Тайна свадебных платьев - Лиза Чайлдс 9 стр.


* * *

Ребекка еще никогда не чувствовала себя настолько защищенной, как в окружении такого количества охраны и агентов ФБР. Но и так нервничать ей прежде не доводилось. Завидовать тоже. Встречая жениха и невесту после церемонии, стоя в очереди, чтобы поздравить молодых вместе с остальными гостями, она наблюдала за Далтоном Рейесом и Элизабет. Обнимая друзей и пожимая им руки, они почти не отрывались друг от друга, постоянно держались вместе и буквально светились любовью.

Наверное, Ребекка смотрела на Джареда так же, как невеста на жениха – взглядом, полным обожания. С того самого момента, когда Джаред вышел из комнаты жениха, такой неотразимый и галантный в своем черном смокинге, Ребекка не могла отвести от него влюбленных глаз.

Ребекка мечтала, что когда-нибудь сможет подарить Алексу счастливую семью. Наблюдая за женихом и невестой, она вдруг почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Ребекка вздрогнула, вспомнив о мрачном предупреждении: "За тобой следят"…

Оглядевшись по сторонам, Ребекка обнаружила, что на нее пристально смотрел Джаред, он выглядывал из-за плеча одного из гостей. Ребекка сомневалась, что он делал это из большой любви к ней. За этим вниманием вряд ли скрывались чувства, подобные тем, что Далтон Рейес испытывал по отношению к своей невесте. Джаред, видимо, просто хотел убедиться, что Ребекке не угрожает опасность.

Тем не менее она почувствовала легкое покалывание и тепло по всему телу лишь от одного его взгляда. Перестанет ли она когда-нибудь так реагировать на Джареда, на его близость, его красоту и ум?

Ребекка подалась вперед и услышала вопрос, который задал Джареду стоящий возле него человек. Он был настолько высоким и широкоплечим, что закрыл от Джареда Ребекку.

– Ну как, ты следующий?

– Следующий? – переспросил Джаред.

– Сначала Блейн, затем я, теперь и Рейес, – констатировал темноволосый мужчина. Ребекка уже видела его. Он тоже работал в ФБР – спецагент Эш Страйкер. – Значит, ты следующий, так?

Рейес на мгновение отвлекся от невесты и похлопал Джареда по плечу:

– Эш прав. Так получается, что на следующей свадьбе шафер становится женихом. Так что ты точно следующий.

Джаред замотал головой:

– Ни за что.

Его уверенность ранила Ребекку в самое сердце. Она догадывалась, что ее чувства были безответными, но все же продолжала надеяться, иначе по какой причине Джаред простил ее за то, что она скрывала от него сына? Или он ее не простил?

– Кайл Смит ошибся? – спросил агент Страйкер. – Разве этот мальчик – не твой сын? Безусловно, ты можешь жениться следующим.

Джаред снова замотал головой:

– Нет, не могу. Мясник не будет думать о том, сколько агентов ФБР и охранников соберется на свадьбе Ребекки. Он все равно доберется до нее, – заявил Джаред. – Он уже дал о себе знать, а мы еще даже не обручены.

Слава богу, начальник отделения ФБР, подходя к Джареду, прикрыл руками уши Алекса.

– Я думал, ты не стал связывать инцидент в примерочной с Мясником, – обратился он к Джареду.

Ребекка была уверена в существовании этой связи. Пусть она не обручена, но тот новостной сюжет мог натолкнуть Мясника на мысль, что в скором времени Джаред сделает ей предложение. Гаррис Мауэри, заявившись к ней домой, буквально заставлял его пойти на этот шаг. Ему непременно нужно было добиться этого, получить повод напасть на Ребекку так же, как на Лекси и всех остальных несчастных девушек.

– Мы так ничего и не нашли на записях камер безопасности близлежащих магазинов, – сообщил Джаред. – Тот тип, что напал на Ребекку, умеет оставаться незамеченным – точно так же, как Мясник.

Лишь в том случае, если это не Кайл Смит. Джаред рассказал Ребекке о допросе. Она сочла его пустой тратой времени, поскольку и без того знала, кто убийца. Сейчас ей даже казалось, что Джаред с ней согласен.

