Неудержимая страсть - Линн Грэхем 13 стр.


Внезапно, без предупреждения, дверь в спальню открылась. Лео замер в дверном проеме. Дрю бессильно пробормотал сквозь зубы ругательство. Глаза Энджи, полные слез, сумели разглядеть воинственный взгляд черных, мечущих молнии глаз Лео.

– Клянусь, что впервые сижу на кровати Энджи… – с напряженным смешком выдавил Дрю.

Лео резко развернулся и пошел прочь. Энджи рванулась было вслед за ним, но Дрю ее удержал.

– Позволь мне наконец уйти с твоего пути, – хмуро сказал он. – Теперь у меня есть Телли, и, хотя ты по-прежнему очень красивая, я все-таки думаю, что ты больше во вкусе Лео. Я не склонен искать диких страстей и драматических развязок, а вот вы оба, похоже, наоборот!

Как только Дрю ушел, Энджи торопливо сполоснула лицо холодной водой. Так Лео специально приезжал в Деверо-Корт два года назад, чтобы увидеть ее… О Боже, неужели это правда? А она со своей оскорбленной гордостью и желанием показать, что его отказ ее ничуть не тронул… И не была ли она тоже наихудшим врагом самой себе? Эта мысль ужаснула ее до глубины души.

– Твое присутствие необъяснимым образом влияет на поведение Лео, – заметил Уоллес, когда Энджи вошла в гостиную вместе с Джейком. – Я знаю моего внука как человека рационального, серьезного и сдержанного. Но ты заставляешь его творить совершенно невероятные вещи.

– Какие же?

Уоллес саркастически усмехнулся.

– Такие, как, например, прокрасться в свой собственный дом тайком, с букетом роз и шампанским… Он терпеть не может цветы… и шампанское тоже. Или вылететь из дома мрачнее тучи, вскочить в свой "феррари" и умчаться…

Кровь бросилась Энджи в голову.

– Лео уехал?

Уоллес кивнул. Энджи, с трудом совладав со своими нервами, забрала Джейка, чтобы идти пить чай. Уставший за день малыш уже почти спал, когда Энджи вынула его из высокого детского стульчика. Осторожно переодев сына в пижаму, Энджи уложила его спать.

Интересно, было ли заметно на ее лице напряжение, когда она вошла в гостиную и обнаружила там Лео? Он, прищурясь, окинул взглядом ее светло-зеленое платье и легкий жакет. Энджи беспомощно взглянула на него. Волосы Лео еще были влажными и взлохмаченными после душа, одет он был в элегантный черный костюм и серый свитер.

– Идемте? – спросил он, обращаясь ко всем находившимся в гостиной, и бросил на Энджи быстрый взгляд. – Полагаю, ты наденешь пальто?

У нее будет возможность поговорить с ним в машине, подумала Энджи. Но она ошиблась. Впятером они уселись на заднее сиденье лимузина. Ехать до единственного в округе ресторана, находившегося в местной гостинице, было недолго. В отчаянии Энджи попыталась поговорить с Лео по пути от машины к ресторану. Она крепко взяла его за рукав и шепнула:

– Лео…

– Сейчас не время и не место, Энджи, – сухо бросил он в ответ.

Пока длился ужин, она не спускала с Лео глаз. Хотя арктический холод ни на мгновение не исчезал из его взгляда, Лео шутил и смеялся вместе со всеми, на что Энджи оказалась совершенно неспособна. Душой общества был Уоллес.

– Лео ведет себя ужасно… Мне это нравится, – негромко сказал ей Дрю.

Энджи подняла глаза, когда около их стола остановились несколько человек, чтобы поздороваться с Лео. Небольшая приятная блондинка с огромными голубыми глазами внимательно посмотрела на нее, улыбнулась и протянула руку.

– Мне кажется, Энджи, нас еще официально друг другу не представляли.

– Мариза… – с напряженной улыбкой Энджи поднялась из-за стола, чувствуя себя огромной и неуклюжей рядом с маленькой, изящной девушкой.

– Я очень рада за вас обоих, – так тепло и доброжелательно сказала ей Мариза, что даже у самой безумной ревнивицы не осталось бы и тени подозрения.

– Очаровательная женщина, – сказал Уоллес, когда Мариза с друзьями отошла. – Для меня остается загадкой, почему она до сих пор не замужем. Карьера для женщины – это все чепуха… по-моему, она владеет какой-то конторой по оформлению… да?

– Компанией по дизайну интерьеров, которая стоит несколько миллионов, – отозвался Лео.

Никогда бы… – пробормотал Уоллес с видимым изумлением.

