Запретные желания - Марина Андерсон 4 стр.


- Что же в нем необычного, дорогая? - удивился Льюис. - По-моему, он такой, как все. Во всяком случае, он не гомосексуалист, как большинство выпускников элитных учебных заведений Англии.

Харриет рассмеялась и дернула его за пенис.

- Он, безусловно, производит впечатление светского человека, умеющего контролировать свои тайные желания и сохранять внешнюю невозмутимость. Но под холодной внешностью скрывается страстная натура, это становится понятно, когда взглянешь ему в глаза. Он явно обладает сильным магнетизмом и даже опасен, как мне показалось. Пожалуй, в минуты сильной страсти он способен на самые необычные выходки.

- Я вижу, он запал тебе в душу, - рассмеялся Льюис.

- Ты сам вынудил меня задуматься о нем! - вспыхнула Харриет и сжала мошонку.

Льюис обнял ее и крепче прижал к себе.

- Нет, Харриет, ты снова лукавишь! Не будем обманывать друг друга! Я помню, как заинтересованно ты смотрела на него в день нашей свадьбы. На других мужчин ты никогда так не смотрела. Глаза твои сияли, они сочились похотью. Он заинтересовал тебя значительно раньше, чем ты узнала о моем намерении сделать новый фильм при его участии и содействии.

- Возможно, я этого сейчас не помню! - сказала Харриет. - Но в любом случае я бы ничего не стала предпринимать.

- И не надо, если тебе этого не хочется, дорогая! Я же не толкаю тебя в его объятия. Запретить Эдмунду желать тебя я не в силах, ты все должна решить сама. Ты взрослая женщина и вправе делать все, что тебе угодно. Я не хочу, чтобы ты потом говорила, что это я спровоцировал тебя на адюльтер, - заявил Льюис, серьезно глядя ей в глаза.

- Но это не честно! - воскликнула Харриет. - Почему ты не требуешь от меня супружеской верности? Почему не говоришь, что я не должна тебе изменять? Если бы ты хоть раз произнес такие слова, я бы никогда не посмела отдаться Эдмунду, даже если бы сгорала от вожделения!

- Я твой муж, но не надзиратель! - возразил Льюис. - Я не хочу, чтобы брак показался тебе тюрьмой. Сам я не обещаю хранить тебе верность до гроба, поэтому не могу требовать верности и от тебя!

Эти слова оскорбили Харриет до глубины души. Она почувствовала себя так, словно бы он влепил ей пощечину.

- Ты хочешь сказать, что намерен мне изменять? - спросила она.

- Не надо все упрощать, дорогая! А тем более притворяться наивной девочкой. Будучи женат на Ровене, я изменял ей с тобой. С чего же ты решила, что я изменю своим привычкам? Ведь я же не говорю, что хочу в кого-то влюбиться! Секс и настоящая любовь - это не одно и то же, милая. Должен тебе сказать, что я отношусь к маленьким сексуальным приключениям вполне спокойно.

- Тогда зачем же ты на мне женился? - спросила Харриет, уже ничего не понимая.

- Я в тебя влюбился!

- Допустим. Но если ты меня любишь, почему же…

- Послушай, Харриет! Тебе не идет роль наивной провинциалки. Если ты мечтала о традиционном браке и скучной, обыкновенной семейной жизни, тебе следовало выйти замуж за того финансиста, от которого ты сбежала. Пойми же наконец, ты попала в иной мир. Так что наслаждайся им в полной мере, дай волю всем своим желаниям, почувствуй себя свободной красивой женщиной, женой известного режиссера.

В этот момент за стеной завизжала в экстазе Нелл, и разговор прервался. Спустя мгновение вскрикнул, кончив, Эдмунд, и Нелл застонала. Харриет невольно вздрогнула, охваченная приливом сладострастия. Крики продолжались. Харриет порывисто обняла Льюиса и прошептала:

- Я не хочу тебя терять!

- Мы не расстанемся, пока ты сама этого не пожелаешь! - ответил он.

- А вдруг я изменю тебе с Эдмундом?

- Боюсь, что это неминуемо случится, - сказал Льюис.

- Почему?

- Потому, что в противном случае не получится нового фильма.