Но ему так и не удалось доказать несостоятельность алиби Гарриса Мауэри в деле об исчезновении Лекси. На момент похищения Эйми Уилксон у него тоже было алиби. Быть может, его вообще никогда не поймают, и он продолжит свое черное дело…

– Ты думаешь, он станет рисковать, несмотря на всю охрану и целую толпу агентов ФБР, только чтобы добраться до мисс Драммонд? – спросил Линч.

Джаред мрачно улыбнулся и кивнул:

– Он не сможет устоять. Вся эта история началась с Лекси Драммонд. Она – его самая главная жертва.

– Значит, и ее сестра для него так же важна? Вот что. Ты сделаешь предложение мисс Драммонд.

– Чтобы поймать преступника? – возмутился Джаред. – Вы хотите, чтобы я сделал из Ребекки приманку для убийцы?

Ну конечно, он бы не стал делать предложение, потому что хотел жениться на ней. Он не любит ее, не испытывает к ней таких же чувств, как Далтон Рейес к Элизабет, на которой хотел поскорее жениться во что бы то ни стало. Нет, Джаред не любил Ребекку так, как она любила его и любит до сих пор.

– Вероятно, это единственный способ, – предположил Линч, убирая руки от ушей Алекса.

– Что за способ? – поинтересовался любознательный ребенок. Он уставился на взрослых, показавшихся ему слишком серьезными. А еще Алексу было интересно, зачем Линч прикрыл ему уши.

Ребекка была благодарна ему за это. Малыш не должен знать, что Мясник уже, вероятно, охотится за его мамой. Кроме того, ему не положено знать, что его родители собираются пожениться. Он все не так поймет. Алекс подумает, что они любят друг друга и теперь у него будет полная, счастливая семья.

Она вышла из своего укрытия и подошла к Линчу.

– Они говорят о поимке преступника, – объяснила она сыну.

Маньяка, убившего ее сестру, человека, который будет и дальше продолжать свое грязное дело, если его не остановить. И Ребекка – единственное средство для достижения этой цели. Даже начальник ФБР думает так.

– Я согласна, – заявила она. – Я помогу поймать его.

От удивления у Алекса глаза на лоб полезли.

– Но мама, ты же не агент ФБР!

Нет, она не работает в Бюро. Она – мать и не обязана подвергать себя опасности. Но дело касалось убийцы Лекси. Она должна сделать это в память о сестре. Ребекки не было рядом, когда Лекси нуждалась в ней. Подвергнув себя опасности, Ребекка не вернет сестру, но хотя бы сможет восстановить справедливость. Лекси заслуживает этого.

– Я буду только помогать, – объяснила она Алексу. – А ловить будут агенты ФБР. – И хорошо, если они сделают это прежде, чем Мясник убьет ее так же, как и всех остальных девушек.

Глава 13

Джаред держал себя в руках вплоть до тех пор, пока Алекс не оказался за пределами досягаемости. Управляющая часовней, Пенни Пейн, отвела его в зал для проведения торжества. Она пообещала угостить мальчика тортом. Точно так же, как Джаред, Алекс был сладкоежкой.

Но никакой торт не мог подсластить его гнев. После того как женщина с каштановыми волосами удалилась вместе с его сыном, Джаред обратился к своему начальнику и Ребекке.

– Это совершенно исключено, – заявил он. – Ты не будешь подвергать себя опасности.

Ребекка выпрямилась, ее лицо было напряженным, а глаза полны решимости.

– Это не твое решение.

– И не твое, – парировал Джаред и обратился к своему начальнику: – Вы не можете всерьез предлагать использовать гражданское лицо в качестве наживки для серийного убийцы?

– В обычном случае я бы ни за что не разрешил подобное, – признался Линч и тяжело вздохнул. – Но другими способами нам его поймать так и не удалось.

– Из этого тоже ничего не выйдет, – заявил Джаред. В результате этого эксперимента он может потерять Ребекку навсегда.

– Ты же сам сказал, что убийца не сможет устоять и обязательно попытается до меня добраться, – заговорила Ребекка.

