Бунт (ЛП) - Бигли Джейми 13 стр.


Глава 18

Айс смотрел на высотное офисное здание, желая, чтобы Десмонд поторопился. Его встреча с городским советом уже задерживалась на час. Собрание, предполагалось, должно было пройти быстро, после обеда, а не растянуто до двухчасового заседания.

Он нетерпеливо стучал ботинком по земле, прислонившись к кирпичной стене здания, оглядев окрестности, он убедился, что ничего не изменилось за последнюю минуту.

Он был чертовски уставшим, решая про себя, совершать ему долгую поездку сегодня вечером к Грейс или нет. Он ушел, увидев ее однажды ночью, недели три, может четыре назад, и этот первоначальный ее образ все время стоит перед глазами. Он не мог позволить себе быть уставшим, когда он и его люди должны быть в состоянии полной боевой готовности, ожидая, когда Дьякон сделает первый ход, особенно, когда его информатор сообщил о том, что это произойдет в ближайшее время.

Последние шесть недель его время было разделено между его обязанностями по отношению к хищникам и Грейс. Она пыталась пойти на попятную после их первой совместной ночи и всякими ухищрениями уворачивалась от секса, приглашая Cиси и играя в cock-blocker (Прим. пер. Это человек, которого таскают с собой на свидания, дабы тот помешал ухаживающей стороне настоять на соитии, как "третий лишний".). Тогда она использовала свое маленькое дерьмо в качестве причины, лишь бы он не пришел, объясняя, что их отношения произвели травмирующий эффект на ее собаку. Айс хотел по-настоящему травмировать собаку, но сдерживал себя, пояснив, что она, может быть, дает ему слишком много лакомств, потому что, как только Айс выгонял того из спальни, Грейс постоянно что-то протягивала ему поесть. Он был настолько толст, что уже не мог запрыгнуть на диван. Ветеринар даже сделал ей выговор и посадил собаку на диету.

Стеклянные двери здания, на которые он смотрел, открылись, и члены совета начали выходить.

Они толпились у входа, ожидая, когда швейцар рассадит их по машинам. Айс выпрямился, увидев, как Десмонд разговаривает с одним из члена совета, он хотел накричать на него, чтобы тот сел в свой гребанный автомобиль, стоящий у тротуара.

Айс увидел вспышку движения со стороны здания, прежде чем трое мужчин оказались возле Десмонда, две машины выскочили из-за угла, и, визжа шинами, резко остановились на середине дороги, блокируя машины, ожидающие членов совета.

Айс и его люди двинулись, поскольку мужчины Дьякона вышли из автомобиля с оружием, и задняя дверь первого автомобиля распахнулась.

Шакал, Фейд, и Макс позаботились о мужчине, идущего на Десмонда, схватив его, и уводя подальше от нападающего. Они забросили его в машину, к Баззарду на переднее сидение, которая не была заблокирована автомобилями, по ошибке полагая, что она принадлежала одному из покупателей. Это было жалкий, старый черный Ford, поэтому они не подумали заблокировать его выезд.

Как только Десмонд оказался в безопасности, Баззард надавил педаль на газ, увозя его с поля боя, Айс и остальные его люди разошлись по другим автомобилям. Его люди стреляли по тем, кто был вооружен, и в убегающих, которые пытались похитить Десмонда.

Айс вытащил пистолет и выстрелил, убив водителя первого автомобиля, прежде чем тот покинул переулок. Подбегая к водительскому окну второго автомобиля, он использовал приклад пистолета, чтобы разбить стекло, в то время как водитель попытался переключить коробку передач.

Автомобиль начал движение в обратном направлении, чуть не задавив несколько членов совета, которые оказались слишком глупы и не убежали. Единственной хорошей вещью в перестрелках на публике были люди, которые разбегались в разном направлении, чтобы спасти свою жизнь, только, к сожалению, из них получаются хреновые свидетели.

- Остановись, или я вышибу твои чертовы мозги.

Как только автомобиль прекратил свое движение, Айс резко открыл дверь, выдергивая водителя из автомобиля и, бросил его на землю.

- Шакал? - Крикнул Айс.

- Разобрался с большинством из них, - ответил Шакал, бросив человека без сознания на землю.

Айс поставил свою ногу на спину водителя.

- Обыщи заднюю часть автомобиля. Я не видел никого, но удостовериться не помешает.

Шакал открыл заднюю часть автомобиля. - Чисто.

- Быстро загрузи их в машины. Полицейские будут здесь в любую секунду, - приказал Айс.

Его люди затолкали всех в два автомобиля. Айс вытащил мертвого водителя, бросая его на тротуар. Садясь за руль, он помчался вниз по пустынной улице.