Харриет разозлилась:

- Означают ли твои слова, что кино для тебя важнее, чем я?

- Пожалуй, нам лучше прекратить этот разговор, дорогая, - ответил Льюис. - Давай-ка поспим! И запомни, Харриет: существуют вопросы, на которые не следует искать прямых ответов.

Он повернулся на другой бок и вскоре уснул.

А Харриет еще долго ворочалась с боку на бок, вздыхая от его храпа и прислушиваясь к звукам, доносящимся из соседней спальни. И только на рассвете она забылась тяжелым сном.

Глава 3

Разбудил ее на следующий день яркий солнечный свет, льющийся в окна. Она встала с кровати, потянулась и, подойдя к окну, увидела, что день выдался погожий. По голубому небу плыли пушистые облака, зеленела трава на газоне. Возле бассейна стоял какой-то мужчина, приглядевшись, она узнала в нем Оливера Кесби. Сердце ее забилось быстрее, она обернулась к Льюису и воскликнула:

- Дождь кончился, милый!

Льюис что-то пробурчал в ответ и, прикрыв ладонью глаза, спросил:

- А который час, дорогая?

- Не знаю, но хорошо бы прогуляться перед завтраком.

- Ступай одна, - сонно ответил он. - Я не смогу сделать ни шагу, пока не выпью кофе. Вчера я переутомился.

- Возможно, миссис Уэбстер уже пришла и приготовила легкий завтрак. Я схожу узнаю! - сказала Харриет и, не стесняясь своей наготы, направилась к двери.

При виде ее соблазнительного стройного тела у Льюиса началась эрекция. Ему вдруг стало жаль делить жену с кем-то другим. Но этого требовали его творческие замыслы. Он должен был знать, куда могут завести людей их запретные желания и темные страсти. Это было очень важно для него как для режиссера, так и человека, искренне влюбившегося в Харриет - чрезвычайно сексуальную женщину.

В эту ночь Харриет решила, что разумнее последовать совету мужа и ни в чем себе не отказывать. Если Эдмунд будет продолжать обхаживать ее, она отдастся ему при первом же удобном случае. Зачем лишать себя удовольствия, если Льюис не возражает против ее маленьких шалостей? К тому же ей не хотелось выглядеть белой вороной в развратном мире актеров, режиссеров и продюсеров. Сбегав на кухню, она обнаружила там поднос с чайником и сандвичами и, очень довольная, принесла все это супругу.

- Тебе придется привыкать пить по утрам чай, милый, - проворковала она не без ехидства. - Мы ведь находимся в английской усадьбе. Нужно уважать местные традиции.

- Я не смогу привыкнуть к чаю, дорогая! - пробурчал Льюис. - По утрам я всегда пью кофе.

Харриет пропустила его слова мимо ушей и, выпив чаю, надела белую майку и цветастую летнюю юбку, сунула ноги в парусиновые белые тапочки и выбежала из спальни. Стоило ей вдохнуть чистого воздуха, как настроение и самочувствие ее сразу же улучшились. В окружающем мире царила гармония. Светило солнышко, пели птички, слышался дет ский смех.

Оливер Кесби издали заметил Харриет, направлявшуюся через зеленую лужайку к бассейну, и мысленно отметил, что сегодня ему повезло даже больше, чем вчера, когда он познакомился с шикарной блондинкой. Возможно, Харриет и не выглядела столь же эффектно, как жена приятеля мистера Льюиса, но в ней угадывалась скрытая чувственность, что возбуждало его и подталкивало к решительным поступкам. Кесби приосанился.

Фильм "Темная тайна", снятый Льюисом Джеймсом, произвел на него колоссальное впечатление. Однако молодая женщина в простенькой одежде не соответствовала его представлениям о том, какой должна быть жена режиссера-новатора. Скорее, ею могла бы стать та развратная пышнотелая блондинка, которую он видел вчера.

Харриет приблизилась к Оливеру и улыбнулась. Он улыбнулся в ответ, и она воскликнула:

- Какое чудесное сегодня утро!