Джаред выругался. Он понятия не имел, что она все слышала, – в тот момент в вестибюле была куча народу. Сейчас их осталось всего трое, все остальные спустились в зал для проведения торжества. Совсем скоро Джареду тоже придется спуститься туда, произнести тост, сидеть во главе стола вместе с женихом. Нужно было проигнорировать предложение Рейеса и не приводить с собой Ребекку. Ему не стоило приглашать ее.

– Ты – не специально обученный агент, ты не сможешь справиться с ним, – попытался вразумить ее Джаред. – И он добьется своего, если ты будешь изображать мою невесту.

Ребекка вздрогнула, но Джаред не понял, по какой причине. Может, ей не понравилось его предположение о том, что на этот раз ей не удастся отделаться от Мясника? Или ее смутило, что ей придется лишь изображать его невесту? Неужели она хочет стать его невестой на самом деле? Хочет жить вместе так же, как сейчас? Джаред тоже хотел этого, но не теперь, когда подобное положение подвергнет Ребекку опасности.

– Я не стану принимать в этом участие, – продолжил Джаред. Бекке и без того угрожает опасность из-за него. Он не мог использовать ее в качестве приманки, ведь он может потерять ее навсегда. – Я не буду притворяться твоим женихом.

Ребекка покраснела, либо от гнева, либо от смущения. Она повернулась к Линчу.

– Тогда попросите другого агента сыграть эту роль, – потребовала она. – Должен же быть кто-то еще.

– Все остальные женаты, – сообщил Джаред. – Кайл Смит с легкостью сможет обнаружить свидетельства о браке, так же как он нашел свидетельство о рождении Алекса.

Ребекка тяжело вздохнула:

– Значит, остаешься только ты.

Джаред покачал головой:

– Нет, я не собираюсь еще больше подвергать тебя опасности.

Он никогда не сможет простить себя, если с ней что-то случится. Ребекка слишком много для него значила – больше, чем он был готов признаться ей и даже самому себе.

– Ты не подчинишься приказу? – спросил Линч.

Джаред понял, что начальник загнал его в угол.

– А это приказ?

Вместо ответа Линч обратился к Ребекке.

– Вы не оставите нас на минуту, мисс Драммонд?

У Джареда внутри все похолодело. Он смотрел вслед Ребекке, спускавшейся по ведущей в зал приемов лестнице. Джаред искренне надеялся, что кто-то из его друзей был там и смог бы защитить ее. Таких чувств, как по отношению к Ребекке, он не испытывал ни к одной женщине. Она красивая, умная, любящая сестра и чудесная мать, а также прекрасная любовница. Он не может ее потерять.

– Вы не можете этого сделать.

– Мы должны поймать этого убийцу, – заявил Линч своим самым убедительным тоном.

– Я понимаю, – согласился Джаред. – Я работаю над этим.

– Уже шесть лет, – напомнил начальник. – У тебя есть психологический портрет, но нет подходящих под него подозреваемых.

– Гаррис Мауэри избивал свою невесту перед ее исчезновением, – сообщил Джаред. Он-то уж точно подходит на роль убийцы.

– А еще у него есть железное алиби на момент ее похищения.

Джаред молча выругался. Вот если бы ему удалось его опровергнуть! Как бы то ни было, был еще один подозреваемый.

– Кайл Смит.

– Он действительно очарователен и привлекателен снаружи, – признал Линч. – Но садистские наклонности?

Джаред кивнул:

– Он вел себя безжалостно по отношению к Бекке.

– И к тебе, – прищурился Линч. – К вам обоим, но не по отношению к семьям других жертв. Поэтому мисс Драммонд, вне всякого сомнения, ключ к поимке этого убийцы.

– Приманка, – поправил Джаред.

– Она вызвалась добровольцем, – напомнил Линч.

– Она не уполномочена разбираться с убийцей.

– Агент Кэмпбелл сказал, что она хорошо держалась в примерочной, – заметил Линч.

Джареда охватила паника.