Энджи была подавлена. Мариза оказалась изящной, красивой, удачливой в бизнесе женщиной. Конечно, Лео уже сравнивал их, и, разумеется, далеко не в пользу Энджи. Лео сидел, откинувшись на спинку стула, и молча созерцал Энджи.

– Ты сердишься на меня…

Лео резко поднялся со своего места:

– Давай выйдем на свежий воздух…

– Лео… Дрю зашел в мою комнату только для того, чтобы извиниться за все, что натворил, – быстро пробормотала Энджи, пока Лео помогал ей надеть пальто.

– Ты плакала, – пробормотал он сквозь зубы.

Энджи нервно вздохнула.

– Два с половиной года назад я была влюблена в тебя.

– Знаю… – ровным голосом ответил Лео, открывая перед ней дверь в удивительно белый мир.

Онемев от такого признания, Энджи нечаянно прикусила губу и вздрогнула от холодного воздуха.

– Но ты была еще слишком юной, – ласково продолжал Лео. – И мне казалось вполне возможным, что в течение нескольких недель ты про меня забыла и влюбилась в него.

– Но это было не так… и Дрю с самого начала знал, что я люблю тебя…

– Ты ему сказала! – Лео испуганно посмотрел на нее и застонал. – Да… впервые в жизни я искренне сочувствую моему кузену.

– Вот почему мы с ним были только друзьями.

Cristas… неудивительно, что он так часто прикладывался к бутылке, когда был с тобой рядом! Быть только твоим другом… – с внезапной дрожью сказал он. – Я никогда не смог бы выдержать такое.

– Я все время говорила с ним о тебе, – виновато призналась Энджи. – Но, честное слово, не знала, что он чувствует ко мне. А сегодня вечером он мне сказал одну вещь, которая меня расстроила, и поэтому я плакала. Он сказал… он сказал, что ты хотел меня вернуть, когда прилетал сюда на сутки…

Да, это так, – кивнул Лео. Сильной рукой он обнял Энджи и привлек к себе.

Они неторопливо пошли по ярко освещенной улице под заиндевевшими деревьями.

– Тогда почему же ты оттолкнул меня? – дрогнувшим голосом спросила Энджи.

Лео остановился. Взял ее за дрожащие плечи. Его сверкающие глаза были исполнены боли и сожаления.

– Мне нужно было время, чтобы поразмыслить вдали от тебя. Я не понимал, что со мной происходит. Мы с Петриной не подходили друг другу, но она была моей женой… Как я мог быть уверен в справедливости своего решения после всего одного уик-энда, проведенного с тобой? А где я мог спокойно обо всем подумать? Наши семьи были бы в ярости, если бы узнали, что уже произошло между нами.

– То есть ты хочешь с-сказать, что, м-может быть, уже был в меня тогда влюблен? – с трудом пролепетала Энджи.

– Боялся, что это окажется обычным увлечением с моей стороны… а ты была такой ранимой. Я должен был уехать и не мог тебе ничего обещать, так как не знал, вернусь к тебе или нет.

– Ты мог бы сказать правду, – дрожащим голосом ответила Энджи. – Мог бы попросить меня дождаться…

Лео только усмехнулся:

– Я был слишком самоуверен, чтобы думать, что мне надо о чем-то просить. А потом увидел тебя с Дрю. Ты казалась с ним вполне счастливой… Но из собственного опыта я знал, что нет ничего более непрочного, чем увлечения юности.

– Где же были твои глаза? – со слезами воскликнула Энджи. – Я тебя так любила.

– Я был ужасно зол… Мне казалось, что это ты оставила меня в дураках. Полтора месяца я провел, сгорая от желания, – мрачно признался он. – А приехав, увидел тебя с моим кузеном, вполне довольную жизнью. Мне хотелось тебя убить, но в то же время я был рад, что легко отделался!

– Я п-просто не хотела показывать, как мне было больно.

Ditto… – негромко пробормотал Лео и привлек ее еще ближе к себе. Потом взял в ладони ее залитое слезами лицо и заглянул в глаза. – Но теперь, когда ты наконец в моих руках, я ни за что тебя не отпущу.

Он с чувством поцеловал ее, потом поцелуй стал жарче… жарче… жарче, и Энджи ощутила невыразимый восторг от его близости. Она с трепетом обняла его обеими руками. Лео не нуждался в другом ответе… Они не обращали внимания, что Уоллес деликатно кашляет в дверях ресторана. Их поцелуй затянулся, пока Дрю не свистнул им из окна лимузина.

Как они возвратились в Деверо-Корт, Энджи не помнила. Для нее слишком много значило то, что Лео возвращался к ней после того уик-энда. Под руку с Лео она прошла в дом, выпила с ним бокал за счастливое Рождество в большом холле, где собралась вся прислуга, весело и оживленно болтающая и смеющаяся. Все вокруг дышало радостью и праздником. Лео произнес замечательный тост и поблагодарил всех за работу. Энджи смотрела на него с тем напряженным вниманием, которое присуще только влюбленной женщине.

