- Точно, - рассмеялся Оукли, - в СМИ раздули настоящую сенсацию. Но, по правде говоря, всё, чем помогло сканирование - выявило на горе Кулен истинные масштабы Ангкор и Махендрапарвата, - достав небольшой планшет, археолог положил его перед собой на стол. Он несколько раз провел пальцами по экрану, пока не появились карты.
- Махендрапарвата - то самое место, где был коронован первый король кхмеров, - пояснила Джемма. - Очень важная и занимательная часть камбоджийской истории. И все это время город был погребен в джунглях.
Кэл слушал археологов, принявшихся наперебой засыпать его информацией. Поглощая данные, он откинулся на спинку стула и продолжил наблюдать за Дэни. Плавность и грация ее движений приводили в восхищение.
Но также было в ней какое-то…одиночество. Будто она не относилась ни к фотографируемым ею людям, ни к местам. Дэни была созерцателем, далеким от действия.
Джемма подтолкнула Кэла локтем.
- Хочешь послушать о коронации?
"Сосредоточься на деле, Вард".
- Разумеется.
Ответил доктор Оукли:
- Все начинается с индуистской практики девараджа вихарая- культ короля-Бога. Король на церемонии провозглашается божеством, правителем от бога. Джаяварман II был первопроходцем. До этого страна представляла собой маленькие феодальные области, но он их объединил.
- Для проведения девараджа вихарая доставили брахман, - продолжила Джемма. - Король использовал священный камень, названный лингамом. В нем содержится сущность индусского бога Шивы, чья власть переходит к королю, делая его королем-Богом и королем королей.
- Фаллос? - Кэл постучал пальцем по своей бутылке. - Я как-то работал в Индии и видел там такие.
Джемма с улыбкой наклонилась ближе.
- Верно. Лингам - камень, формой похожий на фаллос и являющий собой энергию и потенциал Шивы.
У Кэла создалось впечатление, что Джемма очень любит лингамы.
- Но поговаривают, что лингам, используемый Джаяварманом, был волшебным, - сказал Сакада.
Доктор Оукли нетерпеливо подался вперед.
- Мы сумели откопать некоторые легкодоступные участки Махендрапарвата. Там упоминалось о другом храме, расположенном глубже в джунглях Плато Кулен. Храм священного лингама.
- Кажется, я припоминаю, что подобные святыни были довольно распространены, - сказал Кэл.
- Но эта уникальна, - ответил доктор Оукли. - Храм, посвященный лингаму, использованному для коронации Джаявармана.
- В других источниках тоже встречаются упоминания о храме, - добавил Жан-Люк. - Опираясь на новые факты, мы выжали дополнительное финансирование для новых просмотров оптическими локаторами области горы, на которую не обращали внимания прежде, - он осмотрелся. - Сэм?
Молодой человек схватил планшет и перевернул. Поводив пальцами по экрану, он вернул его в прежнее положение, чтобы Кэл смог увидеть появившееся изображение.
- Вот результаты новых сканирований. Вы видите неизведанную область Плато Кулен. Здесь, на горе самые плотные заросли, куда не ходят даже местные жители.
Изучая карту, Кэл краем глаза заметил, что Дэни придвинулась ближе и посматривает ему через плечо. Под зарослями были видны какие-то очертания.
- Скорее всего, храм был построен по индивидуальному чертежу с корпусами, расположенными в шахматном порядке и символизирующими священную гору Меру, - добавил Сакада. - Четыре башни по углам, и пятая в центре.
Тогда Кэл все увидел сам - среди линий на карте вырисовывалась размытая квадратная схема храма.
Он посмотрел на остальных.
- Хорошо, значит, наша задача - добраться туда?
- Именно, - кивнул доктор Оукли. - К храму священного лингама.
- Сэм, можешь прислать мне на почту электронную копию? - спросил Кэл, вручая парню свою визитку.
Тот кивнул.
- Может, нам посчастливится найти в храме священный лингам, - сказала Джемма. - Я бы не удивилась. Есть намеки на то, что на Плато Кулен лингамы были особенно священны. Ты слышал о реке тысячи лингамов?
