее его мужской магнетизм, жар, исходивший от этого одаренного и амбициозного исполнителя молодежных шлягеров. Келли хотелось впитать в себя чуточку его Божьего дара.
В гримерной было пусто. Певец покосился на Келли, встал напротив зеркала, снял джинсы и сжал в руке свой толстый и мясистый половой орган. Келли уставилась на его отражение в зеркале, впав в оцепенение. По бедрам ее потекли из набухшего лона ароматные соки, клитор начал вибрировать.
– Действуй! – скомандовал кумир толпы.
Келли упала перед ним на колени и раскрыла рот.
Алден подался всем корпусом вперед и всунул в ее рот пенис по самую мошонку.
У Келли потемнело в глазах и перехватило горло. Зажмурившись, она принялась сосать член, тыкаясь носом в густые курчавые волосы на лобке. Войдя во вкус, она сжала в руке тяжелую мошонку. Алден застонал и вздрогнул. Келли просунула руку еще глубже и стала поглаживать его анус. Член разбух у нее во рту до нечеловеческих размеров. Его обладатель зарычал и, наклонившись, стал тискать руками ее груди. Внезапно он вытянул пенис у нее изо рта, бесцеремонно схватил ее за талию и, приподняв, опустил задницей на гримерный столик. Баночки, скляночки и тюбики посыпались с него на заплеванный, грязный пол.
Келли расстегнула жилет, и он стал теребить пальцами твердые соски ее грудей, вывалившихся наружу. Сладкая судорога свела промежность Келли, клитор словно бы пронзило током, а по коже побежали мурашки.
– Раздвинь пошире ноги! – хрипло приказал ей музыкант, и Келли послушно развела в сторону бедра.
Алден вытаращился на ее мохнатый треугольник, обтянутый крохотными трусиками, сдвинул в сторону тонкую полоску ткани и всунул во влагалище свой длинный и твердый указательный палец. Келли взвизгнула и закатила к потолку глаза. Алден вынул из влагалища палец и дернул ее за клитор. Келли взвыла в полный голос и немедленно кончила. Пока она тряслась в пароксизме оргазма, Алден деловито достал из упаковки презерватив, надел его и, приперев Келли спиной к зеркалу, задрал руками ее ноги так, что пенис без труда вошел во влажное влагалище. Келли охнула и обняла его за плечи. Перед глазами у нее возникли красные круги, а в анусе возник пожар. Головка искривленного пениса уткнулась в шейку матки, тяжелые яички шлепнулись по ее влажным бедрам. Этот восхитительный миг совокупления со знаменитым певцом и гитаристом навсегда запечатлелся в ее памяти, чтобы согревать ее теплыми воспоминаниями в старости, когда уже ее перестанут трахать. Что ни говори, а ощутить внутри себя пенис самого Алдена Рея значительно приятнее, чем заполучить его автограф на книге или пластинке.
Музыкант тарабанил ее с отрешенным лицом, погрузившись, как и во время выступления на сцене, в свой таинственный духовный мир. Что рисовало ему в эти мгновения его воображение? Может быть, в его ушах звучала какая-то волшебная музыка? Вертясь на его инструменте, как бабочка на игле, Келли все-таки склонялась к предположению, что он вообще не думает сейчас ни о чем, кроме как о процессе освобождения своей мошонки от лишнего семени.
Она сжала его бедра ногами, обтянутыми черными чулками, пристегнутыми к поясу черными подтяжками, и принялась колотить острыми каблучками босоножек по его напрягшимся ягодицам. Ее мокрый горячий передок бесстыдно хлюпал от ритмичного проникновения в него колоссального пениса, и этот звук еще сильнее возбуждал Келли. Ей вдруг захотелось, чтобы комната заполнилась зрителями и музыкантами и чтобы все они созерцали этот половой акт и, аплодируя, призывали ее своим улюлюканьем к еще большему бесстыдству.
Алден засопел и стал еще быстрее работать тазом. Келли нащупала клитор и стала его массировать. Одного оргазма ей всегда было мало. Трепетный бутончик вскоре начал пульсировать, влагалище – судорожно сжиматься.
