Комон, стьюпид! Или Африканское сафари по русски - Наталия Доманчук 15 стр.


Эрика послушно встала и прошла.

Теперь она была больше похожа на королеву Великобритании Елизавету. Она глупо улыбалась, тыкала указкой в слова и ждала от нас ответа.

Анька села за свой стол и первой решила ответить на все ее вопросы:

– Комон! Ай – эм, ю – ар, ши, хи – из.

Эрика, довольная, качала головой и улыбалась Аньке.

Контакт между учителем и учениками был установлен.

В два часа, когда наши уроки закончились и мы направлялись к парковке, нас догнала Линда и предложила:

– Девочки, а как вы смотреть на то, чтобы вечером куда-нибудь поехать?

– Куда? – спросила Анька.

– На дискотеку, – предложила Линда.

– Я не против, – сказала я тихо.

– Да, я тоже не против. Давай ты приедешь к нам, и мы все решим. А сейчас я очень хочу есть.

Мы показали Линде по карте, где мы живем, а сами отправились в ближайший ресторан перекусить.

Мы присели за столик в первом попавшемся ресторане. Нам выдали меню.

– Какая прелесть, – воскликнула Анька, – у них меню в картинках! – Она пальцем подозвала официанта и указала сначала на одно блюдо, потом на другое, затем на третье.

– This, this and this? – спросил официант и округлил глаза.

– Е-е-ес, вис, вис анд вис. Андестенд? – спросила у него Анька.

Слово "андестенд" она взяла из нового лексикона Эрики. Старым его синонимом было "Are you stupid"?

– Understand, – ответил официант и покосился на меня.

– Вис, – указала я только на одно блюдо и улыбнулась ему.

Официант очень обрадовался и, веселый, направился на кухню.

– Ты решила стать такой, как Эрика? – спросила я у Аньки.

– Я просто есть хочу, – был мне ответ.

– Да, я так и поняла, что ты просто голодна, – согласилась я с ней.

Мои кальмары мне принес официант, который брал у нас заказ.

Анькин заказ принесли три других официанта.

Один поставил перед Анькой огромное блюдо, на котором было запеченное мясо с грибами, сыром, овощами и картошкой во фритюре. Второй рядом поставил блюдо чуть поменьше, где было штук десять-двенадцать свиных ребер, опять же с какими-то овощами, картошкой во фритюре и шпинатом. Третий официант глупо улыбался и искал место, куда бы пристроить третье блюдо, на котором были креветки, овощи, шпинат и отварной рис.

Анька спокойно составила рядом две тарелки, освобождая место для третьей, и произнесла свою коронную фразу: "Комон". Третий член делегации опустил на стол тарелку с креветками и с ужасом заглянул Аньке в глаза.

После этого официанты удалились, периодически оборачиваясь и с интересом глядя на Аньку.

Я делала вид, что ничего необычного не происходит, а наоборот, несколько раз одобрила Анькин выбор и даже попросила у нее попробовать шпинат.

– Дули тебе, а не шпинат! – заявила она мне и начала жадно есть из первого блюда.

Тут мое терпение стало выливаться наружу, как кипяченое молоко из кастрюли.

– Дура! Ты самая настоящая дура! Поправиться можно за пару дней, а скидывать ты будешь годами, как я. Да и ладно, был бы он хоть мужик какой-то достойный, а так… А с кем он общается? С Эрикой? Ее, по-твоему, можно называть женщиной? И ты хочешь быть на нее похожей?

Анька молчала как партизан и набивала щеки едой.

– Давай, давай, будем вместе носить чехлы для танков! – подбадривала я ее.

Она мне кивнула и начала пробовать еду со второго блюда.

– Да! – Тут я сделала небольшую паузу, прищурилась и продолжила: – Ты просто молодец!

Анька продолжала, не обращая на меня внимания.

– Если ты поправишься и понравишься этому Дугласу… вы поженитесь… у вас родятся маленькие Портосики… то я, – тут я опять сделала паузу, во время которой заметила, что Анька перестала жевать и повернулась ко мне, – то я… с чистой совестью уведу у тебя Альберта. Кстати, я тебе не говорила, что он мне очень нравится?