Подняв взгляд, Кэл увидел, как Дэни закатила глаза.
- Не думаю, что слышал.
- Это популярная достопримечательность на Плато Кулен, - улыбка Джеммы стала шире. - На всем протяжении скалистого дна реки высечены тысячи фаллосов.
- Наряду с другими скульптурами, - добавил Сакада. - Все расположены в шахматном порядке, плюс изображения богов, богинь и нагов.
- Нагов? - спросил Кэл.
- Божество-змея, - ответил Сакада. - Согласно камбоджийской легенде, наги - рептильная раса, участвовавшая в создании камбоджийского народа.
У Джеммы заблестели глаза.
- Я знаю, что храм священного лингама там, только и ждет, когда мы его найдем.
Кэл не мог винить археолога за ее энтузиазм.
- Ладно, я придумаю, как вас туда отвести и получить необходимое оборудование, - он начал планировать экспедицию, и у него в голове понеслись мысли. Нужно будет попросить Дарси переслать ему информацию о Плато Кулен и джунглях в горах. - Нам понадобится туристское снаряжение.
- Как думаете, когда мы сможем отправиться в путь? - спросил доктор Оукли. - Мы рвемся в бой.
- Завтра утром.
- Так скоро? - брови ученого поднялись до самой линии роста волос.
- У "Службе охраны охотников за сокровищами" превосходная команда. Дайте мне приступить к работе, и я все устрою.
- Просто отлично, - ответил доктор Оукли. - Теперь я понимаю, почему вас так рекомендовали. Мы заказали ужин, чтобы отпраздновать начало экспедиции.
- Сначала мне нужно заняться делами, но поужинать будет здорово.
Когда Оукли поднял бокал вина, Кэл взял свою бутылку пива, и они чокнулись.
- За удачную экспедицию, - изрек доктор.
Остальные члены команды присоединились к ним. Поднявшись со стула, Кэл направился туда, где возле барной стойки стояла Дэни и в одиночестве потягивала нечто, напоминавшее джин с тоником. Кэл приподнял свою бутылку.
Дэни позволила ему с ней чокнуться.
- В своем рвении они забыли упомянуть, что в семидесятых красные кхмеры использовали Плато Кулен как свой последний оплот. Часть горы напичкана старыми минами.
- Ничего такого, с чем я не справлюсь.
- Ну, тогда за успешную поездку, - сказала Дэни.
- В эти дни я просто счастлив, что никто в меня не стреляет.
- Я буду в тебя стрелять, - пробормотала она, но тогда уголки ее губ изогнулись в улыбке. - Из фотоаппарата.
- Это я переживу, - он облокотился на стойку. - Но всегда стоит быть готовым к худшему.
Глава 3
Увеличив масштаб, Дэни поймала в объектив лицо Кэла и нажала на кнопку. Она бы назвала его стиль "умная крутизна".
За спиной Дэни слышала смех Джеммы и звон столовых приборов, пока команда ужинала в частной столовой ресторана отеля. Остальные по-прежнему смаковали вкусные блюда, в то время как Кэл быстро поел и вернулся к работе.
В данный момент он сидел за одним из придвинутых к стене длинных столов и смотрел на мир так, будто готовится к войне.
На столе была раскинута карта, над которой Кэл склонился, закатав рукава и тем самым обнажив мускулистые руки. Он делал короткие заметки в блокноте и прислонил к кипе книг массивный планшет. Дэни сделала еще один кадр. Она уже пришла к выводу, что этот парень крутой. Неудивительно, учитывая репутацию "Службы охраны охотников за сокровищами".
Однако когда он нахмурился, постукивая карандашом по карте, Дэни поняла, что не ожидала остроты его ума.
- Ты уверен, что мы будем готовы выехать завтра? - спросила она.
Кэл поднял взгляд.
- Таков план. Ты ведь хочешь оказаться там?