– Да! Да! – пронзительно вскричала она – и в следующее мгновение вознеслась на новый пик наслаждения.
Член в лоне задергался, там стало горячее: это Алден наконец-то облегчил свою переполненную спермой мошонку.
Но не успел он перевести дух и извлечь свой причиндал из горячего влагалища раскорячившейся на столике Келли, как в гримерную, с бутылками пива в руках, ввалились остальные музыканты его группы. Увидев своего солиста в пикантном положении, они хором воскликнули:
– Какой пассаж! Наш аккомпанемент не нужен?
Алден с невозмутимым лицом извлек из лона свой причиндал, стянул с него презерватив, наполненный густой кремовой эмульсией, и швырнул его в мусорный бачок.
Келли спрыгнула со стола и одернула юбчонку, намереваясь уйти. Алден взглянул на нее и сказал:
– Я бы с удовольствием пригласил тебя к себе в отель, но после концерта мы уезжаем на автобусе в другой город.
– Какая трогательная отговорка! Но я все равно не в обиде, – сказала Келли. – Я получила то, ради чего пришла сюда. Пока!
Она чмокнула его в щеку и покинула гримерную. Алден проводил ее изумленным взглядом, но ничего не сказал.
Поиски Салли и Каролины закончились неудачей. Келли решила возвращаться домой одна. Часы показывали полночь. Сев за руль автомобиля, она достала из кармана жилета бумажку с адресом букинистического магазина, задумчиво наморщила лоб и пришла к заключению, что ей пора взяться за ум. Безалаберная жизнь ее больше не устраивала, нужно было навести в ней порядок.
На другое утро, похваставшись, что ее трахнул сам Алден Рей, Келли положила перед Джудит на столик листок, сорванный с доски объявлений в культурном центре, и спросила, не кажется ли подруге, что им обоим стоит поискать удачи в этой книжной лавке.
– А почему бы и нет? – сказала Джудит, пробежав текст.
– Значит, согласна? – оживилась Келли. – Тогда позвони по указанному в объявлении номеру телефона и узнай, можем ли мы приехать туда уже сегодня. А я пока переоденусь.
Звонить самой в букинистический магазин Джудит совершенно не хотелось, она бы предпочла, чтобы это сделала подруга. Но и бесконечно откладывать поиски работы тоже было нельзя. Джудит боялась услышать от нанимателя отказ в ответ на предложение своих услуг. Сегодня она проснулась рано и сейчас была уже одета. Питер ушел домой еще вчера, в одиннадцать вечера, очевидно, не желая лишний раз выслушивать упреки от своей сварливой мамаши, с которой был вынужден считаться.
Джудит поморщилась, вновь почувствовав досаду, охватившую ее, когда он поцеловал ее на прощание в щеку, стоя на пороге дома. Ведь ей так хотелось провести с ним в постели всю ночь и наутро очутиться в его объятиях! Увы, любовником Питер был никудышным.
Она взяла беспроволочный телефон и набрала нужную комбинацию цифр. После нескольких долгих томительных гудков в трубке раздался низкий мужской голос:
– Книжная лавка "Фалькон". Чем я могу быть вам полезен?
Джудит судорожно сглотнула подступивший к горлу ком и ответила:
– Я звоню по объявлению… Мы с подругой хотели бы приехать к вам на собеседование по поводу трудоустройства.
– Я смогу принять вас после полудня, – помолчав, ответил невидимый собеседник, голос которого звучал очень сексуально. – Вы сможете подъехать ко мне в два часа?
– Да, конечно! – ответила Джудит.
– Вы не могли бы представиться? Я владелец этого магазина, Адам Ренальд.
– Очень приятно, – пролепетала она. – Меня зовут Джудит Шоу, а мою подругу – Келли Камерон.
– Хорошо, мисс Шоу. Итак, до встречи! – сказал букинист и положил трубку.