Моя лучшая подруга поперхнулась и стала кашлять.

Один из официантов тут же пришел на помощь.

Он открыл бутылку кока-колы и протянул Аньке.

Кашель моментально прошел, Анька отстранила от себя бутылку, как будто это был яд, и замотала головой.

И потом, показав мне дулю, встала и пошла в туалет.

Что она там делала, я прекрасно знала.

Вернулась она красная.

Я как раз доедала свои кальмары и пила апельсиновый сок.

– Какая я все-таки дура! – сказала она и уставилась на тарелки с едой.

– Точно! – согласилась я с ней.

– Что с этим всем делать?

– Как что? Взять домой, конечно!

Официанты внимательно следили за нами, и, как только я подняла руку, один из них метнулся к нашему столику и вопросительно посмотрел на меня.

Я обвела рукой все тарелки и приказала:

– Хоум!

Он кивнул, взял со стола сначала два блюда, отнес их на кухню, потом прибежал еще за одним и через некоторое время принес нам белый пакетик, в котором были три небольшие коробочки.

Анька заплатила за обед и, указав на пакетик, сказала:

– Это нам на неделю.

В машине, когда мы ехали домой, Анька спросила:

– Тебе правда нравится Альберт?

– Только как муж моей лучшей подруги, – ответила я и улыбнулась.

Анька засмеялась и набрала номер Альберта.

– Привет. Да, уже освободились. Сегодня? Да, давай, во сколько? Хорошо, буду ждать.

Она, довольная, бросила мобильник в сумочку и доложила мне:

– Он пригласил меня в ресторан.

Часов в шесть за Анькой заехал Альберт, а я осталась дома ждать Линду. Она приехала вовремя, на последней модели "мерседеса".

– Неплохо тебе платят за секретарскую работу! – воскликнула я.

– Что ты! Там я получаю очень мало!

– Ты еще где-то работаешь?

Линда засмущалась, покраснела, но все-таки ответила на мой вопрос:

– У меня есть несколько любовников.

– Круто! – сказала я. – И ты довольна жизнью или хочешь что-то поменять?

– Что ты! Я так довольна! Я просто счастлива!

Через полчаса мы с Линдой были в арабском ресторане, и Линда пыталась изложить мне свою политику в отношении мужчин:

– Я понять еще очень давно, что самые лучшие мужчины на свете – это арабы.

– А я не люблю арабов. Они все… камикадзе.

Линда с удивлением посмотрела на меня.

– Что есть камикадзе?

– Да так, не обращай внимания, я пошутила. У меня на самом деле никогда не было араба, и я не знаю, какие они.

– Они очень щедрые.

– Только по отношению к любовницам, – поправила я Линду, – женам они спуску не дают.

– Чего они не дают? – опять переспросила Линда.

– Ну, в смысле, не балуют их.

– Да. Правильно. Но мы же не есть жены. Яне хочу замуж. Ни один, даже самый красивый и богатый мужчина не заставить меня стать его женой.

– Почему? – удивилась я.

– Это такой… шит, – ответила Линда.

– Шит? Что такое шит? – не поняла я.

– Ну это когда… – Линда задумалась. – Сейчас вспомню, как нас учил Мистер Сватковский. Это… полные валенки. Вот!

Я засмеялась.

За соседним столиком сидели двое мужчин-арабов и пристально смотрели на нас.

– Вот там сидят и на нас смотреть, видишь? – Линда осторожно указала рукой на незнакомцев.

– Вижу. Они сверлят меня взглядами.

– Они бедные.

– Откуда ты знаешь?

– Я чувствую. По взгляду мужчины, по запаху. Не могу объяснить, но точно тебе сказать, что они бедные.

– Да мне какое дело до них! Я же тебе сказала – я не люблю арабов.

– Попробуй! – мягко предложила Линда. – Я могу тебе сейчас найти классного, и ты будешь мне потом еще спасибо говорить.