- О, да, - вот оно. То самое выражение лица. Дэни просто не могла его не сфотографировать. Она снова подняла фотоаппарат, и Кэл бросил на нее раздраженный взгляд. - Ты фотогеничный. Эдакая суровая красота.
- Ты считаешь меня красивым? - на его губах заиграла улыбка.
- Я просто констатирую факт. И более чем уверена, ты и сам в курсе.
- Как продвигается планирование? - прервал их голос.
Оба повернулись и увидели доктора Оукли.
- Отлично, - ответил Кэл. - Местные гиды просчитали мне маршрут, и с минуты на минуты поступит звонок из моего офиса в Денвере, где уточняют последние детали. Утром мы будем готовы выдвигаться.
- Замечательно.
При виде восторженного выражения ни лице археолога Дэни направила камеру на него. Взяв его в фокус, она сделала снимок.
Затем Дэни повернулась к Кэлу и сфотографировала его ответную улыбку. Он снова хмуро посмотрел на нее.
Внезапно экран лежащего на столе планшета вспыхнул, и на нем появилось лицо женщины с серо-голубыми глазами и темными волосами в аккуратном каре.
- Привет, Кэл.
- Моя любимая Ди. Как там Денвер?
- Невероятен. Ты бы и сам это знал, если бы проводил здесь хоть немного времени.
- Но это ведь ты все посылаешь и посылаешь меня на задания.
Женщина была красива. Темные волосы, симпатичное лицо и отутюженная рубашка, по цвету соответствующая оттенку глаз.
Улыбка превращала женщину из красивой в ослепительную.
- Я внесу в график отпуск. Ты сможешь отвезти меня на выходные в тот твой горный коттедж.
- Решенный вопрос, - ответил Кэл.
Дэни нахмурилась. Они назначили свидание? Вот прямо сейчас?
- Ладно, готов? - лицо женщины посерьезнело.
- Порази меня, - сказал Кэл.
- Я организовала вам еще один полноприводный автомобиль. Для продовольствия. Я договорилась обо всем, что может потребоваться, начиная с еды, заканчивая основным туристическим оборудованием. Ты уже видел мое электронное письмо с оптимальным маршрутом к Плато Кулен и именами гидов из местных деревень.
- Да. Видел. И внес несколько поправок.
- Как всегда. Встретишься с гидами в месте под названием Сра Дамрей, его еще называют Слоновьим прудом.
- Просто отлично. Ты - чудо.
- Разумеется.
Остальные, встав из-за обеденного стола, подошли ближе. Кэл кивнул в их сторону.
- Народ, это Дарси. Она - наш компьютерный гений и эксперт по организационным вопросам "Службы охраны охотников за сокровищами".
Группа поприветствовала женщину.
- Привет. Хорошо, местные гиды привезут в Сра Дамрей мотоциклы. Дорожка к территории храма слишком узкая и заросшая, чтобы проехать по ней на машине.
Несколькие из команды застонали.
Дэни смотрела, как Кэл забрасывал Дарси вопросами, а та махом давала ответы.
Было видно, что она собрана и хорошо подготовлена. Умна и красива. И Дэни она не нравилась.
- Ди, ты, как всегда, прелесть. И что бы я без тебя делал?
Она бросила на него взгляд, не потерявший ни капли скептицизма даже через экран компьютера.
- Ты просто очаровашка. Не забывай, что на меня это не действует.
- Люблю тебя, Ди.
Легкость и товарищество вкупе с последними словами Кэла стали для Дэни подобно удару в живот. Она решила уйти подальше и не слышать разговора. Пока Дэни росла, слова "люблю тебя" обесценились. Родители бросались ими направо и налево, словно конфетти. Очевидно, Каллум Вард делал так же.
Она слышала, как Джемма призвала всех поднять тост.
- Давайте выпьем последний бокал и отпразднуем.
Дэни прошла через большие французские двери в вестибюль, чувствуя знакомое рвение сделать больше снимков. В ту же секунду, как одна из ее нянек дала ей фотоаппарат, она мгновенно почувствовала искру запечатлеть окружающий мир.
