- Жаль, что ты не сказала мне об этом раньше, - проронила она. Кимберли подумала, что, возможно, прислушалась бы к мнению сестры и это спасло бы ее от многочисленных бед.
Кэтрин пожала плечами.
- Ты все равно не поверила бы мне.
Кимберли поняла, что сестра права.
- Зато этот парень мне понравился, - продолжила, подмигнув, Кэтрин. - Он тот, кто тебе нужен. Он просто очарователен.
- И недоступен, - добавила Кимберли.
Джейсон вышел из гардеробной, одетый в темные брюки и в белую шелковую рубашку. Подойдя к дивану, он убрал с него свою постель - одеяло и подушку - и пригласил:
- Садитесь, пожалуйста.
- К сожалению, мне нельзя задерживаться здесь, - предупредила Кэтрин. - Отец хватится меня и начнет искать по всему дому.
Перехватив слегка удивленный взгляд Кэтрин, который она устремила на одеяло и подушку, только что перекочевавшие с дивана в одно из кресел, Джейсон усмехнулся.
- Мы поспорили, - объяснил он, отвечая на немой вопрос Кэтрин, - я побился об заклад, что сумею провести часть ночи на диване.
- Только часть? - лукаво спросила Кэтрин. Джейсон рассмеялся, а Кимберли покраснела.
Сестры сели на диван, а Джейсон опустился в свободное кресло.
- Я рад, что вы относитесь к Кимберли не так, как ваш брат, - сказал Джейсон.
Кэтрин вздохнула.
- Идти против воли такого человека, как наш отец, нелегко, - сказала она. - Вилли сломлен. Мало найдется людей, которые могли бы выдержать давление нашего отца.
Кимберли готова была подписаться под каждым словом сестры.
- Мне жаль, что меня не было рядом с вами. Я могла бы помочь, - с горечью промолвила она.
- Ты должна была уйти из дома, - возразила Кэтрин. - Когда отец заявил, что нам запрещено видеться с тобой, я рассердилась. Позже он сказал, что нам нельзя даже упоминать твое имя, и я возненавидела его. Чтобы позлить отца, я постоянно говорила о тебе при нем. Каждый раз его лицо покрывалось красными пятнами, он орал на меня и запирал в спальне, не разрешал выходить на улицу. Но ничто не могло остановить меня. Что бы ни говорил отец, я знала, что ты - моя сестра, Ким. Жаль, что мне не удалось побеседовать с тобой вчера вечером, - отец неотступно следил за мной. И, если бы я подошла к тебе у него на глазах, он сорвал бы зло на маме. Поэтому я решила дождаться утра и навестить тебя, пока он спит.
Джейсон усмехнулся.
- Вижу, что девушки в вашей семье неустрашимы и обладают сильным характером.
- О, я трусливый зайчик по сравнению с Кимберли, - возразила Кэтрин. - Предупреждаю вас, не стойте у нее на пути, когда она действительно не в духе.
- Кэтрин! - одернула ее Кимберли.
- Твоя сестра права, - сказал Джейсон, обращаясь к Кимберли. - Когда-то я считал тебя холодной. Но, славу Богу, ошибался. Ты - удивительно страстная и темпераментная женщина.
Кимберли снова залилась краской от смущения. В течение нескольких лет она скрывала свой темперамент, но ее истинная натура проявилась сегодня. Джейсон теперь многое знал о ней, и Кимберли это не нравилось.
- Я уже не та Кимберли, какой была прежде, Кэтрин, - сказала она, повернувшись к сестре. - Жизнь преподала мне жестокий урок.
- Но почему ты не пыталась связаться со мной? - спросила Кэтрин.
- Я считала, что так будет лучше для всех.
- Возможно, в свое время ты была права. Но ситуация изменилась, Ким.
У Кимберли упало сердце.
- Что случилось, Кэт?
Кэтрин открыла было рот, чтобы ответить, но забили стоявшие на камине часы, и она вскочила.
- Уже половина девятого! - в ужасе вскричала Кэтрин. - Мне больше нельзя оставаться здесь, Кимберли. Отец распорядился, чтобы в его комнату подали завтрак для всей нашей семьи. Мне надо идти. Обещаю, что мы еще встретимся и поговорим.