– Вы собираетесь принести в жертву Бекку, чтобы поймать убийцу? – Такое могло бы быть приемлемым в военное время или в антитеррористическом подразделении Эша Страйкера. Но Джаред, как и многие его коллеги, ни под каким предлогом не мог пожертвовать чужой жизнью. И тем более жизнью Бекки.

– Мы обеспечим ей безопасность, – пообещал Линч. – Мы защитим ее, так же как невесту Рейеса. А когда убийцу поймают, ей наверняка уже ничего не будет угрожать.

С этим Джаред не мог поспорить. Самый лучший способ защитить Бекку – поймать убийцу и засадить его за решетку на всю жизнь.

– Я поговорю с миссис Пэйн насчет следующей свадьбы здесь – твоей и мисс Драммонд.

Начальник отделения ФБР ушел, как будто Джаред согласился на его безумный план. Но у него, как и у Ребекки, не было выбора. Она самоотверженно согласилась подвергнуть себя опасности. Джаред прекрасно знал причину: Бекка пойдет на это в память о сестре. Но, прочитав дневник Лекси, можно было не сомневаться, что та была бы против этой операции и ни за что бы не позволила Бекке рисковать своей жизнью.

Скорее всего, Бекка не смогла бы спуститься по лестнице без помощи агента Раса. Всю дорогу вниз она опиралась на его твердую руку. Как только Ребекка отошла от Джареда и Линча на пару шагов, до нее дошло, что она натворила, и ее начало трясти от страха. О чем она только думала?

Джаред прав: у нее нет никакой подготовки, она всего лишь гражданское лицо и мать.

Алекс подбежал к ней сразу, как только она зашла в зал – большую комнату, ярко освещенную переливающимися огнями и украшенную цветами и лентами.

– Тут красиво, правда, мама? – спросил Алекс, схватив ее за руку.

Она наклонилась и вытерла крем под носом Алекса.

– Я смотрю, ты уже попробовал торт.

– Агент Линч! – воскликнул Алекс, как только его новый лучший друг вошел в зал.

Но Линч был занят поисками свадебного распорядителя и направился в ее сторону. Ребекка не успела опомниться, как Алекс пошел за ним. Догнать его не составило бы труда, но она посчитала, что здесь ее сын в полной безопасности.

Гости застучали серебряными приборами по стаканами с водой, и отовсюду послышались крики:

– Горько! Горько!

Далтона не нужно было просить дважды. Он встал и помог подняться Элизабет, затем, придерживая за талию, наклонил ее назад и страстно поцеловал.

Поцелуи Джареда всегда были очень страстными. Но любил ли он ее?

Ребекка почувствовала на себе чей-то взгляд. Она подняла глаза и увидела стоящего рядом Джареда. По его янтарным глазам невозможно было понять, о чем он думает. Но голос выдал Джареда с головой.

– Будь по-твоему. Но… Ты всегда можешь передумать.

Ребекка вздрогнула, несмотря на то что от его близости тепло разлилось по всему ее телу. Она хотела повернуть так, чтобы ее губы соприкоснулись с губами Джареда. Ребекка жаждала его поцелуя. Она нуждалась в его поддержке, в его любви…

Он взял ее за руку точно так же, как всего несколько минут назад Далтон Рейес держал свою невесту, произнося клятву. Но вместо того, чтобы признаться ей в любви, Джаред выразил свои сомнения:

– Это большой риск для вас с Алексом.

– Я должна пойти на это, – произнесла она, – должна.

Ребекка ждала, что Джаред продолжит спорить с ней, но вместо этого он отошел и сел за стол рядом с женихом. Потом, встав как ни в чем не бывало, произнес тост.

– Когда я встретил Далтона Рейеса, он падал в обморок от одного вида свадьбы, – начал Джаред. – Он и не думал о женитьбе. Но спустя некоторое время он нашел свою невесту в багажнике автомобиля. Он начал давать обещания, которых прежде не давал, обещания, от которых мы дружно его отговаривали. – Несколько мужчин, находившихся в зале, засмеялись. – Далтон пообещал найти того, кто обидел ее, и остановить этого человека. Он пообещал защищать ее и сдержал все свои обещания. И сегодня он пообещал кое-что еще и будет выполнять их так же самоотверженно, как и все прежние обещания, данные Элизабет. Их любовь будет вечной.