Он проехал центр города, прибывая в старое здание, в котором раньше производили носки. Он направился к гаражу, который охранялся, и его человек открыл ворота, пропуская их внутрь. Айс поднялся на грузовом лифте и, когда он остановился, вышел из машины, приказав своим людям, вытащить парней Дьякона.

- Шакал, Макс.

Оба подошли к нему.

- Шакал, ты предупредил Дьякона? - Спросил Айс, желая быть справедливым.

- Да.

- Иди, позови его, - ледяным тоном приказал Айс.

- Ты получишь его.

После того как он наблюдал, как его люди уходят, Айс отправился в пустой грузовой лифт, зайдя внутрь, дверь захлопнулась с громким шумом.

Дьякон будет ждать ответного удара и окружит себя охранной. Он думал, что, наняв так много людей, будет в безопасности. Тупой ублюдок не принял во внимание, что люди, которых он нанял, были неопытны, ему пригодится намного больше сил. Айс нанял меньше людей, но недостаток в численности возмещал их опыт.

Айс начал насвистывать, пока лифт опускался. Он собирался проводить больше времени с Грейс. Он собирался покончить со всеми проблемами Десмонда с Дьяконом сегодня же. Он даже может купить лакомство маленькому засранцу сегодня вечером.

***

Айс уже выстрелил Дьякону в коленные чашечки и продырявил бедра, когда зазвонил его сотовый телефон.

- Да? - Ответил он.

- Айс, у твоей старушки появилась проблема. - Змей был одним из двух новобранцев, размещенных, чтобы следить за Грейс, когда его не было с ней.

- Что случилось? - Спросил Айс, наблюдая, как кровь Дьякона капает на бетонный пол, над которым он висел.

Айс отошел, так как крики Дьякона о помощи, помешали ему расслышать то, что говорил Змей.

- Она на прогулке, пытается найти свою маленькую собаку. Он выбежал около часа назад. Рафт попытался найти его без нее, пока она обнаружила его исчезновение. - Змей прервался. Айс мог услышать его на заднем плане. - Черт, еб*ть.

- Что происходит? - Закричал Айс в мобильный телефон.

Змей выругался. - Она чуть не попала под машину, пытаясь догнать его, когда он выскочил на улицу. Они исчезли в другом районе.

- Иди и помоги ей поймать этот кусок дерьма. Если с ней что-то случится, ты труп! - Приказал Айс.

- Ты сказал нам, чтобы мы не позволили ей увидеть нас. Если мы поможем, она узнает.

- Меня не *бет. Я разберусь с этим позже. Сейчас у меня своих дел по горло. - Айс отключил вызов и зашагал обратно к Шакалу и Максу, которые играли с Дьяконом, раскачивая его назад и вперед между собой.

- Смотрите, он вот-вот взорвется. - Засмеялся Макс, отступая на шаг назад, когда рвота Дьякона присоединилась к крови на полу.

- Я должен идти. Вы вдвоем сможете справиться с ним? - Спросил Айс.

- Да, иди и предоставь его нам. Мы с Шакалом выбьем все, что надо.

- Позже увидимся.

Айс выбежал из здания и взял свой байк, который новобранец оставил тут. Садясь на него и зажигая двигатель одновременно, Айс выехал из гаража, останавливаясь только возле охраны, чтобы они запустили систему и открыли ворота.

Он остановился перед домом Грейс, когда уже смеркалось. Она сидела на переднем крыльце и плакала. Он оповестил Рафта и Змея о своем прибытии, пока они ищут собаку.

После того, как Айс слез с байка, он подошел к Грейс, усаживаясь рядом с ней и обернул свою руку вокруг ее плеч, обнимая.

- Я не могу найти Медведя. Моя посудамойка сломалась, и сантехник оставил дверь открытой, когда он вышел к своему грузовику, чтобы взять инструменты. Я была на кухне и ничего не знала.

- Слезы потекли по ее щекам.

- Детка, мы найдем его. Теперь иди внутрь и сделай нам что-нибудь поесть .

- Я могу помочь.

- Иди внутрь. Посмотри на меня, Грейс. - Грейс повернула к нему заплаканное лицо. - Я найду его.

- Хорошо, я пойду и сделаю что-нибудь для тебя, Рафта и Змея поесть. - Грейс встала на ноги, опуская юбку вниз. Она собиралась зайти внутри, но у входа повернулась к Айсу. - После того как вы найдете Медведя, мы обсудим, что твои люди здесь забыли.

- Вроде как я один приехал, - сказал ей Айс, удаляясь через двор.

Они искали маленького засранца больше часа, в поле зрения он попал всего пару раз, но ему всегда удавалось умчаться подальше от них. Айсу показалось, что тот пробежал до заднего двора и пролез под забором.

Он молился, перелезая через низкий забор, что домовладелец не вызовет полицию и он не будет лишний раз иметь дело с копами.