Но едва они сделали несколько шагов вверх по лестнице, как их догнал главный конюх. Его сухое лицо выражало беспокойство.

– Боюсь, что молодая кобыла собирается ожеребиться раньше срока, сэр. Я звонил ветеринару, но мне сказали, что он на срочном вызове, а у нее это первый раз…

– О'кей… я пойду и прослежу за ней. – Лео виновато глянул на Энджи. – Не жди меня, ложись спать, – добавил он.

– Я могла бы пойти с тобой…

Лео нахмурился и покачал головой.

– Нет никакого смысла в том, что мы оба не будем спать всю ночь.

И Энджи отправилась в постель одна.

На следующее утро отец принес Энджи завтрак в комнату. Она вскочила и стремительно выхватила у него из рук поднос.

– Папа! – смущенно воскликнула она. – Я не хочу, чтобы ты за мной ухаживал… это ни к чему!

Самуэль Браун засмеялся.

– Теперь в доме так много прислуги, что мне редко приходится поднимать что-либо тяжелее газет и писем. Я хотел с тобой поговорить. Ты уже выбрала свадебное платье? – с беспокойством спросил он. – Хотя я, конечно, с этим вопросом уже опоздал.

– Нет, не опоздал.

Обрадованно заулыбавшись, отец сообщил Энджи, что это, по его мнению, была его обязанность – купить ей подвенечный наряд. У него, гордо сказал он, за эти годы собралась приличная сумма на счете. И прежде чем Энджи успела что-либо понять, он уже перечислил, что она сегодня будет делать. Сначала они вместе с Эмили поедут в Экстер, чтобы выбрать самое красивое свадебное платье, какое только там будет. А что насчет рождественских подарков? Энджи опустила голову и покраснела. Отец нахмурился.

– Значит, Лео не все предусмотрел заранее.

– Лео не могло даже в голову прийти, что у меня в кошельке не больше пяти фунтов… Боже! – вдруг воскликнула она. – Так ты на самом деле зовешь его Лео!

– Глупо было бы звать как-то иначе моего будущего зятя. Как сказал Уоллес, нам тоже надо двигаться вперед вслед за временем, если мы не хотим прослыть допотопными динозаврами.

По-видимому, Лео всю ночь провел в конюшнях. В семь часов он пришел в столовую, позавтракал и ушел спать. Лошадь благополучно ожеребилась. Но увидеть Лео до отъезда в город Энджи так и не удалось.

День выдался просто сумасшедший. Зайдя в один из магазинов, Энджи увидела великолепное платье, в которое и влюбилась с первого взгляда. Платье было с высоким стоячим воротом в елизаветинском стиле, с туго стянутым лифом и с глубоким вырезом, цвета слоновой кости. Примерив его и посмотрев в зеркало, Энджи увидела перед собой романтическую средневековую принцессу и решила, что под венец пойдет именно в нем.

Покупка рождественских подарков была не менее ответственным занятием. Энджи выбрала книгу современных манер для отца, другую книгу – с юмористическими рассказами – для Уоллеса. Для Дрю купила коробку сигар, а для Телли – шелковый шарф. Для Эмили она приобрела блузку. Затем настала очередь Лео. У него было, кажется, все, вплоть до золотого перочинного ножа и рубашек от лучших домов с его собственными инициалами. Она долго таскала свою мачеху из магазина в магазин, пока наконец на свой страх и риск не выбрала для него сборник стихов о любви. Энджи подумала, что, может быть, под влиянием этих строк и в их отношениях что-то изменится.

Когда они вернулись в Деверо-Корт, уже стемнело, но огромный дом, засыпанный снегом, весь так и сверкал праздничными огнями окон. На парковочной площадке стоял необычный снеговик в шляпе, очках и с накладной бородой.

Энджи, прождавшая встречи с Лео целый день, теперь горела желанием наконец его увидеть. Она устремилась в большой холл, где застала Дрю и Телли, стоявших около камина, таких растрепанных и раскрасневшихся, что Энджи сочла за лучшее сделать вид, что не заметила их.

– А где Лео? – спросила она у отца, спускавшегося по лестнице вниз.

Самуэля Брауна этот вопрос удивил.

– Понятия не имею.

– Он сказал, что ему надо сделать какие-то срочные покупки, – вмешался в разговор Дрю.

– Хочет расквитаться с тобой за твое исчезновение на целый день, я так думаю, – заметил Уоллес, когда Энджи вошла в гостиную. – Он проснулся к ланчу, слепил для Джейка снеговика и весь оставшийся день провел, расхаживая взад и вперед как неприкаянный. Я не мог от него добиться ни единого слова.