Пробравшись мимо стойки регистратора, Дэни направилась к парадной двери. Снаружи она глубоко вдохнула свежий ночной воздух. Недолго думая, Дэни развернулась и пошла по тротуару к центру города. Вскоре тихая улица наполнилась давкой и суматохой Сиэм Рипа. Толпа становилась все более оживленной.
Дэни подняла камеру и взглядом нашла семью туристов. Все они были загорелыми, и родители радостно смеялись со своими подростками-детьми. Вокруг было много местных жителей, некоторые из которых сидели группами, другие же бродили по городу. Повсюду горели огни, слышался шум, и кипела жизнь.
Все это так отличалось от почтительной тишины древних храмов на расстоянии всего-то нескольких километров отсюда. Там Дэни застала моменты спокойствия и уединения. Тихая глубина была поймана в неподвижности на пленке.
Здесь же царило непрерывное движение.
Дэни продвигалась глубже в толпу, в эпицентр суматохи. Никто не обращал на нее внимания - именно так, как она любила. Однако столкнувшись с идущей навстречу компанией смеющихся женщин, Дэни задумалась, как можно посреди всего этого чувствовать себя настолько одинокой.
Мимо прошла пара, держась за руки и улыбаясь друг другу. Почему же Дэни все еще думала о любви? И о том факте, что родители, тысячу раз говорившие ей три заветных слова, никогда не имели их в виду.
Здорово, она чувствует себя несчастной из-за давно пережитых событий. Расправив плечи, Дэни отогнала глупые мысли. Она шла по улице, снимая сбитые в кучу здания и яркие цвета рынка впереди. Киоски пылали неоновым светом и предлагали купить абсолютно любые сувениры.
Перед тем как зайти на рынок, Дэни остановилась в переулке и настроила камеру. Отсюда открывалась темная, оголенная и грязная изнанка города, которая не была красивой или веселой, но по-прежнему являлась частью жизни.
Фотографии давали Дэни все, что ей требовалось. Она не нуждалась в пустых словах. И ни в чем не нуждалась, кроме фотоаппарата в руках. Прямо здесь и сейчас она обладала властью охватить любовь, ненависть, радость, отчаяние…но не позволить им повлиять на нее. Не позволить им разорвать ее на крошечные болезненные кусочки.
На Дэни кто-то налетел.
Решив, что какой-то турист не смотрел себе под ноги, она с улыбкой обернулась.
В ту же секунду последовал более сильный толчок, от которого Дэни растянулась на земле переулка. Как только ладони и колени врезались в грязный бетон, она ощутила жжение. Фотоаппарат, стукнув по подбородку, повис на шее.
Следующее, что она почувствовала - как кто-то схватил камеру и сильно дернул, отчего ремень мучительно сдавил горло.
Ограбление.
"Ну уж нет". Попятившись, Дэни попыталась отползти подальше. Никто не заберет у нее фотоаппарат.
Она подняла взгляд. Бо́льшую часть лица напавшего человека скрывал шарф, поэтому внешность разглядеть не удалось. Грабитель шагнул вперед и снова напал.
С криком Дэни увернулась и вскочила на ноги. Поймав равновесие, она вскинула руки и повернулась, готовая защищаться.
Мужчина качнулся в попытке снова схватить камеру. Дэни позволила себе отдаться на волю инстинктам. Она получила много уроков самообороны, поэтому пнула, целясь мужчине в промежность. Вот только он оказался быстрым и в последнюю секунду увернулся. Однако ей удалось нанести ему сильный удар в бедро, и послышался мужской рык.
Грабитель быстро оправился, и взгляд темных глаз впился в Дэни. Мужчина молниеносно схватил ее за плечи и развернул, ударив спиной о кирпичную стену, отчего из легких выбило весь воздух. В то время как она боролась, чтобы вырваться, он уже занес кулак.
"Черт возьми". Похоже, сейчас будет больно.
Внезапно человек рванулся назад.
Потеряв ориентацию, Дэни упала на колени. Около секунды ей казалось, что грабителя затянули тени, но затем она разглядела во тьме силуэт высокого мускулистого мужчины, крепко вцепившегося в напавшего человека.