Он постучал в дверь, и крошечная старуха ответила. Айс был поражен, что она открыла ему. Он был одет в выцветшие и потертые джинсы, в черной рубашке с длинными рукавами, под которой были бугры мышц.

Она осмотрела его, начиная с сапог и заканчивая длинными волосами.

- Могу ли я вам помочь? - Ее хрупкий голос дрожал, когда она спросила.

- Старый пес моей девушки вырвался на свободу. Мы видели, как он забежал в ваш двор. Вы не возражаете, если я пройду туда, чтобы поискать его?

Айс ждал ее отказа. Кусок дерьма, наверняка, уже убежал оттуда.

Змей и Рафт подошли к дому и стояли во дворе, ожидая ее одобрения.

- Хорошо. Дайте мне секунду, я найду ключ, чтобы отпереть забор. - Женщина оставила дверь открытой, когда она вернулась в свой дом за ключом.

Айс лишь покачал головой, у женщины отсутствует инстинкт безопасности.

Она вернулась с ключом и вручила их ему.

- Спасибо. Я принесу его обратно. - Айс пошел открывать замок.

- Обыщите задний двор, а я отдам ключ обратно, - приказал он своим людям.

Змей и Рафт и пошли на задней двор, в то время как Айс вернулся на крыльцо, вручая старухе ключ.

- Спасибо, моя девушка очень привязалась к этому маленькому дерь… собаке.

- Пожалуйста. Как она выглядит? - Ее усталые серые глаза мерцали весельем, глядя вниз.

- Коричневое крохотное существо… - Айс должен был продолжать, но резко одернул себя, стараясь не выглядеть полным ослом. Вдруг Айс почувствовал мокрый язык на пальцах. Посмотрев вниз, он увидел это самое существо облизывающее их.

- Кажется, он нашел тебя. - Смех женщин превратился в сильный кашель.

Айс попридержал ее, пока она не остановилась. - С вами все в порядке?

- Все хорошо. - Она отмахнулась от его беспокойства. - Ты лучше отведи собаку домой к своей подруге. Я уверена, она волнуется.

Айс нагнувшись, взял существо на руки, ожидая, что тот укусит его в любую секунду. Вместо этого, собака лизнула его лицо. Устроив существо под мышкой, как футбольный мяч, он повернулся, чтобы уйти, но прежде чем уйти, он должен был предупредить старушку.

- На самом деле вы не должны открывать дверь незнакомым людям или оставлять дверь открытой. Это не безопасно. Вокруг много плохих людей, которые не просто плохие, а обозленные, и они не постесняются причинить вам вред.

- Буду иметь это ввиду. - Она грустно улыбнулась ему перед тем, как исчезнуть в доме.

Он покачал головой, когда так и не услышал, что она заперла дверь.

- Вы не забыли закрыть забор? - Спросил Айс своих людей.

- Нет.

Рафт и Змей уставились на существо под мышкой с враждебностью, и Айс прижал его покрепче.

- Вы можете возвращаться в клуб. Возьмите пару дней отдыха. Вы это заслужили.

Айс слышал, как они уезжали на своих байках, когда он входил в дом Грейс. Она прибежала из-за угла, как только услышала, как открылась дверь.

- Медведь! - Завизжала она от радости, практически выхватывая собаку у него. - Ты ужасно плохой мальчик. И тебе это известно. Ты напугал меня до смерти.

- Так напугал, что тебя чуть ли не сбила машина, - вмешался Айс.

- Это не его вина, это была моя ошибка.

- Если бы он не выбежал из дома, ты бы не оказалась на улице, на середине гребаной дороги, - поправил он ее.

- Он не знал, что должно было случиться! - Огрызнулась она. - Медведь, хочешь сладостей?

- Никаких сладостей. - Сказал ей Айс, твердо отбирая собаку из ее рук, и поставил ее на пол.

- Где вы его нашли?

- В доме старухи в конце улицы.

- Это Мерри. Она живет со своим внуком. Она очень милая, но ее внук какой-то странный.

- Как это?

- Я не знаю. Я пыталась поговорить с ней, когда косила газон, но она уже давно не появляется на улице. Я думаю, что она больна. - Грейс села рядом с Медведем на пол и начала играть с ним, тут же Дейзи вошел в комнату, облизывая своего друга в приветствии.

- Теперь, женщина, можно и покушать.

- Хорошо. - Сдалась Грейс и направилась на кухню. - Я думала, Змей и Рафт зайдут в дом и поедят, прежде чем уйти.

- Я сказал им, что твоя собака теперь в безопасности, и они могут уезжать. Кроме того, я достаточно голоден, чтобы съесть все это сам. Я не ел со вчерашнего вечера.

