- Конечно, - Джанни похлопал его по плечу, - а то вдруг ты так расстроишься, что топиться побежишь? Я же этого не переживу.
Роберто подумал, что ему никогда еще не доводилось выпивать в обществе настоящего дракона, если, конечно, это действительно дракон. Так почему бы и не восполнить этот пробел?
Глава 5
Ближайший трактир, на который Роберто рассчитывал в плане промочить горло в хорошей компании, оказался закрыт. Да и не мудрено - заведенье средней руки, рассчитанное на отдых мелких купцов и ремесленников, а нынче - середина недели, посетителей нет, а те, что были - уже давно по домам спят. И сейчас новые знакомые двигались в сторону городского центра, в надежде найти что-то еще открытое и воплотить в жизнь план по обмыванию неудавшейся ночи.
Роберто с интересом изучал нового знакомого. Драконов он до сих пор ни одного не видел, и теперь не мог сказать, чем вот этот парень принципиально отличается от него самого. Ни крыльев, ни хвоста пока видно не было, не наблюдалось также никаких загадочных всполохов в глазах, что, по мнению всех его знакомых магичек, являлось главной отличительной особенностью драконов, от которой девушки сразу начинали томно вздыхать и мечтать о несбыточном. К свойствам драконьего племени еще относились мудрость и всепрощение. Но Роберто казалось, что с этим у Джанни тоже не сложилось, иначе вряд ли бы его занесло в постель Паолы. Да и судя по тому, что говорил парень, не только в ее постель.
- И часто тебе вот так приходится увеличивать чужой резерв? - не удержался Роберто.
- Завидуешь? - фыркнул Джанни.
- Твоему тяжелому изматывающему труду?
- И неоплачиваемому. Между прочим, твоя Паола меня даже не покормила, сразу к делу перешла.
- Она не моя, - отмахнулся Роберто.
- То, что ты ее не любишь, заметно. Но считал-то ты ее своей. До того, как встретил меня в столь неожиданном месте.
Роберто невольно усмехнулся. Действительно, более неожиданного места для встречи с драконом, чем постель бывшей любовницы, представить сложно. А ведь он почти на ней женился. Остался бы у брата на ночь, как предлагала Франческа, и никогда бы не узнал, как радеет о магической карьере Паола. Если бы конечно, у них вдруг первенец не родился с крылышками и хвостом. Или драконы вылупляются? Роберто посмотрел на Джанни и решил, что они недостаточно хорошо знакомы, чтобы задавать подобный вопрос. Вот выпьют по паре бокалов, укрепят дружбу, тогда можно и выяснять пределы допустимого. Но кое-что можно поспрашивать и сейчас.
- А свой резерв при этом не тратится? - спросил он. - А то поповышаешь другим, сам ни с чем останешься по доброте душевной.
- Не тратится, - ответил Джанни. - Не знаю, в чем тут дело, может в моих личных особенностях, но у меня он тоже растет, причем, намного больше, чем у жаждущих ласки девиц.
И тут Роберто пришла в голову удивительная мысль. Ему даже странно стало, что раньше он ни о чем подобном не думал - ведь слышал о таких способах увеличения дара очень часто.
- Слушай, а если я буду ежедневно заниматься любовью с девой, очень магией одаренной, то смогу тоже когда-нибудь швыряться молниями направо и налево?
- А ты сам-то как думаешь?
- Как тебе сказать, - протянул Роберто. - Пока я ничего такого не замечал, но я и особых усилий по повышению не прикладывал. Девушек много, а магия есть не у всех. Может, то, что я накапливал от одной, отдавал тут же другой?
- Я же сказал, что резерв не уменьшается, - фыркнул Джанни. - Боюсь, что особые усилия тебе бы тоже не помогли. Если бы все так просто было, то у нас в Лории одни сплошные маги ходили, не находишь?
- Возможно, все дело в воспитании и сложившихся традициях, - заметил Роберто. - Инорит, ведущих образ жизни, подобно паолиному, не так уж и много. А то, если бы все постоянно повышали резерв друг другу, может, и ходили бы...