Оставив машину на муниципальной парковочной площадке, подруги пешком отправились на поиски нужного им дома в хитросплетении улочек и переулков. Книжная лавка "Фалькон" располагалась в особнячке с арочными окнами, белыми стенами и дубовой входной дверью. За толстым стеклом витрины были выставлены старинные карты и фолианты. О приходе посетителей хозяина магазина извещал своим мелодичным позвякиванием дверной колокольчик.
Очутившись внутри, девушки замерли, пораженные странной тишиной, нарушаемой только тиканьем старинных напольных часов. Наконец Келли не выдержала и воскликнула:
– Здесь есть кто-нибудь? – Никто, однако, не отозвался, и она сказала Джудит: – Как странно! Давай тогда сами поищем какую-нибудь живую душу!
– Как-то неудобно! Может быть, я что-нибудь напутала, – промямлила Джудит.
– Не болтай ерунды! Не могли же они оставить лавку без присмотра! Нет, здесь обязательно кто-нибудь есть.
Джудит завидовала Келли, никогда не падавшей духом и не терявшей самообладания. Она всегда готова была постоять за себя и в любой ситуации действовала решительно и целеустремленно. Вот и сегодня она проявила завидную сметливость, надев элегантный и прекрасно пошитый темно-серый фланелевый костюм, подчеркивающий стройность ее фигуры, привлекательность полных грудей и изящество длинных ножек. Несомненной удачей был и выбор блузы: сшитая из шелка апельсинового цвета, она являлась завершающим штрихом ее внешнего облика и намекала на неординарность мышления. Даже свои непокорные курчавые волосы Келли сумела временно обуздать при помощи черного бархатного обруча.
Под мышкой у нее была зажата строгая папка с документами, что должно было произвести на работодателя благоприятное впечатление. Келли была дипломированным специалистом по электронно-вычислительной аппаратуре и вообще прекрасно разбиралась в любой технике. Возиться с неисправными автомобильными двигателями было ее хобби. Порой в душе Джудит просыпались обида и зависть, в такие моменты она особенно остро чувствовала свою ущербность и обделенность природными талантами и готова была расхныкаться от досады. Но это случалось с ней не часто, обычно в ее критические дни, в остальное же время она питала к подруге искреннюю симпатию и душевное расположение.
Келли стала с непринужденным видом расхаживать вдоль прилавков и стеллажей, Джудит в отличие от нее робко переминалась с ноги на ногу у дверей. А когда ее взгляд случайно скользнул по собственному отражению в антикварном зеркале, она совершенно пала духом, решив, что с такой заурядной внешностью ей лучше всего быть домохозяйкой.
Однако постепенно настроение у нее стало подниматься, главным образом благодаря необычной обстановке этой книжной лавки, торговый зал которой напоминал сказочную пещеру сокровищ Аладдина. Солидные тома в кожаных переплетах и с золотым тиснением на корешках соседствовали с загадочными старинными картами, дорогими гравюрами и коллекционными фотографиями. В стеклянных шкафах красовались изящные китайские статуэтки из нефрита и бронзовые будды. Под стеклом прилавков были разложены симпатичные редкостные безделицы, бинокли и складные подзорные трубы, а также фотоаппараты начала прошлого века. В углу стоял большой глобус на резной подставке из слоновой кости, несомненно, раритет эпохи королевы Виктории. Все это не могло не привлечь к себе внимания литературоведа и историка и не наполнить его сердце страстным желанием остаться среди этого богатства навеки. Ни с чем не сравнимый запах старины – смесь особых ароматов, свойственная библиотекам, книгохранилищам, музейным запасникам и антикварным лавкам, – дурманил Джудит голову сильнее, чем эротические духи Келли, порождая в ней, однако, не фривольные картины, а мечту приобщиться к мудрости и знаниям, сокровищницей которых была книжная лавка мистера Ренальда. Она готова была даже отдаться ему, чтобы он взял ее в помощники и позволил ей припасть к источнику интеллектуального наслаждения, утолить свою духовную жажду и благодаря этому стать другим человеком.
– Какое волшебное местечко, однако, этот славный магазинчик! Не правда ли, Келли? – воскликнула она с искренним восторгом в глазах.