И Кэтрин поспешно направилась к двери.
- Подождите, Кэтрин! - окликнул ее Джейсон, торопливо вставая. - Я хочу убедиться, что в коридоре никого нет!
Джейсон выглянул за дверь, а затем жестом показал, что путь свободен. Кэтрин выскользнула в коридор.
- Твоя сестра - милая девочка, - заметил Джейсон, когда дверь за Кэтрин закрылась. - Странно, что дочери мистера Джонсона изо всех сил сопротивляются ему, а сын оказался слабаком.
- В этом нет ничего странного. Мы с Кэтрин похожи на отца, а Вилли пошел в мать, она мягкая и уступчивая, - объяснила Кимберли.
Джейсон понимающе кивнул, и их взгляды встретились. Между Кимберли и Джейсоном вновь возникло напряжение, которого они не чувствовали в присутствии Кэтрин. Кимберли провела кончиком языка по пересохшим от волнения губам.
- То, что недавно произошло между нами, - сдавленным от обуревавших ее чувств голосом заявила она, - было ошибкой.
- Согласен.
Кимберли скрестила руки на груди.
- Как я и обещала, я буду играть роль твоей любовницы, но мы не должны терять бдительность, нам необходимо сохранять дистанцию. Я не хочу, чтобы мы в третий раз утратили контроль над собой.
- Мне нечего возразить тебе, Кимберли. - Джейсон вздохнул. - Поверь, то, что я испытываю к тебе физическое влечение, стало для меня новостью. Раньше я не замечал за собой ничего подобного. К тому же я обнаружил, что ты темпераментная женщина. Уж лучше бы ты оставалась холодной и неприступной!
- Я никогда не была ни холодной, ни неприступной, Джейсон. Это все твои домыслы. Если я и казалась тебе такой, то только потому, что не любила тебя.
Джейсон усмехнулся.
- В таком случае, дорогая, было бы лучше, если бы ты продолжала не любить меня.
Кимберли покраснела до корней волос, поняв, что сболтнула лишнее.
- Я никогда и не переставала не любить тебя! - воскликнула она. - Если уж говорить честно, ты мне противен!
Кимберли резко отвернулась от Джейсона, чтобы скрыть блеснувшие на глазах слезы.
- Тогда почему же ты не сопротивлялась, когда я полез к тебе целоваться? - с наигранным удивлением спросил он.
Кимберли задохнулась от гнева.
- Значит, ты хочешь свалить всю вину на меня?! - возмущенно воскликнула она, снова поворачиваясь лицом к Джейсону. - Тебе не следовало распускать руки!
- Я бы сразу убрал руки, если бы ты не отвечала на мои ласки с неистовой страстью! - фыркнул он, подливая масла в огонь.
Синие глаза Кимберли потемнели от гнева.
- Оказывается, это я тебя соблазнила!
- Я этого не говорил.
- Но ты прозрачно намекнул! Черт возьми, ничего этого не произошло бы, если бы ты не поцеловал меня вчера вечером на террасе!
- Прекрати, Кимберли. Никто из нас не ожидал, что все так выйдет. Кроме того, вспомни, кто сегодня утром первым затеял любовную игру?
Кимберли нечего было возразить. Она почувствовала запоздалое раскаяние и угрызения совести. Да, конечно, час назад Джейсон мирно спал, а она начала искушать его, поглаживая по плечам и груди.
- Ты беспощаден, Джейсон!
Он шагнул к ней, но Кимберли тут же отпрянула.
- Не бойся, я не собираюсь дотрагиваться до тебя, - раздраженно сказал он.
- Ты и представить себе не можешь, как я рада, - насмешливо отозвалась Кимберли.
- Ради Бога, Ким, не будем винить друг друга в том, что произошло! Мы оба совершили ошибку. Ясно, что мы испытываем друг к другу физическое влечение, и от него будет не так-то легко избавиться. Если бы Кэтрин не постучала в дверь спальни, мы бы, наверное, зашли очень далеко.
Кимберли понимала, что Джейсон прав. Им следовало держать ситуацию под контролем.