– О… – Энджи с большим трудом удалось представить себе Лео, мечущегося по дому в ожидании ее, и ей показалось, что Уоллес все-таки преувеличил.

А Уоллес тем временем продолжал жаловаться на Дрю и Телли, которые ворковали в каждом удобном уголке, как парочка влюбленных голубков, и, покачав головой, наконец вернулся к своей книге.

– Нет лучшей компании, чем хорошая книга.

Когда Энджи вышла из гостиной, у дверей ее ждал отец.

– Мы с Эмили хотели бы, чтобы ты провела эту ночь в нашей квартире, – с надеждой глядя на нее, сказал он. – Больше такая возможность едва ли представится. Конечно, у тебя могут быть другие планы…

– Нет, других планов нет, – солгала Энджи, виновато покраснев, потому что на самом деле собиралась дождаться Лео у дверей его спальни. Она прикусила губу. – Это замечательная мысль… Я спущусь к вам, как только уложу спать Джейка.

Да, ты будешь вести себя с Лео сдержанно и никогда больше не станешь бросаться ему на шею, твердо приказала она себе.

В двенадцатом часу ночи Энджи все еще ворочалась с боку на бок на узкой кровати в квартире отца. И хотя спальня теперь была совсем не похожа на прежнюю, она была трогательно убрана теми самыми вещами, которые Энджи привезла с собой в тринадцать лет в Деверо-Корт. Это согревало ей сердце, но она все равно мечтала оказаться сейчас вместе с Лео. Завтра канун Рождества и день ее свадьбы, но Энджи до сих пор не могла до конца поверить в это. А ведь завтра и день ее двадцатидвухлетия… Но, увы, ее день рождения всегда забывался из-за близости к более важному празднику и поэтому никогда не отмечался.

Вдруг раздался негромкий стук в окно. Кровать стояла прямо под окном, поэтому Энджи испуганно вздрогнула. Она села в постели и увидела у себя под окном Лео. Помедлив, она открыла окно.

– Либо ты выходишь ко мне… либо я влезаю к тебе.

Босиком Энджи вскарабкалась на подоконник, спрыгнула вниз и невольно ойкнула, когда ноги коснулись холодного снега. Лео сорвал с себя пальто, укутал ее и поднял на руки. Энджи прижалась к нему с такой силой, словно они не виделись больше месяца.

Лео осторожно усадил ее на подоконник и с любовью посмотрел ей в глаза.

– Почему ты сегодня не находил себе места, пока нас не было? – отдышавшись, спросила Энджи.

– Потому что ты уехала на машине… а погода была в точности такой же, как в день, когда разбились Петрина и Дженни, – неохотно ответил он.

– О Господи, Лео… я даже не подумала, – выдохнула Энджи, еще крепче обнимая его обеими руками.

Широкие плечи Лео едва заметно дрогнули.

– Это было глупо с моей стороны… но молния иногда бьет в одно и то же место. Вот поэтому я и уехал. Сидеть в ожидании было выше моих сил.

Значит, он беспокоился о ней. Энджи опустила голову ему на плечо, с наслаждением вдыхая его терпкий запах. Волна всепоглощающей любви накрыла ее…

– Я подпишу любой твой брачный контракт, – сообщила она ему.

Лео только застонал:

– Это была просто шутка… Я не собирался заставлять тебя подписывать брачный контракт. Просто хотел отплатить тебе за твое притворство, когда ты сделала вид, что охотишься только за деньгами.

Энджи вздрогнула и подняла голову, широко раскрыв глаза:

– Отплатить?

Лео виновато посмотрел на нее и улыбнулся.

– В тот первый вечер, когда я снова увидел тебя, ты сказала мне, что была безумно влюблена в отца своего ребенка…

Губы Энджи невольно дрогнули.

– И ты сказала это с таким пылом… ты бросила эти слова мне в лицо с таким наслаждением… Когда я понял, что Джейк мой сын, то вспомнил этот разговор и наконец получил ответ на вопрос, который мучил меня так долго.

– Этот вопрос мучил меня еще дольше, – ответила ему Энджи. – Я влюбилась в тебя, когда мне было всего тринадцать лет!

– Энджи… Энджи! – с невольным изумлением воскликнул Лео.

– И я решила получить тебя любым путем, каким только возможно… Я хотела возместить тебе потерю Дженни, – глухо пробормотала она.

– И ты подарила мне прекрасного ребенка, зачатого в любви. – С хриплым вздохом Лео помог ей перебраться обратно в комнату и уложил на постель. – И поскольку я не хочу, чтобы второй наш ребенок был зачат на улице, то пора пожелать тебе доброй ночи.

Назад Дальше