– Прямо сейчас я точно не могу.

– У тебя… как это… менсервация? – поинтересовалась Линда.

– Нет. То есть да, и она у меня будет целый месяц.

– Не может быть! – воскликнула Линда.

Я пожала плечами: мол, вот такой у меня странный организм.

– Тебе надо к врачу пойти, – начала обо мне беспокоиться Линда.

– Я была. Сказали месяц потерпеть, и потом все будет хорошо.

– Ну тогда ладно.

– А я очень хочу замуж, – вдруг ни с того ни с сего сказала я.

Линда на меня посмотрела как на сумасшедшую.

– Ты серьезно?

– Да.

– А зачем тебе это?

– Хочу иметь детей, хочу, чтобы в моей жизни был человек, который поможет мне в трудную минуту, который будет рядом и подскажет, как мне поступить, – объяснила я.

– У меня есть два таких мужчинов. И помогать, и подсказывать, но жить с ними я не хочу. Я люблю сама. Все сама.

– Это называется эмансипация. Я не из этого теста. Мне нужен покой, любовь.

– Покой? С мужем? Это только в сказках есть. У меня было два мужа. Один араб – Заир, другой местный – Лорент. С Заиром мы расстались, и он оставил мне дом, машину и драгоценности. Лорент… тоже мы развелись, но мы… дружим. Он полгода назад женился, но раз в неделю все равно приходить ко мне.

– Зачем?

– Мы с ним спим. Ему нравится я.

– А зачем тогда вы расстались?

– Он был очень… – Линда пыталась подобрать нужное слово, – ревновать меня, постоянно контролировать.

– А сейчас?

– А сейчас он контролировать свою жену. А меня просто любить.

– И тебя это устраивает? – спросила я.

– Да.

– И тебе не хочется проснуться на его плече, а когда тебе плохо, уткнуться носом в его жилетку и поплакаться?

– Нет.

– А мне хочется, – призналась я.

– Ты – другая, значит. Так что, – Линда посмотрела на меня вопросительно, – давай я познакомлю тебя с моим Заиром?

– С твоим бывшим мужем?

– Да. Если ты будешь выходить за него замуж, то он будет дарить тебе много. И дом купить, и машину.

– Мне не нужен дом. Мне брат купит дом. А машина у меня есть. Тоже брат купил.

– Машина? Это твоя красная "Пежо"? Это машина? – с ужасом спросила Линда.

Я неуверенно кивнула.

– Это не есть машина. – Линда попыталась подобрать нужные слова, но ничего не вспомнила и опять повторила: – Это… не есть машина. "Мерседес". Только.

– Кому что. Я не помешана на машинах.

– Ты какая-то не такая, – вдруг забеспокоилась Линда, – ты точно русская?

– Я плохо говорю по-русски?

– У нас были две русские. Учили английский. Они были нормальные. А ты какая-то не такая.

– Ну спасибо, – поблагодарила я.

– Не обижайся. Просто мы разные, – объяснила Линда.

– Да, мне нужна любовь. Тебе – деньги.

Линда кивнула.

– Но мы будем дружить. Ты – добрая. И если ты захочешь богатого – я тебе помочь. Хорошо? – спросила Линда.

– Договорились, – ответила я, и мы с Линдой пожали друг другу руки.

К нашему столику подошел очень интересный мужчина арабской внешности.

– Заир! – воскликнула Линда.

Заир очень серьезно посмотрел на нее, потом на меня. Я немного испугалась его серьезного взгляда и опустила глаза. Он что-то сказал на английском Линде, она ему что-то ответила, и потом, уже обратившись ко мне, Линда сказала:

– Он приглашать тебя к себе домой.

– Ты что, с ума сошла? – шепотом спросила я.

– Не бойся. Я сказать ему, что у тебя менстрекция, но он сказать, что просто поговорить с тобой.

– Просто поговорить? На каком языке? Яне знаю ни арабского, ни английского. Знаешь, скажи ему, что, как только я выучу английский, мы с ним обязательно поговорим. И про политику, и… обо всем!