- Хорошо, будем предельно осторожными и бдительными. Отныне никаких поцелуев, никаких прикосновений, постараемся больше не поддаваться искушению. Будем держаться на расстоянии друг от друга.
Легко сказать, с горечью подумала Кимберли, целые сутки нам предстоит разыгрывать влюбленную парочку и жить в одной комнате! Она понимала, что от нее потребуется напряжение всех сил, чтобы выдержать это испытание.
- Прекрасно, - подытожил Джейсон и провел рукой по волосам.
В комнате воцарилось неловкое молчание. Первым заговорил Джейсон. Окинув Кимберли критическим взглядом, он заметил:
- Ты бы оделась, Ким. Или ты собираешься весь день ходить в этом наряде?
Только тут Кимберли вспомнила, что до сих пор одета в ночную рубашку и халат.
- Конечно, нет! Я сейчас приму душ и переоденусь. А потом мы разыщем твою сестру и поговорим с ней.
Кимберли направилась в гардеробную. Роясь в вещах, она размышляла о наглости и коварстве мужчин. Джейсон ходил перед ней полуголым - в одних трусах или в набедренной повязке, а она все это время была одета в скромную ночную рубашку и халат. И после этого Джейсон считает ее искусительницей, а себе отводит роль невинной овечки!
Взяв нижнее белье и платье, в котором она собиралась присутствовать на церемонии бракосочетания, Кимберли снова вышла в спальню. Джейсон разговаривал по телефону. Стараясь не смотреть в его сторону, она направилась в ванную комнату, чувствуя на себе взгляд Джейсона.
Только закрыв дверь ванной, она ощутила себя в безопасности. Кимберли быстро разделась и встала под душ. Прохладная вода взбодрила ее.
Постепенно ее мыслями вновь завладел Джейсон. Кимберли не могла не думать о нем. Но ведь она не любила его, ей не нравилось его потребительское отношение к женщинам, его самоуверенность!
Что со мной происходит? - думала Кимберли и не находила ответа на этот вопрос.
Она вспомнила тот день, когда познакомилась с Джейсоном. Кимберли не могла отрицать, что он тогда произвел на нее сильное впечатление. Она почти увлеклась им, но, узнав от коллег о его репутации неисправимого бабника, тут же запретила себе даже думать о нем. Он принадлежал к числу тех мужчин, которых она решила избегать, и Кимберли внушила себе, что неприязненно относится к Джейсону.
Значит, интерес к нему проснулся в ней давным-давно, просто она подавляла его. Они постоянно ссорились и пререкались, но эти бесконечные стычки были лишь попыткой скрыть от себя и от окружающих то, что их с неудержимой силой влечет друг к другу. Они не желали признавать, что охвачены тайной страстью. Джейсон и Кимберли, словно кошка с собакой, никак не могли ужиться на одной территории. А на самом деле их как магнитом тянуло друг к другу. И вот теперь пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды.
Кимберли и Джейсон сопротивлялись, не желая мириться с новой реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки: они узнали вкус поцелуев и сладость объятий. Хорошо, что они не успели зайти слишком далеко и быстро пришли к соглашению держаться подальше друг от друга.
Приняв душ, Кимберли оделась. Она вновь чувствовала себя сильной и уверенной. Она сможет преодолеть свою слабость и не поддаться искушению! Но, вернувшись в спальню и увидев причесывавшегося перед зеркалом Джейсона, Кимберли ощутила, что ее уверенность в своих силах начала таять, как мороженое в полуденный зной. Остановившись посреди комнаты, она потерла виски.
- Что-то не так? - обеспокоено спросил Джейсон, заметив ее растерянность.
- Нет, все в порядке, - поспешно ответила Кимберли, пожав плечами. - Просто я забыла, куда засунула туфли.
Это была явная ложь, и Джейсон понял, что Кимберли говорит неправду. Но у Кимберли появился повод уйти в гардеробную, где она попыталась взять себя в руки. Немного успокоившись, она вернулась в спальню.
- Как ты думаешь, где сейчас находится твоя мать? - спросила Кимберли, вдевая в мочки ушей бриллиантовые серьги. - Мне кажется, мы можем застать ее в комнате Сьюзен.