Окинув владельца усадьбы быстрым взглядом, Харриет нашла его привлекательным и милым, но не соответствующим ее вкусам. Ей не нравились чересчур мускулистые мужчины, тем более культуристы. А судя по развитым мышцам рук и ног, Оливер увлекался поднятием тяжестей. В его светло-голубых глазах искрились смешинки, бронзовый загар свидетельствовал, что он проводит много времени на свежем воздухе.

- Синоптики обещают нам хорошую погоду еще на две недели, - сказал он. - Вам повезло!

Харриет наклонилась и опустила руку в воду - она оказалась холодной, но терпимой.

- Вы одна? А где же остальные? - спросил Оливер.

- Они любят поспать. Наверное, устали с дороги. Я же не смогла лежать в постели в такое утро. Мне доводилось бывать здесь раньше, в детстве. Поэтому я испытываю особое волнение, оказавшись в знакомых местах в свой медовый месяц. Я вновь чувствую себя девочкой!

- Я вас понимаю, - кивнул Оливер. - Значит, вы не американка?

- Конечно нет! Я стопроцентная англичанка. Скажите, а можно будет искупаться в бассейне?

- Да, разумеется. Вода скоро нагреется под таким ярким солнцем.

- В таком случае я непременно искупаюсь после обеда, - сказала Харриет, отметив, что он смотрит на нее с явным мужским интересом. - А вы с семьей живете где-то неподалеку?

- Я развелся с женой два года назад и теперь живу один в коттедже. Других родственников в округе у меня нет. А ваши друзья будут сегодня купаться?

- Вероятно, - пожала плечами Харриет.

- Тогда мне стоит поторопиться с очисткой бассейна от листвы, - сказал Оливер и, попрощавшись с Харриет, принялся вылавливать из воды всякий мусор, налетевший туда за ночь. Он догадался, что не произвел особого впечатления на собеседницу, но это его не огорчило: трудно соперничать с таким человеком, как Льюис Джеймс. Ничего, утешал себя Оливер, он возьмет реванш с той пышнотелой блондинкой с развратным личиком. Она ясно дала ему понять, что готова наставить рога своему чванливому супругу. Вообще-то Оливер не заводил романов с отдыхающими в его усадьбе, но сейчас у него не было подруги, и он готов был изменить своим правилам.

К тому времени когда Харриет вернулась в дом, Льюис и Нелл уже встали и оделись. Но Эдмунда не было видно.

- Привет! - помахала ей рукой Нелл. - Славное выдалось утро, не правда ли?

Харриет скользнула взглядом по ее аппетитной фигурке, обтянутой белыми джинсами и цветастой шелковой блузой с короткими рукавчиками, и промолвила в ответ:

- Добрый день! Погода действительно чудесная. Кстати, наш хозяин с раннего утра чистит бассейн. Вы собираетесь купаться? По-моему, он так старается не случайно.

- Он очаровательный парень, не правда ли? - Нелл хохотнула.

- Особенно в шортах и тенниске, - кивнула Харриет. - У него очень сильные руки, как у культуриста. Жаль, что он не мой тип мужчин. Короче говоря, он сказал, что после обеда вода станет подходящей для купания. Я, пожалуй, рискну и окунусь. А вы, Нелл?

- Я тоже, если только вода будет чистой. Между прочим, у меня есть для вас письмо. Я обнаружила его сегодня на коврике под дверью.

- От кого бы это? - Харриет нахмурилась. - Никто не знает, что я здесь!

- Выходит, кому-то это известно, - сказал Льюис, допив третью чашку кофе. - Посмотри на штемпель! Откуда оно пришло?

- Из Лондона! - воскликнула Харриет. - Кстати, почерк мне знаком. Это моя подружка Элла! Я совершенно забыла, что упомянула о своем свадебном путешествии в письме. Ты помнишь, Льюис, я говорила тебе о ней?

- Об этой актрисе? Да, разумеется!

Харриет распечатала конверт, извлекла из него листок бумаги, сложенный вдвое, и, развернув его, пробежала текст.

- Эллу бросил любовник! - сказала она. - К тому же она временно без работы, а деньги на исходе. В общем, бедняжка потерпела полный крах.

- Веселенькое письмецо! - воскликнул Льюис и расхохотался.