- Если твой Дар ниже определенного минимума, - ответил дракон, - то тебе такие меры не помогут, сколько бы могучих магичек не занимались бы его улучшением.
Роберто разочарованно вздохнул. С одной стороны, он к своим двадцати восьми годам уже свыкся с мыслью, что магом ему никогда не стать, но с другой - возникшая было в голове идея подарила ему надежду на то, что все может быть и по-другому. Но не судьба.
- Ты сказал, ниже необходимого минимума. А у меня Дар вообще есть? - все же поинтересовался он.
- Дар в той или иной степени есть у всех, - кивнул головой Джанни, - но у тебя он очень слабый.
- Слабый, но есть... Значит, я все-таки могу молнию сделать? - оживился Роберто.
Джанни посмотрел на него оценивающе, даже глаза прищурил и голову набок склонил, немного подумал и выдал:
- Нет. Разве что слабую искорку, но и для этого тебе нужно всю свою магию почувствовать и собрать в одном месте, а ты не сможешь - Дар слишком мелкий.
- Да, - вздохнул Роберто, - только начал чувствовать себя магом, и сразу на землю спустили. И не маг, и никогда не станешь.
Пожалуй его нынешнее огорчение вполне сравнимо было с огорчением племянника из-за собаки. Но хоть с красивой тетей знакомить теперь не придется.
- Хочешь, помогу почувствовать собственную магию? - неожиданно предложил Джанни. - Ничего особенного делать не сможешь, но искорку выпустишь.
Роберто обрадованно согласился. Дракон положил ему руки на голову, лицо у него стало серьезным и сосредоточенным, а его подопытный внезапно ощутил, как внутри его сгущается, собираясь в единый комок в области солнечного сплетения некая непонятная субстанция, ощущаемая им как что-то яркое, обжигающее и прекрасное.
- Ага, почувствовал, - довольно сказал Джанни. - А теперь попробуем искорку сделать.
И Роберто ощутил, как это нечто перетекло в руку и обдало жаром кончики пальцев. Крошечная, еле уловимая искорка слетела и тут же погасла. Но он еще долго завороженно смотрел в ту точку, где только что было это чудо, не в силах поверить, что он сам смог его сотворить. Ну, не совсем сам, конечно, но своей магией, и с этим не поспоришь.
- Эгей, - потряс его за плечо Джанни, - не спи стоя, это вредно.
- Спасибо, - сказал отмерший Роберто, - это было прекрасно. Неужели это как-нибудь развить нельзя?
- Предлагаешь в качестве эксперимента мне лично заняться увеличением твоего Дара? - вкрадчиво спросил дракон, полюбовался на вытаращенные глаза собеседника и продолжил. - Традиционная наука утверждает, что рост происходит, только если партнеры разного пола...
- Ну знаешь, - хохотнул Роберто. - Нет, если бы на твоем месте была молодая прекрасная магичка, то с моей стороны - никаких возражений. Но, увы, ты не в моем вкусе. А другого пути нет?
- Ну я же не могу с тобой все время быть. Те крохи, что ты из себя выдавливаешь, этого попросту не стоят.
- Может, есть какие-нибудь артефакты? - загорелся Роберто.
- Может, и есть, - равнодушно сказал Джанни, - только я о них не знаю. Как ты понимаешь, мне такие приспособления без надобности.
- Драконы живут очень долго и знают очень много, - намекнул Роберто.
- Да я семь лет как узнал, что дракон, а до этого жил в немагическом мире.
- Так ты из невест короля Марко? - хохотнул Роберто.
Эту историю, когда маги, отправившиеся за кандидатурами в жены нынешнему лорийскому правителю, по ошибке захватили еще и парня, рассказывали ему неоднократно, с многочисленными подробностями. И хотя лорийский сыск пытался препятствовать этим разговорам, получалось у них из рук вон плохо. После запрещения они лишь усиливались и обрастали подробностями, о которых бедный монарх и не подозревал. Впрочем, после истории с орочьим гаремом, подумал Роберто, Марко уже ничего не страшно. Тогда тоже поболтали, поболтали, да и забыли.