Джейсон засмеялся.
- Нет, - сказал он, - мама никогда не покидает свою спальню до ланча. Сегодня, конечно, особенный день в жизни нашей семьи. И тем не менее, полагаю, она не появится раньше одиннадцати. Если мы поспешим, то успеем переговорить со Сьюзен, прежде чем в ее комнате соберутся подружки невесты. Ты готова?
- Да, - ответила Кимберли, и они вышли из спальни.
Джейсон и Кимберли долго шли по коридорам огромного дома.
- Где же комната твоей сестры? - в конце концов, не выдержав, спросила Кимберли.
- В другом крыле дома. Сьюзен предпочитает, чтобы из окон открывался вид на горы, а не на залив. Она боится воды.
- Как ей не стыдно!
- Стыдно должно быть ее отцу. Он чуть не утопил маленькую Сьюзен, когда решил научить ее плавать. - По тону Джейсона Кимберли поняла, что он не любит своего бывшего отчима.
- Он был вторым мужем твоей матери? - спросила она.
- Да. Он был известным художником, но его человеческие качества оставляли желать лучшего. К счастью, Сьюзен унаследовала только его талант, но не характер. Мы пришли.
Остановившись у дверей одной из комнат, Джейсон постучался в нее условным стуком. Кимберли с недоумением взглянула на него. Джейсон пожал плечами.
- У каждого члена нашей семьи существует своя манера стучать в дверь. Так мы узнаем, что за дверью стоят свои. Правда, это еще не означает, что тебе обязательно откроют.
Кимберли усмехнулась.
- И кто же из родственников чаще всего не открывает тебе?
- Мама, конечно. Такой уж у нее характер.
И на лице Джейсона появилась такая мальчишеская обезоруживающая улыбка, что у Кимберли затрепетало сердце. Наверное, она изменилась в лице, потому что Джейсон нахмурился и спросил:
- С тобой все в порядке?
- Немного болит желудок, - солгала она, тут же придумав отговорку.
- В таком случае тебе надо поесть.
Некоторые замечания Джейсона до крайней степени раздражали Кимберли. Она нервно передернула плечами и хотела что-то сказать, но тут дверь комнаты распахнулась. На пороге стояла Сьюзен.
- Где ты был, Джейсон?! - вместо приветствия воскликнула она. - Все это время я ждала, когда же ты придешь!
Но тут Сьюзен заметила Кимберли и смущенно замолчала.
- Сьюзен, это Кимберли. Познакомься, Кимберли, это моя сестра Сьюзен, - представил их Джейсон.
Сьюзен пожала руку Кимберли и посторонилась, пропуская гостей в комнату.
- Рада познакомиться с вами, - вежливо сказала Кимберли, входя в спальню.
- Я тоже, - промолвила Сьюзен. Джейсон поцеловал сестру в щеку.
- Послушай, дорогая, мы пришли поговорить с тобой с глазу на глаз и не хотим, чтобы кто-нибудь узнал о нашем визите.
- Но почему? Что ты натворил?! - встревожилась Сьюзен.
- С чего ты взяла, что я что-то натворил?
- Да потому что ты неисправимый шалун!
Неизвестно, сколько времени еще длилась бы перепалка между братом и сестрой, но Кимберли решила напомнить о своем присутствии и негромко кашлянула. Сьюзен смутилась.
- Ну вот, - сокрушенно сказала она, - мы совсем забыли о твоей подруге.
И Сьюзен приветливо улыбнулась Кимберли.
- Кимберли для меня больше чем подруга, - заявил Джейсон, и сестра впилась в него глазами. - Нас связывают интимные отношения.
- Я назвала ее подругой, потому что хотела быть вежливой, - процедила Сьюзен сквозь зубы.
- Не расстраивайтесь, - вмешалась в разговор Кимберли. - Я давно уже смирилась с недостатками вашего брата.
- Не будем терять времени, - сказал Джейсон. - Давайте присядем и поговорим.
Сьюзен послушно опустилась в кресло. Джейк сон и Кимберли сели на диван.
- Речь пойдет о мистере Джонсоне, - начал Джейсон.