- Элла пишет, что она не отчаивается, и просит передать тебе привет. Послушай, а почему бы не пригласить ее к нам на медовый месяц? В этом дворце хватит комнат на всех. В конце концов, если бы не она, мы с тобой вряд ли бы познакомились. Ведь именно Элла уговорила меня отозваться на объявление, которое ты дал в газете.

- Ей будет скучно одной, - нахмурившись, сказал Льюис.

Харриет подсела к нему и положила ладонь на его руку.

- А тебе не кажется, что с ее помощью ты мог бы изменить сюжет своего фильма, дорогой?

- Ты считаешь, что его следует усложнить?

- На мой взгляд, чем больше в нем будет задействовано народу, тем лучше. Публика обожает массовые сцены.

- Харриет, оставь свои шуточки! Подумай хорошенько, действительно ли тебе этого хочется. Я же не знаю, уживчивый ли она человек, найдет ли она со всеми нами общий язык.

- Элла всегда прекрасно со всеми уживается! - заверила его Харриет.

Льюис покосился на Нелл, листающую рекламный буклет о достопримечательностях Корнуолла, и тихо спросил:

- А как именно ты себе представляешь ее участие в фильме?

- Решишь это сам, когда увидишь ее, - беззаботно ответила Харриет. - Она миленькая, славненькая девушка, профессиональная актриса. Возможно, в ней ты увидишь свой тайный идеал, воплощение темных желаний.

- Звучит заманчиво! - Льюис задумчиво пожевал губами. - Что ж, раз ты настаиваешь, дорогая, тогда приглашай ее сюда. Кстати, мы с Нелл собираемся совершить путешествие в Полперро, как только встанет Эдмунд.

- Замечательно, - сказала Харриет, уже размышляя над ответом подруге.

Вскоре из спальни появился заспанный Эдмунд. Вид у него был хмурый и помятый. Увидев, что Харриет сидит на кухне одна, он раздраженно спросил:

- А где остальные?

- Нелл возле бассейна, Льюис разговаривает по телефону с Марком, - ответила Харриет.

- Марк тоже приедет сюда?

- Льюис не может долго обходиться без сценариста. У него постоянно возникают новые творческие замыслы, поэтому Марк всегда должен быть под рукой.

- По-моему, для медового месяца можно было бы сделать исключение, - пробурчал Эдмунд. - Льюис обсуждает с ним сценарий нового сериала?

- Да, под названием "Запретные желания".

- Любопытно! И в чем же суть сюжета?

- Спросите об этом у Льюиса! Не хватало только, чтобы я обсуждала работу мужа во время медового месяца! - с раздражением воскликнула Харриет. - Мне кажется, он и сам толком еще ничего не решил. Но голова у него занята исключительно творческими поисками.

- Если бы вы, Харриет, вышли за меня, я бы думал только о том, как вас развлечь, - сказал Эдмунд.

- В этом я не сомневаюсь, - сказала она и расхохоталась.

- Почему вы смеетесь? Вы не воспринимаете мои слова всерьез?

- О чем это вы? О том, что вы могли бы стать моим мужем? - Харриет жеманно передернула плечами и прищурилась. Пульс у нее участился.

- Считайте, что это шутка! - Эдмунд потрепал ее рукой по плечу. - Впрочем, как говорится, в каждой шутке есть доля правды. Кстати, мы вас не разбудили ночью?

- Да, мы слышали, как Нелл кричала, - призналась Харриет. - Я вначале подумала, что от удовольствия, но потом засомневалась. Крики были какие-то странные…

- Вы очень умная женщина. С вами опасно иметь дело, - сказал Эдмунд и вышел из кухни, оставив ее в легком недоумении.

Харриет проводила его озабоченным взглядом, пытаясь сообразить, к чему он затеял этот странный разговор. В ее ушах вновь прозвучали крики Нелл. А действительно, почему она так пронзительно визжала? Что он с ней вытворял? Уж не садист ли он? По спине у нее побежали мурашки, ей стало и жутковато, и томительно сладко. Какой загадочный, однако, мужчина этот Эдмунд…

Вскоре Льюис повез их на автомобиле в Полперро. Остановив машину на вершине горы, он предложил совершить небольшую прогулку, осмотреть с высоты окрестности, зайти в поселок, отведать местных блюд и купить сувениры.

- В разгар сезона трудно найти место для парковки в населенном пункте, - сказал он. - Здесь полно туристов.