Линда начала что-то объяснять Заиру. Он слушал ее очень внимательно, потом присел рядом со мной на стул, взял мою руку, нежно погладил, встал и ушел восвояси.

– Сейчас он будет покупить тебе кольцо.

– Откуда ты знаешь?

– Он был смотреть твою руку, твои пальцы. Он будет тебя завоевывать. Это так красиво!

– Этого мне только не хватало!

– Сначала он купить тебе кольцо, потом такое на шею, потом машину, потом дом, потом поездку в Париж…

– В Париж? О!!! Это моя мечта! – томно прошептала я.

– Он знать все женские тайны. Он очень коварный. У него три жены есть. Ты будешь четвертым.

– Я не буду!

– Будешь, – спокойно возразила Линда.

– Не буду.

– Спорить? – спросила Линда.

– Не буду я с тобой спорить. Я никогда не буду делить мужчину с кем-то. Или я… или не я. Все!

Линда засмеялась.

Тут вернулся Заир с красивой коробочкой, которую он открыл и протянул мне.

– Ноу! – сказала я и отодвинула от себя коробочку с колечком.

– Ты дура? – спросила у меня Линда. – Просто взять и все. Он ничего от тебя не просить. Это презент.

– Не нужны мне презенты. Я большая девочка и знаю, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

– Если ты не возьмешь кольцо – он сделать себе харакири.

– Что ты такое говоришь? Он же не японец, – возмутилась я. – Так, давай быстро вставай – поехали домой.

Линда что-то сказала Заиру, тот взял коробочку с кольцом и вышел из ресторана.

– Хорошо, поехали домой, – согласилась Линда.

– А что ты ему сказала? – поинтересовалась я.

– Я сказала, что он тебе не нравится. Он обидеться и уйти.

– Правильно. Молодец. Быстренько поехали. Ты настоящая подруга.

Я взяла Линду под руку, и мы направились к ее "мерседесу".

В машине мне стало легче. Я немного расслабилась. Линда развлекала меня разговорами, я совершенно не следила за дорогой и очнулась только тогда, когда мы въезжали через открытые ворота во двор чужого огромного дома. Я сразу поняла, вернее почувствовала, что этот дом принадлежит не Линде, а скорей всего Заиру. Пока Линда припарковывала машину, я тихонько опустила руку в сумочку, нащупала мобильник, нажала на кнопочку и, когда услышала Анькин голос, громко крикнула:

– Аня, меня похитила Линда, отвезла к какому-то муслиму. Сейчас меня будут пытать. Спасай.

Потом я попробовала открыть дверь, но Линда только зло улыбнулась и сказала:

– Не пытайся даже.

– Хорошо. Но знай. Я позвонила Аньке, и она в курсе, что ты меня похитила. Она сейчас позвонить моему брату, и тот просто вас всех убить! – от страха я начала говорить с акцентом.

– Я не буду тебе делать плохо. С тобой просто поговорить Заир.

– Просто поговорить? Это пожалуйста. – Я старалась держаться невозмутимо, к тому же я успела предупредить Аньку, а она уж точно не оставит меня в беде. Это я знала. Поэтому все, что мне было нужно, – это спокойно объяснить Заиру, что мне не нравятся женатые мужчины.

Но как только я открыла дверь машины и почувствовала почву под ногами, я, забыв обо всех своих доводах, бросилась к воротам.

Вдруг я увидела двух арабов, которые направлялись ко мне. Они были похожи на тех муслимов, что кричат "Аллах акбар" и взрывают себя на площади. Я видела таких по телевизору.

Они спокойно подошли ко мне, взяли меня под руки и повели в дом. В эту же секунду у меня зазвонил телефон. Они отобрали у меня сумочку, вытащили оттуда телефон, отключили его и вернули сумочку.

У меня задрожали коленки.

Снаружи дом был похож на замок.

Когда я вошла внутрь, то поняла, что в таком доме вряд ли будут пытать и расчленять. Слишком все чисто и красиво.

Я постаралась взять себя в руки и решила начать переговоры с похитителями.