- Да, влетел по собственной глупости, - буркнул Джанни, - да еще и Юлька за мной прыгнула. Хотя она здесь вполне счастлива, хоть и тоскует иногда по родным, там оставшимся.
- А назад? - осторожно спросил Роберто, обнаруживший что эта тема довольно болезненна для собеседника.
- Пока никак, - коротко ответил Джанни и замолчал, мрачно хмурясь.
Наконец вдали показалась вывеска трактира, призывно подсвеченная парой магических шаров, что говорило не только о том, что заведение открыто, но и о том, что цены там включают в себя магические услуги по освещению, а значит, прилично дороже обычных.
- Здесь целое состояние оставить можно, - заметил Роберто.
- От пары стаканчиков не сильно обеднеем.
Роберто тоже так подумал. Разочарование его все же было довольно велико и настоятельно требовало себя утопить в паре стаканов с вином, или чем покрепче. Только он боялся, что деньги закончатся раньше, чем произойдет утопление, - не так много у него с собой было. Но опасения его были напрасны. Оказалось, что пары бутылок, двух бокалов и блюда с закусками вполне достаточно для неспешного разговора под непрекращающиеся тихие переливы гитары, звуки которой также были включены в счет. И наличных у них вполне хватило, и даже еще осталось.
- Ты, как дракон... - начал было Роберто.
- Я неправильный дракон, - Джанни подпер рукой подбородок, - у меня нет мудрости веков, пещеры и сокровища. То есть сокровище, конечно, есть, но оно тоже неправильное.
- Сокровище есть - это уже хорошо, - заметил Роберто. - А правильное или нет - вопрос второй. Я бы и от неправильного не отказался. В крайнем случае, его продать можно, все или часть.
- Продать? - усмехнулся Джанни. - Разве что оркам. Они точно купят, но лет через десять, не раньше, и целиком. А продавать людей по частям вообще негуманно.
- Это ты сейчас о чем? - удивился Роберто. - Я о драконьем сокровище.
- И я о нем. Единственное сокровище, которое у меня есть - невеста. И то пока слишком мелкое, чтобы понять, вырастет ли из нее что-нибудь значительное. Хотя, если судить по маме - вполне. Мама у нее женщина выдающихся габаритов.
Джанни вздохнул, и Роберто подумал, очень похоже, что его новый приятель тоже предпочел бы собаку невесте. Впрочем, уж ему-то ничто не мешало завести того, кого хотелось. Начальство не требует, родители не запрещают.
- Жаль, что у меня такого Сокровища нет, - сказал Роберто. - Думаю, начальство бы удовлетворилось невестой и перестало требовать, чтобы я немедленно женился.
- Я бы с удовольствием отдал тебе свое, - фыркнул Джанни, - но, боюсь, полковник Вальсекки и его супруга не согласятся на замену жениха.
- Ну тебя и угораздило, - удивился Роберто. - Не думаю, что характер иноры Вальсекки изменился за те годы, что я ее не видел. Но тогда она меня просто пугала. Значит, у них дочка родилась. Да уж, влип ты со своим Сокровищем.
В трактире они оставались уже только вдвоем. Музыкант решил, что сполна отработал выданные ему деньги, забросил гитару за спину и ушел. Хозяин посматривал в их сторону с нарастающим недовольством - заказали мало, а сидят так долго. Роберто потряс бутылку, но из нее больше ничего не вытекло.
- Жаль, что ночью дилижансы не ходят, - грустно сказал он. - Ни минуты лишней в этом городишке оставаться не хочется.
- Да мне здесь тоже делать нечего, - согласился Джанни. - Я в Ровену. Могу с собой взять.
- Порталом? - обрадовался Роберто.
- Крылышками, - фыркнул Джанни. - С порталами у меня дело обстоит так же как и с сокровищами. Теоретически должен уметь, но в такой отдаленной перспективе, что ты вряд ли согласишься столько здесь сидеть.
- А крылышками это верхом на драконе? - ошарашенно спросил Роберто.
- Ну да. Тебя это смущает?