Нелл с ужасом посмотрела на крутой спуск и повисла на руке у мужа: она надела туфли на высоких каблуках. Глядя на сельские домики, облепившие склоны гор, Харриет живо вспомнила свои детские впечатления от отдыха в этих местах и мечтательно проговорила:

- Здесь раньше была чудесная кондитерская на главной улице деревни. Хорошо бы заглянуть туда, отведать сливочной помадки.

Нелл поддержала эту идею. Она пришла в восторг от видов, открывающихся с вершины горы, но посетовала на то, что ей будет тяжело подниматься наверх.

- Мы можем взять напрокат пони, - успокоил ее Эдмунд. - Здесь предоставляют такую услугу изнеженным городским особам вроде тебя, дорогая. Об этом я прочел в туристическом справочнике.

- А ты ездишь верхом, Харриет? - спросила Нелл.

- Признаться, нет.

- Непременно попробуй! Это очень приятно. Я испытала несколько упоительных оргазмов именно в седле! Ха-ха-ха!

Проходивший мимо нее турист испуганно шарахнулся в сторону, едва не упав с обрыва. Харриет тоже расхохоталась.

- А почему я слышу об этом впервые? Я знаю, что тебе нравится, когда тебя обхаживают кнутом по ягодицам. А вот насчет оргазма в седле ты мне не рассказывала! - заметил Эдмунд.

У Харриет пересохло во рту.

- А вы с Льюисом не увлекаетесь садомазохизмом? - спросила Нелл, заметив, как изменилась она в лице.

- Нам не нравятся дикие извращения, мы предпочитаем нежные ласки, - ответил за жену Льюис и поцеловал Харриет в щеку.

Она вспыхнула, тронутая его вниманием, и подставила для поцелуя губы.

- А вот я обожаю жесткий секс, - прорычал Эдмунд и состроил свирепую гримасу.

- Он шутит, - поспешно сказала Нелл. - На самом деле он очень ласковый. Просто ему нравится экспериментировать в сексе. Но ведь это любят все мужчины, не так ли?

- Пожалуй, ты права, - согласилась Харриет.

Нисколько не стесняясь прохожих, Нелл продолжала громко откровенничать:

- У меня было много любовников в свое время. Но ни один из них не может сравниться с Эдмундом. Мне бы не хотелось его потерять.

В этот момент мужья оставили своих жен и пошли взглянуть на местный трактир, славящийся своими рыбными блюдами.

- Почему ты думаешь, что можешь потерять Эдмунда? - спросила Харриет.

Нелл ответила не сразу.

- Это довольно трудно объяснить, - наконец произнесла она. - Еще недавно я была за него спокойна. В конце концов, я у него третья жена, состояние его не безгранично, а в постели мы вполне устраиваем друг друга. Так зачем же ему изменять мне? Однако в последнее время у меня возникло ощущение, что я ему наскучила.

- Возможно, он переутомился, - сказала Харриет. - Отпуск пойдет ему на пользу.

- Возможно, - согласилась Нелл. - Но причина его охлаждения не в этом.

- А в чем же?

- Не притворяйся наивной девочкой, дорогая! Зачем нам обманывать друг друга? Мой супруг от тебя без ума, более того, он этого не скрывает!

- Но ведь у меня медовый месяц! - Харриет рассмеялась.

- Это не должно тебя смущать! Происходят и куда более странные вещи. Помнится, когда я впервые вышла замуж, я начала жутко гулять, ложилась под первого попавшегося мужчину. Вероятно, это был мой неосознанный протест против супружеских уз. Я пыталась доказать, что все еще свободна.

- Но я не чувствую себя в чем-то ограниченной, - возразила Харриет.

- Возможно. Однако ты вскружила голову Эдмунду!

- Это с ним случилось впервые?

- Разумеется, нет. Он увлекающийся мужчина.

- В таком случае почему же ты волнуешься? Разве ты еще не привыкла к тому, что он волочится за каждой юбкой?

- Потому что мне кажется, что вы с ним очень похожи. Мне наплевать на его похождения на стороне, но я не хочу его терять, - ответила Нелл. - Вдруг он женится на тебе?

Назад Дальше