Неудавшийся вор с размаху влетел в стену здания. Тогда спаситель отвел руку назад и ударил противника в лицо.
Мужчины переместились и развернулись. Грабитель ринулся вперед, нанеся последовательность диких отчаянных ударов, но более высокий человек мощно и эффективно нападал в ответ.
После еще нескольких мгновений напавший на Дэни мужчина внезапно вырвался и бросился бежать.
Когда спаситель повернулся к ней лицом, она подвернула под себя ногу.
И встретила пристальный взгляд голубых глаз Каллума Варда.
***
Протянув руку, Кэл помог Дэни встать.
- Ты в порядке?
Она выглядела разъяренной. На ее лице не было даже проблеска страха, и Кэл улыбнулся от невольного восхищения.
- Все в порядке, - стряхнув пыль со своих брюк, Дэни подняла фотоаппарат и проверила его. - Моя камера объездила весь мир, и это не первый раз, когда кто-нибудь пытается ее украсть. И, скорее всего, не последний.
Инстинкты Кэла пришли в боеготовность. Он не слишком-то многое разглядел под шарфом, но грабитель был сосредоточен и опытен. Бандит не казался воришкой, изредка крадущим пару долларов.
- Я даже не привязалась к этому фотоаппарату, - продолжала Дэни. - Я не из тех, кто тратит целое состояние на оборудование и потом носится с ним, как с писаной торбой. Я лишь ежегодно меняю вспышку, - она пожала плечами. - Однако не хотелось бы потерять сделанные снимки.
- Тебя могли травмировать.
Вскинув голову, Дэни крепче сжала "кэнон".
- Это моя вещь, и никто к ней не прикоснется, - но вдруг она вздрогнула. - Ой.
Кэл схватил ее руку и повернул ладонью вверх. При виде глубоких грязных царапин на него нахлынула ярость. Посмотрев на ноги Дэни, Кэл увидел, что состояние клен не намного лучше, а брюки порваны.
- Пойдем. Нам лучше тебя помыть. Боюсь себе представить, какую заразу можно подцепить в этом переулке.
- Точно подмечено, - поморщилась она.
Кэл взял ее за руку и потянул на оживленную улицу. Толпа подтолкнула их друг к другу, и он прижал к себе Дэни. Ему предстояло связаться с Дарси и попросить ее все проверить. Кэлу решительно не нравилось, что на Дэни напал…некто, и что-то во всем этом не сходилось.
Если "Силк Роад" пытается что-нибудь пронюхать, то это плохие новости. Кэл про себя нахмурился. Должно быть, все произошедшее - случайность. "Силк Роад" не заинтересовался бы разрушенным храмом. На черном рынке за камни много не выручишь.
При виде тук-тука, Кэл махнул ему притормозить.
- В отеле у меня есть аптечка.
Они устроились в прикрепленном к мотоциклу открытом вагончике. Кэл назвал водителю адрес, и тот покатил их прочь.
- Что ты здесь делал? - спросила Дэни.
Он пожал плечами. Просто увидел, как она выскочила из зала, и…черт, Кэл сам не знал, почему последовал за ней.
- Я видел, как ты ушла. Теперь за твою безопасность отвечаю я.
Дэни разглядывала его в течение секунды.
- Вард, я уже очень давно сама о себе забочусь.
- Ну, некоторое время будешь не сама.
Тук-тук маневрировал на дороге, отчего они налетели друг на друга.
Еще немного посмотрев на Кэла, Дэни отвернулась и принялась разглядывать городской пейзаж.
Она казалась спокойной, может, немного суровой, но то, как держала камеру, намекало, что под колючим обликом скрыто нечто гораздо теплее и мягче.
Перевернув фотоаппарат объективом от себя, Дэни включила маленький экран и начала просматривать снимки. Кэл наклонился ближе и наблюдал, как она их изучает, периодически хмыкая. Он видел, что стоит заговорить о работе, и Дэни оживает.