- Я слышал, что драконы неохотно катают людей.
- Я тоже неохотно. Но я же разрушил твою семейную жизнь...
- Да ладно, - фыркнул Роберто. - Я уже и забыл про Паолу. Но покататься не откажусь. Будет что внукам рассказывать, если они у меня появятся.
Он прямо в лицах представил, как сидит в кресле-качалке, окруженный внуками, и надтреснутым голосом вещает: "Когда я был молодым, был у меня личный ездовой дракон. Верхом на нем было не очень удобно, но драконов не выбирают. Что дали, то и бери".
- Полетим сейчас? - весело спросил он.
- Только из трактира выйдем.
Хозяин, клевавший носом за стойкой, обрадованно встрепенулся, когда они поднялись. Поди, закрыв дверь за посетителями, сразу спать пойдет, с завистью подумал Роберто, а вот ему самому до собственной постели еще сколько добираться. Хотя, говорят, драконы летят очень быстро.
На улице перед трактиром Джанни гибко потянулся, готовясь к превращению, и тут они услышали шум, столь нехарактерный для ночного провинциального городка.
- Такое впечатление, что загоняют кого-то, - заметил Роберто.
- Не человека. Кого-то довольно мелкого, - уточнил Джанни.
И в это мгновение загоняемый выскочил прямо перед ними. Это был маленький гибкий зверек, размером чуть меньше кошки, с шерстью, по которой волнами проходило странное сияние, явно магического происхождения. Был он настолько напуган, что уже мало чего соображал, иначе ни за что не прыгнул бы к Роберто и не забрался ему под рубашку.
- Поздравляю, - присвистнул Джанни. - Тебя выбрал филлар. Это твой пропуск в магию. Будем брать? Или отдадим преследователям?
Роберто чувствовал испуганное дыхание на своей коже, частое биение сердца прижавшегося к нему в панике зверька и понимал, что тот бежал от чего-то такого страшного, что было для него хуже смерти. И на его ответ больше повлияла жалость, чем что-то другое. Возможно, не выпей он перед этим, решил бы совсем не так, чужое брать для него было неприемлемо.
- Будем, - твердо ответил он. - Если он, этот... как ты сказал? филлар? сам захочет.
Через несколько мгновений укрытый мороком дракон взмыл к звездам. А Роберто прижимал к себе нечаянную находку и чувствовал, как та успокаивается. Дыхание зверька выравнивалось, он даже сделал попытку выбраться, но Роберто легко прижал его к себе и сказал:
- Тише, а то свалишься. Долетим, я тебя отпущу, хорошо?
Филлар задрал мордочку и пристально посмотрел на своего спасителя. Было в его взгляде что-то такое, что пробрало Роберто до костей, и он торопливо добавил:
- Не бойся, я не обману. Захочешь - останешься, захочешь - уйдешь.
Глава 6
Несмотря на все волнения, спал инор Павоне просто великолепно. Его не покидала уверенность, что Виктория непременно прибежит к Франческо, ведь у жениха с невестой были очень теплые, доверительные отношения. Немного омрачало будущее мысль о том, что Паренте мог и самостоятельно продать диковинного зверька, но Павоне успокаивал себя тем, что парень не дурак, выгоду свою понимает. А значит, получить в перспективе довольно приличную сумму для него будет заманчивее, чем прямо сейчас не десять, а пять тысяч. А вот если бы эльф твердо сказал, что никакого зелья он им больше не даст, и Паренте об этом узнал, тогда - да, стоило бы беспокоиться. Так что Павоне решил пока не переживать, и всю ночь прохрапел так, что стакан, стоящий на прикроватном столике, мелко вибрировал и потихоньку приближался к краю, грозя упасть. Но разбудил жулика не звук разбившегося стекла, а истошный вопль горничной Виттории. Членораздельных слов разобрать было нельзя, но и продолжать спать под такое безобразие тоже невозможно. Павоне зевнул, накинул халат и с рассерженным видом выглянул в коридор, где сразу увидел управляющего. Тот шел к нему и был очень встревожен.