– Нормальная лавочка, – деловито промолвила подруга. – Мне думается, нам с тобой здесь было бы неплохо. Однако куда запропастился наш работодатель?
При этих словах Джудит нахмурилась и замерла, пронзенная внезапной догадкой – за ними тайно наблюдают! Мороз пробежал по ее спине, в сердце возникло желание бежать отсюда без оглядки. От первоначального щенячьего восторга и грез о духовном обновлении не осталось и следа. Но поделиться своими опасениями с подругой она не успела, потому что из-за бархатного занавеса, отделяющего торговый зал от конторы, вышел Адам Ренальд.
– Ах, это вы, юные леди! Наконец-то! – бархатным баритоном произнес он. – Рад лично с вами познакомиться.
Джудит окаменела, загипнотизированная изучающим взглядом стоявшего перед ней худощавого жилистого мужчины лет тридцати пяти, одетого в джинсы и свитер с вышитым на нем соколом, очевидно, своеобразным гербом его магазина. Каштановые вьющиеся волосы, ниспадающие волнистыми локонами на плечи, продолговатая форма лица, высокий лоб и сдвинутые на него очки выдавали в нем незаурядный ум. Келли же обратила особое внимание на его большой нос: знакомясь с мужчинами, она всегда смотрела сначала на эту деталь физиономии, а уже потом начинала изучать остальные части тела. Джудит предположила, что аккуратный зад мистера Ренальда тоже не останется обойденным ее вниманием.
– Келли Камерон. Рада познакомиться, – непринужденно сказала она, протягивая хозяину книжной лавки руку.
Адам крепко пожал ее, потом обратился к Джудит:
– Значит, это с вами я разговаривал по телефону, мисс Шоу?
– Да, – с натянутой улыбкой сказала Джудит.
– Что ж, проходите, пожалуйста, в контору. Желаете выпить кофе или чаю? Вас, наверное, удивляет, что никого нет в торговом зале? Не беспокойтесь, все под моим контролем, я наблюдаю все происходящее здесь на экране монитора. Повсюду имеются скрытые камеры наблюдения.
– Значит, и нас вы тоже видели? – спросила Джудит.
– Разумеется, – со снисходительной улыбкой ответил Адам. – Однако не будем терять время, продолжим нашу беседу в конторе. Сегодня я назначил встречу еще нескольким претендентам на имеющуюся вакансию моего ассистента. Очень трудно найти человека, отвечающего всем моим требованиям.
– Может быть, вы чересчур строги, мистер Ренальд? – с милой улыбкой промолвила Келли, проходя в служебное помещение, где стояли несколько стульев с кожаной обивкой и старинный секретер. Она села на один из стульев и закинула ногу на ногу. Джудит не могла не отдать должное ее умению перевоплощаться, когда этого требует ситуация. Чашечку с кофе она держала с апломбом герцогини. Весь ее обаятельный облик полностью соответствовал атмосфере изысканного шарма добрых былых времен, царящей в этом доме. Ничто не выдавало в ней бесшабашную завсегдатайку молодежных сборищ и любительницу авантюр и острых ощущений. Сейчас она перевоплотилась в неприступную феминистку, твердый орешек, который не по зубам легкомысленным ловеласам. Даже ее речь и интонация стали другими, подчеркнуто правильными и с акцентом, свойственным людям из высшего общества.
– Возможно, вы правы, мисс Камерон, – сказал Адам и, просмотрев ее анкету, добавил: – Что ж, все это весьма впечатляет.
– Пожалуйста, называйте меня просто Келли, – с милой улыбкой произнесла она.
– Мне потребуется сотрудница, хорошо разбирающаяся в компьютерах, – задумчиво промолвил Адам, скользнув масленым взглядом по ее фигуре. – Я собираюсь открыть в Интернете собственный сайт и наладить там продажу своих товаров.
– Это чрезвычайно плодотворная идея, – заметила Келли.
– И мне, конечно же, потребуется еще и секретарь, который будет отвечать на звонки покупателей и выполнять их заказы. Вы бы справились с такой работой, мисс Шоу?