Глава 14

Бриллиант переливался в падавшем из окна солнечном свете. Наверняка в нем было по меньшей мере два карата. Джаред испытал чувство вины: он даже не купил Бекке кольцо. С другой стороны, их обручение было подставным.

Интересно, была ли настоящей помолвка Гарриса Мауэри? Его так называемая невеста выглядела скорее напуганной, чем влюбленной. Она была в таком ужасе, что не посмела бы перечить версии своего жениха. Она подтверждала его алиби.

Однако солнце осветило не только кольцо на руке женщины. Оно также сделало более очевидными слои косметики на ее лице и тщательно замазанные старые синяки. Она не нуждалась в предупреждениях Джареда по поводу Гарриса Мауэри. Она уже знала, каким жестоким может быть этот подонок.

Джаред хотел, чтобы Мауэри оказался убийцей. Гаррис прекрасно подходил под психологический портрет, который Джаред составил на Мясника. Но тут его взгляд упал на ухмыляющееся с экрана висящего над блестящей поверхностью мраморного камина в гостиной Мауэри телевизора. Даже без звука Джаред понимал, о чем говорил репортер, – он рассказывал о помолвке агента ФБР и сестры первой жертвы Мясника. В этот момент Джаред хотел, чтобы Мясником оказался Кайл Смит.

Может быть, эти двое работали сообща…

Входная дверь открылась нараспашку, а затем с громким стуком захлопнулась.

– Присцилла! Чья это машина стоит возле дома? – Гарриса Мауэри прямо-таки распирало от злости. Он ворвался в комнату, готовый напасть на свою невесту, но, увидев Джареда, резко остановился и выдавил из себя улыбку. – Агент Белл…

– Я подумал, что стоит нанести ответный визит, – заявил Джаред.

Гаррис прищурил свои и без того узкие глаза.

– С вашей стороны было не очень разумным появляться возле ее дома, – пояснил Джаред.

Гаррис пожал плечами:

– Благодаря вашему другу-репортеру все знают, где она живет, быть может, даже убийца.

У него защемило сердце, будто он уже потерял ее. Но это не так. Пока. До подставной свадьбы осталось еще несколько недель. Поэтому он начал собственное расследование в надежде доказать несостоятельность алиби Гарриса. Джаред собирался поймать убийцу прежде, чем тому выпадет шанс добраться до Бекки.

– Присцилла? – обратился Гаррис к своей невесте.

– Да? – вскрикнула девушка.

– Ты не предложила агенту Беллу ничего выпить, – упрекнул ее Гаррис.

– Она предложила, – вступился за нее Джаред. – Просто мне ничего не захотелось.

– Ну а я бы не отказался, – заявил Гаррис. – Дорогая, принеси-ка мне стаканчик.

Несмотря на слащавый тон, взгляд Гарриса был тяжелым и холодным. У Джареда мороз пошел по коже. Когда Присцилла проходила мимо него, он сунул свою визитку в дрожащую руку девушки. На обратной стороне карточки была информация об убежище для женщин, подвергшихся насилию.

Гаррис подождал, когда девушка вышла из комнаты, и обратился к Джареду:

– Я смотрю, вы позаботились о решении проблемы, которую создал Кайл Смит. Ребекка больше не живет у себя.

У Джареда от гнева закипела кровь.

– Вы приходили к ней домой?

– Нет, конечно, – ответил Гаррис.

Джаред ему не поверил. Он больше не верил Гаррису Мауэри.

– Я знаю, что она у вас.

– Откуда вам это известно? – насторожился Джаред. Неужели это Мауэри напал на нее в примерочной? Кто бы это ни был, он должен был проследовать за Ребеккой и Блейном от дома Джареда до магазина.

– Вы обручены, – заявил Гаррис. – Естественно, она будет жить у вас.

Они не были обручены, когда съехались, но это не касалось Гарриса Мауэри.

– Кстати, поздравляю, – добавил он. – Я удивлен, что вы пошли на такой риск в то время, как в городе орудует Мясник.

Назад Дальше