- Что случилось? У Виттории такой день, а вы устраиваете безобразие с утра пораньше!
- Так Виттории нет!
- Что значит нет? Может, в часовню пошла?
- Она не ночевала в своей комнате, - с отчаяньем сказал Корсини.
- Федерико, не преувеличивай, как это не ночевала? Наверно, просто встала рано, сегодня же такой важный для нее день, вот и волнуется девочка.
- Инор Павоне, она не ночевала у себя, - повторил управляющий. - Постель не тронута. И я не могу припомнить, как ни старался, видел ли я вообще ее после ужина.
- А лошади на конюшне все? - показал встревоженность отчим. - Вдруг она слышала наш с вами разговор и подумала плохо о своем женихе?
- Но покидать свой дом? Она скорее устроила бы скандал Франческо, в котором бы все и выяснилось. Нет, не в характере Виттории сбегать.
Очень даже в характере, со злостью подумал Павоне. А то сбежала и унесла с собой десять тысяч золотых. Но ничего, далеко не убежит, мерзавка.
- Мы ее непременно найдем, - сказал он вслух с показной озабоченностью. - Франческо уже поставили в известность?
- Я вам первому хотел сказать, - нервозно ответил управляющий. - Что делать-то будем?
- Что-что? Искать, - важно сказал Павоне. - Может, она просто постель заправила, да и пошла прогуляться, проститься с незамужней жизнью. Кто знает, что там в голове у молоденьких девушек? А лошадей вы зря не проверили. Личная горничная Виттории что говорит?
- Что пришла, постель нетронута, и девушки нет. Инор Павоне, я чувствую, с девочкой что-то случилось, - дрожащим голосом сказал Корсини.
"Где же была твоя чувствительность вчера, когда это что-то случилось, -несколько раздраженно подумал отчим. - Нет, ты у меня не больше года прослужишь. Вылетишь, и без всяких рекомендаций."
- Не будем пока паниковать, - вслух сказал он. - Идите проверьте конюшню. Отправьте прислугу прочесать сад. И дом. Дом обязательно, - он важно поднял вверх палец. - Даже самые непосещаемые комнаты, все закутки и шкафы. Винный погреб - мало ли, вдруг заглянула, а кто-то из прислуги не проверил и запер.
Твердая речь опекуна несколько успокоила управляющего, и он отправился организовывать поиски, к которым привлек всех слуг, находящихся в поместье. Инор Павоне зевнул и подумал, что выспаться ему все равно не дадут, да и странно будет выглядеть, если он пойдет спать в то время, когда все ищут его падчерицу. Так что пришлось ему одеваться и идти поддерживать безутешного жениха, которому уже сообщили о пропаже невесты. Паренте метался по комнате, трагически заламывая руки, как провинциальная актриса, хотя зрителей было всего двое - отчим пропавшей невесты, да управляющий имением. Выглядел он столь ненатурально, что Павоне недовольно сказал:
- Франческо, успокойся, не надо так переживать. Возьми себя в руки!
- Но как она могла! Как она могла поступить так со мной!
Паренте прижал руки к груди, показывая, что у него болит сердце. Что он страдает от вероломного поступка пропавшей невесты. Что он несчастен, в конце концов! Что ж, по крайней мере, один благодарный зритель у него все же был.
- Я думаю, с ней случилось что, - завел свою песню управляющей. - Вот всем нутром своим чувствую. Не могла она сбежать. Найти ее надо.
- И что, по-вашему, с ней могло случиться в собственном доме? - спросил Павоне недовольно. - Не говорите ерунды. Вот скоро найдется Виттория, у нее и спросим.
Но Виттория не нашлась. Ни скоро, ни до обеда, как надеялись участвовавшие в поисках. Стало окончательно ясно, что девушка пропала, не оставив никаких свидетельств, почему она могла это сделать. Управляющий, лично пересмотревший все шкафы, даже самые маленькие, в комнатах прислуги, вынужден был признать, что найти девушку в доме и поблизости от него не удалось. Павоне, досадуя, что сегодня и поесть нормально не удастся, мрачно выслушивал управляющего.