На диване в гостиной сидели Линда и Заир.

На маленьком столике рядом с диваном стоял кальян, какие-то восточные угощения и графин с темно-красной жидкостью, видимо, с вином, но, так как у страха глаза велики, сначала мне показалось, что в графине кровь. Я даже представила Заира и Линду в роли вампиров и даже почувствовала у себя на шее укус от их клыков.

Заир указал на место возле себя, и я послушно села рядом с ним. Он придвинул ко мне кальян и предложил покурить.

Я замотала головой.

Заир что-то сказал Линде. Та перевела мне:

– Не веди себя как дура. Возьми кальян и угостись.

– Иди к черту, – ответила я ей.

По моей интонации Заир догадался, что я ей ответила грубо, и улыбнулся.

Потом он достал из кармана ту злосчастную коробочку с колечком и опять протянул мне.

– Ноу! – сказала я, уселась поудобнее на диван и закинула ногу на ногу.

– Why? – спросил Заир.

Если бы не мой первый урок английского, на котором мы кроме глагола "быть" изучали еще и вопросительные слова, я бы подумала, что "вай" – это выражение удивления (как говорят грузины – "вай-вай"), дескать, "Как же можно так! Ты разбила мне сердце, сейчас я буду тебя медленно убивать!". Но я изо всех сил попыталась вспомнить, что же означает "вай", и через секунду меня осенило: это значит "почему?".

Потом я постаралась припомнить какой-нибудь фильм о любви и сказать на английском "Я тебя не люблю". Сначала я вспомнила, что "Я тебя люблю" будет "Ай лав ю". Осталось только добавить отрицание, только вот как это сделать, я не знала. Поэтому я посмотрела в глаза Заиру и сказала:

– Ай ноу лав ю.

Линда вздохнула и начала что-то объяснять Заиру. Он вздыхал и смотрел на меня.

Я делала вид, что я тут вообще ни при чем, и начала рассматривать пол, потом потолок, затем стены, которые были разрисованы в египетском стиле. Я уже успела осмотреть весь интерьер, а Линда все еще продолжала что-то объяснять Заиру.

Когда я начала изучать свои туфли, Заир опять протянул мне дурацкую коробочку с кольцом, а Линда сказала:

– Он ничего не просить взамен. Он понял, что он тебе не нужен, и обещать больше никогда тебя не тревожить. Просто бери это кольцо и поехать домой.

– Да не нужно мне его кольцо! – возмутилась я. Мне очень хотелось выкрикнуть: "Свободу Анджеле Дэвис!"

Но Линда кашлянула и сказала:

– Если его не возьмешь ты – его возьму я. А там пять карат как минимум.

– Да подавись! – обрадовалась я, взяла кольцо у Заира и протянула Линде.

Заир очень удивился моему поступку, но ничего не сказал.

Вскоре мы уже сидели в машине Линды и направлялись к моему дому.

Самое время было сообщить Аньке, что меня не пытали и не убили, и, включив мобильник, я набрала ее номер.

– Я жива. Еду домой, – сообщила я ей.

– Дура, я тебя убью, мы полицию на уши подняли и ищем тебя по всему городу! – кричала Анька. – Где ты сейчас?

– Я еду в машине с Линдой. Минут через двадцать буду дома и все тебе расскажу.

– Хорошо. Мы тоже едем домой. До встречи.

Когда мы подъехали к дому, Анька с Альбертом уже ждали нас у гаража.

Всю дорогу мы с Линдой молчали. Я не хотела с ней разговаривать. Она оказалась предательницей. Но было заметно, что она тоже немного переживает, поэтому я не стала ее обвинять. Линда остановила машину возле ворот, высадила меня и быстро уехала.

Я открыла ворота и увидела Аньку. Мы обнялись, и я разревелась.

– Пойдем, все расскажешь, – сказала Анька.

Мы зашли в дом и сели в гостиной.

Альберт увидел на стене мою изрезанную пижаму, рассмеялся и сказал:

– Видать, она сильно отличилась, если так сейчас выглядит.

Назад Дальше