- О мистере Джонсоне? - удивилась Сьюзен. - Не понимаю. А в чем, собственно, дело?
- Ну, во-первых, я хотел сообщить тебе, что Кимберли - его дочь, - сказал Джейсон.
- Его дочь? Но я думала, что…
- Вы думали, что у него только одна дочь? - перебила ее Кимберли. - Дело в том, что он отрекся от меня много лет назад. Он выгнал меня из дому и запретил появляться ему на глаза. Это произошло из-за того, что я ослушалась его и выбрала свой путь в жизни. С тех пор я ношу девичью фамилию матери - Ньюмен.
Сьюзен внимательно вгляделась в Кимберли.
- Да, теперь я вижу явное фамильное сходство. Вы похожи на Кэтрин, вашу сестру.
- Не думайте, пожалуйста, что я пришла сюда для того, чтобы отговорить вас вступать в брак. Это не так. Ваш брат попросил меня рассказать вам кое-что о семье, членом которой вы собираетесь стать сегодня. Мистер Джонсон, мой отец, - властный деспотичный человек.
Сьюзен перевела взгляд с Кимберли на брата, и на ее губах заиграла улыбка.
- Он всегда казался мне настоящим забиякой, - заметила она и продолжила, обращаясь к Кимберли: - Очень мило с вашей стороны, что вы пришли предупредить меня, но я знаю, на что иду. Ваш брат Вилли - порядочный человек, но в присутствии отца он сразу же меняется. Он запуган и страдает от этого. Поэтому порой он становится злым и агрессивным. Со мной Вилли совсем другой. Он мягкий, спокойный, уравновешенный. Вилли талантлив. Он сочиняет прекрасную музыку. Вы знаете об этом?
Кимберли покачала головой.
- Нет, я не знала об этом, - удивленно ответила она. - Я помню, что отец запрещал ему играть на гитаре. Он вообще не выносит искусство, называет занятия им дребеденью.
Сьюзен хмыкнула.
- Именно поэтому Вилли необходимо бежать из родительского дома. Мистер Джонсон загубит его талант. Я люблю Вилли и, как только мы поженимся, во что бы то ни стало вырву его из-под влияния отца.
Кимберли поразила непреклонная решимость Сьюзен. Она смотрела на сестру Джейсона с возрастающим уважением.
- Так, значит, вы любите Вилли?
Сьюзен пожала плечами.
- Я никогда не согласилась бы выйти замуж за человека, которого не люблю. Это вас удивляет?
- Нисколько, - торопливо ответила Кимберли. - Просто мне сказали, что вы вступаете в брак, чтобы выйти из-под опеки матери.
И она бросила на Джейсона многозначительный взгляд.
- Ты за это поплатишься, - пообещал он. Кимберли пожала плечами.
- Правда? И как же именно ты предполагаешь отомстить мне? - поинтересовалась она.
- Не беспокойся, я что-нибудь придумаю.
Сьюзен засмеялась.
- Джейсон считает, что любовь не существует, - объяснила она Кимберли, - а брак длится недолго. Такова его теория. Я тоже придерживалась этого мнения до недавнего времени. Но теперь я уверена, что любовь - не досужий вымысел, а семья не распадется, если постараться сделать брак прочным. Все в наших руках и требует усилий с нашей стороны. Родители пошли наиболее легким путем. Они решили завести новую семью, вместо того чтобы укреплять старую. Но в очередном браке они терпели неудачу, потому что ничего не делали, чтобы сохранить его. Я не собираюсь следовать их примеру. Однажды, Джейсон, ты поймешь, что я права, и поступишь так, как поступаю сейчас я.
Джейсон усмехнулся.
- Мне не нужна любовь, я не ищу ее, - заявил он.
- Ее не надо искать, она сама настигнет тебя. Как бы мне хотелось видеть тебя в тот момент, когда ты осознаешь, что влюбился раз и навсегда! - воскликнула Сьюзен.
Джейсон весело рассмеялся.
- Этого никогда не произойдет, сестренка, - уверенно сказал он. - А теперь нам пора.
Они встали, и Джейсон заключил Сьюзен в объятия.
- Будь счастлива, дорогая.
- Постараюсь.