Грейс поставила огромную чашу чили и тарелку с бутербродами перед ним. Ему удалось сделать большую брешь в количестве еды, прежде чем он откинулся на спинку стула, наконец, насытившись.

Они вымыли посуду вместе, прежде чем отправиться в спальню. Когда Айс закрыл дверь и обернулся, он увидел Грейс стоящую в центре комнаты со скрещенными на груди руками.

- А теперь объясни мне, почему эти молодые люди следили за моим домом?

- Не совсем так, но я предполагаю, что сегодня вечером ничего не получу, если не расскажу.

Айс снял рубашку и расстегнул свои джинсы, прежде чем сесть на край кровати, чтобы взяться за ботинки.

- У меня есть свежая новость для тебя: ты не получишь меня сегодня вечером в любом случае. Мне что-то нездоровится.

- Нездоровится? Что, черт возьми, это значит? - Он встал лицом к ней. - Если ты на меня злишься, то злись. Я не насмехаюсь над девчонками, которые используют секс как наказание.

Ее губы сжались в гневе. Возможно, он должен был быть более внимательным и, в первую очередь, выяснить, действительно ли она чувствует себя нехорошо или все еще расстроена из-за ее маленького засранца, но он был чертовски усталым и раздраженным после поисков ее собаки. Он даже добрался сюда меньше чем за три часа, потому что беспокоился о ней, и он купил билет, чтобы доказать это, который лежал в седельной сумке.

- Я и не думала, чтобы использовать секс в качестве наказания, но теперь я подумаю над этим. Я не могу заниматься сексом сегодня вечером. - Ее лицо стало ярко-красным.

- У тебя месячные?

- Я ненавижу этот термин, но да, у меня настали эти дни.

- Детка, это не должно останавливать нас. - Он засмеялся от облегчения. Он на секунду задумался, что она может на самом деле заболеть. Он закончил раздеваться и услышал, как дверь в ванную захлопнулась. У Айса появилась злая усмешка на лице, он был рад, что она не могла видеть его сейчас. Он не улыбался еще двадцать минут, пока она не вышла.

Он вернулся обратно к кровати, когда она вышла из ванной. Она переоделась в пижаму, которая была розового цвета со слишком большим количеством материала.

Айс наблюдал, как она выключила свет в комнате без единого слова, и забралась в постель. Он думал, что она будет избегать его, и был ошеломлен, когда увидел, как она сидит и смотрит на него.

- Я готова выслушать твои объяснения о Змее и Рафте.

Айс стиснул зубы, желая, чтобы на этот раз, она сделала то, чего он ждал от нее. Он положил свою подушку на изголовье, чтобы опереться о спинку кровати, расслабился и потянулся, чтобы включить настольную лампу.

- Если мы будем говорить, то со светом, а не в темноте.

- Хорошо, - отрезала она. - Ну, так что?

- Проверка отношений, Грейс. - Он смотрел на нее холодно, пока ее лицо не потеряло упрямое выражение. - Я поставил своих людей сюда, чтобы убедиться, что ты в безопасности. Если бы ты столкнулась с какой-либо проблемой, я был бы в трех часах езды. Если у тебя сломается машина или появятся какие-то трудности, один из моих людей должен быть рядом, чтобы справиться с ними, когда меня нет.

- Я могу справиться с любой ситуацией самостоятельно. Если моя машина сломается, у меня есть несколько друзей из колледжа, которые могли бы меня подвезти. Если у меня появятся трудности, я могу позвонить в полицию. Так что мне не нужна защита.

- Так же, как мы не нужны были тебе сегодня? Если бы не мы, ты бы была уже непонятно где, ища Медведя.

- Может быть, но в конечном итоге я поймала бы его. Даже если я бы не нашла, я бы справилась.

- Больше тебе не придется справляться со всем одной.

- Что это значит?

- Это означает, что ты моя старушка, и я справлюсь со всем твоим дерьмом.

- Твоя старушка? - Если б не ее разъяренного выражения лица, он и не подумал бы, что она могла не правильно его понять.

- Да, старушка, моя женщина. По-вашему, девушка, - объяснил он.

- О, мой Бог. - Она провела руками по волосам. - Я старушка байкера.

Айс рассмеялся. - Да. Когда я называю тебя своей старушкой, мои мужчины знают, что ты важна для меня.

- Ох. - На этот раз ее умилило его объяснение. - Тогда это нормально. - Она поспешно придвинулась ближе к нему, положив голову ему на плечо, нежно поглаживая его грудь. На этот раз Айс успокоился.

- Айс, я не хочу, чтобы твои люди смотрели за мной. Я серьезно отношусь к своей безопасности.

- Почему ты не позвонила мне, когда не смогла найти Медведя?

- Что?

Назад Дальше